real estate english 1
新目标大学英语综合教程1课后习题答案

Unit 1 College LifeText ALanguage in Use4.1) overlooking 2) overwhelming 3) enroll 4) keen 5) blend6) inspiration 7) frequented 8) diversity 9) passion10) incredible5.1) The Sept. 4 game between the Seahawks and the Packers kicked off this year’s football season.2) A big part of a woman’s diet should consist of fruits and vegetables, whole grains, high-fiber foods, and oily fish.3) Eleanor Roosevelt, who was a shy young girl, was terrified at the thought of speaking in public.4) Senior citizens, military veterans and businessmen make up the group of people requesting for government information in the United States.5) The schedule will make you aware of how you spend your time.6.reach a decision (达成决定) shape one’s life (塑造生活)analyze a problem (分析问题) approvea decision (通过决定)improve one’s life (改善生活) solve a problem (解决问题)1) making 2) reach 3) changed 4) shape5) enjoy 6) solve 7) analyze 8) encounter7.1) dishonest 2) illegal 3) substandard 4) irregular 5) unlock 6) incorrect 7) outnumber 8) supermarket 9) Undergraduate 10) overestimate8.1) 学习小组合作学习对应对哈佛繁重的学习任务起着重要的作用。
房地产报价英语作文

When it comes to writing a real estate offer in English,it is essential to be clear, concise,and professional.Here is a detailed guide on how to compose a real estate offer letter:Step1:Begin with a Formal SalutationStart your letter with a formal greeting to the seller or the sellers e the full name and title if known.Example:Dear Mr.Smith,Step2:Introduce Yourself and Your IntentionsIntroduce yourself and your real estate agent,if applicable,and state your interest in purchasing the property.Example:I am writing to express my strong interest in purchasing the property located at123 Maple Street,Anytown,USA,which has been listed for sale.Step3:State Your Offer PriceClearly state the amount you are offering to pay for the property.Be specific and include the currency.Example:I am prepared to offer350,000for the property.Step4:Include Terms and ConditionsOutline the terms and conditions of your offer,such as the earnest money deposit, financing details,and any contingencies.Example:This offer is contingent upon a satisfactory home inspection to be conducted within7 days of acceptance of this offer.I am prepared to provide a5,000earnest money deposit to be held in your escrow account.Step5:Financing DetailsIf you are financing the purchase,briefly mention your preapproval status and the expected closing date.Example:I have been preapproved by XYZ Bank for a mortgage loan,and I am aiming for a closing date of30days from the date of acceptance of this offer.Step6:Highlight Your Offers StrengthsEmphasize any aspects of your offer that may be particularly appealing to the seller,such as a quick closing or a higher earnest money deposit.Example:I believe my offer is attractive due to the quick closing timeline and the substantial earnest money deposit,which demonstrates my commitment to this purchase.Step7:Request a ResponsePolitely request a response to your offer within a specified timeframe.Example:I kindly request your response to this offer by insert date,so that we can proceed with the next steps towards closing.Step8:Express Gratitude and Provide Contact InformationThank the seller for considering your offer and provide your contact information for any followup questions or discussions.Example:Thank you for considering my offer.Please feel free to contact me or my real estate agent, Jane Doe,at phone number or email address for any further information or to discuss this offer.Sincerely,Your Full NameStep9:Proofread and EditBefore sending your offer letter,proofread it carefully to ensure there are no grammatical errors or typos.Make sure all the information is accurate and presented in a professional manner.Step10:Send the OfferOnce you are satisfied with your letter,send it via a method that provides proof of delivery,such as certified mail or a courier service.Remember,a real estate offer letter is a formal document and should be treated with the same level of professionalism as any other business correspondence.。
房产达人英文版

房产达人英文版Embarking on the journey of real estate can be both thrilling and intimidating, especially when navigating the complex waters of the market in a foreign language. As a property enthusiast, you may find yourself drawn to the allure of international investments, where English often serves as the lingua franca. This guide aims to equip you with the essential vocabulary and concepts necessary to confidently explore the world of real estate in English.First and foremost, it's crucial to understand the basics. Real estate, often referred to as "property" in colloquial English, encompasses land and anything permanently fixed to it, such as buildings and structures. The industry is vast and varied, ranging from residential homes and apartments to commercial spaces and industrial warehouses.When delving into the market, you'll encounter various terms that are fundamental to your understanding. For instance, "listing" refers to a property that is officially for sale, while "listing agent" or "real estate agent" represents the seller and facilitates the transaction. On the other hand, "buyers' agent" represents the interests of the purchaser.The process of purchasing property typically begins with a "viewing" or "showing," where potential buyers inspect the property in person. This is followed by a negotiation phase, where the buyer and seller agree on a price and terms of the sale. It's essential to note that in English-speaking countries, the process may vary slightly depending on local customs and laws.Once a price is agreed upon, the buyer typically makes an "offer" to purchase the property, which may be subject to certain conditions, suchas a home inspection or mortgage approval. The "contract of sale" or "purchase agreement" outlines the terms and conditions of the transaction and is signed by both parties.Financing a property purchase is another crucial aspect to consider. A "mortgage" is a loan secured by the property itself, and the buyer becomes the "mortgagor" while the lending institution is the "mortgagee." The process of applying for and being approved for a mortgage is known as "mortgage underwriting."In the realm of real estate investments, it's important to understand the concept of "appreciation," which refers to an increase in the value of a property over time. Conversely, "depreciation" occurs when the value decreases. Investors often seek properties with high appreciation potential, as they can generate significant profits.Another aspect to consider is "rental income," which refers to the money earned from leasing out a property. This can be a lucrative source of passive income for property owners. However, it's essential to be aware of the responsibilities that come with being a landlord, such as maintaining the property and dealing with tenant issues.When it comes to managing a real estate portfolio, it's crucial to stay informed about market trends and fluctuations. Terms like "market value" and "comparative market analysis" (CMA) are essential for assessing the worth of your properties and making informed decisions about buying and selling.In conclusion, mastering the art of real estate in English requires a solid understanding of key concepts and vocabulary. By familiarizing yourself with the terms and phrases outlined in this guide, you'll be well-equippedto navigate the international property market with confidence. Remember, knowledge is power, and in the world of real estate, it can be the key to unlocking your dreams and achieving financial success.。
买房 相关 英语

Buying a Home: A Journey Through theEnglish LanguageIn the world of real estate, the act of purchasing a home is often described as a journey. This journey is not just physical, but also linguistic, especially when it comes to navigating the nuances of real estate terminology in English. From the initial stages of saving for a down payment and choosing a mortgage, to the closing process and everything in between, the language of real estate is rich and diverse.Saving for a down payment is the first step in the homebuying process. In English, a "down payment" refers to the initial sum of money paid towards the purchase of a property, typically expressed as a percentage of the total value. This payment is crucial as it determines the size of the mortgage and the overall cost of the loan. In the United States, for instance, a common down payment is 20% of the home's value, but this can vary depending on the type of loan and the buyer's financial situation.Once the down payment is saved, the next step is to choose a mortgage. A "mortgage" is a loan used to financethe purchase of real estate, with the property itself serving as collateral. In English, there are several typesof mortgages available, each with its own unique features and benefits. For instance, a "fixed-rate mortgage" offersa consistent interest rate throughout the loan's term,while an "adjustable-rate mortgage" (ARM) has an interest rate that can change over time.During the homebuying process, buyers will also encounter terms related to the property itself. For example, the "appraisal" is an estimation of a property's value, typically performed by a professional appraiser. The "closing" or "settlement" is the final step in the transaction, where the buyer and seller finalize thedetails of the sale and transfer ownership of the property. In addition to these basic terms, the real estate vocabulary also includes a range of legal and financial jargon. Terms like "escrow," "title insurance," and "deed" may sound intimidating to the uninitiated, but with a bitof research and understanding, they become manageable parts of the homebuying lexicon.For those new to the real estate market, it's important to remember that the language of real estate is not just about words and definitions. It's also about the culture and community that surrounds homeownership. From neighborhoods and schools to taxes and insurance, the English language reflects the complexity and diversity of the real estate world.In conclusion, buying a home is not just about finding the perfect property at the right price. It's also about understanding and navigating the language of real estate. By familiarizing themselves with the terminology and processes involved, buyers can make informed decisions and ensure a smooth and successful journey towards homeownership.**买房之旅:穿越英语的旅程**在房地产领域,购房的过程往往被描述为一段旅程。
房地产销售英语自我介绍50字左右

房地产销售英语自我介绍50字左右Real Estate Sales English Self-IntroductionHello, my name is [Your Name], and I am excited to have the opportunity to introduce myself as a real estate sales professional. With a passion for the industry and a dedication to providing exceptional service, I strive to create win-win situations for both my clients and myself.My journey in real estate began several years ago, when I realized the transformative power of helping people find their perfect home. Since then, I have dedicated myself to understanding the market, staying up-to-date with trends, and honing my negotiation skills.One of my greatest strengths is my ability to listen. I believe that understanding my clients' needs and desires is crucial in finding them the perfect property. Whether they are looking for a cozy starter home, a luxurious estate, or anything in between, I work tirelessly to match their criteria with available listings.Beyond listings, I also pride myself on my post-sale service. I understand that the sale of a home is not just a transaction; it's a relationship. That's why I am committed to being a resource for my clients, even after the sale is complete.I hold a degree in [Your Degree Field] from [Your University], which has provided me with a solid foundation in business and communication. This, coupled with my experience in real estate, allows me to provide a high level of service and expertise to my clients.Thank you for considering me as your real estate sales professional. I look forward to the opportunity to serve you and help you achieve your real estate goals.Please feel free to contact me at [Your Contact Information] to discuss your needs further. I am excited about the possibility of working with you!。
房地产英语

房地产英语1800字Real Estate EnglishReal estate is a complex and diverse industry that encompasses many different aspects and areas of expertise. From commercial property management to residential sales, investing in real estate to real estate law, the field is both dynamic and challenging. As such, it requires an extensive vocabulary and deep knowledge of industry trends, regulations, and practices.This article aims to provide a comprehensive overview of the key real estate terms, concepts and practices in English, focusing on both the commercial and residential sectors.General Real Estate Vocabulary:1. Appraisal: An estimate of a property's fair market value, completed bya licensed appraiser.2. Closing: The final stage of a real estate transaction, when the buyer and seller sign documents and transfer ownership of the property.3. Mortgage: A loan used to purchase a property, where the property serves as collateral.4. Commission: A fee paid to a real estate agent for their services in selling a property.5. Title: Legal ownership of a property.6. Deed: The document that transfers ownership of a property.7. Equity: The value of a property minus any outstanding loans or mortgages.8. Zoning: The regulation of land use within a specific area.9. Escrow: A third-party account that holds funds until the completion ofa transaction.10. Lease: A contractual agreement whereby an owner allows a tenant to use their property for a specified time period and rent.Commercial Real Estate Vocabulary:1. Asset Management: The management of a commercial property portfolio with the goal of maximizing financial returns.2. Capitalization Rate: The ratio of a property's net operating income to its value, used to estimate the property's potential return on investment.3. Net Lease: A lease agreement where the tenant pays a portion or all of the property's operating expenses on top of the rent.4. Gross Lease: A lease agreement where the landlord is responsible for all operating expenses.5. Rent Roll: A document detailing the current rents being paid on all leased areas within a commercial property.6. Tenant Improvement Allowance: A sum of money contributed by the landlord to the tenant for improvements or modifications.7. Destination Shopping: A high-end shopping center or mall that aims to attract affluent shoppers with upscale stores and amenities.8. Class A, B, and C Properties: A classification system to determine the quality, age and overall condition of commercial real estate. Class A properties are the newest and most desirable, attracting high-end tenants, while Class C properties are older and require more maintenance and renovations to attract tenants.9. Triple Net Lease: A lease agreement where the tenant is responsible for all operating expenses, as well as property taxes, insurance and maintenance.10. Absorption Rate: The rate at which available commercial space is leased or sold within a specific area over a set time period.Residential Real Estate Vocabulary:1. Open House: A scheduled viewing of a property that is open to the public.2. Multiple Listing Service (MLS): A database that lists properties for sale by real estate agents and brokers.3. Homeowners' Association (HOA): A group of homeowners that manage the common areas and amenities of a residential community.4. Property Tax: A tax paid by property owners to the local government based on the assessed value of the property.5. Real Estate Investment Trust (REIT): An investment fund that specializes in owning and managing real estate properties, which can be publicly traded.6. Pre-Approved: A mortgage applicant who has gone through the process of obtaining a pre-approval from a lender, indicating that they are a qualified buyer.7. Closing Costs: The fees and expenses incurred during the final stages of the homebuying process, including title insurance, appraisal, and legal fees.8. Home Inspection: A professional inspection of a property by a licensed inspector, to identify any issues with the property.9. Down Payment: The amount of money a buyer contributes towards the purchase price of a property upfront.10. Appropriate Escrow Period: The time period between the agreement to purchase a home and the actual closing, where funds from the buyer and seller are held in escrow.Real Estate Law Vocabulary:1. Easement: The right to use someone else's property for a specific purpose, often granted to utility companies or neighboring properties.2. Deed of Trust: A document that serves as an alternative to a mortgage, where the property serves as collateral.3. Real Estate Broker: A licensed professional who helps buyers and sellers with the sale, purchase and leasing of properties.4. Real Estate Agent: A licensed professional who works under a licensed broker and assists with buying or selling properties.5. Fair Housing Act: A federal law that prohibits discrimination in the sale or rental of housing based on race, color, religion, sex, national origin, and other factors.6. Closing Statement: A document outlining the final costs and credits associated with the purchase of a property.7. Mechanic's Lien: A legal claim against a property made by a contractor or supplier who has not been paid for their work or materials.8. Quitclaim Deed: A document that transfers an individual's interest in a property to another without any warranties or guarantees.9. Chain of Title: A record of all historical transfers of ownership for a specific property.10. Title Insurance: A policy that protects property owners and mortgage lenders against any defects or issues with the title of a property.In conclusion, the real estate industry is complex and dynamic, with specific vocabulary and knowledge that is essential for success. By understanding key terms, concepts and practices in both the commercial and residential sectors, real estate professionals can navigate the industry with confidence and skill.。
房地产宣传册的工具型翻译——以《绿城作品》英译为例

摘要近年来,随着经济全球化的深入发展,中国的房地产业呈现出与国际接轨的新趋势。
许多房地产宣传册都配有英语译文,目的就是吸引国外的消费者购买房地产。
鉴于房地产宣传册英译日益重要的作用,本文基于大量房地产宣传册的翻译实践,在诺德文本功能理论的指导下对绿城集团房地产宣传册《绿城作品》的英译进行了详细的案例分析和研究,旨在为今后房地产宣传册文本的英译工作提供参考和建议。
翻译的目的和功能决定翻译策略。
房地产宣传册作为一种实用性文体,主要具有感染功能和指称功能。
中英文房地产宣传册的功能基本相同,但由于中英文语言表达和文化习惯的差异,在进行房地产宣传册的英译时需要参考国外房地产宣传册英文的文本特征和语言特点,使房地产宣传册译本体现英文的语言习惯和文化传统,迎合国外消费者的阅读习惯,从而让译文在目标语文化中也能实现感召效果,为此在翻译过程中须采用以目标语文化为导向的工具型翻译策略。
工具型翻译包括等功能翻译和异功能翻译。
等功能翻译主要探讨指称功能和感染功能在目标语文本中的等功能实现,为实现同等的感染功能探讨了四字词组和排偶句的修辞翻译方法,为实现同等的指称功能采用译名统一和句式转换的翻译方法。
剥离部分功能是异功能翻译的翻译方式,通过采用省译和改写的翻译方法来剥离源语文本中无用的成分。
本文根据房地产宣传册文本功能和特征的分析,以工具型翻译为翻译策略,提出了具体的翻译方法,基本实现了译文的指称功能和感染功能,达到了刺激消费者购买欲的目的,旨在为今后房地产宣传手册文本的英译工作提供一定的借鉴,从而达到房地产宣传册译本的宣传效果。
关键词:房地产; 宣传册; 工具型翻译; 文本功能AbstractRecently, China’s real estate industry starts to integrate with global industry with the deepening of global economic integration. Many real estate companies publish brochures in English in order to appeal to clients abroad. In the light of the importance of real estate brochure translations and under the guidance of Nord’s Text Functions theory, this paper analyzed and studied the translation practice of Greentown Works, aimed at providing reference and advice for the C-E translation of real estate brochures.The translation purpose and function decide translation strategies. As a practical style of writing, Real estate brochures have referential function and appellative function. The Chinese and English real estate brochures have the same function. However, due to the distinction of language expression and cultural customs between Chinese and English, the textual and language features of English real estate brochures must be taken into consideration during the translation of real estate brochures, so as to conform to western customers’reading habits. Therefore, the author adopted target culture-oriented instrumental translation strategy, including two methods: Equifunctional translation and Heterofunctional translation. Equifunctional translation discussed the realization of the same function in source culture and target culture. The same appellative function is achieved through the translation of four-character structure, antithesis and parallelism.The same referential function is realized by unifying the same translation and converting sentences. Removing part of the function is the way of Heterofunctional translation, which can be achieved byomitting and rewriting.Based on the analysis of real estate brochures’text functions and features, this paper takes instrumental translation as its strategy and proposes practical translation methods, basically realizing the referential function and appellative function and achieving the purpose to stimulate customers’desire to purchase properties. This paper is expected to she some light on the C-E translation of real estate brochures.Key words: real estate; brochures; instrumental translation; text functions目录摘要 (i)Abstract (iii)引言 (1)1. 房地产宣传册英译的理论基础 (3)1.1 诺德文本功能分类 (3)1.2文献型翻译和工具型翻译 (4)2. 房地产宣传册的文本功能和特征 (5)2.1感染功能 (6)2.1.1大量使用形容词 (6)2.1.2使用排偶修辞 (7)2.2 指称功能 (8)2.2.1 专有名词和术语出现频率高 (8)2.2.2 多用简单句式 (9)3. 房地产宣传册的工具型翻译 (11)3.1 实现修辞感染 (12)3.1.1四字词组的处理 (12)3.1.2排偶句的处理 (14)3.2 对应指称信息 (17)3.2.1译名统一 (18)3.2.2句式转换 (20)3.3 剥离部分功能 (22)3.3.1省译 (23)3.3.2改写 (24)结语 (27)参考文献 (29)附录:翻译资料 (32)致谢辞 (71) (72) (72)房地产宣传册的工具型翻译——以《绿城作品》英译为例引言当前中国房地产市场不断升温,进行房地产宣传对于房地产公司来说是非常必要的。
房产证英文翻译模板

房产证英文翻译模板A property certificate, also known as a real estate certificate or a deed, is a legal document that proves ownership of a piece of real estate. It is an important document that provides details about the property, such as its location, size, and ownership information. In many countries, having a property certificate is essential for buying, selling, or transferring real estate.The process of obtaining a property certificate can vary from country to country, but generally involves a government agency or registry office. The certificate is typically issued after a thorough review of the property's ownership history and legal status. Once issued, the property certificate serves as official proof of ownership and is often required for various legal and financial transactions related to the property.In China, the property certificate is commonly referred to as a "fangchanzheng" (房产证) in Chinese, and it plays a crucial role in the real estate market. The property certificate contains important information about the property, including the owner's name, the property's location and size, and any relevant encumbrances or restrictions. This information is essential for potential buyers, as it provides a clear and legal record of the property's ownership and status.When it comes to translating the term "fangchanzheng" into English, the most common and accurate translation is "property certificate." This translation effectively conveys the legal and official nature of the document, as well as its role in proving ownership of real estate. However, it is important to note that there may be variations in the translation depending on the specific context and legal system in which the document is used.In addition to the property certificate, there are other related documents that may be important in the context of real estate transactions. For example, in some countries, a land title or deed may serve a similar purpose to a property certificate. These documents allplay a crucial role in establishing and verifying ownership of real estate, and they are essential for ensuring the legality and validity of real estate transactions.In conclusion, the property certificate is a vital document in the realm of real estate, providing official proof of ownership and important details about a property. Its accurate translation into English as "property certificate" reflects its legal and official nature. Understanding the significance of the property certificate is essential for anyone involved in real estate transactions, as it forms the basis for legal and financial dealings related to real estate.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(1) Residential Flat 住宅物业Residential flat for SaleProfessional Terms专业词汇amenities 设施basic appliances 基本家庭用品commission 佣金deposit 订金efficiency rate实用率floor plan 平面图furnished 备用家具gross area 建筑面积hillside view 山景internal layout 内部间格investment 投资landlord 业主lease 出租/租约management fee 管理费net area 实用面积orientation 座向rent payable in advance 预付租金residential property market 住宅物业市场self use 自用square feet 平方英尺transaction price 成交价vacant unit 空置单位view 观景yield 回报Dialogue OneResidential Flat For sale出售住宅物业scene: ABC Properties Company,Tai Koo Shing Branch场景:ABC地产代理公司太古城分行A: Agent James Wilson物业代理詹姆士.威尔逊C: Client Mr.Johnson客户约翰逊先生A: Good morning,sir. Have a seat please.先生,早上好,请坐.C:I would like to know the state of the residential property market right now because l have an apartment to sell.我想知道现时住宅物业的市场情况,因为我想把我的住宅出售.A: Sure,here is my business card.没有问题,这是我的名片.I’m James Wilson.我叫詹姆士.威尔逊.Let me explain to you how things are.让我向你解释一下住宅物业的市场情况.In recent months, the demand for residential properties has become extremely high.最近数月住宅物业需要求挺大.The price of residential property has risen almost twenty percent.C: Really? Since I have go back to England within the next few months,I would like to sell my apartment as soon as possible.真的?由于我必须于数月内返回英国,所以我想尽快卖出我的房子.A: Don't worry, sir. I think it's a seller's market now.先生,不用担心,我相信对卖家而言这是很好的时机.Let me get down some information about your apartment first.让我先记录一些关于你的单位的资料.What is your property's address?请问你的房子在哪里?C: Flat C.15/F,Tong House,Tai Koo shing.在太古城唐厦十五楼C室.A: What is the square footage of your property?你的单位面积有多大?How many bedrooms and living rooms?有多少间睡房和客厅?C: lts gross area is approximately nine hundred square feet.建筑面积约九百平方英尺.There's one living room, one dining room, one master bedroom and two other bedrooms.有一个客房,一个饭厅,一间主人套房和两间睡房.A: What is the orientation and view?你的房子的座向及观景怎么样?C: It faces south with a hillside view.它是向南而面对山景的.A: The market price for Tong House is around five thousand Hong Kong dollars per square foot, but it also depends on the internal layout and condition of the house.唐夏的市场售价每平方英尺约五千元,不过要视单位的内部间格及装修而定. C:I would like to ask four point five million Hong Kong dollars.我希望定价为港币四百五十万元.A: May I have your name and contact number, Sir?先生,可否告知我你的名字及联络电话号码?C: Johnson, and my contact number is 28765432.My office number is 21234567.我叫约翰逊,我的联系电话是28765432,而公司电话号码是21234567.A: Thank you, Mr. Johnson. May I ask you one more question?谢谢你,约翰逊先生.我可以再问你一个问题吗?When will you property become available?请问你的单位何时可以交付?C: ln about one month.约一个月之后.A: Also, Mr. Johnson, l would like to remind you还有,约翰逊先生.我可以再问你一个问题吗?when will you property become available?请问你的单位何时可以交付?C: ln about one month.约一个月后.A: Also, Mr. Johnson, I would like to remind you my company will charge a commission equivalent to one percent of the transaction price in the event of a successful selling of the property through our introduction.还有,约翰逊先生,我想提醒你,如果我们为你成功介绍买家,本公司向你收取成交价的百分之一作为佣金.C:NO problem.没有问题.A: Thank you very much. I will introduce your property to our clients.非常感谢,我会把你的物业介绍给我公司的客户.When they want to see your property, l will give you a call.如果客户想看楼,我会通知你的.C: Thank you.谢谢.Dialogue TwoResidential property for purchase购买住宅物业Scene. ABC Properties Company,Tai Koo shing Branch.场景:ABC地产代理公司太古城分行A: Agent James Wilson物业代理詹姆士.威尔逊C: Client Mrs. Chen客户陈太太A: Good morning, Madam,and how do you do?早晨好,太太,你好!C: Fine, I would like to check out today's news-paper advertising on Tong House.早晨好,我想查询你们在今天的报章中刊登有关唐厦的广告.A: Yes, Madam. Have a seat please.好的,太太,请坐.I think you mean the one priced at four point five million Hong kong dollars.我想你所指的是定价四百五十万的那个楼盘.May l have your name, please?请问我可以如何称呼你?C: I'm Mrs. Chen. ls the flat still available?我是陈太太,那个单位是否已经售出?A: Mrs. Chen, here is my name card. I’m James Wilson.陈太太,这是我的名片,我是詹姆士.约翰逊.The Tong House is about seventeen years old but the internal condition is fine. 唐厦的楼龄约有十七年,不过楼宇保养良好.May I know if you are familiar with the neighborhood here?你对附近的环境熟识吗?Do you know the location of Tong House?你知道唐厦的位置在哪里吗?C: No,I don't live around there, but l know the location and environment of Tai Koo shing.我不是住在附近,但我清楚太古城的位置及周围的环境.I know the average price of five thousand Hong kong dollars per square foot is very attractive.在太古城每平英尺港币五千元的售价是很吸引人的.May l know the size, the layout and the view of the house?可否告诉我那个单位的面积.间格和观景是怎么样的?A: Sure. The area of this flat is around nine hundred square feet.当然可以.房子面积约九百平方英尺.It is designed as one living room, one dining room, one master bedroom and two bedrooms.单位设计为一个客厅.一个饭厅,一个主人套房和两个睡房.C: Do you have the floor plan of the building?你有没有这大厦的平面图?A: Yes, Mrs. Chen. Here it is.有的,陈太太,这就是了.For this unit, the efficiency rate is very high because the layout is very effective.以这单位而言,由于它实用的设计,所以实用率很高.Also, the owner keeps the house in a good condition.再者,业主把这单位保持得非常好.Maybe I can show you the house.或者我先带你看看这个单位.C: Very well. Can we go now?非常好,是不时现在就去?A: Give me a minute. Let me call the owner first.请稍候,让我先通知业主.C: Thank you.谢谢.Dialogue ThreeVisiting the Flat for Sale视察出售物主Scene: After Mrs. Chen signed the inspection record, James Wong shows Mrs. Chen to Mr. Johnson's house. Bell rings.场景:陈太太签署看楼纪录书后,詹姆士.威尔逊带陈太太到约翰逊先生的房子实地视察.门铃响了.A: Agent James Wilson物业代理詹姆士.威尔逊S: Seller-Mr. Johnson卖家约翰逊先生B: Buyer-Mrs. Chen买家陈太太A: Hello, Mr. Johnson, I am with Mrs. Chen to view your house.您好,约翰逊先生.这是陈太太,她来看你的房子.S: please come in and feel free to take a look around the house.请进来随便参观.A: Mrs. Chen, as you can see, the decoration is in perfect condition. The kitchen is on your left.陈太太,这个单位装修挺好的,厨房就在左边.Look! It is so big five people could like here.看!厨房可以容纳五个人.(They walk to the living room)(他们步入客厅).The layout of the flat consists of one dining room, one living room, one master bedroom and two bedrooms.这间房子的基本设计为三房二厅,包括一个客厅. 一个饭厅.一间主人套房连洗手间和两间睡房.The gross area of this unit is nine hundred and thirteen square feet.建筑面积是九百一十三平方英尺 .B: Does this apartment face south?这房子是否向南?A: The living room faces south and the bedrooms face north.客厅向南,而睡房向北.Mrs. Chen, What do you think of this unit? It has a beautiful hill view and a quiet environment.陈太太,你觉得这个单位怎么样?这个单位面向山景,风景不错,环境安静.Also,Tai Koo Shing has many amenities such as a grand shopping mall. wonderful playground, residents club, four standard tennis courts and a few supermarkets.而且屋村设施齐备:有大型购物商场.儿童游乐场.住客会所.四个标准网球场,超级市场等.B: Great!很好.A: May I ask if your interest in the unit is for investment or self-use?陈太太,你买这单位时投资还是自用呢?B: The purpose is for investment because I hear from my friend that the rental return for Tai Koo shing is not bad.我的目的是投资,因为我听说太古城的物业租金回报不错.A: Sure,Mrs. Chen, then, the rent for this unit is around thirty-five thousand Hong Kong dollars这是肯定的,陈太太,这单位每月租金约三万五千元.The yield is almost the percent.回报率在白分之十.Many Japanese and Westerners love to live here.因为日本人和西方人喜欢在这里居住.lt's only because Mr. Johnson must go back to England that he has to sell this unit.因为约翰逊先生必须返回英国,否则他可不愿意卖这单位的.B:I understand. The flat is in good condition and I don't have to redecorate it later.我明白,这单位基本请况很好,我不需要重新装修.But, l've got to discuss it with my husband first.不过,我要先与我的丈夫商量.Mr. Wilson, how about I call you to make an appointment again?威尔逊先生,不如我再给你打电话确定另一个约会吧.A: Sure. Mrs. Chen, anyway, l should remind you that you must be quick because l have other clients wanting to see this unit.没有问题.陈太太,不过,我必须提醒你要快点决定,因为还有其他客户要求看这单位的.B: Okay. I'll call you later.好的,稍后我再给你打电话.A: Thank you, Mr. Johnson. I’ll call you when l get back to the office.谢谢你,约翰逊先生,我回公司后再与你以电话联络.s: Thank you. I’ll wait for your call. Bye.谢谢。