合作原则与言语幽默的理解

合集下载

试析幽默的语用合作原则

试析幽默的语用合作原则

那么,合作原则在写作中有什么应用呢?首先,合作原则可以帮助作者组织 思路,确保文章条理清晰。例如,作者可以通过合作原则来安排文章的结构,使 文章从简单到复杂,从概括到具体,从而便于读者理解。此外,合作原则还可以 帮助作者使用恰当的词汇和语法,以便于读者理解文章的意思。
接下来,让我们了解一下幽默在写作中的应用。幽默是一种文学修辞手法, 它可以通过诙谐、机智的语言来引发读者的笑声和愉悦情绪。在写作中,幽默可 以帮助作者吸引读者的注意力,增强文章的吸引力。此外,幽默还可以缓解紧张 气氛,减轻读者的压力。
试析幽默的语用合作原则
基本内容
幽默的语用合作原则是在语言交际中使用的一种准则,它涉及到语言的意义、 语境和交际目的等多个方面。这个原则要求幽默的制造者和理解者必须共同遵循 一些规则,才能使幽默得以成立。幽默的语用合作原则包括契合性、互惠性和适 度性等方面。
首先,契合性是幽默语用合作原则的一个重要方面。幽默的理解者需要理解 制造者的意图,而这种理解的前提是幽默的语言必须与语境、文化背景等相契合。 例如,在语言游戏中,幽默的语言往往需要听众了解特定的文化背景或典故,这 样才能理解其中的幽默。
在社交场合,幽默的语用合作原则同样发挥着作用。例如,在一个派对上, 有人可能会说:“我今天实在太饱了,恐怕只能吃自助餐了。”这句话的幽默点 在于,说话者运用适度性的原则,将自己的状态形容为“太饱了”,从而夸张地 表达了自己对食物的渴望。这种适度的夸张使得人们在理解这句话时能够产生幽 默感。
在媒体中,幽默的语用合作原则同样被广泛应用。例如,在报纸或网络上, 我们经常可以看到一些新闻报道配上滑稽的图片或言论,以增加文章的趣味性。 这种做法就是通过运用契合性和互惠性的原则,将新闻报道的内容与图片或言论 相结合,制造出一种幽默的效果。

合作原则对言语幽默的语用解释

合作原则对言语幽默的语用解释

合作原则对言语幽默的语用解释论文导读:上述合作原那么是使会话正常,顺利进行的前提。

但有时人们会刻意打破上述某一条或几条规那么,以期能在特定语境中传递特殊的会话含义,而幽默就在对会话含义的猜测和推理中产生了。

这是美国情景喜剧《老友记》〔Friend〕中Chandler和Monica的一段对话台词。

关键词:合作原那么,幽默,老友记一、理论根底1967年美国语言学家H.P.Grice在哈佛大学的演讲中首次指出,言语交际双方都有相互合作、求得交际成功的愿望;为此,人们必须要遵守一些诸如真实、充分关联、清楚等原那么和准那么〔何自然,1997〕。

这就是会话中的合作原那么(CooperativePrinciple,以下简称CP)。

Grice 认为,在人们交际过程中,对话双方似乎在有意无意地遵守着同意套规那么,相互配合,相互理解,以求有效地完成交际任务。

随后,Grice在其著作《逻辑与会话》(LogicandConveration)〔1975〕中再次提出了CP这一概念,并指出了四条准那么,且每条准那么又包括一些次准那么:〔1〕数量准那么(Ma某imofQuantity):尽量提供对方所需信息,不提供冗余信息。

a.所需的话应包含交谈目的所需信息量;b.所说的话不应超出交际所需的信息量。

〔2〕质量准那么(Ma某imofQuality):只讲真实的话。

a.不要说自知是虚假的话;b.不要说缺乏足够证据的话。

〔4〕方式准那么(Ma某imofManner):讲话要简练,清楚,有条理。

a.防止晦涩;b.防止歧义;c.简练〔防止罗嗦〕;d.井井有条。

二、违反数量准那么产生的幽默数量准那么指话语提供充分而不多余的信息。

当会话者违反数量准那么,成心没有提供对方所需要的足够信息或提供了多余信息时,即信息缺乏或超量,都可能产生幽默。

例1:Malbornatinhiattorneyoffice.Doyouwantthebadnewfirtortheterri blenewthelawyeraked.Givemethebadnewfirt.Yourwifefoundapictureworthahalf-milliondollar.ThatthebadnewakedMalbornincredulouly,Icantwaittoheartheterri blenew.Theterriblenewithatitofyouandyourecretary.在这那么会话中,当律师告诉摩尔本坏消息〔badnew〕时,只是说了他妻子找到了一张值五千万美元的照片。

从合作原则角度看英语笑话中的言语幽默

从合作原则角度看英语笑话中的言语幽默

从合作原则角度看英语笑话中的言语幽默言语幽默是人类表达幽默的一种形式,通过词语的运用和双关意义,给人带来笑果。

英语笑话中的言语幽默就是其中的一个典型例子。

从合作原则角度看,言语幽默能够迎合受众的期待并加强交流,具有以下几个方面的特点。

首先,言语幽默具有合作原则中的合适性。

合作原则指的是在沟通交流中与对话伙伴保持合作、相互尊重和言语得体的原则。

英语笑话中的言语幽默往往能够适时地给出笑点,以达到与听众之间沟通的目的。

比如,有一则笑话说:“Why did the bicycle fall over? Because it wastwo-tired!”(自行车为什么会倒下来?因为它双胎瘪了!)这个笑话巧妙地运用了“two-tired(两个疲倦)”音似“tired(疲倦)”的双关效果,使得笑话更加幽默好笑。

同时,这个笑话也迎合了听众的期待,因为听众听到“自行车倒下来”这个动作,自然而然地期待着一个原因,而笑话给出的回答正是出乎意料的双关效果。

其次,言语幽默符合合作原则中的信息量原则。

信息量原则要求在沟通中提供足够的信息,使得信息传递能够顺畅进行。

英语笑话中的言语幽默往往通过简洁明了的句子传达出信息,使得听众能够很快地理解笑话的内涵,从而引发笑声。

比如,有一则笑话说:“What's the difference between a snowman and a snowwoman? Snowballs!”(雪人和雪女的区别是什么?是雪球!)这个笑话简短明了,通过对“snowballs”(雪球)的含义双关,巧妙地揭示了雪人和雪女的“性别”差异,给人以意外的感觉,引发听众的笑声。

此外,言语幽默在合作原则中也符合成对原则。

成对原则要求在沟通中保持信息的平衡和对称,使得对话伙伴在交流中感到公平和平等。

英语笑话中的言语幽默往往是通过创建对比或者对比中的转变来达到幽默的效果。

比如,有一则笑话说:“Why don’t oysters donate to charity? Because they are shellfish!”(为什么牡蛎不捐赠给慈善机构?因为它们自私!)这个笑话通过对比牡蛎的自私行为和捐赠给慈善机构的行为,形成了对比,从而达到幽默的效果。

从语用的角度解读英语言语会话幽默

从语用的角度解读英语言语会话幽默

从语用的角度解读英语言语会话幽默1.H. P. Grice的合作原则格赖斯(H.P.Grice),美国著名语言哲学家,在《逻辑与会话》(1975)一文中指出,人们在交际过程中,似乎有意无意地遵循着某一原则,以求有效地配合从而完成交际任务。

这一对话双方共同遵循着的原则就被称为“合作原则” (Cooperative Principle,简称CP)。

为了进一步说明合作原则,Grice又引入了下面四条准则: (1)量的准则:l)所说的话应包含当前交谈所需要的信息;2)所说的话不应包含超出需要的信息。

(2)质的准则:1)不要说自知是虚假的话;2)不要说缺乏足够证据的话。

(3)关系准则:要有关联。

(4)方式准则:要清楚明白。

l)避免晦涩;2)避免歧义;3)简练(避免哆嗦);4)井井有条。

简单地说,这些准则规定了会话者应该采用最有效、最合理、最合作的说话方式。

人们在言谈中通常是遵循这些准则的,因为我们都期望对话是有价值、有关联的真话。

如:问“你什么时候去机场”,答“明天早上6点”,那么这就符合合作原则,给出了问话人希望了解的信息。

但实际交流中,当交谈者违反了一个或几个会话准则时,交流的功效受到了影响,说话者想要达到的意愿与他所说的话产生的实际效果发生了差异,就会产生幽默。

下文讲主要从四准则的违背方面通过实例来解读英语的言语幽默。

2.幽默“幽默”一词最早源于拉丁语,是一个生理学术语,经过几个世纪的演变,它走进了生活领域,用来泛指一个人的性情与气质。

“幽默”来到中国是在“五四”运动稍后,林语堂先生取音意结合的方式将英文中的humor译为“幽默”。

从广义上讲,在人类交际过程中,能引人发笑或使人感到有趣的东西就叫作幽默,如某些话语、动作、面部表情等。

但由于人们交际活动主要是依赖言语进行的,所以幽默多产生于话语中。

在引人发笑的同时,幽默给人的情趣感受亦各不相同,都会因给听读者以奇特的艺术享受而深受人们的喜爱和关注。

语言幽默有多种表现形式,如纯文学幽默、情景幽默以及言语会话幽默。

从会话合作原则看汉语幽默

从会话合作原则看汉语幽默



引 言
1 说 话 人 违 反 合 作 原 则 , 而 听 话 人 毫 无 防 备 , 以 致 误 . 2 说 话 人 不 愿 合 作 , 以 “ 可 奉 告 ” 的方 式 中 断 交 . 无
( )吴敬中:你 知i那 么你说 ,这里 不是 充英雄 的地方 。 1 苣
语 言 是 人 类 独 有 的 交 际 工 具 , 而 幽 默 则 是 语 言 中 的 入 歧途 ,上 当受 骗 。
秋 掌 柜 : 别 做 梦 了 , 谁 也 不 能 战 胜 我 的信 仰 。
形 式 , 以及 相 关 的语 境 都 密 不 可 分 。 近 年 来 , 越 来 越 多 的 ( 电视 剧 《 伏 ) 潜
语言学家发现 ,作 为言语 交际的方式之一 , “ 幽默 ”是一
种 语 用 现 象 ,可 以利 用 语 用 理 论来 解释 。 本 文 试 图 从 “ 会 话 合作 原 则 ”的 角度 讨 论汉 语 言 语交 际 中 的幽 默现 象 。
精华。幽默能调动语音、词汇 、语法等语 言手段 ,塑造 喜
下 , 幽默 的 出现 取 决 于 语 言 的 自然 规 律 性 ,特 别 是 语 言 在
特 定语 境 中 的 使 用 。 幽 默 同 语 言 的发 出者 、接 受 者 、语 言
剧 化 的修 辞 效 果 ,令 人 放 松 开 怀 ,心 旷 神 怡 。在 很 多情 况 际 。如 :
量 的准 则 要 求 言 而有 度 , 不 多 不 少 刚刚 好 。不பைடு நூலகம்过 言语
时 ,人 们 都 期 待 对 方 所 说 的是 和 话 题 有 关 的 话 ( 守 关 联 幽默既然 以搞笑为 己任 , 自然不受这个限制 ,其 中又有两 遵

从合作原则角度分析宋小宝小品的言语幽默

从合作原则角度分析宋小宝小品的言语幽默

从合作原则角度分析宋小宝小品的言语幽默作者:王敏慧来源:《青年文学家》2017年第09期摘要:言语幽默旨在利用语言的形式创造幽默,是一种重要的幽默表达方式。

本文以格赖斯的合作原则为理论依据,以近年来较为流行于的宋小宝的小品为文本,从违反合作原则的角度对话语中言语幽默效果的产生进行分析,也以此提高人们对小品幽默的欣赏力。

关键词:言语幽默;合作原则;宋小宝小品[中图分类号]:J9 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2017)-09--02一、前言幽默,作为一个外来词,最早由国学大师林语堂于1924年引入中国,但他其后并没有给出幽默的准确定义。

对于幽默的研究最早可追溯到古希腊亚里士多德时代,随后对于幽默的定义不同的学者持有不同的观点,在这里我们采取最为广泛接受的《辞海》所做的定义:幽默,美学名词,通过影射、讽喻、双关等修辞方法,在善意的微笑中揭露生活中乘讹和不通情理之处。

幽默可分为言语幽默和非言语幽默。

言语幽默即用语言作为工具,利用言语产生诙谐搞笑的效果。

在当下的媒体时代,作为幽默的主要源泉-小品已是老生常谈,近年来逐渐走上荧屏的宋小宝剥夺了广大观众的眼球,本文试从格赖斯的合作原则角度探讨宋小宝小品的言语幽默。

合作原则最早由美国著名语言哲学家格赖斯于1967年在哈佛大学的讲座中提出。

他认为,语言理解的过程并不是简单的语言解码过程,而是通过语境的分析和交际的一般原则推倒出的语料含义。

格赖斯会话含意学说的出发点是,人们总相信说话的时候要相互合作,要遵守一些诸如真实、充分、关联、清除等原则和准则。

这就是所谓的“合作原则”(何自然,2007)。

合作原则包含四个范畴,具体如下:(1)数量准则:a.你所说的话应包含所需要的信息;b.你所说的话不应超过所需要的信息(2)质量准则:a.不要说自知是虚假的话;b.不要说缺乏足够证据的话(3)关系准则(4)方式准则:a.避免晦涩b.避免歧义c.要简练d.要有次序。

违反合作原则的言语幽默例谈

违反合作原则的言语幽默例谈

违反合作原则的言语幽默例谈作者:李霞来源:《文教资料》2018年第04期摘要:美国著名语言学家格莱斯提出的“合作原则”揭示了说话双方在交际过程中应该遵循的准则。

对合作原则的故意违反往往能制造出幽默的效果,更好地展现人物性格特征。

本文以《唐顿庄园》第一季这部英剧为例,分析违反合作原则产生的言外之意及其幽默效果。

关键词:合作原则言语幽默会话含义1. 合作原则及其准则合作原则是语言学家格莱斯在著作“Logic and Conversation”(1975)中提出的。

格莱斯认为,在交际过程中,对话双方似乎在有意无意地遵循着某一原则,以求有效地配合从而完成交际任务。

因此,格莱斯提出了会话中的“合作原则”(Cooperative Principle 简称CP)。

格莱斯认为人们在谈话中遵守的合作原则包括四个范畴:(1)数量准则,这条准则规定所说的话应该充分满足交际所需的信息,但不应超出交际所需的信息量。

(2)质量准则,这条准则规定不要说自知是虚假的话,不要说缺乏足够证据的话。

(3)关联准则,这条准则规定说话要有关联。

(4)方式准则,这条准则要求说话要清楚、明了,避免晦涩,避免歧义,简练,井井有条。

2.合作原则的违反与会话含义的产生人们在实际言语交际中,并非总是遵守“合作原则”,而是出于需要,会故意违反合作原则。

格莱斯把这种通过表面上故意违反“合作原则”而产生的言外之意称为“特殊会话含义”。

“特殊会话含义”解释了听话人是如何透过说话人话语的表面含义而理解其言外之意的,由此表达另外一种意思,幽默就时常在这时产生。

3.实例分析(1)违反数量准则例1Edith: So he slipped the hook?Mary:At least I’m not fishing with any bait. (《唐顿庄园》)根据剧情,Mary是长女,Edith是次女,她俩常常针锋相对。

Crowborough公爵到访庄园,大家都以为他会向Mary求婚,实际上他是个同性恋,并且和男仆Thomas有旧情。

合作原则视角下《摩登家庭》中言语幽默研究

合作原则视角下《摩登家庭》中言语幽默研究

合作原则视角下《摩登家庭》中言语幽默研究摩登家庭是一部备受喜爱的美国情景喜剧,以家庭成员间的互动和日常生活为主题,通过幽默的对话和情节展示了当代家庭的种种面貌。

在这部剧中,言语幽默是一个重要的元素,它不仅令观众捧腹大笑,更是对现代家庭关系和沟通方式的一种思考。

本文将从合作原则的视角出发,探讨《摩登家庭》中言语幽默的特点和意义。

一、合作原则视角解读《摩登家庭》中的言语幽默1.1 家庭成员间的调侃和幽默在《摩登家庭》中,家庭成员间的调侃和幽默是常见的。

无论是菲尔对自己的“酷”父亲形象的吹嘘,克莱尔对丈夫菲尔的不成熟幽默感的戏谑,还是米歇尔对同性取向的幽默自嘲,这些情节都展现了家庭成员间的轻松互动和相互理解。

言语幽默在这里扮演着缓解尴尬和矛盾的角色,让观众感受到家庭成员之间的和谐与温暖。

1.2 对现实问题的嘲讽和讽刺另摩登家庭也通过幽默的言语对当代社会和人际关系中的问题进行嘲讽和讽刺。

比如剧中对婚姻生活的种种挑战和困惑进行了生动的描绘,同时也以幽默的方式呈现了现代人的焦虑和矛盾。

这种幽默,虽然有些许辛辣,但也让观众在笑声中思考现实生活中的种种困惑。

1.3 剧情中隐含的合作原则除了明显的幽默场景,摩登家庭中还隐含着一种合作原则,即家庭成员间的相互支持和理解。

即使在言语幽默的背后,家庭成员之间始终表现出相互关心和支持的态度,这种正能量也是《摩登家庭》深受观众喜爱的重要原因之一。

二、个人观点和理解在我看来,《摩登家庭》中的言语幽默不仅是一种喜剧元素,更是对当代家庭关系和社会现实的一种反映。

它以轻松幽默的方式呈现了家庭成员之间的互动和沟通,同时也通过敏锐的观察和讽刺,反映了现代社会中的种种问题和矛盾。

在这个过程中,幽默扮演了化解矛盾、减轻压力的角色,为观众提供了一种愉悦和反思的体验。

通过合作原则视角解读《摩登家庭》中的言语幽默,我们能更加全面地理解剧中所呈现的家庭关系和社会现实。

在幽默的背后,隐藏着对现实问题的思考和对家庭成员间情感交流的肯定。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
科技信息
○高校讲坛○
SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION
2008 年 第 14 期
合作原则与言语幽默的理解
杨倩 (山东经济学院外国语学院 山东 济南 250014)
【摘 要】幽默语言是借助于语言工具来建构和表达幽默的一种方式, 它是幽默的一种具体的形式。合作原则是人们进行口头交际所遵循 的一项基本的原则, 如果违背了这项原则则会产生会话含义。这一原则对于幽默语言的理解大有帮助, 本文试图以两个具体的例子来阐释通过 合作原则理解幽默语言的具体的过程。
如图所示:
起来也与这个问题没有什么关联。 但根据这样的回答 A 会意识到对
方 的 回 答 中 隐 含 了 一 定 的 会 话 含 义 。 而 根 据 常 识 来 看 诸 如 工 作 、工 资
等个人情况属于个人隐私, 而常情况下人们不愿将隐私拿出来与别
人分享。由此可以将其会话含义推导出来: “这是我自己的事情, 与你
默语言理解的物质基础, 除了这个物质基础之外幽默语言的理解还依 示:
赖于发话者语言的产出及听话者对语言的理解这两个物质过程, 也就 是说, 发话者所 产 出 的 “幽 默 ”语 言 必 须 举 有 可 推 导 性 , 这 是 听 话 人 理 解“幽默”的前提, 没有这个前提, 一切的幽默都无从谈起, 而“幽默”真
出者自己才可以获得愉悦。幽默语言能产生幽默的效果必须在发话者 们可以判断出这则对话的具体语境是课堂, 即在课堂上老师要求学生
于听话 者 之 间 必 须 存 在 “共 享 的 知 识 ”(shared knowledge), 因 为 这 是 幽 安静下来。对于这句话的两种不同的理解及相应的不同回答如下图所
【关键词】幽默; 言语幽默; 合作原则 【Abstr act】Verbal humor is a category of humor which is used to express humorist ideas through language. The Cooperative Principle is a principle which all of us should observe during our interaction. And it is helpful for us in understanding the verbal. The speaker produce the conversational implicature by not observing the cooperative principle deliberately, and the conversational implicature is a crucial clue for the understanding of verbal humor. 【Key wor ds】Humor; Verbal humor; The cooperative principle
而 产 生 的 幽 默 , 即 幽 默 可 以 分 为 “有 意 的 幽 默 ”(intended humor)及 “无
例 二 、The professor rapped on his desk and shouted: “Gentleman,
意的幽默”(unintended humor)。言语幽默是说话者在 某 一 特 定 情 景 下 order! ”
说出来的, 听话者的任务是通过语境线索, 利用自己的语言知识和非 语言知识, 去发现发话者所表达的意图。幽默话语有三个参与者: 幽默
The entire class yelled: “Bear! ” “Gentleman, order! ”在不同的语境(context)之下具有不同的含义,
发 出 者(humorist), 笑 柄(butt), 听 众(audience)。 听 众 即 以 听 的 方 式 活 度 若是在餐厅吃饭它的意思则是招呼侍者要求点餐, 而在这一则对话中 的方式来领悟幽默的人。只有听众领悟到幽默并获得愉悦时, 幽默发 会 话 的 参 与 者(participants)为 教 授(professor)和 学 生(the class), 由 此 我
四 、结 束 语 上文中我们通过两个简单的例子分析了如何通过合作原则来分 析和理解幽默语言的内在含义; 当然, 在日常生活中, 我们理解这样的 幽默语言并不需要这样大费周折, 文中如此详细地展示整个分析思 路, 就是为了表现听者利用合作原则来分析幽默语言的完整的过程。 由此我们可以得知很多幽默语言也正是运用故意违反合作原则的方 法使之产生会话含义, 分析幽默产生的原因将有助于我们更好的理解 和掌握语言, 提高我们鉴赏和运用语言的能力。科
从合作原则的角度来看, 老师要求学生安静, 学生应该“合作”, 即 听从老师的安排安静下来, 但是对话中的学生非但没有安静还故意摆 脱了课堂者则对话的交际语境而选择了餐厅这一语境中使用的对话 模式对老师的问话进行回答, 如果跳出语境的限制, 这样的回答是“合 作”的, 但既然有了具体的语境的限制, 对话的双方的语言选择就要受 制 于 这 种 限 制 而 故 意 摆 脱 这 种 限 制 的 语 言 就 被 视 为 是 “不 合 作 ”的 。由 此我们可以看出学生的回答实际上是“不合作”的, 因此他们的回答中 就蕴含了会话含义。因此我们应该从其会话含义的角度来理解其意 思: 在课堂上学生应该保持安静、遵守纪律, 但学生故意曲解老师的意 思, 因此实际上学生是在跟老师做对, 故意不听从老师的安排。分析至 此, 其幽默的意味变凸显出来。
一 、幽 默 及 言 语 幽 默
对 于 幽 默 语 言 的 理 解 完 全 可 以 从 合 作 原 则 的 角 度 进 行 。幽 默 语 言
幽默是一种诙谐的、滑稽的, 意在带给交际双方愉悦的交际方式。 的发出者在使用语言或者在进行语言编码时, 就往往采用故意违反合
根据其同语言的关系, 幽默可以言语幽默(verbal humor)及 非 言 语 幽 默 (non- verbal humor)。所谓言语幽默是指需要借助语言工具来建构和表 达的幽默, 如笑话、讥讽等。而非言语幽默是不需要语言的媒介就可以 传递滑稽信息的幽默, 如漫画、哑剧等。同时, 有的幽默并不是发话者
Beer!

对幽默语言的理解进行分析。
二 、合 作 原 则 合 作 原 则 (Cooperative Principle) 最 早 与 1967 年 在 哈 佛 大 学 的 William James 讲 座 上 提 出 。 这 个 理 论 提 出 言 语 交 际 双 方 都 有 相 互 合 作, 求得交际成功的愿望。为此, 人们必须遵守一些诸如真实、充分、关 联、清楚等原则和准则。Grice 进一步提出了合作原则的四大准则, 即 量 的 准 则 (maxim of quantity)、质 的 准 则 (maxim of quality)、关 系 准 则 (maxim of relevance)、和 方 式 准 则(maxim of manner), 并 且 指 出 人 们 在 交际中要遵 守 这 些 原 则 、准 则 , 而 一 旦 违 反 了 这 些 准 则 就 会 产 生 会 话 含 义(Conversational Implicature)。 会 话 含 义 是 指 在 对 话 中 没 有 通 过 字 面意义表达出来而是隐含在字里行间的意义在现实的语言交际中, 很 多情况下发话人故意违反合作原则, 其交际的真实意图就在于隐含于 字面意思之下的会话含义, 使听者通过推导才能理解其话语的真正内 涵。如: 例一: A: What does Joe do for a living? B: Do you need to know? 在这个具体的交际环境中, A 提出了一个问题, 根据合作原则的 要求 B 应该对这个问题进行回答, 而事实上 B 却违反了合作原则中 的关系准则即数量准则, 因为他的回答没有提供足够的信息, 而且看
餐馆 Gentleman, order!
教室 Gentleman, order!
正能起到幽默的效果关键在于听话者对语言的理解这一认知过程。
Yes, please!
Be quiet. (non- verbal response)
本文欲从语用学的一个理论— ——合作原则 (Cooperative Principle)
例 三 、Julian Hawthorne was often mistaken for his father Nathaniel Hawthorne. At a dinner party a lady approached him and said, “Mr. Hawthorne, I’ve just finished your Scarlet Letter and I think it’s a masterpiece. I had no idea you were so gifted. ” “Oh that,”answered Julian with a depreciable shrug. “that was written when I was four.”
作原则的方法以此来传递它所要表达的会话含义。因此, 听者在理解 其语言或者进行语言解码时一旦意识到对方违反了合作原则, 就会有 意识的去推导其中隐含的会话含义, 而非进停留在语言的字面意思 上。因此, 作为听者能否理解幽默语言关键在于听者是否有意识的去
故意要“幽默”, 而是因为听话者没有明白发话者的意思所造成的误解 理解说话者的言外之意、弦外之音。
● 【参 考 文 献 】
[ 1] Leech, Geoffrey. Principles of Pragmatics [ M] .London: Longman Group Ltd. 1983. [ 2] Levinson, Stephen C. Pragmatics [ M] .Cambridge:Cambridge University Press. 1983. [ 3] Thomas, Jenny Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics [ M] . London: Longman Group Ltd.1995. [ 4] 何自然, 语用学与英语学习[ M] .上海: 上海外语教育出版社, 1997. [ 5] 何兆雄, 新编语用学概要[ M] .上海: 上海外语教育出版社, 2000. [ 6] 刘先刚, 文化翻译和语用学[ A] .文化与语言[ C] .北京: 外语教学与研 究 出 版 社, 1994. [ 7] 陈春华, 会话幽默的语用分析[ J] .解放军外国语学院学报, 1999(1):21- 24.
相关文档
最新文档