日语表达感情常用的词
日语情感表述动词的特征及用法

—
■墨
邹 文
( 长江 大 学 外 国语 学 院 , 湖北 荆 州 442 ) 3 0 3
日 语 情 感 表 述 动 词 的 特 征 及 用 法
ห้องสมุดไป่ตู้
摘 要 :情 感 动词 是 表 达 自己或 他 人 心 情 、 觉 、 理 的 感 心 动词 . 据 语 用特 征 可分 为情 感 表 述 动 词 、 感 变化 动 词 和 情 根 情 感 描 述 动 词 。 本 文根 据 分 类 , 日语 情 感 表 述 动 词 从 人 称 、 对 时 态 、 态 、 态 等 方 面进 行 归纳 、 析 , 动 情 分 对其 特 征 进 行 总结 。 关 键 词 :日语 情 感 动 词 定 义 分 类 语 法 特征
语 的 1 学 习 者 . 于 受母 语 的影 响 , 言 语 交 际 的过 程 中往 3语 由 在
汉语 中表 达 或 描 述 情 感 时 一 般 都 用 形 容词 ,然 而 日语 中 除 了形 容 词 、 容 动 词 之 外 , 有 很 多 动 词 , 且 很 多 是 相 互 形 还 并 对 应 , 有 形 容 词 , 有 相 对 应 的 动 词 , :悲 L J 悲 L 既 又 如 r 『 苦L 、I L j , 用起 来 比 较 复 杂 , 易 混 淆 。特 别 是 r 苦 等 使 容 动词在使用时 . 人称 、 态 、 态和情态 ( 受 时 动 乇 l 于 ) 制 J 的 约 , 分 复 杂 , 有 许 多 问题 有 待 进 ~ 步 研 究 。因此 , 语 为 汉 十 还 母
一
不 仅 ha  ̄ 此 ,我 们 身 上 的许 多 器 官 都 通 过 隐 喻 发 展 出 ed H
新 意 义 . “ a k 最 初 意 指 人 的“ 背 、 背 ” 之 后 被 应 用 到 如 bc” 后 脊 . 动 物 和 物 体 的 背 ,. f eb c f os ( 背 )teb c f  ̄ i a ko ah re 马 /l / ,h a ko a c a ( 背 ) 这 些 语 义 延 伸 的背 后 实 是 隐 喻 或 转 喻 的认 知 方 hi 椅 r , 式 在起 作 用 , 体 名 词 和 物 体 名 词 相 结 合 , 事 物 某 个 特 征 相 人 在
日语感情形容词「嬉しい」「楽しい」及动词「喜ぶ」用法

浅析日语的感情形容词「嬉しい」「楽しい」及动词「喜ぶ」的用法摘要:本文就日语的感情形容词「嬉しい」「楽しい」及动词「喜ぶ」的用法,采取了问卷调查的形式来了解学生对这三个词的掌握情况。
通过分析学生出现的使用错误,发现在教授过程中需要说明三者在表达感情时的内在含义的不同,让学生掌握三者使用的语境,最重要的是通过这三个词的用法的教学,使学生了解到中日两国在表达与感情相关的用词时语言表述习惯的差异。
关键词:人称限制语境感情诱因持续性对于中国日语学习者来说,在日语形容词中,感情形容词的掌握是一大难点。
一般在日语精读书第一册就学到表示人物高兴、喜悦之情的感情形容词「嬉しい」「楽しい」,以及具有同样中文意思的动词「喜ぶ」。
但通过调查问卷可以发现,即便是学过的学生大多数人仍未弄清如何区别使用这三个词,没有完全掌握它们的用法。
本文的目的就是针对问卷中出现的错误,试图弄清错误出现的原因所在,在纠正学生错误的同时,更好地在今后的教学中引导学生正确地使用。
一、感情形容词「嬉しい」「楽しい」及动词「喜ぶ」的含义《新明解国语辞典》中对这三个词作了如下解释:1.嬉しい:自分の欲求が満足されたと感じて、その状態を歓迎する気持ちだ。
(感到自己的欲望乞求得到满足时,欢迎那种状态的心情。
)2.楽しい:その状態を積極的に受け入れる気持ちが強く、出来ることなら、それを持続したい感じだ。
(积极地接受那种状态的心情很强烈,如果可以的话,希望持续下去的感觉。
)3.喜ぶ:よいことに出会って非常に満足し、うれしいと思う。
(遇到好事感到非常满足,感到很高兴。
)除了上面三个词的词性以外,从字典的解释来看,很难从字面上清楚地判断出三者意思的不同和使用时的差异,且这三个词都是日常会话中出现频率很高的词汇,所以有必要在教授时对学生就这三个词从词义到用法做详细的说明,以区别三者的不同,使得学生在使用时能够正确对这三个词加以区分。
二、学生的使用情况及典型错误关于这三个词的使用情况,笔者对日语专业三年级64名学生进行了问卷调查,共回收有效问卷56份,以下结合学生的问卷中出现的错误,尝试分析错误出现的原因。
日语二级い形容词

日语二级い形容词形容词(~~~しい)惜しい2 おしい// 珍惜、爱惜、可惜、遗憾怪しい0 あやしい// 奇怪、可疑、不可信、没准、神魂不定嬉しい3 うれしい// 高兴、欢喜可笑しい3 おかしい// 可笑、滑稽、不正常、异常、可疑悲しい0 かなしい// 悲哀、悲伤、伤心、悲惨厳しい3 きびしい// 严格、严厉、严峻、极度的、厉害的悔しい3 くやしい// 令人遗憾、令人气愤、令人悔恨苦しい0 くるしい// 痛苦、难受、艰难、困难、经济陷入困境詳しい3 くわしい// 详细、详尽、精通、熟悉険しい3 けわしい// 险峻、陡峭、(前途)危险、严厉、可怕恋しい3 こいしい// 爱慕、爱恋、怀念寂しい3 さびしい// 寂寞、凄凉、孤单、荒凉的(小路)親しい3 したしい// 亲近、亲切、亲密的(朋友)涼しい3 すずしい// 凉快、凉爽、清澈、明亮的(眼镜)正しい3 ただしい// 合理、正确的(答案)、合乎标准楽しい3 たのしい// 快活、愉快、高兴激しい3 はげしい// (势头)猛烈、强烈地(谴责)、(痛的)厉害等しい3 ひとしい// 相等、相同、一致、均貧しい3 まずしい// 贫穷、贫乏眩しい3 まぶしい// 刺眼、晃眼易しい0 やさしい// 简单、容易優しい0 やさしい// 温和、亲切、优雅、典雅新しい4 あたらしい// 新、新鲜勇ましい4 いさましい// 勇敢、奋勇、雄壮忙しい4 いそがしい// 忙、忙碌恐ろしい4 おそろしい// 可怕、惊人、非常、相当(热)大人しい4 おとなしい// 温顺、老实、(花色等)素气、雅气騒がしい4 さわがしい// 吵闹、喧嚷、不安、骚动頼もしい4 たのもしい// 靠得住、有出息、有前途、有指望懐かしい4 なつかしい// 令人怀念、令人思念、怀念(故乡)恥ずかしい0 はずかしい// 羞耻、惭愧、害羞、不好意思難しい0 むずかしい// 不易理解、难懂的(文章)、复杂的工作)、不好对付的(人)珍しい4 めずらしい// 稀有、少见、罕见、珍奇、贵重喧しい4 やかましい// 喧闹、吵闹、嘈杂、(对服装)挑剔、(电视)吵得慌厚かましい5 あつかましい// 厚颜无耻慌ただしい5 あわただしい// 急匆匆、慌张羨ましい5 うらやましい// 令人羡慕可愛らしい5 かわいらしい// 令人感到可爱、招人喜爱的(小狗)、小巧玲珑的(日记本)図々しい5 ずうずうしい// 厚脸皮、不知羞耻騒々しい5 そうぞうしい// 嘈杂、喧闹、骚动不安、(世道)不安宁そそっかしい5 // 冒失、毛手毛脚、冒冒失失的(性格)馬鹿らしい4 ばからしい// 不值得一提、愚蠢、无聊甚だしい5 はなはだしい// 非常、很、太甚、巨大(损害)若々しい5 わかわかしい// 年轻、朝气蓬勃形容词(~~~ない)危ない0 あぶない//危险、令人担心、靠不住いけない0 //不好、糟糕、不行、不可以幼い3 おさない//幼小、幼年、幼稚、不成熟少ない3 すくない//少、(雨水)少すまない2 //对不起下らない0 くだらない//无价值、无用、无聊的(话)、不少于仕方が無い4 しかたがない//无用、不得已堪らない0 たまらない//受不了、不得了だらしない4 //不争气、不检点、没出息、懦弱、邋遢違いない4 ちがいない//一定、肯定つまらない3 //没意思、无聊、没趣、没有价值、微不足道とんでもない5 //出乎意料、~~~値段/贵得出奇、绝没有的事みっともない5 //不像样子、丢人、丑恶勿体ない5 もったいない//可惜、不敢当、过分、~~~おことば/您过奖了やむをえない4 //不得已、只得、休むのも~~~/休息也是不得已的思いがけない6 おもいがけない//意外、出乎意料、想不到申し訳ない6 もうしわけない//抱歉、对不起形容词(~~~たい~~~かい)有難い4ありがたい// 值得感谢、值得庆幸、尊贵、宝贵、难得おめでたい0 // 可喜、可贺、过于天真、过于乐观重たい0おもたい// 沉重、(心情)沉重冷たい0つめたい// 冷、凉、冷淡めでたい3 // 可喜可贺、很好、非常好細かい3こまかい// 小、细小、~~~お金/零钱、详细、周到短い3みじかい// 短、(时间)短暂、気が~~~/性急暖かい4あたたかい// 温暖、暖和温かい4あたたかい// 温情、亲切、~~~人/热心肠的人柔らかい4やわらかい// 柔软、软和的(面包)、和煦的(阳光)形容词(長的)面白い4おもしろい// 有意思、有趣、滑稽、可笑青白い0あおじろい// 月白色、(月亮)青色、(脸色)苍白薄暗い0うすぐらい// 发暗、微暗塩辛い4しおからい// 咸蒸し暑い4むしあつい// 闷热物凄い4ものすごい// 可怕的(表情)、恐怖、~~~速さ/惊人的速度力強い5ちからづかい// 有信心、心里踏实、强有力面倒臭い0めんどうくさい// 极为麻烦形容词( 短的)濃い1こい// (色、味)深、浓、重、浓(雾)青い2あおい// 蓝色、(果实未成熟)青、绿色蒼い2あおい// (脸色)苍白赤い0あかい// 红、橘红、赤くなる/ 满脸通红浅い0あさい// 浅、短促、轻微、経験が~~~/经验少厚い0あつい// 厚、浓(云)、诚挚、热情熱い2あつい// (温度)热、~~~お茶/热茶、(感情)热、热烈暑い2あつい// (天气)热甘い0あまい// 甜、轻松的(音乐)、(汤)淡、宽容、(螺丝)松了荒い0あらい// (性格)粗暴粗い0あらい// 粗略、大致地(估计)、粗糙旨い2うまい// 好吃、香、高明、話が~~~/ 会说话、~~~く行く/ 进展顺利偉い2えらい// 伟大、高尚、地位高、身份高、~~~騒ぎ/ 大骚乱遅い0おそい//足が~~~/ 走路慢、帰りが~~~/ 回家晚、(时间)迟重い0おそい// 沉、(病)重、(心情)沉重、(动作)迟缓、口が~~~/ 不爱说话固い(硬い堅い)0かたい// 坚硬、坚实、生硬痒い2かゆい// 痒、刺痒辛い2からい// 辣、咸、点が~~~/ 给分严きつい0 // ~~~くしかる/ 严厉申斥、厉害严格、(衣服)紧、烈(酒)清い2きよい// 清、清澈、纯洁、洁白臭い2くさい// 臭、有臭味、(那个男人)可疑くどい2 // 罗嗦、絮叨、冗长、(颜色、味道)浓暗い0くらい//(光线)暗、(色调)暗淡、(心情)不舒畅、法律に~~~/ 不熟悉法律黒い2くろい// 黑、~~~手/ 脏手煙い0けむい// 呛人、熏人凄い2すごい// 可怕、吓人、很、~~~く暑い/ 热得厉害ずるい2 // 狡猾、滑头狭い2せまい// 窄小、(街道)狭窄、心が~~~/小心眼儿高い2たかい// 高、(价钱)贵、鼻が~~~/ 自高自大、頭が~~~/ 傲慢无礼、目が~~~/有眼力近い2ちかい// (空间、时间的距离)近強い2つよい// 强(风)、気が~~~/ 刚强、好胜辛い0つらい// 痛苦、~~~世の中/ 艰难的世道、苛刻、刻薄長い2ながい// (距离)长、~~~ひも/ 长绳苦い2にがい// 苦(药)、痛苦、不愉快、~~~顔/ 哭丧着脸憎い2にくい// 可憎、可恶鈍い2にぶい// (刃具)钝、頭が~~~/头脑迟钝、(光线、声音)弱温い2ぬるい// 微温、半凉不热、不严厉、温和鈍い2のろい// (速度)慢、足が~~~/脚步慢、(头脑)迟钝、(动作)笨速い2はやい// 速度、足が~~~/ 跑得快低い2ひくい// 矮、低*、地位が~~~/地位低酷い2ひどい// 厉害、~~~寒さ/ 极为寒冷、~~~しうち/ 残酷的行为深い2ふかい// 深、(知识)丰富、(草)茂密太い2ふとい// 粗、胆(きも)が~~~/ 胆大、(声音)低沉、腹が~~~/有度量細い2ほそい// 细、(声音)尖细、神経が~~~/ 神经质、まずい2 // 不好吃、~~~魚/ 难吃的鱼、字が~~~/ 字难看、不方便丸い0まるい// 圆形、~~~顔/圆脸、没棱角、圆满、妥善緩い2ゆるい// 靴が~~~/ 鞋子松大、警戒(けいかい)が~~~/ 警戒松懈、迟缓若い2わかい// 年轻、有朝气悪い2わるい// 不道德、不礼貌、坏、運が~~~/ 运气不好、差危うい0あやうい// 危险、差一点就……、几乎五月蝿い3うるさい// 吵、ラジオが~~~/ 收音机吵人、爱唠叨賢い3かしこい// 聪明、伶俐、(处理事物)高明、周到可愛い3かわいい//可爱、令人疼爱、小巧玲珑的(箱子)黄色い0きいろい// 黄颜色、(女子、小孩的)尖叫声四角い3しかくい// 四方形、~~~顔/ 方脸しつこい3 // (色、香、味)浓艳、腻人、纠缠不休、~~~人/ 死抠的人酸っぱい3すっぱい// 酸鋭い3するどい// 锋利、快、锐利、頭が~~~/ 头脑敏锐醜い3みにくい// 不好看、难看、丑恶、~~~身なり/ 难看的装束早い2はやい// 早、~~~く起きる/早起、为时尚早。
男人说你卡哇伊是什么意思

男人说你卡哇伊是什么意思
“卡哇伊”是日语中常用的一个词,一般用来表达惊讶,惊叹或惊异的感情。
“卡哇伊”的发音是“kawaii”,读音类似“可爱”。
它直接翻译为“可爱”,但它不仅仅指可爱,它包含许多种不同的含义。
首先,“卡哇伊”被用来形容某物的外表可爱,例如动物、小孩、娃娃。
这种感觉并不仅仅限于日本文化,世界各地的人都有“可爱”的审美。
所以,无论你去到哪里,卡哇伊都是一个可以共识的词。
其次,“卡哇伊”也被用来形容一些更抽象的概念,比如友好、温暖、和睦、轻松等。
它不仅仅是指一种外表,而是深层次的生活态度、心境以及与社会有关的价值观。
日本人认为这样的价值观构成了她们的文化背景,并被认为是一种“可爱”的态度。
最后,“卡哇伊”还被用来表达友善、喜欢和崇拜。
在很多场合,人们都会用“卡哇伊”来描述他们感到欣慰和满足的感觉。
人们会用可爱的外表去表达自己的情绪,他们会用“可爱”的行为去表达自己的情感。
我们可以把“卡哇伊”理解为一种表达情感的方式,它可以用来传达一种惊讶、惊叹或者惊异的情感。
它也可以用来描述友好、和睦和温暖的价值观,甚至可以表达人们的友好和崇拜的情感。
“卡哇伊”是一个表达情感的积极、宁静的词汇,它总是带有一种“可爱”的温暖感觉。
- 1 -。
日语中的恋爱用语

日语中的恋爱用语1:一目ぼれする一见钟情2:あなたと出会ったのは何かの縁ですね与你相遇是缘份3:私のこと、どう思う。
你觉得我怎么样?4:なに笑ってるの。
笑什么。
5:はっきり言えよ。
直说啊。
(撒娇状)6:本当のことを言いなさいよ。
说实话。
(撒娇状)7:どうしたの、急に黙り込んで。
怎么了?突然不说话了(关心状)8:結婚しようよ(男性が女性に)我们结婚吧。
(男性对女性说)9:私はきっとあなたを幸せにするよ我一定会让你幸福。
10:あなたの優しさに私は心を引かれた你的温柔打动了我的心。
11:本気なの。
认真地吗?12:私は彼に会いたい。
我想你(我好想见你)13:わたしから離れないで。
不要离开我。
14:わたしのこと嫌いになった?你讨厌我了吗?15:そんなにやきもち妬かないで。
不要那么吃醋嘛。
16:どうしたら許してくれるの。
怎样你才能原谅我呢?17:嫌いだったら怒ったりしない即使闹别扭也不会生气。
18:君のことが好きだから怒ったんだよ正因为喜欢你才生气的。
19:けんかをするのは仲がいいからだよ。
关系好才吵架的。
20:君の言うとおりにしよう。
照你说的做吧。
21:行かないで。
别走!23:いつもあなたと一緒にいたい。
想和你永远在一起。
22:あなたがいなくては生きていけない。
如果你不在了,我也活不下去了。
24:私はいつもあなたのことが気懸りです我一直都在关心你。
25:遠く離れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。
26:私はあなたとこんなに遠く離れていても、あなたの考えは分かります。
不管你离我多远,我都知道你在想什么。
27:夜、きっと電話するよ。
晚上一定打电话哟。
28:約束するよ。
说好了!(约定、拉勾)29:6時にいつものところで待っているわ。
6点老地方见。
30:ここは君とよく来たね这是你常来的地方吧31:仕事が終わったら一緒に映画でもどうですか。
下班后一起看看电影怎么样。
我爱你的日文表达方式汇总及常用日语

对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料电试力卷保相护互装作置用调与试相技互术关,系电,力通根保1据过护生管高产线中工敷资艺设料高技试中术卷资0配不料置仅试技可卷术以要是解求指决,机吊对组顶电在层气进配设行置备继不进电规行保范空护高载高中与中资带资料负料试荷试卷下卷问高总题中体2资2配,料置而试时且卷,可调需保控要障试在各验最类;大管对限路设度习备内题进来到行确位调保。整机在使组管其高路在中敷正资设常料过工试程况卷中下安,与全要过,加度并强工且看作尽护下可1都关能可于地以管缩正路小常高故工中障作资高;料中对试资于卷料继连试电接卷保管破护口坏进处范行理围整高,核中或对资者定料对值试某,卷些审弯异核扁常与度高校固中对定资图盒料纸位试,置卷编.工保写况护复进层杂行防设自腐备动跨与处接装理地置,线高尤弯中其曲资要半料避径试免标卷错高调误等试高,方中要案资求,料技编试术写5、卷交重电保底要气护。设设装管备备置线4高、调动敷中电试作设资气高,技料课中并术3试、件资且中卷管中料拒包试路调试绝含验敷试卷动线方设技作槽案技术,、以术来管及避架系免等统不多启必项动要方方高式案中,;资为对料解整试决套卷高启突中动然语过停文程机电中。气高因课中此件资,中料电管试力壁卷高薄电中、气资接设料口备试不进卷严行保等调护问试装题工置,作调合并试理且技利进术用行,管过要线关求敷运电设行力技高保术中护。资装线料置缆试做敷卷到设技准原术确则指灵:导活在。。分对对线于于盒调差处试动,过保当程护不中装同高置电中高压资中回料资路试料交卷试叉技卷时术调,问试应题技采,术用作是金为指属调发隔试电板人机进员一行,变隔需压开要器处在组理事在;前发同掌生一握内线图部槽纸故内资障,料时强、,电设需回备要路制进须造行同厂外时家部切出电断具源习高高题中中电资资源料料,试试线卷卷缆试切敷验除设报从完告而毕与采,相用要关高进技中行术资检资料查料试和,卷检并主测且要处了保理解护。现装场置设。备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。
乙女心的花语和寓意

乙女心的花语和寓意乙女心,作为一个常用来形容少女情怀的词语,具有浓郁的浪漫与纯真的特质。
乙女心一词源自于日语“乙女心”或“少女心”,在中国年轻人中逐渐流行起来,形容了女性在感情、爱情中表现出的柔弱、纯真、浪漫、追求浪漫情感的心理状态。
首先,乙女心的花语可以被解释为“花朵般的心”,这是由于花朵象征着美丽、纯真、柔弱和爱情之美。
就像花朵一样,乙女心也表现出了美好的品质和浓郁的浪漫情怀。
乙女心的花语寓意是追求美好的爱情,向往浪漫而充满甜蜜的恋爱。
其次,乙女心的花语还可以被解释为“梦幻的心”,这是由于乙女心常常具有追寻梦想、追求理想爱情的特质。
乙女们对于爱情的幻想常常美好而梦幻,她们向往自己的爱情故事能够如同童话般美好,追求与心爱的人一起创造属于自己的浪漫与奇迹。
因此,乙女心的花语寓意是追求浪漫的童话爱情和实现内心的梦想。
乙女心的花语还可以解释为“温柔的心”,这是由于乙女心常常表现出对他人的温柔和关心。
乙女们一般都具有敏感的心灵和善解人意的特点,她们关注他人的需要,愿意付出关怀和爱。
乙女心的花语寓意是表达对他人的关怀和付出,同时也渴望被他人理解和关心。
此外,乙女心的花语还可以被解释为“追求真爱的心”,这是由于乙女心常常向往纯真的爱情,追求与自己真心相爱、真心相守的伴侣。
她们相信真爱的力量,希望自己的爱情可以超越一切困难和阻碍,达到幸福和美满。
乙女心的花语寓意是追求真爱,希望与真爱相遇和相守。
最后,乙女心的花语还可以解释为“追求浪漫的心”,这是由于乙女心常常向往浪漫的爱情,追求与伴侣一起创造浪漫和甜蜜的回忆。
她们渴望在爱情中能够有一种撩人心弦的浪漫情调,不论是一起看星星、散步在月光下、共度难忘的纪念日还是一起分享浪漫的瞬间,乙女们都向往着这些浪漫的瞬间。
乙女心的花语寓意是追求浪漫和浪漫回忆的创造者。
总之,乙女心的花语和寓意包括追求美好的爱情、追寻梦幻的心、温柔的心、追求真爱的心以及追求浪漫的心。
这是对于乙女们内心纯真、浪漫、追求浪漫情感的诠释与赞美。
经典日文台词

1、あたまにくる和「むかつく」一样,是“气的发昏”、“惹人生气”的意思。
「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。
2、あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。
比如说:你的同学或同事——小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。
研究热心だね。
あたまが下がるよ」。
3、アムラ-这个词的意思是:安室奈美惠的风格。
大多指的是那些安室奈美惠的追星族,这些人的通常打扮大多模仿安室奈美惠的舞台风格——穿迷你超短裙和厚底的“松糕”鞋,并且把皮肤晒的黑黑的(因为安室奈美惠的出生地是冲绳,她有着一身象征健康的棕色皮肤)。
前一段时间,随着安室奈美惠的歌声,アムラ-的打扮风格也风靡了全日本。
4、いい颜(かお)をしない这个词的字面翻译就是:没有好脸色,表示不赞成的意思。
含有不满的语气。
比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。
」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」。
5、イケてる这是来自媒介的自创语,日语叫「造语zogo」。
这是「格好良い」“酷、帅呆了”的意思。
「今日の格好イケてるね。
」“今天打扮得帅呆了。
”6、いちゃつく当情侣之间表现得很亲密时旁人最常用这个词,有时带点起哄的意思。
「人前でいちゃつくのはみっともない」意思是“当着人眉来眼去(卿卿我我)真不象个样子。
”「いちゃつく」还有一种说法叫「いちゃいちゃする」。
「おい、そこでいちゃいちゃするなよ。
」“喂,别在那儿眉来眼去的啊”。
日本人通常不会在公共场合或者人多的地方和爱人拥抱或者表现得很亲密,虽然他们吸收很多美国文化但唯独这个方面日本人还是很保守的。
所以说,当着日本人面前和自己的爱人搂搂抱抱会使他们不自在甚至被嘲笑。
7、いまいち表示不太满意,还差那么一点儿的意思。
比如:“昨日みた映画はいまいちだった。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
あつかましいーー厚脸皮
あやしい怪しい可疑的,靠不住的あわただしい慌しい慌忙
かゆい痒い发痒
きついーー强烈
くどいーー罗嗦
さわがしい騒がしい吵闹
ずうずうしいーー厚脸皮,不在乎ずるいーー狡猾
そうぞうしい騒々しい吵闹
そそっかしいーー冒失,粗心大意だらしないーー散漫,衣冠不整
とんでもないーー意外,毫无道理にくらしい憎らしい讨厌,可恨
ぬるい温い温,不凉不热
のろいーー慢吞吞
ばからしい马鹿らしい无聊,不值得はげしい激しい激烈,厉害
はなはだしい甚だしい非常
みっともないーー难看,丑,不像样みにくい丑い难看,丑
むしあつい蒸し暑い闷热
めでたいーー值得祝贺,幸运
もったいないーー可惜
やむをえないーー无可奈何
あやうい危うい危险
いさましい勇ましい勇敢,雄壮
えらい伟い伟大,了不起
おもいがけない思いがけない意外,毫无道理けわしい険しい陡峭的,严峻的
するどい锐い尖锐,敏锐
たのもしい頼もしい靠得住,有前途
ひとしい等しい同样,一样,等於
めんどうくさい面倒くさい麻烦,费事
あんい安易容易,安闲
おおざっぱ大雑把粗略
おだやか穏やか平静,温和
かじょう过剰过量,过剩
けんきょ谦虚谦虚
げんじゅう厳重严厉,严格
けちーー小气
ごうか豪华豪华,奢华
さわやかーー爽快,明快
じゃま邪魔妨碍,打搅
しんけん真剣认真,正经しんせん新鲜新鲜
しんちょう慎重谨慎
すいちょく垂直垂直
ぜいたく赘沢奢华
そっくりーー一模一样
そまつ粗末粗燥,简陋
だとう妥当妥当,妥善
でたらめーー荒唐,胡闹とうめい透明透明
なだらかーー坡度小,平稳にわかーー突然,马上
のんき呑気漫不经心
ばくだい莫大巨大
はで派手鲜艳,花哨
ひきょう卑怯卑鄙
びみょう微妙微妙
ぶっそう物騒危险
みじめ惨め悲惨
やっかいーー麻烦
ゆかい愉快愉快,快活
よくばり欲张り贪婪
わずかーー少,微
あらた新た新,重新
いだい伟大伟大
かいてき快适舒适,舒畅きのどく気の毒可怜,可悲きゅうそく急速急速,迅速きょう器用巧妙,精明
きょだい巨大巨大
きらく気楽轻松,安逸
げひん下品下流,庸俗
ごういん强引强行,强制こうへい公平公平,公正じみ地味朴素,朴实
じゅうだい重大重大,重要しゅよう主要主要
しょうじき正直诚实,老实じょうひん上品文雅,雅致しんこく深刻深刻,严重すいへい水平平衡
せいしき正式正式,正规そっちょく率直坦率,直率つよき强気坚强
てきかく的确正确,恰当てごろ手顷适合
なまいき生意気自大,狂妄びょうどう平等平等,等同ふり不利不利
ほうふ豊富丰富
みごと见事精彩,出色
めいかく明确明确
ゆうり有利有利
ようき阳気爽朗
よぶん余分多余
れいせい冷静冷静。