卖火柴的小女孩英文剧本
《卖火柴的小女孩》中英文版

《卖火柴的小女孩》中英文版主要讲了一个卖火柴的小女孩在富人合家欢乐,举杯共庆的圣诞节冻死在街头的故事。
今天小编在这给大家整理了一些关于《卖火柴的小女孩》故事英文版,我们一起来看看吧!《卖火柴的小女孩》故事lt was dreadfully cold, it was snowing fast, and almost dark; the evening----the last evening of the old year was drawing in. But, cold and dark as it was, a poor little girl, with bare head and feet, was still wandering about the streets. When she left her home she had slippers on, but they were much too large for her; indeed, properly, they belonged to her mother, and had dropped off her feet whilst she was running very fast across the road, to get out of the way of two carriages. One of the slippers was not to be found, the other had been snatched up by a little boy, who ran off with it thinking it might serve him as a doll's cradle.So the little girl now walked on, her bare feet quite red and blue with the cold. She carried a small bundle of matches in her hand, and a good many more in her tattered apron. No one had bought any of them the live long day; no one had given her a single penny. Trembling with cold and hunger crept she on, the picture of sorrow: poor little childThe snow-flakes fell on her long, fair hair, which curled in such pretty ringlets over her shoulders; but she thought not of her own beauty, or of the cold. Lights were glimmering through every window, and the savor of roast goose reached her from several houses; it was New Year's eve, and it was of this that she thought.In a corner formed by two houses, one of which projected beyond the other. She sat down, drawing her little feet closeunder her, but in vain, she could not warm them. She dared not go home, she had sold no matches, earned not a single penny, and perhaps her father would beat her, besides her home was almost as cold as the street, it was an attic; and although the larger of the many chinks in the roof were stopped up with straw and rags. the wind and snow often penetrated through. Her hands were nearly dead with cold; one little match from her bundle would warm them. Perhaps, if she dared light it, she drew one out, and struck it against the wall, bravo! it was a bright, warm flame, and she held her hands over it. It was quite an illumination for that poor little girl; nay,1 call it rather a magic taper, for it seemed to her as though she was sitting before a large iron-stove with brass ornaments, so beautifully blazed the fire within! The child stretched out her feet to warm them also; alas, in an instant the flame had died away, the stove vanished, the little girl sat cold and comfortless, with the burnt match in her hand.A second match was struck against the wall; it kindles and blazed, and wherever its light fell the wall became transparent as a veil. The little girl could see into the room within. She saw the table spread with a snow-white damask cloth, whereon were ranged shining china-dishes; the roast goose stuffed with apples and dried plums stood at one end, smoking hot, and which was pleasantest of all to see;the goose, with knife and fork still in her breast, jumped down from the dish, and waddled along the floor right up to the poor child. The match was burnt out, and only the thick, hard wall was beside her.天气非常非常冷,雪下得很大,夜幕已降临。
英语故事 The Little Match Girl(卖火柴的小女孩)

英语故事 The Little Match Girl(卖火柴的小女孩)It is a cold, snowy day.在一个寒冷的下雪天。
And a little girl is selling matches.一个小女孩在卖火柴。
“Matches! Buy some matches!”“卖火柴!买点火柴吧!”The little match girl sighs, “Nobody buys any matches.”小女孩叹了一口气:“没有人买火柴。
”Then, a big carriage passes by her.这时,一辆大马车从她身边驶过。
She is almost hit by the carriage.她险些被车撞上。
“Oh, my!” screams the match girl.“哦,天哪!”小女孩尖叫着。
She falls down她跌倒了。
She drops all the matches.火柴全掉了出来。
And her shoes fall off.鞋子也掉了。
“Watch out!” The driver says and just leaves.“小心点!”,马车夫大喊了一句,就匆匆离开。
“Let's take her shoes!”“我们去抢走她的鞋子!”Boys run away with her shoes. 男孩子们带着她的鞋跑走了。
Now, the match girl has no shoes.现在,小女孩没有鞋子穿了。
It snows and snows.雪越下越大。
Her feet are freezing.她的脚都冻僵了。
She yells, “Matches! Buy some matches!”她叫卖着,“卖火柴!买些火柴吧!”But no one buys any matches.但是没有一个人买火柴。
It gets dark.天黑了。
英语话剧卖火柴的小女孩

The Little Match Girl卖火柴的小女孩旁白: It was Chrismas Eve, a cold winter day, happy for s ome people, but nearly a nightmare for some poorlittle things. Among them, was a little girl. Now she’s coming.Girl: Oh, what a cold day! Matches, matches, who want so me matches? Sir, would you buy some matches?(路人甲)Voice1:Oh, no, no.Girl: Merry Chrismas, , Madam. Do you want some match es? They’re cheap.(路人乙)Woman1: Don’t waste the time. Let’s go.Girl: Matches! Matches! Oh, please buy some…(一个粗鲁的男人经过)Voice2: Oh, shit! Get away!Girl: (伤心的) Oh, how can I do? Father will not let me g o home if I haven’t sold even one match. How canI do?(她滑亮了一根火柴,照在墙上)旁白: The bright match light brightened the girl’s face and warm her heart. In the wonderful moment, she began to dream..Girl: Who are you?How warm and beautiful.(火):I’m the fire. Nice to meet you!Girl: How warm and beautiful.(随着音乐一起跳舞)旁白: Just then, And the fire dissapare(消失).Girl: Please don’t!Don’t leave me! (滑亮了另一根火柴)旁白: She struches a new match, and something wonderful happened.一个大家庭: (一起唱歌) We wish you a merry Chrismas. We wish you a merry Chrismas. We wish you a merry Chrismas and a happy new year.(say to the girl)Merry Chrismas.Girl: Thank you.Mum: Come on, dinner is ready.Children: We are coming.Mum and Dad: Help yourself to some roast goose(鹅).旁白: She was just ready to have the delicious chicken whe n the blaze went out again.Girl: Don’t go! Don’t leave me alone. I’m hungry. I’m hu g ry and cold. (她滑亮了所以的火柴,一个天使出现了) 天使: My little girl, make a wish please. It will come trueGirl: I miss my grandma, I want my grandma, please help me.天使: Look, she’s coming.Girl: Grandma?奶奶: My poor little girl!Girl: Grandma, grandma, it’s you. Take me away! Please!Take me away. I’m so cold, so hungry, so lone ly.I need you. Take me away!旁白: The last match went out. The girl, together with her grandma, was flying away…Away from the cold days. Away from the sad world. The little girl selling matches lay down with a smile.(music)The End。
【精品剧本】剧本《卖火柴的小女孩》英文版(超感人)

Little match girl===已排版(珍藏版),本文可直接下载打印学习===人物介绍:1.一个失去母亲的可怜小女孩。
2.因为生病而奄奄一息的妈妈。
3.因为酗酒而脾气暴躁,灭绝人性的爸爸。
4.异常慈祥,亲切的已逝的奶奶。
5. 路人(小孩,大人)第一场平安夜在寒冷的屋子里与父亲对话(风声起)爸爸醉醺醺地拿着酒瓶,跌跌撞撞地走进家门。
(小女孩在写作业。
) 爸爸重重地将酒瓶摔在桌子上,(小女孩吓得躲到一边)爸爸:“it’s unfair, God. Look, how poor we are! We have no food, no drinks, no clothes! The broken house can’t keep away wind at all! (风声)Oh! Why is it so cold?(打个寒战)真…….真是天理不公啊!看看,我们过的,这是什么日子啊?!要出没吃,要喝没喝,要穿没穿。
房子,房子怎么就像没墙一样,(风声)怎么这么冷啊!”(东倒西歪地坐下,低下头,狠狠地叹着气。
过了一会儿,他看见了在一旁啜泣的小女孩。
)爸爸:“Out! Sell matches. Right now! 你,出去卖火柴,快点!”(爸爸用命令的口吻说道,醉醺醺地拿起桌上的酒瓶,颤颤巍巍地给空酒杯满上,然后“砰”地一将酒瓶砸在桌上,狠狠地擤了擤鼻涕,目光迷离地看着杯中的酒,毫不在乎小女孩似的。
)小女孩(胆怯地):“But, it’s snowing outside and it’s Christmas Eve. Who will buy my matches?可是,外面正下着雪呢,天气这么寒冷,又是平安夜,有谁会来买我的火柴呢?”(小女孩擦干了眼泪,张大着嘴巴,疑虑地看着父亲。
)爸爸:“Shut up! Get out and make money! 闭嘴,马上滚出去给我挣钱!(爸爸气愤地冲小女孩吼叫,将手重重地拍在桌子上,吓得小女孩战栗起来。
卖火柴的小女孩 The Little Match-Girl

卖火柴的小女孩 The Little Match-GirlIt was dreadfully cold, it was snowing fast, and almost dark; the evening----the last evening of the old year was drawing in. But, cold and dark as it was, a poor little girl, with bare head and feet, was still wandering about the streets. When she left her home she had slippers on, but they were much too large for her; indeed, properly, they belonged to her mother, and had dropped off her feet whilst1 she was running very fast across the road, to get out of the way of two carriages. One of the slippers was not to be found, the other had been snatched up by a little boy, who ran off with it thinking it might serve him as a doll's cradle.天气非常非常冷,雪下得很大,夜幕已降临。
这是旧年最后的一夜——除夕之夜。
尽管天气是那么的寒冷和黑暗,一个贫穷的小女孩,光头赤脚仍在大街上徘徊。
当她离家出门的时候,脚上穿着一双拖鞋,那是一双相当大的拖鞋——的确太大了,那是她妈妈穿着合适的一双拖鞋。
当她匆忙横穿马路的时候,两辆马车飞快地闯过来,吓得她把拖鞋跑丢了。
【精品剧本】剧本《卖火柴的小女孩》英文版(超感人)

Little match girl===已排版(珍藏版),本文可直接下载打印学习===人物介绍:1.一个失去母亲的可怜小女孩。
2.因为生病而奄奄一息的妈妈。
3.因为酗酒而脾气暴躁,灭绝人性的爸爸。
4.异常慈祥,亲切的已逝的奶奶。
5. 路人(小孩,大人)第一场平安夜在寒冷的屋子里与父亲对话(风声起)爸爸醉醺醺地拿着酒瓶,跌跌撞撞地走进家门。
(小女孩在写作业。
) 爸爸重重地将酒瓶摔在桌子上,(小女孩吓得躲到一边)爸爸:“it’s unfair, God. Look, how poor we are! We have no food, no drinks, no clothes! The broken house can’t keep away wind at all! (风声)Oh! Why is it so cold?(打个寒战)真…….真是天理不公啊!看看,我们过的,这是什么日子啊?!要出没吃,要喝没喝,要穿没穿。
房子,房子怎么就像没墙一样,(风声)怎么这么冷啊!”(东倒西歪地坐下,低下头,狠狠地叹着气。
过了一会儿,他看见了在一旁啜泣的小女孩。
)爸爸:“Out! Sell matches. Right now! 你,出去卖火柴,快点!”(爸爸用命令的口吻说道,醉醺醺地拿起桌上的酒瓶,颤颤巍巍地给空酒杯满上,然后“砰”地一将酒瓶砸在桌上,狠狠地擤了擤鼻涕,目光迷离地看着杯中的酒,毫不在乎小女孩似的。
)小女孩(胆怯地):“But, it’s snowing outside and it’s Christmas Eve. Who will buy my matches?可是,外面正下着雪呢,天气这么寒冷,又是平安夜,有谁会来买我的火柴呢?”(小女孩擦干了眼泪,张大着嘴巴,疑虑地看着父亲。
)爸爸:“Shut up! Get out and make money! 闭嘴,马上滚出去给我挣钱!(爸爸气愤地冲小女孩吼叫,将手重重地拍在桌子上,吓得小女孩战栗起来。
卖火柴的小女孩英文剧本

The Little Match Girl卖火柴的小女孩on the street, snowing, windy and dark。
It was Christmas Eve, a cold dark evening. There was coming a little poor girl. She was so cold and hungry. But she had to stay on the street. She had to sell the matches.漆黑的大街上,大雪纷飞。
在那个圣诞节的前夜,天又黑又冷,一个小女孩,衣衫单薄,又冷又饿可她不得不留在大街上卖火柴……Girl: Oh, what a cold day! Matches…,matches…,who wants some matches? Sir, would you buy some matches?女孩(台词):噢,多么冷的天啊!火柴……火柴…..,谁要火柴啊?先生,你要卖点火柴吗?Pedestrians 1: Oh, no, no.行人1(台词):哦,不,不。
Girl: Merry Christmas, Sir, Madam. Do you want some matches? They’re cheap.女孩(台词):圣诞快乐,先生,女士。
你们要些火柴吧?很便宜的。
Pedestrians 2&3: Don’t waste the time. Let’s go.行人2&3(台词):不要浪费时间。
我们走吧。
Girl: My dear lady, buy a match from me, it’s…女孩(台词):亲爱的女士,跟我买根火柴吧,它很……Pedestrians 4: Don’t you see I’m busy? Go away!行人4(台词):你没看见我很忙吗?走开!Girl: Matches! Matches! Oh, please buy some…女孩(台词): 火柴!火柴!噢,请买些……Scene Ⅲ:A carriage rolled rapidly by. (A boy acted as the driver.)场景三:一辆马车飞快地驰骋而过。
英语话剧剧本 卖火柴的小女孩

The little match girl(卖火柴的小女孩)人物:Little Match Girl:11句Jackie:1句2首歌Jenny : 2句2首歌Larry:2句2首歌Steven: 2句2首歌Alyssa:, 1句2首歌Vicky: 1 句2首歌Grandma 4句配乐诗Stove + Chicken:Turkey:Scene (1): It’s snowing. Six kids are singing song: Edelweiss….场景一:雪在下。
台上六个孩子在唱《雪绒花》配乐诗What a cold freezing night! A girl sells matches no place to hide I see the moonAnd the moon sees meGod bless the little girlAnd may it be由5个人扮演Scene (2) the little match girl shows. She is cold and very dirty.场景二:卖火柴的小女孩出场,穿着破烂的衣服,脚上穿着一只拖鞋,怀里装着许多火柴.The little match girl(卖火柴的小女孩台词):“oh, it’s snowing. The snow is so nice下雪啦!雪是这样的美.Listen! People are singing. Oh yes, it’s Christmas Eve.听,大家在唱歌!是呀,今天是平安夜People are celebrating. And Santa is sending gifts to the kids in the city. "听,大家在唱歌!圣诞老人正在给城里的孩子们送礼物呢.“ But… but I am alone. And there is no food and no new dress for me"可是我却孤单单的,我没有东西吃也没有新裙子穿.I… I’m hungry and I’m feeling so cold我好饿,我觉得好冷.Will someone come to buy a match?1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 I still have so many!"会不会有人来买根火柴呢?我还有好多没有卖呢!”场景三:Jackie, Larry, Steve, Alyssa, Jenny and Vicky 手拿着礼物和鲜花很快乐,Jackie飞行器快地跑出来。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
卖火柴的小女孩英文剧本文件排版存档编号:[UYTR-OUPT28-KBNTL98-UYNN208]T h e L i t t l e M a t c h G i r l卖火柴的小女孩on the street, snowing, windy and dark。
It was Christmas Eve, a cold dark evening. There was coming a little poor girl. She was so cold and hungry. But she had to stay on the street. She had to sell the matches.漆黑的大街上,大雪纷飞。
在那个圣诞节的前夜,天又黑又冷,一个小女孩,衣衫单薄,又冷又饿可她不得不留在大街上卖火柴……Girl: Oh, what a cold day! Matches…,matches…,who wants some matches Sir, would you buy some matches女孩(台词):噢,多么冷的天啊!火柴……火柴…..,谁要火柴啊先生,你要卖点火柴吗Pedestrians 1: Oh, no, no.行人1(台词):哦,不,不。
Girl: Merry Christmas, Sir, Madam. Do you want some matches They’re cheap.女孩(台词):圣诞快乐,先生,女士。
你们要些火柴吧很便宜的。
Pedestrians 2&3: Don’t waste the time. Let’s go.行人2&3(台词):不要浪费时间。
我们走吧。
Girl: My dear lady, buy a match from me, it’s…女孩(台词):亲爱的女士,跟我买根火柴吧,它很……Pedestrians 4: Don’t you see I’m busy Go away!行人4(台词):你没看见我很忙吗走开!Girl: Matches! Matches! Oh, please buy some…女孩(台词): 火柴!火柴!噢,请买些……Scene Ⅲ:A carriage rolled rapidly by. (A boy acted as the driver.)场景三:一辆马车飞快地驰骋而过。
(一个男孩扮演车夫驾着马车)Carriage man: Oh, shit! Get away!马车夫:喂,该死!快走开!Girl: Ouch!(The girl fells down, and slips her slippers. A boy came)女孩(台词):哎呀!(女孩跌倒了,拖鞋掉了。
一个男孩跑过来。
)Boy: Aha! How big the slipper is. It will do for a cradle when I have a child.男孩:哈哈!这只拖鞋好大呀。
等我也有小孩时可以给他当摇篮。
Girl: My shoe…Please give it back to me, please!女孩(台词): 我的鞋……请你把它还给我!(The boy ran away with the big slipper though she was begging.)(那个男孩不管她怎么哀求,还是拿着那只大拖鞋跑开了。
)Scene Ⅳ:The girl felt so cold and hungry. She came to a corner in the street and sat down.场景四:女孩觉得又饿又冷。
她来到一个拐角处坐了下来。
Girl: (Sadly) Oh, how can I do I have still so many matches!Father will not let me go home if Ihaven’t sold even one match. How can I do女孩(台词):(难过地)噢,我该怎么办呢还有这么多火柴没有卖出去!如果我连一根火柴都没有卖出去,爸爸一定不让我回家。
我该怎么办呢Girl: Oh, I’m so lonely. I’m so cold. I’m so hungry. No one cares about me. No one want my matches. Oh…女孩:(自言自语)噢,我好孤单。
我又冷又饿。
没有人关心我。
没有人要我的火柴。
哎……Girl: (Said cheerfully) Matches, so many matches. I want my matches. It’s me who want the matches. The little fire, it can let me feel warmer, as my grandma can do. The light will be so beautiful, so warm.女孩:(兴奋地对自己说)火柴,这么多的火柴。
我自己要了。
需要火柴的人就是我。
那小小的火焰,可以让我感到温暖,跟奶奶给我的温暖一样。
它一定很美,很温暖。
Scene Ⅴ:The girl pulled one match out and struck it on the wall.场景五:她拿出一根火柴,往墙上一擦。
The bright match light brightened the girl’s face and warmed her heart. In the wonderful moment,she began to dream. And now she was in front of a big stove.画外音:火柴那明亮的火焰照亮了女孩的笑脸蛋,温暖了她的心。
在这美妙的时刻,她开始做梦。
她梦到自己正站在一个大火炉跟前。
(火炉上场)Girl: A stove! How warm and beautiful!女孩:火炉!好暖和好美呀!(She stretched out her feet. Just then, the blaze went out. And the stove vanished).(她伸出她的小脚丫。
顿时,熊熊的火焰不见了,火炉也消失得无影无踪。
)Girl: Don’t! Don’t!女孩:不要!不要!(She struck a new match, and something wonderful happened. This time she was among her own family. She felt so warm and happy. )(她又擦亮一根火柴。
奇妙的事情发生了。
这一次,她是在自己家里,她感到好暖和好幸福。
)Girl’s happy family: (sang together) We wish you a merry Christmas. We wish you a merry Christmas. We wish you a merry Christmas and a happy new year. (say to the girl) Merry Christmas! We love you.女孩幸福的一家:(一起唱)我们祝你圣诞快乐,我们祝你圣诞快乐,我们祝你圣诞快乐、新年快乐!(对女孩说)圣诞快乐,我们爱你!Girl: (felt happy) Thank you. I love you, too.女孩:(幸福地)谢谢你们。
我也爱你们!Mum: Come on, dinner is ready.妈妈:快来吧,晚餐准备好了。
The others: We are coming.家里其他人:我们来了。
Grandma: This is roast chicken. Help yourself.奶奶:这是烤鸡,你吃点儿吧。
(The roast chicken came up.)(烤鸡上场) Girl: I like chicken. I like it. How delicious it’ll be. (wanted to catch the chicken)女孩:我喜欢鸡肉。
我喜欢。
它肯定很美味。
(企图抓住那烤鸡)(She was just ready to have the delicious chicken when the blaze went out again. And all vanished just like before.)她正准备吃那美味的烤鸡,就在这时,火焰又灭了,所有的一切都跟刚才一样消失得无影无踪。
Girl: Don’t go! Don’t leave me alone. I’m hungry. I’m hungry and cold.女孩:不要走!不要留下我一个。
我好饿啊,我又冷又饿啊。
A little star fell by. She took out all the matches and struck them all. She hastily struck a whole bundle of matches. And her old grandma appeared.画外音:一颗流星划过夜空。
她拿出所有的火柴,把它们全都点燃了。
她奢侈地擦亮了一整把火柴。
然后她的老奶奶出现了。
Girl: Granny女孩:奶奶Granny: When a star falls, a soul is going up to God!奶奶:当天上又有一颗流星划落,就是又有一个灵魂要去见上帝了!Girl: Granny, granny, Take me away! Please! Take me away. I’m so cold, so hungry, so lonely. Ineed you. I need you desperately. Take me to a place where there is no more cold, no more hungry, no more sad. For you are with me. For the God is with us. Take me away!女孩:奶奶,奶奶,带我走吧!求求你了!带我离开吧。
我好冷、好饿、好孤单啊。
我需要你,我太需要你了。
带我去一个再也没有寒冷、没有饥饿、没有忧伤的地方吧。
只要有你跟我在一起,有上帝跟我在一起。
带我离开吧!The last match lights went out. The girl, together with her granny, was flying away…画外音:最后的火柴亮光也熄灭了。