未完成过去时( l'imparfait )的用法

合集下载

法语复合过去时与未完成过去时的区分

法语复合过去时与未完成过去时的区分

练习3:改写复合 过去时与未完成 过去时的句子
练习4:在实际生 活中运用复合过 去时与未完成过 去时进行表达
汇报人:
未完成过去时:用于描述正在进行的动作或状态, 如"je mangeais"(我正在吃)
固定搭配:一些动词和名词的组合会固定使用某 种时态,如"aller"(去)和"venir"(来)通常使 用复合过去时,而"finir"(完成)和 "commencer"(开始)通常使用未完成过去时
特殊用法:有些动词和名词的组合可能会根据上 下文和语境选择使用复合过去时或未完成过去时, 如"pouvoir"(能)和"savoir"(知道)
作或状态。
添加标题
添加标题
复合过去时的特 点:简单、清晰、 易于掌握,是法 语学习中的基础
时态之一。
添加标题
未完成过去时 (Imparfait)是法语中 的一种动词时态,用于表 示过去发生的动作或状态。
未完成过去时的用法:表 示过去正在进行的动作或 状态,强调动作的持续性
或重复性。
未完成过去时的构成:主 语+助动词(être或
0 3
复合过去时的 否定形式:助 动词+过去分词 +否定词,如 "n'ai pas mangé", "n'est pas
al0lé"等。 4
未完成过去时表示过去未 完成的动作或状态,通常 与表示过去时间的词或短
语连用。
未完成过去时表示过去 经常发生的动作或状态, 通常与表示过去时间的
词或短语连用。
未完成过去时:可以用于描述用 于描述过去发生 的动作或状态, 强调动作的完成

【法语语法】未完成过去时L27imparfait

【法语语法】未完成过去时L27imparfait

源稿:About - French一、未完成过去时(l'imparfait )的用法未完成过去时(L'imparfait)是用来描述过去的时态。

它用来表示过去正在进行的状态或是未完成的重复动作。

动作或是状态的起始结束时间是未知的。

它的用法相当于英语中的"was" 或是"was ___-ing."未完成过去时的用法有下面几种:1、表示习惯的动作或是某个状态Quand j'étais petit, nous allions à la plage chaque semaine.When I was young, we used to go to the beach every week.L'année dernière, je travaillais avec mon père.I worked with my father last year.2、用来描写自然状态或是情绪状态,如:时间、气候、年龄、感受Il était midi et il faisait beau.It was noon and the weather was nice.Quand il avait 5 ans, il avait toujours faim.When he was five, he was always hungry.3、在一段不明起止的时间内的动作或状态Je faisais la queue parce que j'avais besoin de billets.I stood in line because I needed tickets.Il espérait te voir avant ton départ.He was hoping to see you before you left.4、与过去完成时(passé composé)连用,表示其动作发生的背景J'étais au marché et j'ai acheté des pommes.I was at the market and I bought some apples.Il était à la banque quand il l'a trouvé.He was at the bank when he found it.5、表示愿望或建议Ah ! Si j'étais riche !Oh, if only I were rich!Si nous sortions ce soir ?How about going out tonight?6、用于si引导的条件句中Si j'avais de l'argent, j'irais avec toi.If I had some money, I would go with you.S'il voulait venir, il trouverait le moyen.If he wanted to come, he would find a way.7、用于短语être en train de和venir de 的过去时J'étais en train de faire la vaisselle.I was (in the process of) doing the dishes.Il venait d'arriver.He had just arrived.变位形式未完成过去时的变位去掉现在式第二人称复数(nous)的词尾-ons,加上-ais,-ais,-ait,-ions,iez,-aientje -ais nous -ionstu -ais vous -iezil/elle/on -ait ils/elles -aient唯一一个不例外的动词是Être,它用词根ét-开头,但词尾规律仍是这样的。

未完成过去时

未完成过去时

未完成过去时(l’imparfait)未完成过去时用来表示过去所发生的事情,表示这件事发生的起讫时间是不明确的,在所谈到的时间内一直延续进行。

1、构成:现在时第一人称复数形式去掉词尾-ons,分别+ais,ais,ait,ions,iez,aient。

Être:J’ étais, Tu étais, Il était, Nous étions, Vous étiez, Ils étaient需注意的拼法:Commencer Je commençais Nous commencionsManger Je mangeais Nous mangionsÉtudier J’ étudais Nous étudiionsvoir Je voyais Nous voyions2、用法1)表示过去延续的动作或存在的状态:A cette époque-là, la vie étais très dure dans cette région, les gens ne trouvaient pas de travail.那时候,这个地区的生活很苦,人们找不到工作。

2)表示过去习惯性或重复性的动作:L’an dernier, il quittait la maison à sept heures et demie tous les matins. 去年,他每天早晨七点半离开家。

Monsieur Durand aimait aller se promener quand il avait du temps. 杜朗先生有空儿时,喜欢去散步。

3)在主从复合句中使用,表示过去和另一动作同时发生的动作。

其中一个动作正在进行(用未完成过去时),另一动作突然发生(用复合过去时):Je regardais la télévision quand il m’a téléphoné. 我在看电视,他打来电话。

关于“l’imparfait”和“le passé composé”的用法及其比较

关于“l’imparfait”和“le passé composé”的用法及其比较

X 夫人昨天下午就去了摩洛哥.
*.Il est allé à l’école à sept heurs du matin.
早上7点他就去上学了.
3.在以“ etre ”作助动词的复合过去时中,过去分词的性、数要和
主语性、数相一致。如:
* Les ouvrières sont sorties de l’usine .
这里应特别注意在主从复合句中的下列用法:
(1)未完成过去时与复合过去时配合使用。两个动作或情况,一个为未
完成的或正在进行时,用未完成过去时。而另一个已一次完成,
用复合过去时。如:
* Le docteur Wang auscultait un malade quand l’infirmière est entrée dans
护士进门时,张医生正在写处方。
* Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.
他六岁的时候,他父亲去了摩洛哥。
(3) 未完成过去时描述或解释动作发生的背景,复合过去时用于动作
的本身。如 :
* L’hiver était venu ; il faisait froid, le vent soufflait , il a mis sa veste.
promener un peu.
昨天,天气晴朗,天空蔚蓝。我走出家门散步片刻。
3. 未完成过去时常用来表示习惯性( l’habitude )或重复性
( la répétition )的过去动作。如:
* Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

浅论《悲惨世界》中未完成过去时的用法和翻译

浅论《悲惨世界》中未完成过去时的用法和翻译

浅论《悲惨世界》中未完成过去时的用法和翻译作者:林珈仰来源:《青年文学家》2010年第05期摘要:法语中未完成过去时imparfait是一个让行为动作逼真入神的时态,翻译好这个时态将大大增强文学作品的可读性和艺术性。

笔者从浩繁的法国文学作品中挑选出有代表作用的作品《悲惨世界》,通过分析不同的汉语译本,比较不同翻译者对imparfait的理解。

关键词:延续性未完成性描写[中图分类号]:I206[文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2010)-03-0083-01在《悲惨世界》这部传世作品中,作者有许多篇幅都选择使用了未完成过去时(imparfait)。

笔者从中摘出一个段落,比较两位翻译家的翻译,就imparfait在其中的翻译谈一下个人的看法。

我选的是第二部第六卷小皮克普斯中的一个段落。

首先欣赏一下原文:Si 1’on parvenait,ce qui n’etait point facile,a franchir le portier-ce qui meme pour Presque tousdtait impossible,car i1 y avait un sesame,ouvre-toi!Qu’il fallait savoir:-si,le portier franchi,onentrait a droite dans un petit vestibule ou donnait unescalier resserrd entre deux murs,et si dtroit qu’iln’y pouvait passer qu’une personne a 1a fois,si l’onne se laissait pas effrayer par le badigeon-escalier,si 1’on s’avent-urait a monter,on depassait unpremier palier,puis undeuxieme,et l’on arrivait aupremier dtage darts un corridor ou 1a detrempe jaune etla plinthe chocolat vous suivaient avec un acharementpaisible,我选取的第一个版本是李玉民翻译的,第二个译文是李丹的翻译。

直陈式未完成时

直陈式未完成时

直陈式未完成过去时:(l’imparfait de l’indicatif)1)构成:去掉直陈式现在时第一人称复数的词尾-ont,另加词尾-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient就构成直陈式未完成过去时。

例如:第一组动词第二组动词第三组动词Parler finir lireNous parlons nous finissons nous lisonsJe parlais je finissais je lisaisTu parlais tu finissais tu lisaisIl/elle parlait il/elle finissait il/elle lisaitNous parlions nous finissions nous lisionsVous parliez vous finissiez vous lisiezIls/elles parlaient ils/elles finissaient ils/elles lisaient但动词être是例外:Etre : j’étais nous étionsTu étais vous étiezIl/elle était ils/elles étaient请注意下列动词未完成过去时的拼法:Commencer : je commençais nous commencionsManger : je mangeais nous mangionsEtudier : j’étudiais nous étudiionsEnvoyer : j’envoyais nous envoyionsVoir : je voyais nous voyionsFaire : je faisais nous faisionsFalloir : il fallaitValoir : il valaitPleuvoir : il pleuvait2)基本用法:(1)延续的状态,表示过去存在过一段时间,不知何时起讫的动作。

法语干货来了!总结一下l’imparfait和le passé composé 的用法

法语干货来了!总结一下l’imparfait和le passé composé 的用法

l’imparfait 未完成过去时和le passécomposé复合过去时是在法语中两个常用的表示过去式的时态,是TCF/TEF的重要考点,也是初学者难以分辨的。

今天我们就来总结一下吧~L’imparfait 未完成过去时用法:表示一个正在完成的动作。

它在时间上没有明确的界限。

它用于描写、评论、说明等等。

En 1990, je faisais mes études de médecine àMontpellier.它表示一个习惯性的动作。

Autrefois, la bibliothèque n'était pas ouverte le dimanche.未完成过去时和连词Si连用时,并不是一个过去时态。

它表示对一个现在的动作的假设或表示该动作还不是真实的。

Si nous avions une voiture, nous pourrions aller visiter les châteaux de la Loire.它用于礼貌用于,使语气婉转。

Excusez-moi de vous déranger, je voulais vous demander une renseignement.Le passécomposé复合过去时用法:表示一个在近期的或遥远的过去一定时刻完成的动作。

Napoléon est néen Corse en 1769.J'ai vu ce film quatre fois.Elle a fait son choix en cinq minutes.它表示一个延续到现在时刻已经完成的动作。

Quand on a perdu sa carte bancaire , il faut tout de suite le signaler àla banque.。

imparfait变位规则

imparfait变位规则

imparfait变位规则
法语中的动词变位有许多规则,其中之一是imparfait变位规则。

下面是imparfait变位规则的详细解释。

imparfait又称为“不完全过去式”,用于描述过去发生的持续性或习惯性的动作。

动词的imparfait变位是基于其词干和附加在其上的特定词尾进行的。

现在让我来介绍imparfait变位规则。

对于大多数一组动词(以-er结尾的动词),例如parler(说话):
- 第一步,去除动词词尾-er,得到动词的词干parl-。

- 第二步,为每个人称添加以下特定词尾:
- Je(我): -ais
- Tu(你): -ais
- Il/Elle/On(他/她/它): -ait
- Nous(我们): -ions
- Vous(你们): -iez
- Ils/Elles(他们/她们): -aient
例如,根据imparfait变位规则,词干parl-变为以下形式:
- Je parlais(我说话)
- Tu parlais(你说话)
- Il/Elle/On parlait(他/她/它说话)
- Nous parlions(我们说话)
- Vous parliez(你们说话)
- Ils/Elles parlaient(他们/她们说话)
而对于其他组的动词,例如finir(结束)或voir(看见),其变位也是有规律的,但规则略有不同。

在这里,我们只介绍一组动词的imparfait变位规则。

希望以上内容能够帮助你更好地理解imparfait变位规则。

如有任何进一步的问题,请随时向我询问。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

、未完成过去时(l'imparfait )的用法
未完成过去时(L'imparfait)是用来描述过去的时态。

它用来表示过去正在进行的状态或是未完成的重复动作。

动作或是状态的起始结束时间是未知的。

它的用法相当于英语中的"was" 或是"was ___-ing."
未完成过去时的用法有下面几种:
1、表示习惯的动作或是某个状态
Quand j'étais petit, nous allions à la plage chaque semaine.
When I was young, we used to go to the beach every week.
L'année dernière, je travaillais avec mon père.
I worked with my father last year.
2、用来描写自然状态或是情绪状态,如:时间、气候、年龄、感受
Il était midi et il faisait beau.
It was noon and the weather was nice.
Quand il avait 5 ans, il avait toujours faim.
When he was five, he was always hungry.
3、在一段不明起止的时间内的动作或状态
Je faisais la queue parce que j'avais besoin de billets.
I stood in line because I needed tickets.
Il espérait te voir avant ton départ.
He was hoping to see you before you left.
4、与过去完成时(passé composé)连用,表示其动作发生的背景
J'étais au marché et j'ai acheté des pommes.
I was at the market and I bought some apples.
Il était à la banque quand il l'a trouvé.
He was at the bank when he found it.
5、表示愿望或建议
Ah ! Si j'étais riche !
Oh, if only I were rich!
Si nous sortions ce soir ?
How about going out tonight?
6、用于si引导的条件句中
Si j'avais de l'argent, j'irais avec toi.
If I had some money, I would go with you.
S'il voulait venir, il trouverait le moyen.
If he wanted to come, he would find a way.
7、用于短语être en train de和venir de 的过去时
J'étais en train de faire la vaisselle.
I was (in the process of) doing the dishes.
Il venait d'arriver.
He had just arrived.
变位形式
未完成过去时的变位
去掉现在式第二人称复数(nous)的词尾-ons,加上-ais,-ais,-ait,-ions,iez,-aient
je -ais nous -ions
tu -ais vous -iez
il/elle/on -ait ils/elles -aient
唯一一个不例外的动词是Être,它用词根ét-开头,但词尾规律仍是这样的。

例:
parler finir rendre allerêtre
je parlais finissais rendais allais étais
tu parlais finissais rendais allais étais
il parlait finissait rendait allait était
nous parlions finissions rendions allions étions
vous parliez finissiez rendiez alliez étiez
ils parlaient finissaient rendaient allaient étaient
注意:
1、以-cer 和-ger 结尾的动词变位后写法上有点特例
MANGER LANCER
je mang e ais nous mangions je lançais nous lancions
tu mang e ais vous mangiez tu lançais vous lanciez
il mang e ait ils mang e aient il lançait ils lançaient
这样做是为了发音上的便利。

g 和c 后跟一个a 的音要发浊音,若是在g 后添加了一个e ,或是变c为ç可以软化发音,使之成为清音。

2、以i结尾的未完成过去时动词词根,在第一人称复数(nous)和第二人称复数(vous)变位时须要双写i 。

如:
étudier
nous étudions
未完成过去时词根:étudi-
变位==>
高手TCF考试600分之心得分享
【法语入门】咿咿呀呀学法语儿语
法语学习-实用法语句型
法语语法宝典
法语四级词汇和语法练习
【听歌学法语】花样年华
【法语】感恩节知多少
学法语,魁北克技术移民制胜之道
j'étudiais nous étud ii ons
tu étudiais vousétud ii ez
ilétudiait ilsétudiaient Test(写出下列词的变位)
1. il veut
2. nous allons
3. j'annonce
4. elles savent
5. tu as
6. vous riez
7. nous prenons
8. elle choisit
9. je dois
10. tu écris
11. nous sommes
12. vous parlez
13. ils boivent
14. on étudie
15. il cherche
16. tu vois
17. vous êtes
18. je peux
19. elles corrigent
20. nous dormons
Answers
1. il voulait
2. nous allions
3. j'annonçais
4. elles savaient
5. tu avais
6. vous riiez
7. nous prenions
8. elle choisissait
9. je devais
10. tu écrivais
11. nous étions
12. vous parliez
13. ils buvaient
14. on étudiait
15. il cherchait
16. tu voyais
17. vous étiez
18. je pouvais
19. elles corrigeaient
20. nous dormions。

相关文档
最新文档