锦瑟
《锦瑟》李商隐译文及赏析

《锦瑟》李商隐译文及赏析本文是关于李商隐的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《锦瑟》是唐朝诗人李商隐的代表作。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
以下是小编分享的《锦瑟》李商隐译文及赏析,欢迎大家阅读!【原文】锦瑟锦瑟(1)无端(2)五十弦(3),一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶(4),望帝春心托杜鹃(5)。
沧海月明珠有泪(6),蓝田(7)日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
【注释】(1)锦瑟:装饰华美的瑟。
瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。
(2)无端:犹何故。
怨怪之词。
(3)五十弦:这里是托古之词。
作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。
⑷庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子・齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也。
俄然觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶与蝴蝶之梦为周与。
”商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意。
⑸望帝春心托杜鹃:《华阳国志・蜀志》:“杜宇称帝,号曰望帝。
……其相开明,决玉垒山以除水害,帝遂委以政事,法尧舜禅授之义,遂禅位于开明。
帝升西山隐焉。
时适二月,子鹃鸟鸣,故蜀人悲子鹃鸟鸣也。
”子鹃即杜鹃,又名子规。
(6)珠有泪:《博物志》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。
”(7)蓝田:《元和郡县志》:“关内道京兆府蓝田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里。
”【白话译文】锦瑟呀,你为何竟有五十条弦每弦每节,都令人怀思黄金华年。
我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。
蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
读者尽管难以明了《锦瑟》诗的思想内容,但那可供神游的诗境,却很容易在脑子里浮现。
【创作背景】李商隐天资聪颖,文思锐敏,二十出头考中进士,举鸿科大考遭人嫉妒未中刷下,从此怀才不遇。
在“牛李党争”左右为难,两方猜疑,屡遭排斥,大志难伸。
《锦瑟》原文翻译及全诗赏析

《锦瑟》原文翻译及全诗赏析李商隐·《锦瑟》锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
注释(1)锦瑟:装饰华美的瑟。
瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。
(2)无端:犹何故。
怨怪之词。
(3)五十弦:这里是托古之词。
作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。
(4)庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子·齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也。
俄然觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与。
”商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意。
(5)望帝春心托杜鹃:《华阳国志·蜀志》:“杜宇称帝,号曰望帝。
……其相开明,决玉垒山以除水害,帝遂委以政事,法尧舜禅授之义,遂禅位于开明。
帝升西山隐焉。
时适二月,子鹃鸟鸣,故蜀人悲子鹃鸟鸣也。
”子鹃即杜鹃,又名子规。
(6)珠有泪:《博物志》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。
”(7)蓝田:《元和郡县志》:“关内道京兆府蓝田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里。
”参考译文锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。
我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。
蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
读者尽管难以明了《锦瑟》诗的思想内容,但那可供神游的诗境,却很容易在脑子里浮现。
赏析:《锦瑟》是唐朝诗人李商隐的代表作。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
《锦瑟》是李商隐极负盛名的一首诗,也是最难索解的一首诗。
诗家素有“一《锦瑟》解人难”的慨叹。
本诗属于一首晚年回忆之作,虽然有些朦胧,却历来为人传诵。
《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一难诗。
李商隐《锦瑟》古诗赏析

李商隐《锦瑟》古诗赏析李商隐《锦瑟》古诗赏析《锦瑟》是李商隐的代表作,堪称最享盛名。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
下面是小编收集整理的李商隐《锦瑟》古诗赏析,希望对您有所帮助!锦瑟李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
古诗简介《锦瑟》是李商隐极负盛名的一首诗,也是最难索解的一首诗。
诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。
有人说是写给令狐楚家一个叫“锦瑟”的侍女的爱情诗(五十弦,一说一男一女对坐弹两张琴;一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦);有人说是睹物思人,写给故去的妻子王氏的悼亡诗;也有人认为中间四句诗可与瑟的适、怨、清、和四种声情相合,从而推断为描写音乐的咏物诗;此外还有影射政治、自叙诗歌创作等许多种说法。
千百年来众说纷纭,莫衷一是,大体而言,以“悼亡”和“自伤”说者为多。
翻译/译文《史记·封禅书》载古瑟五十弦,后一般为二十五弦。
但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意(一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦)但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。
只有在彼时的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
注释锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐器图》:“雅瑟二十三弦,颂瑟二十五弦,饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦者曰锦瑟。
”《汉书·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。
”古瑟大小不等,弦数亦不同。
义山《回中牡丹为雨所败》诗有“锦瑟惊弦破梦频”;《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》诗有“雨打湘灵五十弦”。
《锦瑟》全文与注释

《锦瑟》全文与注释《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一,全诗如下:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。
下面我们来逐句进行注释和解读。
“锦瑟无端五十弦”,“锦瑟”是一种装饰华美的瑟,瑟是一种弦乐器。
“无端”意思是无缘无故,没有来由。
这一句说锦瑟啊,你为什么平白无故有着五十根弦呢?以“无端”发问,透露出诗人心中的困惑和感慨。
“一弦一柱思华年”,“柱”是瑟上系弦的支柱。
每一根弦、每一个支柱都勾起了诗人对过去美好年华的思念。
这里的“华年”指的是青春岁月,那些充满了梦想、希望和激情的时光。
“庄生晓梦迷蝴蝶”,“庄生”指的是庄周。
庄周在梦中化为蝴蝶,自由自在地飞舞,浑然忘却了自己是人。
当他醒来,却不知道是自己在梦中变成了蝴蝶,还是蝴蝶在梦中变成了自己。
这句诗借用了这个典故,表达了人生如梦,变幻无常,让人分不清真实与虚幻。
“望帝春心托杜鹃”,“望帝”是传说中古蜀国的君主杜宇,死后化为杜鹃鸟,啼声哀怨凄苦。
这句诗说望帝把自己的春心寄托在杜鹃的啼叫声中,寓意着诗人内心深处的愁苦和哀怨无法倾诉。
“沧海月明珠有泪”,沧海之上,明月高悬,珍珠在月光下闪烁着泪光。
传说中,珍珠是由鲛人(神话中的人鱼)的眼泪化成的。
这里的“珠有泪”象征着诗人内心的悲伤和痛苦,如同鲛人落泪般深沉。
“蓝田日暖玉生烟”,“蓝田”是地名,以产美玉而闻名。
在温暖的阳光照耀下,蓝田的美玉会升腾起朦胧的烟雾。
这句诗描绘了一种美丽而虚幻的景象,暗示着美好事物的可望而不可即。
“此情可待成追忆?只是当时已惘然”,这样的情感岂是等到如今回忆时才有?其实在当时就已经令人感到迷茫和怅惘了。
这两句是诗人对过去情感的总结和感慨,表达了对逝去的美好时光和爱情的追悔与无奈。
整首诗以锦瑟起兴,运用了大量的典故和象征手法,营造出了一种迷离、哀怨、朦胧的意境。
诗人通过对过去的回忆和感慨,抒发了自己对人生的无常、爱情的失落以及时光的匆匆流逝的深刻感受。
《锦瑟》李商隐译文及赏析

《锦瑟》李商隐译文及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《锦瑟》李商隐译文及赏析《锦瑟》李商隐译文及赏析《锦瑟》是唐朝诗人李商隐的代表作。
《锦瑟》古诗译文及赏析

“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
”这两句是说,往事如同庄周梦蝶一样,都成为消逝了的幻影;自己感伤的情怀,只能像托身杜鹃的望帝那样,化为无穷无尽的哀鸣。
连用典故,用形象来表达情思,将情思寄托在形象中,所以说“托杜鹃”,寄托比较含蓄隐蔽,所以说“迷蝴蝶”。
妙笔寓情,高手之作。
出自李商隐《锦瑟》锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
①庄生句:庄生,即庄周,战国时哲学家。
晓梦,早晨的梦,喻时间短暂。
据说庄周曾梦见自己变成蝴蝶,逍遥自在地飞翔,醒后不知究竟是庄周梦为蝴蝶,还是蝴蝶梦为庄周。
②望帝句:望帝,古代蜀国国君名杜宇,国亡身死,魂魄化为杜鹃,悲啼不已。
春心,伤春之心,喻对已失去的美好东西的思念和怀念。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
这两句是说诗人心像庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又像望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。
此联前句用了《庄子·齐物论》中的典故。
庄子曾梦见自己变成蝴蝶,逍遥自在地飞舞,醒来后自问道,不知是我庄周做梦变成了蝴蝶,还是蝴蝶做梦变成了庄周?“晓梦”,清晨的梦,表示梦境短暂。
后一句的典故出自《蜀记》,说蜀国国王杜宇不幸国亡身死,死后灵魂化作杜鹃,因为怀念故国,每到暮春时节就苦苦哀鸣,以至口中啼血。
“望帝”,即杜宇。
“春心”,是指因春色而引起的伤感之情。
译文华美锦瑟,为何配有琴弦五十?一弦一柱,令人思念似水华年。
庄子梦化蝴蝶,梦回怅然若失;望帝心托杜鹃,魂归哀思无限。
大海苍茫,月光辉映,照耀着点点珠泪。
蓝田美玉,月色温暖,飘荡起袅袅青烟。
此种深情,何必再去追忆?就在当时,也已令人伤感。
李商隐《锦瑟》全诗翻译赏析

李商隐《锦瑟》全诗翻译赏析《锦瑟》,是李商隐的代表作,堪称最享盛名。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
锦瑟李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
诗文解释:锦瑟为什么要有五十根弦?一弦一柱都使我想起了青春之年。
庄周曾经晓梦自己化身成了蝴蝶,望帝的思乡之心托给了声声啼叫的杜鹃。
沧海月明下的眼泪变成了珍珠,蓝田美玉在暖日里仿佛会生起朦胧的烟。
这些感情至今还可追忆,在当时却是使人感到惆怅、迷惘。
词语解释:锦瑟:相传古瑟为五十弦。
蓝田:山名,在今陕西,产美玉。
句解:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年“锦瑟”,指装饰精美、绘有锦绣般美丽花纹的瑟。
诗人以“锦”形容,可能和诗家惯用“瑶琴”来指琴一样,是取其字面的华丽。
“无端”,也就是没来由,无缘无故。
“五十弦”,《史记·封禅书》有“太帝使素女鼓五十弦瑟”的记载。
后世的瑟以二十五弦为普遍。
在李商隐的诗中,“五十弦”是写瑟常用的泛语,如“因令五十丝,中道分宫徵”、“雨打湘灵五十弦”等等。
“五十”是用古制,或暗含多之意。
瑟本来就有那么多弦,但诗人却要埋怨它:锦瑟啊,你平白无故为何有这么多弦!这是诗人的“痴语”,看起来不讲道理,表达的是一种未曾明言的情绪。
每弦每节,都令人怀思美好的年华。
瑟的尾部,每一根弦都有一个柱状的物体支撑,可以移动用来调整弦音的高低,称为“柱”。
“一弦一柱”,意即一音一节,指每一声瑟音。
几十根弦的瑟,弹奏起来必定声音繁复,而这样的旋律总是容易令听者动情。
诗人不由感叹道:每弦每节,都令人怀思美好的年华。
也许正因为这瑟音让诗人思绪万千,不能自持,所以他才会去埋怨它的弦太多了吧。
从这里我们看出,诗人是借瑟弦之多写自己的情之多。
不管是逝去的美好年华,还是一生悲欢离合、失意蹉跎,诗人的感慨实在太多太深,音乐不过是诱因而已。
抒情诗:李商隐《锦瑟》原文翻译及赏析

【导语】抒情诗是诗歌的⼀种,这种诗以集中抒发诗⼈在⽣活中激发起来的思想感情为特征,主要来抒发诗⼈的思想感情来反映⽣活,因此不去详细叙述⽣活事件的过程,⼀般没有完整的故事情节,不具体描写⼈物和景物。
下⾯是⽆忧考为⼤家带来的:抒情诗:李商隐《锦瑟》原⽂翻译及赏析,欢迎⼤家阅读。
锦瑟唐代:李商隐锦瑟⽆端五⼗弦,⼀弦⼀柱思华年。
庄⽣晓梦迷蝴蝶,望帝春⼼托杜鹃。
沧海⽉明珠有泪,蓝⽥⽇暖⽟⽣烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
译⽂瑟本有⼆⼗五根弦,但此诗创作于李商隐妻⼦死后,故五⼗弦有断弦之意但即使这样它的每⼀弦、每⼀⾳节,⾜以表达对那美好年华的思念。
(此句为转折句。
)庄周其实知道⾃⼰只是向往那⾃由⾃在的蝴蝶。
(本句是对“华年”的阐释。
)望帝那美好的⼼灵和作为可以感动杜鹃。
(本句亦是对“华年”的阐释。
)⼤海⾥明⽉的影⼦像是眼泪化成的珍珠。
(喻指诗⼈的悲哀,即使是⼀个明媚的夜晚,依然想到的是眼泪。
)只有在彼时彼地的蓝⽥才能⽣成犹如⽣烟似的良⽟。
(暗指诗⼈对当时社会局势的不满。
)那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
(亦指⾃⼰对青春年华的追思之情。
)⽽在当时那些⼈看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
(亦指⾃⼰在年轻时对⽣活的态度也是那样不知珍惜。
)注释⑴锦瑟⽆端五⼗弦,⼀弦⼀柱思华年:《周礼•乐器图》:“雅瑟⼆⼗三弦,颂瑟⼆⼗五弦,饰以宝⽟者⽈宝瑟,绘⽂如锦者⽈锦瑟。
”《汉书•郊祀志上》:“秦帝使素⼥⿎五⼗弦瑟,悲,帝禁不⽌,故破其瑟为⼆⼗五弦。
”古瑟⼤⼩不等,弦数亦不同。
义⼭《回中牡丹为⾬所败》诗有“锦瑟惊弦破梦频”;《七⽉⼆⼗⼋⽇夜与王郑⼆秀才听⾬后梦作》诗有“⾬打湘灵五⼗弦”。
⽆端:没来由,⽆缘⽆故。
此隐隐有悲伤之感,乃全诗之情感基调。
历代解义⼭诗者,多以此诗为晚年之作。
李商隐妻⼦故去,所以⼆⼗五根弦断后变为五⼗弦。
“思”字变读去声(sì),律诗中不许有⼀连三个平声的出现。
⑵庄⽣晓梦迷蝴蝶:《庄⼦•齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;⾃喻适志与!不知周也。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、李商隐的人生遭际及其灵心善感的气质唐代诗歌经过盛唐和中唐的充分开拓挖掘之后,到了晚唐,一般诗人的作品在题材和境界上已经走到了死胡同,没有什么上乘之作。
但李商隐和杜牧是个例外。
尤其是李商隐,在爱情与绮艳题材的挖掘上、在心灵世界的深入方面,把诗歌的艺术表现力提升到一个新的高度,千百年来流播人口,传诵不绝。
李商隐是晚唐诗坛上一颗璀灿耀人的明星,他一生经历了唐宪宗、唐穆宗、唐敬宗、唐文宗、唐武宗、唐宣宗六个朝代,和杜牧一起被尊称为“小李杜”。
他的诗属对工稳、造语清丽、旨意幽深、辞采斐然、声韵谐婉、哀感凄艳、闪耀着迷人的色彩,吸引着世世代代的读者。
李商隐(812—858),字义山,号玉溪生,又号樊南生。
原籍怀州河内(今河南泌阳县)人。
从祖父起,迁居郑州。
父亲李嗣曾任获嘉(河南获嘉县)县令。
他三岁时,父亲受聘浙东(后转浙西)观察使幕僚。
由此他随父从获嘉迁至江浙度过了他的童年时代。
李商隐的家族里从曾祖父起,父系中一连几代都过早病故。
他十岁时,父亲卒于慕府。
孤儿寡母扶丧北回郑州。
正所谓“四海无可归之地,九族无可倚之亲”(《祭裴氏姊文》)虽在故乡,却情同外来的逃荒者。
或者正是由于家世的孤苦不幸,加之瘦羸文弱,形成他易于伤感的性格,但同时也促使他谋求通过科举,振兴家道。
在“悬头苦学”中获得高度的文化艺术修养,锻炼了他坚韧执着的追求精神。
唐文宗大和三年(829),李商隐拜谒令狐楚,受到赏识,令狐楚将他聘入慕府,亲自指点,令狐楚的儿子令狐绹又在开成二年(837)帮助他中进士。
但就是在这一年底,令狐楚病逝。
于是,李商隐于次年春入泾原节度使王茂元幕府。
王茂元赏识李商隐的才华,将最小的女儿嫁给他。
当时朋党斗争十分激烈,令狐父子为牛党要员,王茂元被视为李党的主要人物,李商隐转依王茂元,在牛党眼里他是“背恩”的行为,从此为令狐绹所不满,由于党人的成见,加上李商隐个性孤介,他一直沉沦下僚,在朝庭里仅任九品的秘书省校书郎等职。
从大和三年踏入仕途,到大中十二年去世,30年中有20年辗转于各处幕府。
东到兖州,北到泾州,南到桂林,西到梓州,远离家室,飘泊异地。
他最后一次赴梓州作长达五年的幕职之前,妻子王氏不幸病故,子女寄居长安,更加重了精神上的痛苦。
时世、家世、身世,从各个方面促成了李商隐易于伤感的、内向型的性格与心态。
他所秉赋的才情,他的悲剧性和内向型的性格促使他灵心善感,而且感情异常丰富细腻。
这在他的许多诗作中都有淋漓尽致的表述。
二、李商隐诗歌内涵的多义性及其成因李商隐现存诗作约600首,不外乎三方面的内容:一是政治诗,包括咏史诗,如《隋宫》、《马嵬》、《贾生》等;二是咏物诗。
他的咏物诗大多托物寓慨,表现诗人的境遇命运、人生体验和精神意绪。
如《流莺》、《蝉》等。
三是抒情诗。
而在抒情诗中,最为杰出的是以无题为中心的爱情诗。
这些诗在李诗中不占多数,却是李商隐诗作中具有独特的艺术风貌的代表。
所以说他是写爱情诗的专家一点也不为过。
我国古代不少爱情诗的作者,往往以一种玩赏的态度对待女子及其爱情生活。
李商隐的爱情观和女性观是比较进步的,他以一种平等的态度,从一种纯情的而不是色欲的角度来写爱情、写女性,他曾在《别令狐拾遗书》中对女子被深闭幽闺缺乏婚姻自主权寄予极大的同情,“生女子,贮之幽房密寝,四邻不得识,兄弟以时闺见,欲其好,不顾性命,即一日可嫁去,是宜择何如男子属之耶?今山东大姓家,非能违摘天性而不如此。
至其羔鹜在门,有不问贤不肖健病,而但论财货,恣求取为事”。
他的诗,情挚意真,深厚缠绵。
如《无题》:“相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
”一开头就说尽了离情别恨。
颌联春蚕蜡炬,到死成灰。
比喻中喻象征,至情至性,已经超越爱情而具有执著人生的永恒意义。
颈联于细意体贴关怀中可见两心眷眷,两情依依。
尾联是近乎无望中的希望。
更见情之深挚,他把爱情纯化、升华得如此明净而又缠绵悱恻,在古代诗歌中是罕见的。
千百年来脍炙人口,不为无因。
他还写了“十四藏六亲,悬知犹未嫁”(《无题》)那种被贮之幽房密寝,无权过问自己婚事的怀春女子;写了“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
”(《无题二首》其一),那种虽然难以结合,却已目成心许的爱情;写了那种终生难忘而又无法排遣、不易言说的恋情。
这些描写都或多或少有悖于封建礼教对于女性和爱情的态度。
李商隐以他的诗,表现了美好的理想、情操,表现了人性中纯正、高尚的一面;同时也曲折地显现了他那个时代政治环境气氛与士人的精神面貌。
李商隐诗歌在艺术上具有多方面的成就。
从中国诗歌历史发展、演进的角度去考察,他的贡献主要在于以近体律绝(主要是七律、七绝)写成的抒情诗,特别是无题诗,以及风格接近无题的《锦瑟》、《重过圣女祠》、《春雨》等篇,其艺术成就和创新意义尤其值得重视。
李商隐在文学史上的地位在很大程度上取决于这类作品所产生的巨大而持久的影响。
李商隐之前,韩孟、元白两大诗派兴盛于中唐。
到了晚唐,韩愈、白居易那一类诗歌的情感内容与士人的心态已逐渐隔膜,韩诗的怪奇而壮大,白诗的平易而少含蓄的笔法,已不适于表达纤细情感的需要。
中唐后期,李贺的瑰丽诡谲,开启了晚唐重心灵、重自我的趋向。
之后,诗歌创作中出现了三种值得注意的走向:一,情爱和绮艳题材增长,齐梁声色又渐渐潜回唐代诗苑;二,追求细美幽约;三,重主观、重心灵世界的表现。
三者从不同的侧面表现出来,又有其内在的联系。
情爱和丰富细致的心灵活动常常是相伴相随的,而表现爱情和心灵世界又需要写得细美幽约。
李商隐正是受这一走向推动,在表现包括爱情体验在内的心灵世界作了重大开拓,同时创造了“绮密瑰妍”(敖器之《诗评》)的诗美风格。
李商隐不像一般诗人,把情感内容的强度、深度、广度、状态等,从可喻、可测、可比的方式,尽可能清晰地揭示出来。
为了表现复杂矛盾甚至怅惘莫名的情绪,他善于把心灵中的朦胧图象,化为恍惚迷离的意象。
这些意象分明有某种象征意义,而究竟要象征什么,又难以猜测,由它们的结构成诗,略去其中的逻辑关系的明确表述,遂形成像雾里看花的朦胧意境,辞意飘渺难寻。
《锦瑟》正是一首这样的诗作。
“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃,沦海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟,此情可待成追忆,只是当时已惘然。
”这首诗所呈现的,是一些似有而实无,虽实无而又分明可见的一个个意象。
庄生梦蝶,杜鹃啼血,良玉生烟,沧海珠泪。
这些意象所构成的不是一个有完整画面的境界,而是错综纠结于其间的怅惘、伤感、寂寞、向往、失望的情思。
诗的境界超越时空限制,真与假、古与今、心灵与外物之间也不再有界限存在。
究竟写什么?只有首尾两联隐约暗示是追忆华年所感,而传达所感的内容则是五个在逻辑上并无必然联系的象喻和用以贯穿这五个象喻的迷惘感伤情绪。
喻体本身不同程度地带有朦胧的性质,而本体又未出现,诗就自然构成多层次的朦胧境界,难以确解。
李商隐诗的朦胧,与亲切可感的情思意象常常统一在一起。
读者尽管难以明了《锦瑟》的思想内容,但那可供神游的诗境,却很容易在脑子里浮现。
所以《锦瑟》虽号称难懂,却又家喻户晓,广为传诵。
《重过圣女祠》中的名句:“一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗”。
写圣女“沦谪得归迟”的凄凉孤寂处境,境界幽渺朦胧被认为是“有不尽之意”(吕本中《紫薇诗话》)荒山废祠,细雨如梦似幻,灵风似有而无的境界亲切可感,而那种似灵非灵,既带有朦胧希望、又显得虚无缥缈的情思意蕴又引人遐思,似乎还暗示着什么,朦胧难以确认。
李商隐无题一类诗歌,境界和情思的朦胧在内涵上也就往往具有多义性,一篇《锦瑟》,聚讼纷纭。
多种笺解,似皆有可通。
所谓“包蕴密致,深绎平畅味无穷而炙愈出,钻弥坚而酌不竭”(葛立方《韵语阳秋》卷二)这种可供多方面体味和演绎的现象,表现出李商隐诗歌多义性的特点。
多义在中国古典诗歌中本来很常见,比兴、象征、用典、暗示、情在言外、旨冥句中都可以造成多义。
但一种多义是易解可解的,一种多义则难解,不可确解。
李商隐属于后者。
前者往往表现为在一些意象中带有象征意义或在表层意义下掩藏着深层的意义,虽然多义,多属外延的扩展,层次的加深。
而李商隐的多义,往往是给读者提供多种解读的可能,构成解读上的复义。
多旨意之间可以是比较接近的,也可能是差距很远的歧解。
李商隐诗的多义性与其意象的独特有一定的联系。
一般诗人所用意象,客观性很强,能用通常的方式去感知。
李诗的意象,多富有非现实的色彩。
诸如珠泪、玉烟、蓬山、青鸟、彩凤、灵犀、碧城、瑶台、灵风、梦雨等等均难以指实。
这类意象被李商隐心灵化了,是多种体验的复合,它们的产生,主要不是取自外部世界,而是源于内,内涵较一般意象更为复杂多变。
李商隐诗歌多义性根本性的原因,在于把心灵世界作为表现对象,许多诗歌所写的不只是一时一事,乃是整个心境,并且他的心境又非常复杂。
对于政治的执着关注,使他的精神境界通之于人世、宇宙、历史和治乱兴衰等方面的探究。
而在实际生活中,各方面的困扰又缠结于心。
具体而言,没落的时世,衰败的家世、任途上、爱情上的失意,令狐绹的不能谅解,妻子王氏的早逝等等都加重了他的心理负荷,种种情绪,互相牵连渗透,难辨难分。
这种心理状态,被以繁复的意象表现出来的时候,便无法明确地用某时、某地、某事去诠释清楚。
《锦瑟》诗开头即点明“无端五十弦”,可见意绪纷纭。
就其所表现的多层次的朦胧境界与浓重的怅惘、迷茫、感伤的情思来看,决不是一时一事就能使作者陷入那样一种心境之中。
以某种具体事件解之,不免挂一漏万。
顾此失彼。
《锦瑟》如此,无题诗也有类似的现象。
诗人表现的是萦绕于心间的一种莫名的愁绪,其来龙去脉自已都未能完全明白,诗也就加不上合适的题目而以“无题”名之。
其中多数篇章只能看作是以爱情体验为中心的的心境的体现。
如《无题四首》其一:“来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘朗已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。
”全篇写男主人公“梦为远别”醒来后思念对方的心境。
但那种殷切期待中只迎来“空言”和“绝踪”的失望,那种已隔蓬山,更复远离的间阻之感。
李商隐在事业追求过程中,和朋友交往过程中,不都曾一次又一次地反复体验过吗?因此诗中所表现的那种交织着希望与失望的凄迷心境,也就并非单纯由爱情失意所引起。
李商隐有些诗,虽有一时一事的触动,但着力处仍然在于写心境,要表现的不是意思而是感觉或情感,其内涵远远超出了具体情事。
《乐游原》:“向晚意不适,驱车登古原,夕阳无限好,只是近黄昏。
”诗由登古原遥望夕阳触发,引起的是整个心灵的投注,百感茫茫,一时交集,诗中的情感,只有这“意不适”三字可以概括,而不适之因由及其内涵,则几乎汇聚其毕生经历的感受和体验。
既然所表现的往往不限于具体情事,而是复杂的感情世界与多种人生体验,因而关于李商隐诗的种种歧解,便可能在更高的层次上融合,沟通众说中某些合理成份,从诗境的多面性、多层次性着眼,或许更能接近原作。