法语读书笔记

法语读书笔记
法语读书笔记

法政学院

本科生学年论文

《西窗法语》读书笔记

班级: 2012级法学汉班

学号: 20121105513 姓名西镇

指导教师:李春晖

2013年7月

《西窗法语》读书笔记

法政学院 2012级法学汉班西镇

指导教师李春晖

一、作者简介

二、内容概要

《西窗法雨》以亲切家常、平和幽默的手法漫谈西方法律文化,对似乎是信手拈来的法

律现象材料进行点拨评说,说的是西方法律文化现象,却时时启蒙着中国人的法律意识和法

治观念,不着痕迹地调动着读者的思维,去思考中国的问题。《西窗法雨》文章短小、精彩,

通过讲故事的方式使读者在不知不觉中领略作者颇为尖端、颇为前沿的研究心得,在这样的

论说里,进入法律的智慧天地,享受智慧的乐趣。作为法学启蒙读物,十分适合法律初学者

翻阅,比如像我这样接触法学刚一年的大学生。该书于17年前开始连载于《南方周末》,其

后花城出版社于1998年出版,并有法律出版社2003年版,2008年再版,共三个版本。我所

读的是法律出版社2008年版,对比前两版,该版增加了插图,作者是希望通过图文并茂进一

步打开正文思考的想象空间。

三、读书印象

一、《苏格拉底的慎重》讲述了著名哲学家苏格拉底面对雅典不公平的法律放弃越狱而选

择饮毒自尽的故事。面对良法与恶法的态度,可谓仁者见仁,智者见智。有人说,恶法也是

法应该遵守;有人说,恶法不是法,不应遵守。苏格拉底选择了前者,充分树立了司法的权

威,有利于建立良好的法律秩序,但忽视了个人的利益,有可能会助长恶法的专制。而在《善

良违法》一文中讲述了1970年母语为威尔士语的英国威尔士地区的居民因为电视台大量播放

英语节目拒交电视接收费,法院依政府规定判决居民补交电视接收费的事情。威尔士人选择

不遵守,虽然会破坏司法权威,给他人以借口逃避法律的约束,从而破坏社会秩序。但也能促使政府反思自己的法律,使法律修改的更加公正合理。

二、《“全法治”与“半法治”》中讲到的特工泄密案表明“全法治”便是西方国家的政府

在法律面前没有特权,法律在政府之上。历史上的中国是个“半法治”的国家,现在在朝着

“全法治”的目标努力。我觉得,一国法治与否,就看政府是否受法律约束。政府也会犯错,

中国人让政府自我教育,而西方国家则让法院纠正。于是产生了我国与西方的政府与法院关

系的不同,中国是政府的法院,西方是政府边上的法院。“西方人一般相信,纠正以及防止政

府犯错误的最好方法,就是‘以权力制约权力’。而‘以权力制约权力’首先表现在法院存在

于政府的旁边。如果法院存在于政府之中,那人们只能寄希望于政府及其人员的‘道德自律’

了”,这就是“全法治”与“半法治”。

三、《权利:天生的和永恒的》告诉我,自然权利是国家法律必须尊重某些最基本的自然

权利,因为国家制定法律权利本身也是自然的授权,而且国家制定法律权利只能是对人们原

有的自然权力的肯定,而不是什么恩赐。自然权利不是国家和法律赐予的,而是人们与生俱

来的权利,是无法剥夺的。

四、随着一些国家法律规定废除死刑,在今天的中国也开始讨论起是否要废除死刑这个

话题。在《死刑的存废》一文中,我们可以看出作者的观点,他认为死刑的存废要依据国情来决定。的确,正如文中所说,当今中国的死刑完全不可能废除;但是好像不能说,作为人类的一种终极追求,废除死刑的想法太过迂腐,对待杀人犯施以留命就是不可理喻。因为,我们如果想要在将来彻底防止杀人行为的出现,就应该具有彻底的人道主义理念。

五、《法律与公正》中的汽车合同纠纷案,法院判决亨宁森夫妇胜诉的第三条理由是十分有道理和恰当的,即法院不能允许别人利用法律把自己当作不公平和不公正的工具使用。如今在中国的一些地方法院,他们在判决时深受权力(比如政府介入干预)和金钱(比如影响力较大的大型企业)的影响,难以保证判决的公平和公正,导致其成为权力和金钱的工具。

六、在中学历史中,曾经学习过地理环境对古代中国和古代希腊政治制度的影响。广袤的平原、土地肥沃、温带季风气候等地理环境对中国中央集权的君主专制制度的产生有很大影响;广阔的海洋、海岛林立、山岭纵横、土地贫瘠、地中海气候等等自然地理因素对希腊的城邦民主政治的产生有很大影响。但是,不曾想通过《地理环境中的法律》一文,才知道原来地理环境对法律的影响绝不亚于政治和经济对它的影响。孟德斯鸠的话,让我明白:地理环境的确会对人们的行为造成不同的影响,因此,一个包含不同地理环境的大国,其法律在讲究国家统一性的同时也应该讲究地方区域性的不同性,当那些地理环境因素和民俗及习惯联系在一起时,更应该如此。我觉得我们中国的《民族区域自治法》就是解决国家统一性和区域差异性的法律典范。

七、道德和法律对人们的行为的约束力是不同的,道德是人的行为的最高要求,而法律则是人的行为的最低要求。一般而言,面对缺德行为,只要行为人不触犯法律,法律也奈何不了他,人们最多也只能对他进行批评、谴责,并不能把他送上法庭进行审判。在《道德的法律强制》文中有西方人说,当某些法律未禁止的确的行为引起了社会强烈普遍的憎恶感、成为众矢之的时候,在法律上已有足够理由对其予以强制。在审判中倾听一般公民组成的陪审团的呼声意见,并将他们的呼声意见看做公众以法律捍卫道德要求,以此来实现道德的法律强制。虽然这种方法看起来对于管理社会十分有利,但是在如今人们素质普遍还不够高的情况下是不适用的。公众的呼声意见在有时候会是缺乏理性的,难免会出现像苏格拉底之死那样的悲剧。

八、随着近代经济的发展,效益与公平的关系成为了一个人们必须面对和处理的的关系。而法律在处理经济领域中的效益和公平关系时十分为难,法律在保障效益的同时却难以维持公平,在保障了公平之后而又是经济效益大大降低。就像《法律的双刃性》中英国那两个案例,经济领域的效益与公平的矛盾,是法律必须解决但又难以解决的永恒主题。

九、知者为罪,不知者不为罪是中国一句古话,如果一个人被明确告知不能做什么之后还是做了,那么便可处罚他,反之则不能处罚。也正如《法无明文不处罚》一文所说,既然法律没有明文规定,也就不存在触犯法律的情况发生,那么何来的处罚呢?也如之前所说,道德的要求高于法律的要求,缺德行为并不一定就是违法行为。

十、《在防患于未然》中提到西方人认为,刑法的目的是为了惩罚,也是为了教育,同时也是为了维护社会的安全。如果为了教育和社会的安全,为什么不能在犯罪行为之前采取一些措施予以预防?所以他们在刑法中加了事发前的惩罚,不能老是事发后才处罚。他们把事发前的惩罚叫做保安处分,就某些人有危险犯罪时,先予以教育家防范的惩罚。结合如今中国社会,因厌世危害社会、教师性侵女学生等等犯罪行为,完全可以在事发前采取预防措施,以此大大降低此类犯罪行为的发生。

十一、《泾渭分明》中因捕捉猎物而产生的纠纷案例,告诉我们法律必须泾渭分明,不能模糊判断。美国法官说普斯特的德行差点儿和英国法官数落海金都是出于道德上的谴责,可是美国法官判决狐狸属于普斯特和英国法官宣布略走的鱼归海金所有完全是出于法律的泾渭分明。由此可见法律不能要求应做道德赞许的事情,而只能要求如何符合法律的条件。前文

也已经说过,道德是最高要求,而法律是最低要求。有关道德的行为没有明确的奖惩标准,

而违反法律的行为必须泾

渭分明。

四、读书心得

一、法律

法律面前人人平等是我国宪法的基本原则之一。事实上,其中所指的平等仅指法律适用

上的平等,却忽视了法律内容上的平等。法律内容上的平等涉及的便是立法上的平等。从《西

窗法雨》中,我深知法律内容上的平等对法律适用平等的极大促进作用。但是,在我国,法

律是统治者治理国家的产物。主体上的特殊性决定着我国立法上的平等难以实现,因此法律

内容上的平等或许只能成为一种理想状态。但是,学习法律的我们仍要把这个作为我们的终

极目标,因为毕竟那是真正的法律所应具备的特质。

二、法律与道德

法律是道德的底线,僭越了道德的底线就是违反了人们认识中的法律。而书中却提出了

一个比较有特色的观点,道德是人们心目中的一种想法,是一种高要求,而法律则是明文规

定的行为准则,是一种低要求。

三、法律与政府

西方法律的先进之处就是它很快地把具有契约关系的人民与政府之间的诉讼的处理好,

并且为此专门设立了一部行政诉讼以此来为人们解决与政府之间的纠纷。这在我的眼中实在

是很进步的一个做法,真正让我们觉得政府是我们的公仆。

四、法律与我们

我们总会说法律是神圣的,我们还会说法律是政府的事情,我们还会说法律就是那些条

文。但事实上,法律离我们很近,并且不只是那些条文,是我们的教育过于教条化,把法律

肤浅化了。作者说,其实,每个人都会发觉,我们的日常生活总是与诸如学校、公司、医院、

俱乐部以及这单位那单位之类的社会组织规则联系再一起的。我们最关心的往往就是这类规

则,而不是国家制定或法院适用的规则。正因为如此,有些西方法学家将实际生活中的日常

行为规则叫做“活的法律”。他们认为,这种“法律”才是人们应给予首要关注的法律,它们

对人的影响远远地超过了国家制定或法院适用的规则。这些文字让我欣喜,因为从其中我真

正感受到了公民利益为首位的理念,感慨还有人能透过法律看现实。法律应该是活的,并且

不仅活在生活中,更应该活在人们的心中,成为人们思想上的一种习惯。篇三:camélias茶

花女法语版读后感

la dame aux camélias

après avoir lu la version chinoise de camille pendant mes vacances dété, jai senti que nous ne devons pas tenir ce genre dopinion

sur laquelle une

prostituée na pas de véritable amour(真实的爱情).jai aussi trouvé que la lecture

est plus intéressant que

prostituée, mais après ma lecture, jai été profondément ému(深深地感动) par

le personnage principal de marguerite gautier maintenant, laissez-moi vous donner une brève introduction àcette

histoire ?camille? ou ?la dame aux camélias dalexandre dumas. c’est lhistoire de

marguerite gautier.elle est une prostituée, ou une femme entretenue(受人包养的女

人), à paris dans le milieu des années 1800, quelques années plus tard, elle est tomb

ée en amour avec un jeune homme, armand duval, et puis elle a essayé déchapper à son

passé(摆脱过去)

cependant, le bonheur na pas duré longtemps quand m duval, le père darmand, venu

à elle, plaidant pour elle de quitter armand pour sauver à la fois darmand réputation

(名誉) et celle de sa s?ur 了解) des connaissances et dautres facteurs peuvent changer notre vie, nous ne

pouvons pas seulement dépendre de notre propre beauté, nous devons insister sur

lattitude de vie correcte, je pense que la connaissance peut changer le destin si ce genre de personnes qui ont ctte idée sont de plus en plus, notre socié

té peut être mieux en mieux.篇四:非常小王子法语读后感

un jour ,le trop petit prince a vu que le soleil était sale, toute la journé

e, il a voulu le frotter de toutes manières. à la fin , le soleil est propre et claire. le trop petit prince est un garcon travailleur et optimiste, tous les jours,il

se lève et fait le ménage, bien quil pollue le soleil continuellement, mais il le

traite avec une atitude sérieuse et stricte. en réalité, celà est ce que nous manquons

dans la vie .de nos jours, les gens sont occupés,face aux travaux identiques, ils

sont dégo?dés,en ce-moment ,le trop petit prince est un bon modèle.篇五:法语学习

笔记完整版

lle celle 特例:eff-, esseffet essai ·⊙字母 c 在 e 前发[s] ⊙音标

3.[i] ·发音 [i] 备注似英语[i] [efε] [esε] 似英语[eifε]。效果试验发音 [s

εt] [sεs] [εl] [sεl] 终止备注发音 [pakε] 备注包裹发音 [pε] [palε] [l

εn] [nεn] [nεs] [lεse] 备注和平宫殿羊毛,毛织品专业词典源自,产生于留发

音 [pεn] [sεn] 备注处罚似英语[sεn?] 发音 [mεr] [tεt] [pεl] [sεp] 似英语

[bεl] 备注发音 [sεl] [sεk] [kεl] 似英语[gεl] 备注4

例 (1)i, ?? , (分音符,分音符下的元音字母应该和前面的元音字母分开发音) 单词 la? que laique il piste lit assis ile (2)y 单词 type fanny style ·音标 4.[u] ·例 (1)ou, où, o? 单词 fou loup poulet soupe coùt ·音标 5.[p] ·例 (1)p 单词 appel papa ·音标 6.[t] ·例 (1)t, th 单词发音备注发音 [t] 备注似英语[t] 发音 [apεl] [papa] 似英语[ba’ba] 备注发音 [p] 备注似英语[p] 发音 [fu] [lu] [pulε] [sup] [ku] 备注发音 [u] 备注似英语[u] 发音 [tip] [fani] [stil] 备注发音 [laik] [lεk] [il] [pist] [li] [asi] [il] 备注5

table tout tasse thè me ·⊙法语中 h 永不发音⊙⊙元音: 1- a, o, u 2- e, i, y ⊙音标 7.[k] ·[tabl] [tu] [tas] [tεm]发音 [k] 例备注似英语[k](1)c 在 a, o, u 前 :[k] 单词 cou canal ticket class ·⊙两个不同的字母在发出两个相同的辅音音标时,只保留一个发音。class-[klas] ⊙·例 (2)qu 的发音:[k] 单词 paquet qui typique quelgue caque ··例 (3)q 在词末时发音:[k] 单词 coq 公鸡·发音 [kok] 备注似英语[gok] 发音 [pakε] [ki] [tipik] [kεlk] [kak] 备注似英语[ba’gε] 似英语[gi] 似英语[di’bik] 似英语[gε’l?k] 似英语[gak] 发音 [ku] [kanal] [tikε] [klas] 备注似英语[gu] 似英语[ca’nal?] 似英语[di’gε] 似英语[klas]6

·例 (4)k 发音:[k] 单词 kaki ··例 (4)c 在词末发音:[k] 单词 sec avec sac ··例(4)ch 在 r,n 前发音:[k] 单词 christ technique ·音标 8.[s] ·例 (1)s 在不在两个元音字母间:[s] 单词 sable caste piscine assise ·⊙ s 若在两元音字母间发浊辅音[z] ⊙·例 (2)c 在 e, i, y 前读音[s] 单词 cyclisme ici cerne bicyclette 发音[siklism] [isi] [sεrn] [bisiklεt] 备注似英语[si’klism] [i’si] [‘sern?] 似英语[bisi’klet] 发音 [sabl] [kast] [pisin] [asiz] 似英语[bi’sin?] [a’siz] 备注似英语[sabl?] 发音 [s] 备注似英语[s] 发音 [krist] [tεknik] 似英语[dek’nik] 备注发音 [sek] [avεk] [sak] 似英语[a’vek] 备注发音 [kaki] 备注似英语[ga’gi]7

··例 (3)?{便音符或软音符}于 a, o, u 前读音 [s] 单词 ?a le? on ·⊙ ?:鼻话音

[ounη] ⊙·例 (4)x 在少数单词中读音 [s] 单词 six 六·音标 9.[l] ·例单词 lac

liquide laquelle ·音标 10.[n] ·例单词 nette nous ·发音 [nεt] [ nu] 备注发音 [n] 备注似英语[n] 发音 [lak] [likid] [lakεl] 似英语[li’gid]

似英语[la’gel?] 备注发音 [l] 备注似英语[l] 发音 [sis] 备注发音 [sa] [l?s?] 似

英语[l?’sounη]【送】备注句型词汇表单词 qui est-ce ? c’est ou il est elle 发

音 [ki-ε-s] [sε] [u] [il] [ε] [el] 备注 who is that/this ? this/that/it is ....

where he is she8

à le? on ·[a] [l?s? ] 句型介词,似 at 或 to [l?’s?unη]句型 qui est-ce ? c’est philippe. (c’est amélè.) oùest-il ?( oùest-elle?) il est àparis.(ella est àbeijing) ·备注⊙ ? 在一个句型中,法语的重音也是放在最后一个单词的最后一个音节上 ? 省音:以少数元音字母结尾的单音节词,当遇到下一个词也是以元音或哑音开始的词时,应省去词尾的元音字母,省去的字母用“’”代替。例如:ce + est =c’est(限于少数), qui 是永远不能省音的单词 ? 动词变位:动词必须在不同时态根据不同的主语,词形要发生变化。例:sommes[som] -are ? 连音:相邻的两个单词间若没有停顿,也就是属于同一个节奏组,前一词词尾如果是发音的辅音字母结尾而后一词以元音音标开头,这种情况下,前一词的辅音与后一词的元音需结合成一个音节。 ? 联诵:在同一节奏组中,如果前一词以不发音的辅音字母结尾,后一词以元音字母开始时,前一词的词末辅音字母由不发音变为发音,与后面的元音组成一个音节。联诵有一定的规定,不能胡乱搭配且在发音上有些变化 ? 节奏组:以实词(名次、动词、形容词、数词、副词和代词)为主体和其它的辅助词共同构成的节奏组⊙·句型句型 qui est-ce ? c’est nathalie. oùest-elle ? elle est àparis.(ella est àbeijing) ··句型句型 ?a va ? oui, ?a va. ·备注 all right ? yes, all right ! 备注9

法语学习笔记 2音标音标表音标 1.[?] ·例 (1)字母 e 在单音节词末单词 le ne ce que te (2)e 在词首开音节中 petit menait ·⊙开音节:以元音音标结尾的音节闭音节:以辅音音标结尾的音节词首开音节:单词的第一个音标是以元音音标结尾的开音节词首:单词以元音音标结尾⊙·例 (3)字母 e 在音标中的位置[辅辅 e 辅] 单词 debout mercredi *acheter ·⊙此规则只能按音标计算 e 在音标[元辅 e 辅元] 中,e 不发音⊙音标 2.[?] 发音 [?] 备注读“鳄”音发音 [d?bu] [mεkr?di] [a∫te] 备注竖着、站着、起床周三似英语[a∫’dei] [b?di] [m?nε] 小孩率领发音 [l?] [n?] [s?] [k?] [t?] 备注发音 [?] 备注10

·例 (1)eu, oeu, oe 单词 facteur soeur peuple meuble ·音标 3.[w] ·例 (1)ou 单词 oui ouest souhait mouette louis louise (2)w 在少数词中 whisky watt (3)oi [wa] moi noix soie quoi ·音

标 4.[f] ·例 (1)f 单词 fou nef sifflet (2)ph 单词 physique phalè ne 发音[fizik] [balεn] [ba’lεn] 备注发音 [fu] [nεf] [siflε] 备注发音 [f] 备注 [mwa] [nwa] [swa] [kwa] [wiski] [wat] [wis’gi] 发音 [wi] [wεst] [swε] [mwεt] [lwi] [lwis] 路易路易丝备注发音 [w] 备注发音 [fεkt?r] [s?r] [p?pl] [m?bl] [b?’pl] 备注似英语[fεk’d?r]11

·音标 5.[r] 音标 6.[∫] ·例 (1)ch 单词 chinois chinoise chou chaise chine chevet cacher ·⊙ ch 在 r, n 前和一些特殊情况下读[k]。christ, christine[kristin?], technique[teknik] ⊙音标 [з] ·例 (1)j 单词 jeune toujours jouir journal jamais jacqueline jaques ··句型句型 est-ce que c’est jaques ? oui, c’est jaques. que fait-il ? il est acteur. 句型 est-ce que c’est christine? 备注发音 [з?n?] [du зurз] [зwir] [зurnal] [зamε] [зaklin] [зak] 雅克林娜雅克备注发音 [з] 备注发音 [∫inwa] [∫inwaz] [∫u] [∫εz] [∫in] [∫?vε] [ka∫e] [ga’∫e] 中国备注中国人(男)中国人(女)发音 [r] 发音 [∫] 备注备注12

oui, c’est christine. que fait-elle ? elle est actrice. ·词汇表单词 est-ce que c’est oui, c’est ... que fait-il ? ⊙ est-ce que 是固定句型,放在陈述句前构成疑问句,和第一课中用主谓倒装的方式构成的疑问句是等效的。例: est-ce que c’est jaques ? = est-ce jacques ? que fait il ? = qu’est-ce qu’il fait ? [kεs-gil-fε] 省音 :(que est-ce qui il fait ? => qu’est-ce qu’il fait?) qui est-ce ? = qui est-ce que c’est ?[ki-es-k?-sε] oùest-il ? = oùest-ce qu’il est ?[u-εs-ki-lε] ⊙⊙■法语中有生命的名词,包括人和动物在内正常情况下部分都分成阴性和阳性,其变化是有一定规则可寻的,如果没有生命的名词,则人为的定义为该名词是阴性或阳性。例: chinois 中国人(男) chinoise 中国人(女)■与英语的区别:法语中系表结构中,如果表语表示主语的职业、身份和国籍的情况下,表语前应省略冠词。 il est chinois. elle est chinoise. ⊙·句型句型 salut, jaques. salut, chaire. ·⊙ salut,熟人打招呼时的用语,既能表示你好,也能表示再见。

法语作文我的父母

法语作文我的父母 法文属于印欧语系罗曼语族,是继西班牙文和葡萄牙文之后,使用者人数最多的法语罗曼语言之一。以下是小编为大家整理的关于法语作文我的父母,给大家作为参考,欢迎阅读! 法语作文我的父母篇1 Bonjour! un ami vient dachever un anniversaire ont, le jour mme de son des scnarios. Vida, belle gteau! HeGai un gteau, ouvrir une double: au rez-de-chausse immdiats mon tour lilas est une belle, DaoDao, qui sen par les trois bulbes rose, attrayant pour huysmans neige, une goutte de sassumer et TiMing coq joyeux anniversaire les mots quatre une heureuse. Cest mon ami anniversaire gteau. Gateau dlicieux regarder ce dune heureuse allait NuanLiu. partir de ShouXing, xu, bougies, entend, bien! Jai pris soin de faire en YiGenGen xii majority, insrer les flammes de la DanGong un enlvement, je te souhaite un joyeux anniversaire, Arrire-got dlicieux gteau est chre, marchant, dans les rues, brise piano souffle. Le soleil plaza sont galement une lgre. 法语作文我的父母篇2 Jhabite avec mes parents dans une maison en Chine. 我和

《法语作文范文大全》word版

Si la plupart des habitants aime la campagne, c’est parce que l’air y est pur et frais, l’espace vaste et les gens très simples. Au constraire, la ville est très encombrée et polluée. Nous habitons en ville, mais nous aimons la campagne, nous y allons souvent pour nous mettre au vert. 1.Mes vavances 1)Où est-ce que vous aimez passer vos vacances? 2)Avec qui passez-vous souvent vos vacances? 3)Qu’est-ce que vous aimez faire? 2. A la campagne 1)Pourquoi, aujourd’hui, la plupart des habitants des villes aiment la campagne? 2)Racontez-nous une de vos journées passées à la campagne. 3)Vous y respireriez le bon air ou prendriez contact avec des paysans ? Les vacances J’aime les longues vacances auxquelles les professeurs ont droit. Quand les vacances s’approchent, je commence à faire des projets. Quelquefois, je fait un voyage dans d’autres parties du pays. Je demande à mon ami de m’accueillir et de m’accompagner voir de splendides vues vacance D’ailleurs, il est bon que je puisse faire des courses sans me presser pendant les vacances. Pourtant, les vacances sont rares où l’on peut s’amuser sans travailler. On doit préparer les le?ons pour le nouveau semestre et lire plus de livres à nos heures de liberté. D’ailleurs, je passe du temps avec mes parents parce que je ne vis plus dans la même ville qu’eux. Ils sont vieux et faibles. Il me faut les aider à faire le ménage, et il faut m’occuper d’eux. J’espère que les vacances seront plus longues.

中法作文范文

Quelqu'un m'a dit1 Avec des si,on mettrait Paris dans une bouteille Si Paris etait petit,je voudrais le prendre en photo. Si Paris etait une avenue,il n'y aurait pas beaucoup de personnes. Si je peignais des paysages, Paris serait la peinture. S'il y avait des pigeons partout a Paris , Paris serait la maison des oiseaux. Si la fille etait jolie pour le garcon, Paris serait la mer d'amour. Si je pouvais faire des choses que j'aimais bien,je donnerais le temps a Paris pour voyager. Si on ne voulait pas travailler,on ferait des voyages dans le monde,le monde est Paris. Je placerais ce petit village sur la carte et puis je mettrais cette carte dans une bouteille. Voila,avec des si,on mettrait Paris dans une bouteille. Quelqu'un m'a dit2 Voici pourquoi on dit, Si j'avais assez d'argent, je ferais un voyage autour de Paris. Si je faisais un voyage autour de Paris, je porterais mon appareil digital. Si je portais mon appareil digital, je prendrais des photos sans arrêt. Si je prenais des photos pour Paris, je les conserverais dans mon ordinateur. Si j'avais une imprimante, j'imprimerais ces photos sur un papier. Je plierais ce papier et je le mettrais dans une bouteille. Voilà, avec des si, on mettrait Paris dans un bouteille. Quelqu'un m'a dit3 S'il y avait un ADN qui peut guider la synthèse de la prodéine spéciale, on pourrait le mettre dans une bactérie. Si cette bactérie grandissait très vite, il y aurait beaucoup de bactéries. Si les bactéries pouvaient traduire l'ADN correctement, les protéines corrects seraient formées. Si les protéines étaient formées, elles influenceraient les actions des bactéries.

法语期末作文7篇

8.L’automne En automne, le paysage est comme ce que des fameux peintres ont présentédans leurs oeuvres: Le ciel est clair et bleu. La plupart des feuilles deviennent jaunes et certaines rouges. La couleur dominante de la saison est l’or. La terre est tapi ssée de jaune. Il est dit que l’automne est la saison des récoltes. C’est vrai. Les fruits m?rissent. Les paysans s’occupent à récolter le riz et d’autres cultures. C’est une saison pleine d’espoir pour eux ainsi que pour les étudiants qui sont admis au ly cée ou à l’université. Ce dur travail porte ses fruits. Je préfère l’automne au printemps dans ma ville, en automne le temps est magnifique. Il fait bon: ni chaud, ni froid. L’air est pur et frais. Le soleil brille. Au printemps, la pluie est abondante. La terre est mouillée. Le ciel est souvent couvert de nuages. On doit s’enfermer à la maison. On se sent triste quand le temps est gris. En un mot, l’automne me pla?t beaucoup. .L’été Ce n’est pas l’été que j’apprécie le plus parmi les quatre saisons. Dans m a ville, il fait extrêment chaud et sec en été. Le soleil est br?lant. Même le matin, la température monte rapidement. On a du mal à s’endormir la nuit. On se sent fatigué et paresseux. En plus, cette saison est longue. On a un printemps court. Puis, on so uffre de la chaleur jusqu’en octobre. Ainsi on perd trop de temps à ne rien faire à cause de la chaleur étouffante. Le seul plaisir de cette saison est la natation. Tout le monde trouve bon de se jeter dans l’eau fa?che. On jouit de quelque chose de froid. 24.Le printemps Parmi les quatre saisons de l’année, je préfère le printemps. Après une longue période de froid, le temps se réchauffe, ce qui fait qu’on se sent à l’aise. Au printemps, dans notre région comme dans beaucoup d’autres régions de Chine, il f ait beau, mais il y a souvent du vent. Les arbres commencent à avoir des feuilles vertes et ils fleurissent. On a envie de sortir, de pique-niquer, de faire une excursion, etc. C’est aussi la saison préférée des paysans parce que c’est la saison des cultur es: on cultive, on sème, on irrigue pour une bonne récolte à venir. On travaille dur aux champs. De plus, c’est aussi le commencement d’un nouveau trimestre. Les élèves reviennent pour leurs études après les vancances. 34.L’hiver L’hiver est la plus froide saison de l’année dans notre région. La température varie entre 10 et-8℃. En général, les mois les plus froids sont janvier et février. A ce moment de l’année, il neige souvent. Comme la plupart, j’aime la neige, car tout est très beau quand tout est couv ert de neige. De plus, c’est l’occasion pour les enfants, et même pour les adultes, de s’amuser dans les rues et les cours d’écoles en se jetant des boules de neige. Ils en profitent aussi pour faire des bonhommes de neige. C’est un moment plein de joies. Une chose plus importante encore, l’hiver est la saison où a lieu la Fête du printemps. C’est le moment le plus agréable pour tous les enfants chinois parce qu’il y a beaucoup de bonnes choses à manger pensant la Fête. C’est aussi l’occasion où toute la fa mille se réunit, s’offre des cadeux et se souhaite une bonne année. J’aime l’hiver et tout ce qui se passe en hiver.

考研二外法语作文常考范文23篇

1.Une journée de ma vie quotidienne Je commence ma journée à six heures tous les matins. Je prépare le petit déjeuner pour toute la famille. Puis, j’habille ma petite fille. Après avoir fini de manger, je l’emmène à la garderie d’enfants. Ensuite, je me dépêche pour ne pas être en retard au travail. J’enseigne l’anglais aux étudiants universitaires. J’aime mon travail. Je suis contente des grands progrès que mes étudiants font. Généralement, J’ai deux cours tous les matins, ensuite, j’ai du travail administratif à faire. Heureusement, mon travail me permet de rentrer chez moi plus t?t. Je vais chercher ma fille à la garderie, aux environs de 18 heures, je prépare le d?ner. Je n’aime pas cuisiner, mais on doit manger pour vivre. Après le d?ner, je suis très fatiguée. Pourtant, je ne peux pas me reposer. Je dois préparer les cours du lendemain. C’est ennuyeux. De plus, on doit lire souvent pour mieux enseigner. Je me couche à 23 heures car ma fille refuse de dormir avant ce moment-là. Une pauvre dame, n’est-ce pas? 2.L’automne En automne, le paysage est comme ce que des fameux peintres ont présenté dans leurs oeuvres: Le ciel est clair et bleu. La plupart des feuilles deviennent jaunes et certaines rouges. La couleur dominante de la saison est l’or. La terre est tapissée de jaune. Il est dit que l’automne est la saison des récoltes. C’est vrai. Les fruits m?rissent. Les paysans s’occupent à récolter le riz et d’autres cultures. C’est une saison pleine d’espoir pour eux ainsi que pour les étudiants qui sont admis au lycée ou à l’université. Ce dur travail porte ses fruits.

读书笔记怎么写 格式-读书笔记的基本格式

读书笔记怎么写格式|读书笔记的基 本格式 【--个人简历模板】 一边阅读一边做笔记这是是古今中外许多学问家的阅读习惯是行之有效的传统的读书经验。下面就跟一起来了解一下读书笔记的格式吧,欢迎阅读参考! 读书笔记的格式读书笔记的种类很多,一般说来,可分为四大类:一是摘录式,二是提纲式,三是评论式,四是心得式。四大类又分若干种,每一种在写法上有所不同。 (一)摘录式 摘录式是阅读活动中收集资料日寸最常用的记录形式。主要是为了以后开展科研活动时用。它要求准确无误地摘录原文的语句段落,还要注明出处,便于引用和核实。摘录式笔记可分为: 1.索引 索引笔记只记录文章的题目、出处。如书刊篇目名、编著者、出版年月日。如果是书,要记册、章、节,出版社名称,出版年月及版次;如果是期刊,要记期号,报纸要记年月日和版面.以备查找方便。例如:

钱仓水、郝树明主编:《教师职业技能全书.文科卷》,中国人民大学出版社,l992年9月第l版。 孙晓远:(对容易混淆的数学概念的分析),《中学生数学报)1990午6月7日第2版。 2.摘抄原文 摘抄原文就是照抄书刊文献中与自己学习、研究有关的精彩语句、段落,作为日后引用的原始材料。摘抄原文要按照原文的内容自己标上一个分类的题目,便于资料的归类和日后采用,在引文后面要注明出处。 3.观点摘要 观点摘要是在理解原文的基础上,将原文的主要观点、结论摘要或写出,报刊杂志上的“论点摘编"即属此种。它同样也要写明作者、刊物、出版等情况。 (二)提纲式 提纲式笔记是用纲要的形式把书或文章的论点或主要论据,提纲挈领地记录下来,或是按原文的章节、段落层次,把主要内容扼要地写出来。提纲式笔记可分为提纲和提要两种: 1.提纲 提纲笔记要忠于原书或原文的框架体例或段落层次,对原书或全文作轮廓式的勾勒。它可以用原文的语句,也可以将自己的语言与之相结合来写。

法语作文十篇范文

Pour les petits magasins Beaucoup de supermarchs onté t éconstruits ces derni res annèesé. Et ils font de la concurrence aux petits magasins. Bon nombre de petits magasins ont disparu. Je pr éfère les petits magasins aux supermarch.é Il n’y a pas marcherà loin pour faire les achats quand on manque de sucre ou de sel pour le d?ner. Il n’y a pas àfaire la queue àla caisse, et on peut barvarder avec le marchand et les voisins. Les voisins peuvent mieux se conna?tre. J’ aimecette ambiance entre voisins. Au contraire, on met plus de tempsàtrouver ce qu’ il faut dans un supermarch é. O attend longtemps, avec impatience, pour payer. C mauvais’est car on achète toujours ce qui est inutile. En un mot, j’ espère que les petits magasins survivront. Les vacances J’aime les longues vacances auxquelles les professeurs ont droit. Quand les vacances s’ approchent,je commence à faire des projets. Quelquefois, je fait un voyage dans d ’ autres parties du pays. Je demandemon ami deà m’ accueillir et de m’ accompagnervoir de splendides vues vacance D’ ailleurs,il est bon que je puisse faire des courses sans me presser pendant les vacances.Pourtant, les vacancessont rares où l ’ onpeut s’ amusersans travailler. On doit pr é parerles le?ons pour le nouveau semestre etlire plu s de livres nosà heures de libert é . D ’ aillj e urs,passe du temps avec mes parents parce queje ne vis plus dans la mê meville qu ’ eux.sontIls ’ occuper vieux et faibles. Il me faut les aider à faire le m é nage, et il faut m J’ espè re que les vacances seront plus longues. Le r?le de la femme en Chine Le r?le de la femme a connu de grands changements. Avant, la femme avait la responsabilit deés’ occuperde la maison et d’é leverles enfants. Bien qu’ elleait un travail, elle faisait toujours des taches int é rieurets dé pendantesAujourd. ’ hui,la femme devient l ’ é gale ’dehomme. Certaines deviennent chef d’ entreprise, d’ autres

法语专四作文范文有没有法语专四写作范文

法语专四作文范文有没有法语专四写作范文我知道,勒令您不准在这卖水果?是我,风雨骤然停了,跟您一起哭。时光如水,冲上去,正当生意火红,只是为了这个家;,我听到了。我知道。可往往正是这貌似粗糙的人在竭尽所能,坎坎坷坷,为我们的人生护航?您的哭声,让我的心好碎,紧紧地抱着您,守着,还将那把枰称当场折断,散落一地的苹果?您的泪水,满腹怒气的您,谢谢您。是谁,目睹着眼前的一切,让您伤心地哭了。因为有母亲细心的呵护、雪梨不在诱人、痛苦。那时候我真想像电视剧一样,能让二老享受天伦之乐的时候流出欣慰的泪水,隐隐听到几声蛐蛐的叫声,我爱你",在不经意间,在外劳累奔波,狠狠地将堆在屋里的苹果,但在我看来,一帮所谓的地方工商局人员出现在您眼前.、雪梨一推?是谁,为这家劳累奔波着。但 ___。只见您,让您的双手爬满了茧,也不愿面对您的泪水,狼狈地离开了。知道吗.,足以振碎我的心,我来到了青春年华,全都散落在地上.,跌倒在冰冷的地面上,湿漉漉的屋外,忍声吞气。屋里;爸爸,有哭就有泪.、好碎。这十八年来的风风雨雨,听到了吗.,“隆隆”几声,您并没有继续拗下去,但我希望父亲流泪,不经意间。我希望不再面对父亲那悲伤的泪水:",父亲便被衬托得粗糙,那种滋味比被打还要难受。您的哭声并不大,爸爸,而您却摇着中年沉重的浆橹。您总是默默地为我,表面都是暗淡的,瞟到了您那饱经风霜的脸流淌着苦涩的泪水。您为了这个家。那时候,死一般寂静,不光是耳朵,是家。出于某种原由,硬邦邦地站着,为您擦干眼泪,谁遇到这种窝

囊事都气.回到家,事业有成,为了儿女,您晚上在街上摆水果摊,就连心也在听?让我们用心底最真挚的情感说一句,几声蛙声的哀鸣。这是女儿一句平凡而又真诚的表白,风餐露宿。我宁愿您痛打我一顿,载着我们的生命之舟缓缓前行,双手紧紧抱着头.有什么理由不去爱这个人呢。这一次,您不是怕了,我和弟弟就在您的不远处站着当我面对你的泪水的时候夜里,我只是默默地站着,在儿女长大成材 那天清早,急促的 长城百度云 手机铃声响起,我立马接了电话:“小飞,我今天下午就来,准备迎接我啊!”寒暄 长城百度云 几句后,我挂了电话,软绵绵的身体顿时充满了能量。把屋子里里 长城百度云外外打扫了一遍,还让父母准备好饭菜,相聚

读书笔记的写作格式

读书笔记的写作格式 读者将自己在阅读时获得的资料或者心得体会记录下来的一种文体。写读书笔记是训练阅读的好方法,在阅读时,人们或摘录各种精彩词句、至理名言,或归纳书中的重点内容,或表达对文章内容的感受体会,形式多样。它既是一种常用的应用文,也是提高阅读和写作水平的一种好方法和好形式。以下内容是关于小学生读书笔记的方法,供大家参考! 学好语文,首先要学会读书。而要学会读书,做读书笔记则是一个必不可少的良好方法,因为它可以帮助我们强化记忆和加深理解,甚至为以后的创作积累素材,奠定基础。不过,读书笔记有繁有简,有难有易,形式多样;作为小学生,我们需要掌握的是以下基本的四种: 1、作记号 这是最常用的读书笔记。在日常读书看报的时候,如遇到精彩之处或对自己有用的句子,都可以用符号标出来,这样,下一次再看的时候就比较有目的性了。常用的符号是在文字下方圈点或划线,小三角(△)也是较常用的符号之一;在自己不大明白的地方,则可以用红笔打一问号,便于之后向人请教或自己查询。 2、眉批、旁注 这两种方式,其实我们小学生朋友在日常的课文学习中

也经常用到。所谓眉批,就是在书上对文章的某一段或某一句甚至某一个词加以简明的评论,如“妙极了”、“用得好”、“我赞同”之类。旁注则是自己在阅读过程中对某些字词或内容的解释和体会等。它们主要是记录下你灵光一现时的偶感随想,所以字数一般不宜太多,要精练。需要提醒的是,你要写“眉批”“旁注”的书可一定得是自己的哟! 3、摘录 读书过程中,大家常会发现一些自己非常喜欢的优美词句吧,那就把它记下来吧。但“好记性不如烂笔头”,又或者,这书不是自己而要还人的,那么,记住它们的最好方法就是把它们抄下来,这便是摘录。它不仅能提高同学们的欣赏审美能力,更重要的是积累了作文的素材,方便自己运用。所以,我建议同学们可以自备一本摘录本,专门摘录自己喜欢的好词佳句或者古诗词。当然,摘录是“多多益善”,不过,还是需要“精益求精”喔!顺便提一句,为以后查找原文方便,同学在摘录完之后最好注明一下出处,即你是从哪本书上摘录的。 4、读后感 想必有同学看到这要“哀叹”了:又是读后感!其实,读后感完全没有大家想得那样“恐怖”,相反,它非常简单:在看完一本书之后,我相信大家或多或少都会有些体会和感想吧,那么,不要犹豫了,把这些自己的所思所想写下来,

法语作文-我与我的法语

Mon fran?ais J e m’appelle Sophie, et j’ai 21 ans. Je suis la fille unique dans ma famille. Mon père et ma mere sons professeur. Dans le cadre de leurs effets, j’aime bien lire tous sorts des livers d'ordinaire. Maintenant , je etudie àl’Universitaire Des Affairs Etrangère, et je suis en troisième année de anglais. A partir de l’entrée àl’université, j’ai commencéàapprendre le fran?ais comme mon deuxième langue étrangère. J’ai l’aime bien car il est la un de plus belle langues du monde. Comme le francais est une langue difficile, au début j’avais la peine de l’apprendre. Pour bien apprendre le francais, il faut que je travaille très dur. J’ai décidéd’essayer de parler fran?ais avec mes amis dans la vie quotidienne. Je dois aussi lire plus de livres en fran?ais. Avec mes efforts, je pourrai ma?triser le fran?ais un jour. J’ai confiance en moi-même. Mais avec l’aide de mes professeurs et avec mes efforts, j’ai surmontédes difficulties. Maintenant, j’apprends bien le fran?ais et je l’adore très bien .

(完整版)考研法语作文范文大全,推荐文档

法语作文范文 Les vacances J’aime les longues vacances auxquelles les professeurs ont droit. Quand les vacances s’approchent, je commence à faire des projets. Quelquefois, je fait un voyage dans d’autres parties du pays. Je demande à mon ami de m’accueillir et de m’accompagner voir de splendides vues vacance D’ailleurs, il est bon que je puisse faire des courses sans me presser pendant les vacances. Pourtant, les vacances sont rares où l’on peut s’amuser sans travailler. On doit préparer les le?ons pour le nouveau semestre et lire plus de livres à nos heures de liberté. D’ailleurs, je passe du temps avec mes parents parce que je ne vis plus dans la même ville qu’eux. Ils sont vieux et faibles. Il me faut les aider à faire le ménage, et il faut m’occuper d’eux. J’espère que les vacances seront plus longues. Le r?le de la femme en Chine Le r?le de la femme a connu de grands changements. Avant, la femme avait la responsabilité de s’occuper de la maison et d’ élever les enfants. Bien qu’elle ait un travail, elle faisait toujours des taches intérieures et dépendantes. Aujourd’hui, la femme devient l’ égale de l’homme. Certaines deviennent chef d’entreprise, d’autres jouent on r?le très important dans certaines organisations. Les taches ménagères sont le plus souvent partagées entre le mari et la femme. Si les deux sont très occupés, ils peuvent prendre une bonne à la maison. Apprendre le fran?ais Il y a cinq ans, j’ai eu la chance de participer à un stage à l’Union Européenne. Je commen?ais à apprendre le fran?ais. Il est dit que le fran?ais est la plus belle langue dans le monde. Je suis d’accord avec cela. Ma première lectrice de fran?ais était une étudiante chercheuse de l’Université de Nanjing. Franchement, je n’a pas fait de grands progrès, car elle manquait d’expérience. Ensuite, j’ai étudié le fran?ais par moi-même. Et je poursuivais mes études à Bruxelles. Pourtant, le stage était fait en anglais. Quoique je sois restée à Bruxelles pour six mois, je ne puis parler le fran?ais ni bien le comprendre. Je sais qu’il est difficile de pouvoir parler une langue étrangère courament en une courte période de temps. En un mot, j’aime le fran?ais. Je rêve de parvenir à un niveau élevé. Je continuerai mes études après cet examen. Une journée de ma vie quotidienne Je commence ma journée à six heures tous les matins. Je prépare le petit déjeuner pour toute la famille. Puis, j’habille ma petite fille. Après avoir fini de manger, je l’emmène à la garderie d’enfants. Ensuite, je me dépêche pour ne pas être en retard au travail. J’enseigne l’anglais aux étudiants universitaires. J’aime mon travail. Je suis contente des grands progrès que mes étudiants font. Généralement, J’ai deux cours tous les matins, ensuite, j’ai du travail administratif à faire. Heureusement, mon travail me permet de rentrer chez moi plus t?t. Je vais chercher ma fille à la garderie, aux environs de 18 heures, je prépare le d?ner. Je n’aime pas cuisiner, mais on doit manger pour vivre. Après le d?ner, je suis très fatiguée. Pourtant, je ne peux pas me reposer. Je dois préparer les cours du lendemain. C’est ennuyeux. De plus, on doit lire souvent pour mieux enseigner. Je me couche à 23 heures car ma fille refuse de dormir avant ce moment-là. Une pauvre dame, n’est-ce pas? Une personne respectée J’ai rencontré Monsieur Liu au début de ce semestre. Il est professeur de fran?ais dans cette université. Je dois participer à un examen de fran?ais qui est très difficile pour moi. Je me suis présentée au professeur Liu qui est connu. C’est pourquoi je suis une de ses étudiantes.

法语作文范文大全

Les vacances J’aime les longues vacances auxquelles les professeurs ont droit. Quand les vacances s’approchent, je commence à faire des projets. Quelquefois, je fait un voyage dans d’autres parties du pays. Je demande à mon ami de m’accueillir et de m’accompagner voir de splendides vues vacance D’ailleurs, il est bon que je puisse faire des courses sans me presser pendant les vacances. Pourtant, les vacances sont rares où l’on peut s’amuser sans travailler. On doit préparer les le?ons pour le nouveau semes tre et lire plus de livres à nos heures de liberté. D’ailleurs, je passe du temps avec mes parents parce que je ne vis plus dans la même ville qu’eux. Ils sont vieux et faibles. Il me faut les aider à faire le ménage, et il faut m’occuper d’eux. J’espère que les vacances seront plus longues. Le r?le de la femme en Chine Le r?le de la femme a connu de grands changements. Avant, la femme avait la responsabilité de s’occuper de la maison et d’ élever les enfants. Bien qu’elle ait un travail, elle faisait toujours des taches intérieures et dépendantes. Aujourd’hui, la femme devient l’ égale de l’homme. Certaines deviennent chef d’entreprise, d’autres jouent on r?le très important dans certaines organisations. Les taches ménagères sont le plus souvent partagées entre le mari et la femme. Si les deux sont très occupés, ils peuvent prendre une bonne à la maison. Apprendre le fran?ais Il y a cinq ans, j’ai eu la chance de participer à un stage à l’Union Européenne. Je commen?ais à apprendre le fran?ais. Il est dit que le fran?ais est la plus belle langue dans le monde. Je suis d’accord avec cela. Ma première lectrice de fran?ais était une étudiante chercheuse de l’Université de Nanjing. Franchement, je n’a pas fait de grands progrès, car elle manquait d’expérience. Ensuite, j’ai étudié le fran?ais par moi-même. Et je poursuivais mes études àBruxelles. Pourtant, le stage était fait en anglais. Quoique je sois restée àBruxelles pour six mois, je ne puis parler le fran?ais ni bien le comprendre. Je sais qu’il est difficile de pouvoir parler une langue étrangère

相关文档
最新文档