分析雅思阅读中的长难句并化为己用(二)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

简易分析阅读中的长难句并化为己用(二)

南京环球雅思学校

在上一期我们讨论并学习了句子分析的终极目标:有效提取句子的对应内容。相信各位读者已经能够在阅读长难句时减轻在语法方面和句意方面的干扰,更快的抓住需要被看到的句中重点了,那么在这个基础上,我们就可以进一步深化这个概念,重新形成一套简化版“语法”,更加轻松且详细的分割理解一个长句。

所谓简化版的语法,可以理解为,简单的从词性角度出发,明确每个词性在句中的功能,组成最基本的句子,再将基本句子加叠,形成复合句型。在这个过程中忽略复杂的语法成分,如定,表,状,补,同位等等成分,从而完整的造出没有错误的长句。

其实这种造句方法也是天然的人类接触语言后会经历的一个过程,只是大量考生同学,在小中大学的系统教育过程中,过度专注应试性,从而形成了思维定势,一开口说英语或者提笔写句子的时候就想复杂的语法,就像是还没迈步走路,前面已经自己给自己挖了个坑,结果必然是跌倒了。

言归正传,在一句话的成立中起到关键作用的,共有三种词性:

1.动词

动词是句子区别于非句子(短语或者有语法错误的句子)的最根本之处,英语中最为简单的句型,口语中的祈使句,如从小到大英语课上课前班长说起立——Please stand up!也必须包含最基本的动词成分。

特别注意,动词在一个单句中,有且只能有一个,如果出现多个动词,则为错误句。

请各位读者比较以下四个句子,即可见分晓:

I from China.

I am from China.

I come from China.

I am come from China.

2.引导性词语

顾名思义,此类词语专门出现在从句的开头,用来引导各个类型的从句,通常在正式语法中会有多种分类,不过我们在这里予以简化,基本构成有三大块。

引导各类修饰限定性的从句:which, who(m), where, when, why, how, that等

引导各类复杂结构,如因果,转折,倒装等:because, so, if, then, although, but,等引导各类时间地点的说明性从句:since, before, until等

3.介词(连词)

充当最基本的连接作用,在动词,名词之间起到润滑作用。通常是最不重要的修饰性内容。

在看到任何一个长句时,我们都可以按照这三种词性,来切分和理解句子的每个部分,

再进行中文上的逻辑整理,从而完美的理解一句话,请看剑八的一个长句。

剑桥真题8 Test1 Passage2 Air Traffic Control in the USA

An accident that occurred in the skies over the Grand Canyon in 1956 resulted in the establishment of the Federal Aviation Administration(FAA)to regulate and oversee the operation of aircraft in the skies over the United States, which were becoming quite congested.

如排版所示,下划线是动词,波浪线是引导词,黑色斜体是介词。

不难看出,这是一个由三个单句组合而来的复句,其中充满了非必要的修饰,如果我们在波浪线和黑色斜体上加上括号,句子就可以变为:

An accident resulted in the establishment.

这时候再加以翻译理解,就会非常简单,之后再模仿上一周期中的方法,将各项修饰逐渐加入如下。

什么样的accident? An accident occurred in the skies.

什么样的skies? the skies over the Grand Canyon in 1956

什么的establishment(建立)? the establishment of the Federal Aviation Administration(FAA)

做什么的FAA? the Federal Aviation Administration(FAA) to regulate and oversee the operation of aircraft in the skies over the United States

什么样的美国的天空? the skies over the United States were becoming quite congested.

最终梳理如下:1956年大峡谷上空发生的一起空难导致了联邦航空管理局的成立,该局是为了监控和规范正在逐渐变得拥挤的全美上空的各架飞机的操作。

额外贡献另一句剑桥长句,请各位考生读者们自行尝试拆分,下一期我们将进一步把这套简化版语法投入到写作的实际应用中去。

附,剑桥真题4 Test4 Passage3

The problem of how health-care resources should be allocated or apportioned, so that they are distributed in both the most just and most efficient way, is not a new one.

相关文档
最新文档