快速外文文献翻译

合集下载

外文文献及翻译

外文文献及翻译

外文文献原稿和译文原稿DATABASEA database may be defined as a collection interrelated data store together with as little redundancy as possible to serve one or more applications in an optimal fashion .the data are stored so that they are independent of programs which use the data .A common and controlled approach is used in adding new data and in modifying and retrieving existing data within the data base .One system is said to contain a collection of database if they are entirely separate in structure .A database may be designed for batch processing , real-time processing ,or in-line processing .A data base system involves application program, DBMS, and database.THE INTRODUCTION TO DATABASE MANAGEMENT SYSTEMSThe term database is often to describe a collection of related files that is organized into an integrated structure that provides different people varied access to the same data. In many cases this resource is located in different files in different departments throughout the organization, often known only to the individuals who work with their specific portion of the total information. In these cases, the potential value of the information goes unrealized because a person in other departments who may need it does not know it or it cannot be accessed efficiently. In an attempt to organize their information resources and provide for timely and efficient access, many companies have implemented databases.A database is a collection of related data. By data, we mean known facts that can be recorded and that have implicit meaning. For example, the names, telephone numbers, and addresses of all the people you know. You may have recorded this data in an indexed address book, or you may have stored it on a diskette using a personalcomputer and software such as DBASE Ⅲor Lotus 1-2-3. This is a collection of related data with an implicit meaning and hence is a database.The above definition of database is quite general. For example, we may consider the collection of words that made up this page of text to be usually more restricted. A database has the following implicit properties:● A database is a logically coherent collection of data with some inherent meaning. A random assortment of data cannot be referred to as a database.● A database is designed, built, and populated with data for a specific purpose. It has an intended group of user and some preconceived applications in which these users are interested.● A database represents some aspect of the real world, sometimes called the miniworld. Changes to the miniworld are reflected in the database.In other words, a database has some source from which data are derived, some degree of interaction with events in the real world, and an audience that is actively interested in the contents of the database.A database management system (DBMS) is composed of three major parts: (1) a storage subsystem that stores and retrieves data in files; (2)a modeling and manipulation subsystem that provides the means with which to organize the data and to add, delete, maintain, and update the data; and (3) an interface between the DBMS and its users. Several major trends are emerging that enhance the value and usefulness of database management systems.●Managers who require more up-to-date information to make effective decisions.●Customers who demand increasingly sophisticated information services and more current information about the status of their orders, invoices, and accounts.●Users who find that they can develop custom applications with database systems in a fraction of the time it takes to use traditional programming languages.●Organizations that discover information has a strategic value; they utilize their database systems to gain an edge over their competitors.A DBMS can organize, process, and present selected data elements from the database. This capability enables decision makers to search, probe, and query database contents in order to extract answers to nonrecurring and unplanned questions that aren’t available in regular reports. These questions might initially be vague and/or p oorly defined, but people can “browse” through the database until they have the needed information. In short, the DBMS will “mange” the stored data items and assemble the needed items from the common database in response to the queries of those who aren’t programmers. In a file-oriented system, user needing special information may communicate their needs to a programmer, who, when time permits, will write one or more programs to extract the data and prepare the information. The availability of a DBMS, however, offers users a much faster alternative communications path.DATABASE QUERYIf the DBMS provides a way to interactively enter and update the database ,as well as interrogate it ,this capability allows for managing personal database. However, it does not automatically leave an audit trail of actions and does not provide the kinds of controls necessary in a multi-user organization .There controls are only available when a set of application programs is customized for each data entry and updating function.Software for personal computers that perform some of the DBMS functions has been very popular .Individuals for personal information storage and processing intended personal computers for us .Small enterprises, professionals like doctors, architects, engineers, lawyers and so on have also used these machines extensively. By the nature of intended usage ,database system on there machines are except from several of the requirements of full-fledged database systems. Since data sharing is not intended, concurrent operations even less so ,the software can be less complex .Security and integrity maintenance are de-emphasized or absent .as data volumes will be small, performance efficiency is also less important .In fact, the only aspect of a database system that is important is data independence. Data independence ,as stated earlier ,means that application programs and user queries need not recognize physical organization of data on secondary storage. The importance of this aspect , particularly for the personal computer user ,is that this greatly simplifies database usage . The user can store ,access and manipulate data at ahigh level (close to the application)and be totally shielded from the low level (close to the machine )details of data organization.DBMS STRUCTURING TECHNIQUESSpatial data management has been an active area of research in the database field for two decades ,with much of the research being focused on developing data structures for storing and indexing spatial data .however, no commercial database system provides facilities for directly de fining and storing spatial data ,and formulating queries based on research conditions on spatial data.There are two components to data management: history data management and version management .Both have been the subjects of research for over a decade. The troublesome aspect of temporal data management is that the boundary between applications and database systems has not been clearly drawn. Specifically, it is not clear how much of the typical semantics and facilities of temporal data management can and should be directly incorporated in a database system, and how much should be left to applications and users. In this section, we will provide a list of short-term research issues that should be examined to shed light on this fundamental question.The focus of research into history data management has been on defining the semantics of time and time interval, and issues related to understanding the semantics of queries and updates against history data stored in an attribute of a record. Typically, in the context of relational databases ,a temporal attribute is defined to hold a sequence of history data for the attribute. A history data consists of a data item and a time interval for which the data item is valid. A query may then be issued to retrieve history data for a specified time interval for the temporal attribute. The mechanism for supporting temporal attributes is to that for supporting set-valued attributes in a database system, such as UniSQL.In the absence of a support for temporal attributes, application developers who need to model and history data have simply simulated temporal attributes by creating attribute for the time interval ,along with the “temporal” attribute. This of course may result in duplication of records in a table, and more complicated search predicates in queries. The one necessary topic of research in history data management is to quantitatively establish the performance (and even productivity) differences betweenusing a database system that directly supports attributes and using a conventional database system that does not support either the set-valued attributes or temporal attributes.Data security, integrity, and independenceData security prevents unauthorized users from viewing or updating the database. Using passwords, users are allowed access to the entire database of the database, called subschemas. For example, an employee database can contain all the data about an individual employee, but one group of users may be authorized to view only payroll data, while others are allowed access to only work history and medical data.Data integrity refers to the accuracy, correctness, or validity of the data in the database. In a database system, data integrity means safeguarding the data against invalid alteration or destruction. In large on-line database system, data integrity becomes a more severe problem and two additional complications arise. The first has to do with many users accessing the database concurrently. For example, if thousands of travel agents book the same seat on the same flight, the first agent’s booking will be lost. In such cases the technique of locking the record or field provides the means for preventing one user from accessing a record while another user is updating the same record.The second complication relates to hardware, software or human error during the course of processing and involves database transaction which is a group of database modifications treated as a single unit. For example, an agent booking an airline reservation involves several database updates (i.e., adding the passenger’s name and address and updating the seats-available field), which comprise a single transaction. The database transaction is not considered to be completed until all updates have been completed; otherwise, none of the updates will be allowed to take place.An important point about database systems is that the database should exist independently of any of the specific applications. Traditional data processing applications are data dependent.When a DMBS is used, the detailed knowledge of the physical organization of the data does not have to be built into every application program. The application program asks the DBMS for data by field name, for example, a coded representationof “give me customer name and balance due” would be sent to the DBMS. Without a DBMS the programmer must reserve space for the full structure of the record in the program. Any change in data structure requires changes in all the applications programs.Data Base Management System (DBMS)The system software package that handles the difficult tasks associated with creating ,accessing and maintaining data base records is called a data base management system (DBMS). A DBMS will usually be handing multiple data calls concurrently.It must organize its system buffers so that different data operations can be in process together .It provides a data definition language to specify the conceptual schema and most likely ,some of the details regarding the implementation of the conceptual schema by the physical schema.The data definition language is a high-level language, enabling one to describe the conceptual schema in terms of a “data model “.At the present time ,there are four underling structures for database management systems. They are :List structures.Relational structures.Hierarchical (tree) structures.Network structures.Management Information System(MIS)An MIS can be defined as a network of computer-based data processing procedures developed in an organization and integrated as necessary with manual and other procedures for the purpose of providing timely and effective information to support decision making and other necessary management functions.One of the most difficult tasks of the MIS designer is to develop the information flow needed to support decision making .Generally speaking ,much of the information needed by managers who occupy different levels and who have different levels and have different responsibilities is obtained from a collection of exiting information system (or subsystems)Structure Query Language (SQL)SQL is a data base processing language endorsed by the American NationalStandards Institute. It is rapidly becoming the standard query language for accessing data on relational databases .With its simple ,powerful syntax ,SQL represents a great progress in database access for all levels of management and computing professionals.SQL falls into two forms : interactive SQL and embedded SQL. Embedded SQL usage is near to traditional programming in third generation languages .It is the interactive use of SQL that makes it most applicable for the rapid answering of ad hoc queries .With an interactive SQL query you just type in a few lines of SQL and you get the database response immediately on the screen.译文数据库数据库可以被定义为一个相互联系的数据库存储的集合。

外文文献及翻译

外文文献及翻译

外文文献及翻译1. 文献:"The Effects of Exercise on Mental Health"翻译:运动对心理健康的影响Abstract: This article explores the effects of exercise on mental health. The author discusses various studies that have been conducted on this topic, and presents evidence to support the claim that exercise can have positive impacts on mental well-being. The article also examines the mechanisms through which exercise affects mental health, such as the release of endorphins and the reduction of stress hormones. Overall, the author concludes that exercise is an effective strategy for improving mental health and recommends incorporating physical activity into daily routines.摘要:本文探讨了运动对心理健康的影响。

作者讨论了在这个主题上进行的各种研究,并提出证据支持运动对心理健康有积极影响的观点。

该文章还探讨了运动如何影响心理健康的机制,如内啡肽的释放和压力激素的减少。

总的来说,作者得出结论,运动是改善心理健康的有效策略,并建议将体育活动纳入日常生活。

2. 文献: "The Benefits of Bilingualism"翻译:双语能力的好处Abstract: This paper examines the benefits of bilingualism. The author presents research findings that demonstrate the cognitiveadvantages of being bilingual, such as enhanced problem-solving skills and improved attention control. The article also explores the social and cultural benefits of bilingualism, such as increased cultural awareness and the ability to communicate with people from different backgrounds. Additionally, the author discusses the positive effects of bilingualism on mental health, highlighting its role in delaying the onset of cognitive decline and in providing a buffer against age-related memory loss. Overall, the author concludes that bilingualism offers a range of advantages and recommends promoting bilingual education and language learning. 摘要:本文研究了双语能力的好处。

外文文献怎么翻译

外文文献怎么翻译

外文文献的翻译方法和技巧在科学研究领域,阅读和理解外文文献是非常重要的,因为这些文献包含了世界各地研究者的最新成果和观点。

然而,由于语言障碍,许多人可能觉得翻译外文文献是一项困难的任务。

本文将介绍一些有效的翻译方法和技巧,帮助读者更好地理解和翻译外文文献。

选择合适的翻译工具在翻译外文文献时,选择合适的工具是非常重要的。

一些常见的翻译工具包括在线翻译网站和翻译App。

这些工具可以帮助读者快速翻译文献,但需要注意的是,这些工具可能存在一定的翻译误差,因此在使用时要注意核对翻译结果。

保持原文的风格和语气在翻译外文文献时,要尽可能保持原文的风格和语气。

这样可以更好地传达原作者的意图和思想。

在翻译过程中,读者可以使用词典等工具帮助理解原文中的专业术语和文化背景,以确保翻译的准确性和通顺性。

注意语法和语法结构另一个翻译外文文献的重要方面是注意语法和语法结构。

外文文献往往使用复杂的句子结构和语法规则,因此在翻译时要保持句子的逻辑和结构。

正确理解原文中的句子结构和语法规则,可以帮助读者更好地翻译文献并消除歧义。

查找背景知识和参考资料翻译外文文献时,有时可能会遇到一些专业术语和概念,读者不熟悉。

在这种情况下,建议读者查找相关背景知识和参考资料,帮助理解原文中的内容。

这样不仅可以提高翻译的准确性,还可以扩展读者的知识面。

结语总的来说,翻译外文文献是一项需要一定技巧和耐心的工作。

通过选择合适的翻译工具、保持原文的风格和语气、注意语法和语法结构、查找背景知识和参考资料,读者可以更好地理解和翻译外文文献。

希望本文介绍的方法和技巧对读者有所帮助。

机器人外文翻译文献翻译 中英文翻译

机器人外文翻译文献翻译 中英文翻译

外文翻译外文资料:RobotsFirst, I explain the background robots, robot technology development. It should be said it is a common scientific and technological development of a comprehensive results, for the socio-economic development of a significant impact on a science and technology. It attributed the development of all countries in the Second World War to strengthen the economic input on strengthening the country's economic development. But they also demand the development of the productive forces the inevitable result of human development itself is the inevitable result then with the development of humanity, people constantly discuss the natural process, in understanding and reconstructing the natural process, people need to be able to liberate a slave. So this is the slave people to be able to replace the complex and engaged in heavy manual labor, People do not realize right up to the world's understanding and transformation of this technology as well as people in the development process of an objective need. Robots are three stages of development, in other words, we are accustomed to regarding robots are divided into three categories. is a first-generation robots, also known as teach-type robot, it is through a computer, to control over one of a mechanical degrees of freedom Through teaching and information stored procedures, working hours to read out information, and then issued a directive so the robot can repeat according to the people at that time said the results show this kind of movement again, For example, the car spot welding robots, only to put this spot welding process, after teaching, and it is always a repeat of a work It has the external environment is no perception that the force manipulation of the size of the work piece there does not exist, welding 0S It does not know, then this fact from the first generation robot, it will exist this shortcoming, it in the 20th century, the late 1970s, people started to study the second-generation robot, called Robot with the feeling that This feeling with the robot is similar in function of a certain feeling, forinstance, force and touch, slipping, visual, hearing and who is analogous to that with all kinds of feelings, say in a robot grasping objects, In fact, it can be the size of feeling out, it can through visual, to be able to feel and identify its shape, size, color Grasping an egg, it adopted a acumen, aware of its power and the size of the slide. Third-generation robots, we were a robotics ideal pursued by the most advanced stage, called intelligent robots, So long as tell it what to do, not how to tell it to do, it will be able to complete the campaign, thinking and perception of this man-machine communication function and function Well, this current development or relative is in a smart part of the concept and meaning But the real significance of the integrity of this intelligent robot did not actually exist, but as we continued the development of science and technology, the concept of intelligent increasingly rich, it grows ever wider connotations.Now, I would like to briefly outline some of the industrial robot situation. So far, the industrial robot is the most mature and widely used category of a robot, now the world's total sales of 1.1 million Taiwan, which is the 1999 statistics, however, 1.1 million in Taiwan have been using the equipment is 75 million, this volume is not small. Overall, the Japanese industrial robots in this one, is the first of the robots to become the Kingdom, the United States have developed rapidly. Newly installed in several areas of Taiwan, which already exceeds Japan, China has only just begun to enter the stage of industrialization, has developed a variety of industrial robot prototype and small batch has been used in production.Spot welding robot is the auto production line, improve production efficiency and raise the quality of welding car, reduce the labor intensity of a robot. It is characterized by two pairs of robots for spot welding of steel plate, bearing a great need for the welding tongs, general in dozens of kilograms or more, then its speed in meters per second a 5-2 meter of such high-speed movement. So it is generally five to six degrees of freedom, load 30 to 120 kilograms, the great space, probably expected that the work of a spherical space, a high velocity, the concept of freedom, that is to say, Movement is relatively independent of the number of components, the equivalent of our body, waist is a rotary degree of freedom We have to be able to hold his arm, Arm can be bent, then this three degrees of freedom, Meanwhile there is a wristposture adjustment to the use of the three autonomy, the general robot has six degrees of freedom. We will be able to space the three locations, three postures, the robot fully achieved, and of course we have less than six degrees of freedom. Have more than six degrees of freedom robot, in different occasions the need to configure.The second category of service robots, with the development of industrialization, especially in the past decade, Robot development in the areas of application are continuously expanding, and now a very important characteristic, as we all know, Robot has gradually shifted from manufacturing to non-manufacturing and service industries, we are talking about the car manufacturer belonging to the manufacturing industry, However, the services sector including cleaning, refueling, rescue, rescue, relief, etc. These belong to the non-manufacturing industries and service industries, so here is compared with the industrial robot, it is a very important difference. It is primarily a mobile platform, it can move to sports, there are some arms operate, also installed some as a force sensor and visual sensors, ultrasonic ranging sensors, etc. It’s surrounding environment for the conduct of identification, to determine its campaign to complete some work, this is service robot’s one of the basic characteristics.For example, domestic robot is mainly embodied in the example of some of the carpets and flooring it to the regular cleaning and vacuuming. The robot it is very meaningful, it has sensors, it can furniture and people can identify, It automatically according to a law put to the ground under the road all cleaned up. This is also the home of some robot performance.The medical robots, nearly five years of relatively rapid development of new application areas. If people in the course of an operation, doctors surgery, is a fatigue, and the other manually operated accuracy is limited. Some universities in Germany, which, facing the spine, lumbar disc disease, the identification, can automatically use the robot-aided positioning, operation and surgery Like the United States have been more than 1,000 cases of human eyeball robot surgery, the robot, also including remote-controlled approach, the right of such gastrointestinal surgery, we see on the television inside. a manipulator, about the thickness fingers such a manipulator, inserted through the abdominal viscera, people on the screen operating the machines hand, it also used the method of laser lesion laser treatment, this is the case, peoplewould not have a very big damage to the human body.In reality, this right as a human liberation is a very good robots, medical robots it is very complex, while it is fully automated to complete all the work, there are difficulties, and generally are people to participate. This is America, the development of such a surgery Lin Bai an example, through the screen, through a remote control operator to control another manipulator, through the realization of the right abdominal surgery A few years ago our country the exhibition, the United States has been successful in achieving the right to the heart valve surgery and bypass surgery. This robot has in the area, caused a great sensation, but also, AESOP's surgical robot, In fact, it through some equipment to some of the lesions inspections, through a manipulator can be achieved on some parts of the operation Also including remotely operated manipulator, and many doctors are able to participate in the robot under surgery Robot doctor to include doctors with pliers, tweezers or a knife to replace the nurses, while lighting automatically to the doctor's movements linked, the doctor hands off, lighting went off, This is very good, a doctor's assistant.Robot is mankind's right-hand man; friendly coexistence can be a reliable friend. In future, we will see and there will be a robot space inside, as a mutual aide and friend. Robots will create the jobs issue. We believe that there would not be a "robot appointment of workers being laid off" situation, because people with the development of society, In fact the people from the heavy physical and dangerous environment liberated, so that people have a better position to work, to create a better spiritual wealth and cultural wealth.译文资料:机器人首先我介绍一下机器人产生的背景,机器人技术的发展,它应该说是一个科学技术发展共同的一个综合性的结果,同时,为社会经济发展产生了一个重大影响的一门科学技术,它的发展归功于在第二次世界大战中各国加强了经济的投入,就加强了本国的经济的发展。

市场调研方法外文文献及翻译

市场调研方法外文文献及翻译

市场调研方法外文文献及翻译1. Market Research Methods: Incorporating Social Media into Traditional Approaches文章介绍了如何在市场调研中运用社交媒体,以帮助企业更好地了解消费者。

研究人员将社交媒体与传统的定量调研和定性调研相结合,以获得更全面的信息。

通过采集社交媒体的数据分析消费者的行为和偏好,以及对产品或服务的反馈意见。

2. Using Eye Tracking in Market Research: A Guide to Best Practices该文献介绍了视觉追踪技术在市场调研中的应用。

作者指出,视觉追踪技术可以帮助研究人员理解消费者在浏览产品或服务时的注意力分配和行为模式。

文章介绍了适用于市场调研的视觉追踪应用程序的最佳实践和测试方法。

3. Conjoint Analysis in Marketing: New Developments with Implications for Research and Practice这篇文章介绍了一种被称为 "共轭分析" 的调研方法,该方法可以帮助研究人员了解消费者在购买某种产品或服务时的偏好和决策过程。

文献称,共轭分析已经成为市场营销领域最为普遍的工具之一。

文章还介绍了最新的研究和在实践中的应用,并探讨了一些特定情况下共轭分析的限制。

4. Qualitative Market Research: An International Journal这个杂志专注于定性市场调研方法。

它包括与确定消费者需求、分析竞争对手、建立品牌等相关的研究。

文章强调定性市场调研可以提供深入的见解和对产品或服务的更清晰的理解,帮助企业做出更明智的营销和业务决策。

每一期都包括来自该领域的专家的文章,并提供案例研究和最佳实践。

5. Use of Artificial Intelligence Techniques in Market Research: A Review该文献介绍了如何使用人工智能技术进行市场调研。

外文文献查找方法及翻译要求

外文文献查找方法及翻译要求

文献查找:根据自己课题到知网或类似的数据库网站查找,有相关英文文章可以进行下载之后翻译。

如果不能下载,网站的中英文摘要一般都可以看到,根据英文关键词到谷歌搜索里面搜相关的英文文章。

要求的翻译原文不一定是专业的科技文章,只要内容相关,难度跟篇幅合适都可以拿来用。

如果想翻译专业的英文文献,可以通过谷歌的学术搜索网站/schhp?hl=zh-CN,给出的链接比较多,多数是链接到数据库上,没有账号不能下载,但是有些时候搜索出来的条目会有PDF链接,直接点击就能下载下来。

还可以通过维基百科查找相关词条的英文解释,/wiki/Main_Page,但无论英文还是中文都要符合模板中的格式要求,如果英文原文不能编辑,可以不作处理。

英译中:翻译一段检查一段,中文语言一定要通顺,不要有漏译。

不知道的单词一定要查,不要猜。

另一个是,同一个单词在文章里多次出现,每次翻译的时候都要用同样的单词翻译,不能原文同一个单词,在译文里出现的时候是不同的单词。

格式和原文要完全一样,原文有表格,就在译文里也画表格,原文是图片,译文也是图片,原文图片里文字的位置和译文图片里文字的位置要一致。

还有,整个文章统一字体。

查词顺序:先查英语国语字典或者用GOOGLE英文网页,理解英文单词的意思,然后用翻译软件英译中翻译,用翻译软件翻译出来的中文单词,用百度查中文单词的意思,如果查到的中文单词的意思和英语国语字典或者用GOOGLE英文网页的英文单词的解释是一致,翻译软件翻译的是正确的,如果不一致,翻译软件翻译的是错的!翻译工具:1) 在线词典有道词典:/爱词霸:/responsibly/用爱词霸的词典选项。

注:以上两个在线词典的准确率相对较高,可用于查词组译法,灵格斯字典,360上下载,到软件管家里找就可以,这里技术类名词多一些。

爱词霸英中互译翻译软件:/尽量不使用GOOGLE翻译软件。

可参考:GOOGLE翻译软件: /#ja|zh-CN|%0D%0A GOOGLE翻译软件总有翻译错的时候,所以,用GOOGLE翻译软件要注意!牛津字典,或者英语国语词典,灵格斯字典下载一个,自己下载一个吧!注意!!必须有英语国语词典,网上的!。

外文文献及翻译

Yunnan Ethnic pattern in Packaging DesignAbstract: Art is a folk Mother of the arts,is the source of the new art, From which to draw a strong tradition of high—grade Nutrition。

The persons belonging to national folk arts Ethnic patterns,are folk arts Intraoperative a gem, its development Research,and with the means of modern art,art wind Grid,professional skills combine to form a unique Style and features a modern design There are important applications,this paper focuses on Minority Folk pattern in modern packaging design Meter applications are discussed.Keywords: Yunnan Ethnic. Pattern。

Packaging Design.IntroductionYunnan is a multi-ethnic province, Here multiply survive the Han, Yi, Bai More than twenty families, Zhuang, Miao, Dai, etc。

Nation. Long history of various ethnic groups in Yunnan Province, the source is far Long, creating a rich and colorful Folk art。

怎么翻译外文文献

怎么翻译外文文献
翻译外文文献的方法和步骤可以总结为以下七个步骤:
1. 阅读全文:在开始翻译之前,先通读一遍外文文献,了解主要内容和结构。

2. 理解上下文:将外文文献的上下文理解清楚,包括作者所表达的意思、目的和主题。

3. 提取关键信息:根据主题和目的,提取出自己需要的关键信息,例如数据、结论或主要观点。

4. 查找术语和专业词汇:在翻译过程中,遇到不熟悉的术语和专业词汇时,可以借助词典、学术论坛或专业资源进行查找。

5. 构建句子结构:根据源文档的语法和结构,构建出准确和流畅的句子,确保翻译的准确性和可理解性。

6. 避免直译:尽量避免直译源文档,而是根据目标语言和文化背景,进行合适的转换和调整。

7. 校对和编辑:完成翻译后,进行校对和编辑,确保翻译的准确性和流畅性,并与原文对照,检查漏译或错误。

在翻译外文文献时,为了保证翻译的准确性和专业性,最好选择具备相关背景知识的翻译者或专业翻译团队。

另外,翻译过程中可以借助一些翻译工具和资源,例如在线翻译软件、术语
词典或翻译论坛,提高翻译效率和准确度。

同时,保持对源文档的敬意和尊重,尽量保持原文的风格和质感。

论文外文文献翻译

论文外文文献翻译以下是一篇700字左右的论文外文文献翻译:原文题目:The Role of Artificial Intelligence in Medical Diagnostics: A Review原文摘要:In recent years, there has been a growing interest in the use of artificial intelligence (AI) in the field of medical diagnostics. AI has the potential to improve the accuracy and efficiency of medical diagnoses, and can assist clinicians in making treatment decisions. This review aims to examine the current state of AI in medical diagnostics, and discuss its advantages and limitations. Several AI techniques, including machine learning, deep learning, and natural language processing, are discussed. The review also examines the ethical and legal considerations associated with the use of AI in medical diagnostics. Overall, AI has shown great promise in improving medical diagnostics, but further research is needed to fully understand its potential benefits and limitations.AI在医学诊断中发挥的作用:一项综述近年来,人工智能(AI)在医学诊断领域的应用引起了越来越多的关注。

五分钟搞定5000字-外文文献翻译

五分钟搞定5000字-外文文献翻译在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。

由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:Google“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。

具体操作过程如下:1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献;2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了;3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。

注:1、Google翻译:/language_tools google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。

我利用它是这样的。

一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。

回到我自己说的翻译上来。

下面给大家举个例子来说明如何用吧比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译,首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。

在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。

大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

快速外文文献翻译
在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。

由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:Google“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。

具体操作过程如下:
1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献;
2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了;
3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。

注:
1、Google翻译:/language_tools
google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。

我利用它是这样的。

一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。

回到我自己说的翻译上来。

下面给大家举个例子来说明如何用吧比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译,
首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。

在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。

大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。

2、CNKI翻译:
CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。

主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。

估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。

网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷!还是很值得用的。

3、网路版金山词霸(不到1M):/6946901637944806
翻译时的速度:
这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本一是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终SPPEED变慢,再之电脑上一些词典(金山词霸等)在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。

在此本人建议大家购买清华大
学编写的好像是国防工业出版社的那本《英汉科学技术词典》,基本上挺好用。

再加上网站如:google CNKI翻译助手,这样我们的翻译速度会提高不少。

具体翻译时的一些技巧(主要是写论文和看论文方面)
大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔细看完这些头上长角的人物的中英文文章,这对你在专业方向的英文和中文互译水平提高有很大帮助。

我们大家最蹩脚的实质上是写英文论文,而非看英文论文,但话说回来我们最终提高还是要从下大工夫看英文论文开始。

提到会看,我想它是有窍门的,个人总结如下:
1、把不同方面的论文分夹存放,在看论文时,对论文必须做到看完后完全明白(你重视的论文);懂得其某部分讲了什么(你需要参考的部分论文),在看明白这些论文的情况下,我们大家还得紧接着做的工作就是把论文中你觉得非常巧妙的表达写下来,或者是你论文或许能用到的表达摘记成本。

这个本将是你以后的财富。

你写论文时再也不会为了一些表达不符合西方表达模式而烦恼。

你的论文也降低了被SCI或大牛刊物退稿的几率。

不信,你可以试一试
2、把摘记的内容自己编写成检索,这个过程是我们对文章再回顾,而且是对你摘抄的经典妙笔进行梳理的重要阶段。

你有了这个过程。

写英文论文时,将会有一种信手拈来的感觉。

许多文笔我们不需要自己再翻译了。

当然前提是你梳理的非常细,而且中英文对照写的比较详细。

3、最后一点就是我们往大成修炼的阶段了,万事不是说成的,它是做出来的。

写英文论文也就像我们小学时开始学写作文一样,你不练笔是肯定写不出好作品来的。

所以在此我鼓励大家有时尝试着把自己的论文强迫自己写成英文的,一遍不行,可以再修改。

最起码到最后你会很满意。

呵呵,我想我是这么觉得的。

以上三大利器的可替代物(本质上是完善)(为了满足一些特殊需要),如下:Google替代:/ss/fy.htm
金山词霸替代:巴比伦(Babylon)
/soft/3042.html#download
也可以在/sort/sort2031300_indate_DESC_1.html中找相关的辞典代替,最好是具有自动取词的工具;
CNKI:可以找一些专业辞典代替,比如医学电子辞典,电子电子辞典等,也可以是一些插件。

”Microsoft Word 2002 (Office XP) 以后的版本都有翻译功能. 化学化工专业翻译准确率令人刮目相看! Tools/Language ... 不要用什么网上的翻译工具, 都是"不堪入目." ”
Word XP已经成为我们日常办公的常用软件之一,不知道大家注意到没有,在Word XP中新增了一项“翻译”功能,利用它我们可以进行基本的英汉单词互译。

其实也不能说“翻译”是Word XP的新增功能,在Word2000中就已经有了,不过是隐藏的,功能也没有Word XP这么强大。

利用“翻译”功能,我们可以进行基本的英汉单词的互译,相当于一本电子英汉双解词典,如果你在写作过程中遇到想不起来的单词,就可以通过“翻译”把它找出来。

1、单词的翻译
单击“工具”菜单中的“语言”子菜单,选择“翻译”命令,打开“翻译”对话框,然后在“文字”框中输入你要查找的单词。

比如我们在这里输入“教育”,然后选择“中文到英语”,单击“浏览”按钮,在下面的文本框中就会看到翻译结果了。

Word XP不仅会把相应的英文单词给你列出来,而且还包括一些常用的短语以及该单词的同义词等等。

同样,如果我们要把英文单词翻译成汉语,只需在翻译方式中选择“英语到中文”即可。

另外,我们可以通过单击“替换”按钮,用选中的翻译结果替换掉原来的单词,非常方便。

2、整篇文章的翻译
如果要进行整篇文章的翻译,那么仅靠Word XP自带的翻译功能是很难实现的,这时候就必须通过因特网连接到微软公司的网络翻译服务器,由它来对文档进行全文翻译。

方法是打开需要进行全文翻译的WORD文档,在“翻译内容”项目下选择“整个文档”选项,然后在“词典”下拉列表中选择翻译方式,在“通过Web翻译”项目下,选择“(其他翻译服务…)”选项,再单击“浏览”。

这时WORD XP就会自动通过因特网将你要进行翻译的文档提交到微软公司的翻译服务器去进行翻译,稍等一会,就可以将翻译结果显示出来了。

在取词方面,我觉得新编全医药学大辞典非常好用,它可以在PDF中使用,而且针对性强(当然是指生物和医学方面)。

相关文档
最新文档