用日语表达女神和男神!快去告白吧(女神篇)

合集下载

动漫日语常用语

动漫日语常用语

动漫日语常用语称谓:第一人称:わたし(私)わたくし(私)われ(我)わし通用ぼく(僕)[年幼男性用]おれ(俺)[较粗俗]男用あたしあたくし女用第二人称:あなた(貴方)[常用,礼节性较高,另可作"亲爱的"说]きみ(君)[常用]おまえ(お前)[礼节性低]てめえ(手前)[常用作骂人,幽幽中蒲饭常用]きさま(貴様)[就是用来骂人的,可译作"你这混蛋"之类]なんじ(汝)[非常用,动画中我只听到过3,4次]おたく(御宅)[这个词原指对方的家,在动漫史中逐渐演变成"您"之意,说来话长了]第三人称:かれ(彼)[可作男友一意]かのじょ(彼女)[可作女友一意]接尾词的简单介绍:添加接尾词是可以把普通词语敬体化。

较常用于人称代词后。

[~さん(樣)]:江户时代由[さま]演变而来。

常接在人名,人称代词后。

表示敬称,客气,美化。

相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。

等意义。

表达程度低于[さま]。

例:面堂(めんどう)さん:面堂同学五代(ごだい)さん:五代先生[~さま(樣)]:常接在人名,人称代词后。

表示敬称,恭谦,客套。

表达程度高于[さん]。

相当于汉语的~大人之意。

例:ハマン樣:哈曼大人[~がた(方)]:表示人的复数的敬语接尾词。

常接于上位者的第二,第三人称代词后。

用以表达敬意。

相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。

例:あなたがた:您们[~うえ(上)]:古语多指天皇,将军等。

现在一般表示长辈。

有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的发票上可看到[上さま]的称谓形势。

相当于汉语的~大人之意。

例:お舅(じゅう)うえ:舅舅大人([お]是接头词,有尊敬,美化的意思。

)父(ちち)上さま:父亲大人[~くん(君)]:主要接在男性的姓名下面。

称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。

相当于汉语的~君,~同学,小~。

例:诸星(もろぼし)くん:诸星君[~ちゃん(樣)]:也称「ちゃま」,是由「さま」转化而来。

日语经典句子 日语经典爱情句子 日语经典励志句子(翻译)

日语经典句子 日语经典爱情句子 日语经典励志句子(翻译)
翻译)
优美的表达非日语莫属,许多日语中都充满哲理,改观网美句专题为您提供日语经典句子。“GOODMORNING!気持ちのいい朝は、私たちを元気にしてくれるもの。だけど、そこに元気ややる気の出る名言があれば、朝はもっと特别なものとなるでしょう。”日语经典句子
1、若い人には梦がある、高齢者が思い出。--年轻人有梦想,老年人有回忆
2、永远の幸福なんてないように、永远の不幸もない。--就如同没有永远的幸福,也没有永远的不幸
3、三千世界のからすを杀し,ぬしと朝寝がしてみたい--三千世界鸦杀尽,与君共寝到天明
日语经典爱情句子
4、死ぬことばかり考えてしまうのはきっと生きる事に真面目すぎるから--一心想着一了百了一定是因为对于活着太过认真
8、あなたのこと忘れたわけじゃなかったけど 気にする余裕何かなかった--我虽然没有忘记你,但也没有精力去想了。
5、いつだって别れは思いよりも先に来るの。それでもみんな微笑みながら言うの。“さよならまたいつか会いましょう”--任何时候离别都会比预期来得早。即便如此大家还是会笑着说。“再见总有一天会再见”
6、永远の幸福なんてないように、永远の不幸もない。--就如同没有永远的幸福,也没有永远的不幸
7、あなたもきっと、谁かの奇迹--你也一定会是某个人的奇迹。

50个常用日语中文谐音

50个常用日语中文谐音

50个常用日语中文谐音1.你好(哭你一起挖)2.早上好(我还要狗炸一玛斯)3.中午好(哭你七挖)4.晚上好(康吧挖)5.晚安(哦压死你)6.明天见(加,啊西大)7.爸爸(奥多桑)8.妈妈(奥噶桑)9.哥哥(奥腻桑)10.姐姐(奥腻将)11.奶奶(巴将)12.爷爷(奥季将)13.小姐(我揪下嘛)14.大小姐(舞西哟撒么)15.朋友(偷猫打鸡)16.我知道(挖嘎大)17.我明白啦(挖卡打蛙)18.好高兴(无来西)19.对不起打扰一下(死蒂吗塞)20.是啊(嗦死耐)21.好可爱(卡哇伊)22.好可怕(考瓦伊)23.欢迎光临(伊拉下伊马赛)24.你是(阿那哒哇)25.真可怜(卡喔一索)26.加油(一般女性说:干把累)(男生说:干把爹)27.对不起有人么(过么恩哭答撒)28.我爱你(啊一习忒路)29.我喜欢你(阿娜大诺扩多啊斯ki戴斯)30.不用了(仪脑哟)31.开玩笑的拉(倒那一的哟)32.我什么也不知道(西那来)33.真的啊!(哪里糊涂?)34.是啊(嗦死耐)35.谢谢(啊里呀多锅崽一马司)36.交给我吧(马达塞带)37.怎么办(倒素露)38.快点(哈呀酷)39.了不起(死ge)40.厉害(死高一)41.抱歉(哇路易)42.不敢相信(信季耐)43.不对(系噶无)44.非常(托太莫)45.原来如此(哪露过哆)46.但是,如果(达卡拉)47.只不过(哒改倒)48.太好了(谷类托)49.没事吧(带叫布碟死噶)50.没关系(带就不)。

日本恋爱用语大全

日本恋爱用语大全

日本恋爱用语大全一目ぼれする一见钟情あなたと出会ったのは何かの縁ですね与你相遇是缘份私のこと、どう思う。

你觉得我怎么样?なに笑ってるの。

笑什么。

はっきり言えよ。

直说啊。

(撒娇状)本当のことを言いなさいよ。

说实话。

(撒娇状)どうしたの、急に黙り込んで。

怎么了?突然不说话了(关心状)结婚しようよ(男性が女性に)我们结婚吧。

(男性对女性说)私はきっとあなたを幸せにするよ我一定会让你幸福。

あなたの优しさに私は心を引かれた你的温柔打动了我的心。

本気なの。

认真地吗?私はあなたに会いたい。

我想你(我好想见你)わたしから离れないで。

不要离开我。

わたしのこと嫌いになった?你讨厌我了吗?そんなにやきもち妬かないで。

不要那么吃醋嘛。

どうしたら许してくれるの。

怎样你才能原谅我呢?嫌いだったら怒ったりしない即使闹别扭也不会生气。

君のことが好きだから怒ったんだよ正因为喜欢你才生气的。

けんかをするのは仲がいいからだよ。

关系好才吵架的。

君の言うとおりにしよう。

照你说的做吧。

行かないで。

别走!あなたがいなくては生きていけない。

如果你不在了,我也活不下去了。

いつもあなたと一绪にいたい。

想和你永远在一起。

私はいつもあなたのことが気悬りです我一直都在关心你。

远く离れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。

不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。

私はあなたとこんなに遠く离れていても、あなたの考えは分かります。

不管你离我多远,我都知道你在想什么。

夜、きっと电话するよ。

晚上一定打电话哟。

约束するよ。

说好了!(约定、拉勾)6时にいつものところで待っているわ。

6点老地方见。

ここは君とよく来たね这是你常来的地方吧仕事が终わったら一绪に映画でもどうですか。

下班后一起看看电影怎么样。

奈良(なら)へ一绪に行ったこと、まだ覚えていますか。

还记得我们一起去奈良吗?あれは私(わたし)たちの初(はじ)めてのデートだったかな。

那是我们第一次约会的吧。

动漫日语

动漫日语

称谓:第一人称:わたし(私)wa ta shi [通用,用于正式场吅]わたくし(私)wa ta ku shi [通用,最正式的第一人称]ぼく(仆)bo ku [多为年幼男性使用,或是作为男子谦称用于正式场吅]じぶん(自分)[多为内向的人使用,用于正式场吅]おれ(俺)[较随意,男性专用]あたし/あたくし a ta shi/a ta ku shi [较随意,女性专用]おいら(己等)o i ra [方言]おら(俺等)o ra[方言]わし(侬)wa shi [较随意,多为年长男性使用]ぼくさん/ぼくちゃん[较随意,多为年幼男性使用]おれちゃん[较随意,多为男性装可爱时使用]こちらkochira [多为通讯时使用,相当于“这里”]しょうかん(小官)[多为步官的谦称]われ/わ(我/吾)ware/wa [古风]よ(余/予)yo [古风,多为帝王或领主使用]ちん(朕)chin [古风,帝王专用]せっしゃ(拙者)sei shia [古风,步士多用]おれさま(俺様)o re sa ma [傲慢,相当于“本大爷”、“老子我”]第二人称:あなた(贵方/贵男/贵女)a na ta [常用,多用于正式场吅,或用于对上级与前辈的尊称,或女性用于对同辈、同级之间。

另可作妻子对丈夫的称谓。

原本是尊敬语。

]きみ(君)ki mi [常用,较亲切,男性多用于同辈、同级之间,或者男女用于对下属或小孩子的称呼。

以及恋人间常常用此互相称呼。

原本是尊敬语。

] おまえ(お前)o mai [礼节性低,男性多用于亲密的同辈、同级之间,或男女对下属、晚辈的称呼。

由原尊敬语“御前”演化而来。

]あんたan ta [由“あなた”演化而来,多为对亲密的上级、前辈以及同辈同级的称呼。

]おまえさん(お前さん)[用法与“あんた”接近。

]おたく(御宅)o ta ku [这个词原指对方的家,在动漫史中逐渐演变成"您"之意,说来话长了]なんじ(汝)nan ji [古风,相当于英语中的"thou",多为对下属的称呼]けい(卿)ke i [古风,多为帝王对臣下的称呼和臣子之间的称呼]きかん(贵官)ki kan [多为步官之间的称呼]おぬし(御主)o nu shi [古风]てめえte me e [“手前”的变异,常用作骂人]きさま(贵様)ki sa ma [敌对用语。

日语恋爱用语

日语恋爱用语

一目ぼれする一见钟情あなたと出会ったのは何かの縁ですね与你相遇是缘份私のこと、どう思う。

你觉得我怎么样?なに笑ってるの。

笑什么。

はっきり言えよ。

直说啊。

(撒娇状)本当のことを言いなさいよ。

说实话。

(撒娇状)どうしたの、急に黙り込んで。

怎么了?突然不说话了(关心状)结婚しようよ(男性が女性に)我们结婚吧。

(男性对女性说)私はきっとあなたを幸せにするよ我一定会让你幸福。

あなたの优しさに私は心を引かれた你的温柔打动了我的心。

本気なの。

认真地吗?私は彼に会いたい。

我想你(我好想见你)わたしから离れないで。

不要离开我。

わたしのこと嫌いになった?你讨厌我了吗?そんなにやきもち妬かないで。

不要那么吃醋嘛。

どうしたら许してくれるの。

怎样你才能原谅我呢?嫌いだったら怒ったりしない即使闹别扭也不会生气。

君のことが好きだから怒ったんだよ正因为喜欢你才生气的。

けんかをするのは仲がいいからだよ。

关系好才吵架的。

君の言うとおりにしよう。

照你说的做吧。

行かないで。

别走!あなたがいなくては生きていけない。

如果你不在了,我也活不下去了。

いつもあなたと一绪にいたい。

想和你永远在一起。

私はいつもあなたのことが気悬りです我一直都在关心你。

远く离れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。

不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。

私はあなたとこんなに远く离れていても、あなたの考えは分かります。

不管你离我多远,我都知道你在想什么。

夜、きっと电话するよ。

晚上一定打电话哟。

约束するよ。

说好了!(约定、拉勾)6时にいつものところで待っているわ。

6点老地方见。

ここは君とよく来たね这是你常来的地方吧仕事が终わったら一绪に映画でもどうですか。

下班后一起看看电影怎么样。

奈良(なら)へ一绪に行ったこと、まだ覚えていますか。

还记得我们一起去奈良吗?あれは私(わたし)たちの初(はじ)めてのデートだったかな。

那是我们第一次约会的吧。

私はあなたがとても好きです。

日语恋爱用语

日语恋爱用语

1:一目ぼれする一见钟情2:あなたと出会ったのは何かの縁ですね与你相遇是缘份3:私のこと、どう思う。

你觉得我怎么样?4:なに笑ってるの。

笑什么。

5:はっきり言えよ。

直说啊。

(撒娇状)6:本当のことを言いなさいよ。

说实话。

(撒娇状)7:どうしたの、急に黙り込んで。

怎么了?突然不说话了(关心状)8:結婚しようよ(男性が女性に)我们结婚吧。

(男性对女性说)9:私はきっとあなたを幸せにするよ我一定会让你幸福。

10:あなたの優しさに私は心を引かれた你的温柔打动了我的心。

11:本気なの。

认真地吗?12:私は彼に会いたい。

我想你(我好想见你)13:わたしから離れないで。

不要离开我。

14:わたしのこと嫌いになった?你讨厌我了吗?15:そんなにやきもち妬かないで。

不要那么吃醋嘛。

16:どうしたら許してくれるの。

怎样你才能原谅我呢?17:嫌いだったら怒ったりしない即使闹别扭也不会生气。

18:君のことが好きだから怒ったんだよ正因为喜欢你才生气的。

19:けんかをするのは仲がいいからだよ。

关系好才吵架的。

20:君の言うとおりにしよう。

照你说的做吧。

21:行かないで。

别走!23:いつもあなたと一緒にいたい。

想和你永远在一起。

22:あなたがいなくては生きていけない。

如果你不在了,我也活不下去了。

24:私はいつもあなたのことが気懸りです我一直都在关心你。

25:遠く離れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。

26:私はあなたとこんなに遠く離れていても、あなたの考えは分かります。

不管你离我多远,我都知道你在想什么。

27:夜、きっと電話するよ。

晚上一定打电话哟。

28:約束するよ。

说好了!(约定、拉勾)29:6時にいつものところで待っているわ。

6点老地方见。

30:ここは君とよく来たね这是你常来的地方吧31:仕事が終わったら一緒に映画でもどうですか。

下班后一起看看电影怎么样。

32:奈良(なら)へ一緒に行ったこと、まだ覚えていますか。

日语搭讪语

日语搭讪语

わるくなさそうですね 看起来好像很不错
(悪くなさそうですね)
きょうはついているね。 (今日は付いているね) 今天真幸运
きみ、かわいいね 你很可爱耶
(君、可愛いね)
きみ、かっこいいね 你很帅耶
となりにすわってもいいですか。 我可以坐隔壁吗? すみません、ともだちがいます 对不起,我有朋友 どうぞ 请坐
わたしはしんけんです。 (私は真剣です) 我是认真的 ほんきですか (本気ですか) 你是真心的吗?
すごくきんちょうしている。 (すごく緊張している。)
好紧张 ドキドキしている 心扑通扑通的跳 しんぞうがとまりそう 心脏好像快停止了
(心臓が止まりそう)
わたしのこと、どうおもっているの 你觉得我怎么样?
日语搭讪语
いま、ひとり? (今、一人?) 现在一个人吗? ごいっしょでもいい? (ご一緒でもいい?) 可以跟你一起吗? これからどこへいくの? (これからどこへ行くの?) 等一下要去哪里呢?
こんばんなんかよていあるの? (今晩なんか予定あるの?) 今天晚上有约吗? だれかとまちあわせ? (誰かと待ち合わせ?)
在等谁吗?
ともだちをまってるの (友達を待ってるの。)
我在等朋友
べつに
(別に)
没什么
きみにきょうみがあるの (君に興味があるの)
我对你有兴趣
しょくじ、いっしょにどう? (食事、一緒にどう?)
一起吃饭如何?
こーひーでものみませんか。(コーヒーでも飲みませんか。)
去喝杯咖啡吧 いっぱい、おごるよ 我请你喝一杯
(私のこと、どう思っているの)
ずっとそのことばをまっているの。 (ずっとその言葉を待っているの。)
我一直在等着你这句话
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

用日语表达女神和男神!快去告白吧(女神篇)
汉语中有些新鲜时代产生的富有新的含义的词,日语中也可以有比较恰当的词来与之对应,生活中我们会称呼一些帅哥靓妹为男神女神,那在日语中该如何表达呢?大家也可以在常用日语口语中多多练习。

顺便推荐一款日语入门APP——日语入门学堂。

我们先来看下女神在日语中该如何表达。

虽然现在“女神”常被我们用来形容偶像,或者是触不可及的人,但其实女神也是有好多种含义的:
1)女性的神明或者神仙,多存在于神话故事中。

2)年轻人对自己喜欢的女性的一种爱称,或者指男生极度有好感的女性。

3)粉丝称呼偶像。

4)屌丝眼中的“白富美”,就是女神。

这类女生大多触不可及。

5)电影或电视剧中常出现的,男性追求女性时常用的爱称,来表示赞美。

不管是哪种定义,显而易见“女神”一词是用来形容一些美好的人,那么它用日语该怎么说呢?
日语中也有一个专门的词汇对应“女神”——「女神(めがみ)」「女神さま」「女神(じょしん)」,这时候的“女神”大多用来表示偶像或者神圣不可侵犯的神仙,但是更为常用的是第一个「女神(めがみ)」。

新垣結衣は私の女神だ。

/新垣结衣是我的女神。

いつか俺の女神に会いにいく。

/总有一天我要去见我的女神。

女神さま、どうか試験に合格できますようにお願いします。

/女神啊,请保佑我考试及格吧。

“女神”最早出现于世界各地的神话、民间传说中。

人类社会是由男性和女性繁衍而来,因为孕育后代这一责任是由女性来承担,所以在当时,女性被视为富饶或者生命的象征,为人敬仰。

据说最初古代社会是以母系为中心,后来故事中的神主要变为男性,可能是因为男女分工的变化或者是古代社会男女地位变化造成的。

但是像圣母玛利亚等女性的存在,还是引发了人们关于母亲或者女性更为深入的思考。

在现代,人们越来越多地将女神用以表示自己理想中的人,或者完美的人,所以「憧(あこが)れの女性(じょせい)」「理想(りそう)な女性」「理想的(りそうてき)な女性」「最高(さいこう)の女性」「完璧(かんぺき)な女(おんな)」等也可以用来表示“女神”的含义。

私にとって、憧れの女性はいないと信じている。

/对于我来说,憧憬中的人不存在。

あなたは十分痩せてるし、綺麗だって。

だからクラスの男子の憧れなんだよ!/你很瘦了,也很美,所以才是全班男生的女神啊!
すみれちゃんは仕事もできるし、美人だし、性格もいいし、もう最高の女性といっても言い過ぎではないよ。

/すみれ酱工作效率高,也长得漂亮,而且性格还好,简直太完美了啊!
完璧な女への第一歩は、自信を持つことだ。

/要成为女神的第一步就是胸怀自信。

当然还有一些流传下来的神话故事中,形容神仙的词汇用来形容女神,比如「マドンナ」「聖母(せいぼ)マリア」,这时指代的女神大多是性格温顺或者为人体贴的。

結婚して以来彼女はますます聖母マリアのように優しくなった。

/结婚以后她越来越像圣母玛利亚一样温柔了。

当然,还有些比较抽象的意义也可以用来表示“女神”的含义,一般情况下指的是能给人们带来好心情的事物,比如:「光(ひかり)」「太陽(たいよう)」「宝物(たからもの)」等。

あなたは私の太陽だ。

/你就是我的太阳女神。

いつも輝いてるあなたへ、私の世界に光を与えてくれてありがとう。

/非常谢谢你总是在我的世界中闪闪发光,总是为我带来光明。

もし俺と結婚したら、一生の宝物のように大切にするよ。

/如果和我结婚了,我会一辈子珍惜你的。

古人用来形容女神最为贴近的可能是:北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国,宁不知倾城与倾国?佳人难再得。

佳人难得,所以如果你现在身边有佳人陪伴,就请好好珍惜吧!絶対大切にしてください。

相关文档
最新文档