蜀道难写作背景【唐】李白

合集下载

《蜀道难》李白唐诗赏析

《蜀道难》李白唐诗赏析

《蜀道难》李白唐诗赏析(2)《蜀道难》李白唐诗赏析青泥岭,“悬崖万仞,山多云雨”(《元和郡县志》),为唐代入蜀要道。

诗人着重就其峰路的萦回和山势的峻危来表现人行其上的艰难情状和畏惧心理,捕捉了在岭上曲折盘桓、手扪星辰、呼吸紧张、抚胸长叹等细节动作加以写,寥寥数语,便把行人艰难的步履、惶悚的神情,绘声绘色地刻画出来,困危之状如在目前。

至此蜀道的难行似乎写到了极处。

但诗人笔锋一转,借“问君”引出旅愁,以忧切低昂的旋律,把读者带进一个古木荒凉、鸟声悲凄的境界。

杜鹃鸟空谷传响,充满哀愁,使人闻声失色,更觉蜀道之难。

诗人借景抒情,用“悲鸟号古木”、“子规啼夜月”等感情色彩浓厚的自然景观,渲染了旅愁和蜀道上空寂苍凉的环境气氛,有力地烘托了蜀道之难。

然而,迤千里的蜀道,还有更为奇险的风光。

自“连峰去天不盈尺”至全篇结束,主要从山川之险来揭示蜀道之难,着力渲染惊险的气氛。

如果说“连峰去天不盈尺”是夸饰山峰之高,“枯松倒挂倚绝壁”则是衬托绝壁之险。

诗人先托出山势的`高险,然后由静而动,写出水石激荡、山谷轰鸣的惊险场景。

好像一串电影镜头:开始是山峦起伏、连峰接天的远景画面;接着平缓地推成枯松倒挂绝壁的特写;而后,跟踪而来的是一组快镜头,飞湍、瀑流、悬崖、转石,配合着万壑雷鸣的音响,飞快地从眼前闪过,惊险万状,目不暇接,从而造成一种势若排山倒海的强烈艺术效果,使蜀道之难的描写,简直达到了登峰造极的地步。

如果说上面山势的高危已使人望而生畏,那此处山川的险要更令人惊心动魄了。

风光变幻,险象丛生。

在十分惊险的气氛中,最后写到蜀中要塞剑阁,在大剑山和小剑山之间有一条三十里长的栈道,群峰如剑,连山耸立,削壁中断如门,形成天然要塞。

因其地势险要,易守难攻,历史上在此割据称王者不乏其人。

诗人从剑阁的险要引出对政治形势的描写。

他化用西晋张载《剑阁铭》中“形胜之地,匪亲勿居”的语句,劝人引为鉴戒,警惕战乱的发生,并联系当时的社会背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,杀人如麻”,从而表达了对国事的忧虑与关切。

《蜀道难》李白唐诗注释翻译赏析

《蜀道难》李白唐诗注释翻译赏析

《蜀道难》李白唐诗注释翻译赏析作品简介:《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。

全诗二百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人以回肠荡气之感,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。

诗中诸多的画面此隐彼现,无论是山之高,水之急,河山之改观,林木之荒寂,连峰绝壁之险,皆有逼人之势,其气象之宏伟,其境界之阔大,确非他人可及。

正如清代诗评家沈德潜所盛称:“笔势纵横,如虬飞蠖动,起雷霆于指顾之间。

”本文目前收录在人教版《语文(必修三)》第四课。

作品原文:蜀道难(1)噫吁嚱(yī xūxī),危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!(2)蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!(3)尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。

(4)西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅(diān)。

(5)地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。

(6)上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

(7)黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。

(8)青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。

(9)扪参(mén shēn)历井仰胁息,以手抚膺(yīng)坐长叹。

(10)问君西游何时还?畏途巉(chán)岩不可攀。

(11)但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。

(12)又闻子规啼夜月,愁空山。

(13)蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。

(14)连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

(15)飞湍瀑(tuān pù)流争喧豗(hu ī),砯(pīng)崖转石万壑(hè)雷。

(16)其险也如此,嗟(jiē)尔远道之人胡为乎来哉!(17)剑阁峥嵘而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。

(18)所守或匪(fěi)亲,化为狼与豺。

(19)朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻。

(20)锦城虽云乐,不如早还(huán)家。

《蜀道难》李白诗歌作品介绍

《蜀道难》李白诗歌作品介绍

《蜀道难》李白诗歌作品介绍 蜀道难 作品介绍 《蜀道难》的作者是李白 ,被选入《全唐诗 》的第 162 卷第 3 首。

这首诗是我国唐代伟大诗人李白的代表作品。

全诗二 百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人以回肠荡气之感,充分显示了诗人的 浪漫气质和热爱祖国河山的感情。

诗中诸多的画面此隐彼现,无论是山之高,水 之急, 河山之改观, 林木之荒寂, 连峰绝壁之险, 皆有逼人之势, 其气象之宏伟, 其境界之阔大,确非他人可及。

正如清代诗评家沈德潜所盛称:“笔势纵横,如 虬飞蠖动,起雷霆于指顾之间。

”更多古诗 欣赏文章敬请关注“可可诗词 频道”李白的诗全集栏目。

古诗名句“磨牙吮血, 杀人如麻。

”“朝避猛虎, 夕避长蛇。

”就是出自 《蜀 道难》这首诗。

蜀道难原文 《蜀道难》 作者:唐·李白 噫(yī)吁(xū)嚱(xī)⑴!危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天。

蚕丛及鱼凫(fú)⑵,开国何茫然! 尔来四万八千岁⑶,始与秦塞(sài)通人烟。

西当太白有鸟道⑷,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死⑸,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。

上有六龙回日之高标⑹,下有冲波逆折之回川⑺。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援⑻。

青泥何盘盘⑼!百步九折萦(yíng)岩峦。

1 / 15扪(mãn)参(shēn)历井仰胁(xiã)息⑽,以手抚膺(yīng)坐长叹⑾。

问君西游何时还,畏途巉(chán)岩不可攀。

但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月⑿,愁空山。

蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗(huī)⒀,砯(pīng)崖转(zhuàn)石万壑(hâ)雷。

其险也如此,嗟(jiē)尔远道之人,胡为(wâi)乎来哉⒁? 剑阁⒂峥(zhēng)嵘(róng)而崔嵬(wãi),一夫当关,万夫莫开⒃。

抒情诗:李白《蜀道难》原文翻译及赏析

抒情诗:李白《蜀道难》原文翻译及赏析

【导语】抒情诗⼀直是中国诗歌的主流,从《诗经》《楚辞》到李⽩、杜甫、李商隐等⼈的绝⼤多数诗歌都是抒情诗,叙事诗和说理诗影响⼒都不及抒情诗。

下⾯是为⼤家带来的:抒情诗:李⽩《蜀道难》原⽂翻译及赏析,欢迎⼤家阅读。

蜀道难唐代:李⽩噫吁嚱,危乎⾼哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万⼋千岁,不与秦塞通⼈烟。

西当太⽩有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩⼭摧壮⼠死,然后天梯⽯栈相钩连。

上有六龙回⽇之⾼标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以⼿抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古⽊,雄飞雌从绕林间。

⼜闻⼦规啼夜⽉,愁空⼭。

蜀道之难,难于上青天,使⼈听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转⽯万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之⼈胡为乎来哉!剑阁峥嵘⽽崔嵬,⼀夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,⼣避长蛇;磨⽛吮⾎,*如⿇。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧⾝西望长咨嗟!译⽂唉呀呀!多么⾼峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。

传说中蚕丛和鱼凫建⽴了蜀国,开国的年代实在久远⽆法详谈。

⾃从那时⾄今约有四万⼋千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

西边太⽩⼭有飞鸟能过的⼩道。

从那⼩路⾛可横渡峨眉⼭顶端。

⼭崩地裂蜀国五壮⼠被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。

上有挡住太阳神六龙车的⼭巅,下有激浪排空迂回曲折的⼤川。

善于⾼飞的黄鹤尚且⽆法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

青泥岭多么曲折绕着⼭峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。

屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,⽤⼿抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩⼭栈道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。

⽉夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令⼈愁思绵绵呵这荒荡的空⼭!蜀道真难⾛呵简直难于上青天,叫⼈听到这些怎么不脸⾊突变?⼭峰座座相连离天还不到⼀尺;枯松⽼枝倒挂倚贴在绝壁之间。

李白诗词《蜀道难》的诗意赏析

李白诗词《蜀道难》的诗意赏析

李白诗词《蜀道难》的诗意赏析《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。

全诗二百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人以回肠荡气之感,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。

诗中诸多的画面此隐彼现,无论是山之高,水之急,河山之改观,林木之荒寂,连峰绝壁之险,皆有逼人之势,其气象之宏伟,其境界之阔大,确非他人可及。

正如清代诗评家沈德潜所盛称:“笔势纵横,如虬飞蠖动,起雷霆于指顾之间。

”本文目前收录在人教版《语文(必修三)》第四课。

《蜀道难》李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。

作者:李白(701-762)当然是大家公认的我国古代最伟大的天才诗人之一,大多数人认为他同时也是一位伟大的词人。

他祖籍陇西(今甘肃),一说生于中亚,但少年时即生活在蜀地,壮年漫游天下,学道学剑,好酒任侠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便离开了,后竟被流放到夜郎(今贵州)。

他的诗,想象力“欲上青天揽明月”,气势如“黄河之水天上来”,的确无人能及。

北宋初年,人们发现《菩萨蛮》“平林漠漠烟如织”和《忆秦娥》“秦娥梦断秦楼月”两词,又尊他为词的始祖。

有人怀疑那是后人所托,至今聚讼纷纭。

其实,李白的乐府诗,当时已被之管弦,就是词的滥觞了。

蜀道难难于上青天的意思

蜀道难难于上青天的意思

蜀道难难于上青天的意思蜀道难难于上青天的意思《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表诗作。

此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱自然的感情。

以下是小编整理的蜀道难难于上青天的意思,欢迎大家阅读学习!蜀道难难于上青天”出自唐代诗人李白的《蜀道难》,原句是“蜀道之难,难于上青天”,意思是:四川一带的山路,非常地难以攀爬,走这样的道路,比上天还难。

这里是运用夸张的手法,极度地描绘蜀道的难走。

【原文】:《蜀道难》作者:李白噫吁,危呼高哉!蜀道之难难于上青天。

蚕丛及鱼凫,开国何茫然。

尔来四万八千岁,始与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得,猿猱欲度愁攀缘。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还,畏途跹也豢膳省但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧,石冰崖转石万壑雷。

其险也若此,嗟尔远道之人,胡为呼来哉。

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇。

磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟。

【注音】噫吁嚱(yī xu xī)鱼凫(fú)秦塞(sài)萦绕(yíng)石栈(zhàn)猿猱(náo)扪参(shēn)抚膺(yīng)巉岩(chán)飞湍(tuān) 咨嗟(zījiē)喧豗(huī)砯崖(pīng)崔嵬(wéi)吮血(shǔn)【文言基础知识】(一)古今异义:⒈危乎高哉危古意:高现在:危险⒉但见悲鸟号古木但古意:只现在:表转折,但是⒊尔来四万八千岁尔古意那,这指开国之初现在:你,如此⒋连峰去天不盈尺去:相隔现在:到(二)通假字1.所守或匪亲“匪”通“非”2.黄鹤之飞尚不得过“鹤”通“鹄”(三)词类活用1.调朱颜调,使动用法,使……凋谢,这里指脸色由红润变成铁青。

李白《蜀道难》原文译文、赏析

李白《蜀道难》原文译文、赏析

李白《蜀道难》原文译文、赏析李白《蜀道难》原文译文、赏析《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。

全诗二百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人以回肠荡气之感,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。

以下是小编精心整理的李白《蜀道难》原文译文、赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

蜀道难(1)噫吁嚱(yīxūxī),危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!(2)蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!(3)尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。

(4)西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅(diān)。

(5)地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。

(6)上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

(7)黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。

(8)青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。

(9)扪参(ménshēn)历井仰胁息,以手抚膺(yīng)坐长叹。

(10)问君西游何时还?畏途巉(chán)岩不可攀。

(11)但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。

(12)又闻子规啼夜月,愁空山。

(13)蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。

(14)连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

(15)飞湍瀑(tuānpù)流争喧豗(huī),砯(pīng)崖转石万壑(hè)雷。

(16)其险也如此,嗟(jiē)尔远道之人胡为乎来哉!(17)剑阁峥嵘而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。

(18)所守或匪(fěi)亲,化为狼与豺。

(19)朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻。

(20)锦城虽云乐,不如早还(huán)家。

(21)蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟(zījiē)【注释】(1)《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。

(2)噫吁嚱:三个都是惊叹词。

惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。

《蜀道难》写作背景

《蜀道难》写作背景

怅凄凉,紧承上文之“故园心”,又暗扣题目,绾结全诗。 二、 《咏怀古迹》 (其三) 首联引出歌咏对象──王昭君。 颔联写昭君悲剧的一生。 颈联揭示昭君悲剧根源。 尾联借出塞之曲点明题旨。 结构示意图: 昭君诗人 绝代佳人,入宫见妒才华横溢,入朝见妒 画图省识,远离汉宫不分忠佞,无辜遭贬 身死异国,环珮空归漂泊西南,有家难归 (千载之怨) (深沉怨恨) 三、 《登高》 首联写景,风急天高,猿声凄凉,这就开门见山地表现了诗的感情基调: 沉郁悲哀。 颔联寥寥几笔,就把肃杀凄凉的秋景写得气势宏大,令人触目惊心。分别 描写两种印象最深的事物:无穷的落叶和不尽的长江。 颈联由上文写景很自然地过渡到抒情。两句写出自己身多疾病长期漂泊的 艰难处境和秋景萧瑟触景生悲的愁苦心情。 尾联两句是写自己穷困潦倒孤苦寂寞的境遇和心情。上句写自己艰苦备 尝,白发弥添;下句写自己潦倒日甚,多病缠身。 结构示意图: 写景急风高天、鸣猿清渚 登高白沙飞鸟、落木江水 抒情羁旅异乡、晚年多病
《蜀道难》写作背景
对《蜀道难》的写作背景,从唐代开始人们就多有猜测,主要有四种说 法:甲、此诗系为房(王官) 、杜甫二人担忧,希望他们早日离开四川,免遭 剑南节度使严武的毒手;乙、此诗是为躲避安史之乱逃亡至蜀的唐玄宗李隆 基而作,劝喻他归返长安,以免受四川地方军阀挟制,丙、此诗旨在讽刺当 时蜀地长官章仇兼琼想凭险割据,不听朝廷节制:丁,此诗纯粹歌咏山水风 光,并无寓意。 这首诗最早见录于唐人殷(王番)所编的《河岳英灵集》 ,该书编成于唐玄 宗天宝十二载(公元七五三年) ,由此可知李白这首诗的写作年代最迟也应该 在《河岳英灵集》编成之前。而那时,安史之乱尚未发生,唐玄宗安居长 安,房(王官) 、杜甫也都还未入川,所以,甲、乙两说显然错误。至于讽刺 章仇兼琼的说法,从一些史书的有关记载来看,也缺乏依据。章仇兼琼镇蜀 时,虽然盘剥欺压百姓,却不敢反叛朝廷,相反一味巴结朝中权贵,以求到 长安去做京官。相对而言,还是最后一种说法比较客观,接近于作品实际。 现在一般认为,这首诗很可能是李白于天宝一载至天宝三载身在长安时为 送友人王炎入蜀而写的,目的是规劝王炎不要羁留蜀地,早日回归长安。 一、 《秋兴八首》 (其一) 这是一首七律,两句一联,可以分为四个层次: 首联以秋风起兴,以枫叶凋零、秋气萧森,寄寓老大伤悲、凄苦落寞的情 怀。 颔联描绘望中的巫峡景象和殷森气愤。 颈联倾诉思乡衷曲。 尾联则一亩的秋风里,一片捣衣声的环境、气氛,含茹游子无家可归之惆
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

A
2
写作年代
对《蜀道难》的写作背景,从唐代开始人们就多有猜测,主要有四种说法:甲、此诗 系为房琯、杜甫二人担忧,希望他们早日离开四川,免遭剑南节度使严武的毒手;乙、 此诗是为躲避安史之乱逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,劝喻他归返长安,以免受四川 地方军阀挟制,丙、此诗旨在讽刺当时蜀地长官章仇兼琼想凭险割据,不听朝廷节制: 丁,此诗纯粹歌咏山水风光,并无寓意。
A
6
第二段共享九个韵,描写天梯石栈的蜀道。“六
龙回日”也是一个神话故事,据说太阳之神羲和驾
着六条龙每天早晨从扶桑西驰,直到若木。左思
《蜀都赋》有两句描写蜀中的高山:“羲和假道于
峻坂,阳乌回翼乎高标。”羲和和阳乌都是太阳的
代词。文意是说:太阳也得向高山借路。而最高的
山还使太阳回飞避开。“上有六龙回日之高标”,
A
5
第一段从开头到“相钩连”,用了四韵,为全诗定下 豪放的基调,并用五丁开山的神话,点染了神奇色彩。 《蜀王本纪》中记载了一个关于蜀道的神话。据说当 年秦惠王时,蜀王部下有五个大力士,称为“五丁力 士”。他们力大无穷。于是秦惠王送给蜀王五个美女, 蜀王就命五丁力士移山开路,迎娶美女。在回行路上, 见一条大蛇蹿入山洞,五丁力士上前拉住蛇尾,用力 往外拖,忽然地动山摇,山岭崩塌,压死了五丁力士。 秦国的五个美女都奔上山去,化为石人。这个神话, 反映着古代有许多劳动人民,凿山开路,牺牲了不少 人,终于打开了秦蜀通道。李白运用这个神话的母题, 写了第五韵二句:“地崩山摧壮士死”,也可以说是 指五丁力士,也可以说是指成千累万为开山辟路而牺 牲的劳动人民。他们死了,然后从秦入蜀才有山路和 栈道连接起来。第一段诗到此为止,用四韵八句叙述 了蜀道的起源。
这首诗最早见录于唐人殷璠所编的《河岳英灵集》,该书编成于公元753年(唐 玄宗天宝十二载),由此可知李白这首诗的写作年代最迟也应该在《河岳英灵集》编 成之前。而那时,安史之乱尚未发生,唐玄宗安居长安,房琯、杜甫也都还未入川, 所以,甲、乙两说明显错误。至于讽刺章仇兼琼的说法,从一些史书的有关记载来看, 也缺乏依据。章仇兼琼镇蜀时,虽然盘剥欺压百姓,却不敢反叛朝廷,相反一味巴结 朝中权贵,以求到长安去做京官。相对而言,还是最后一种说法比较客观,接近于作 品实际。
A
4
⑴噫吁戯:蜀方言。宋庠《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’。”
⑵蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。 ⑶尔来:从那时以来。四万八千岁,夸张而大约言之。 ⑷太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。鸟道:只有 鸟能飞过的小路。 ⑸地崩山摧壮士死:《华阳国志·蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,许嫁五女于蜀。蜀 遣五丁迎之。还到梓潼,见一大蛇入穴中。一人揽其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼拽 蛇,山崩时压杀五人及秦五女并将从,而山分为五岭。” ⑹六龙回日:《淮南子》注云:“日乘车,驾以六龙。羲和御之。日至此面而薄于虞 渊,羲和至此而回六螭。”螭即龙。高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。 ⑺逆折:水流回旋。回川:有漩涡的河流。 ⑻猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴类。 ⑼青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。《元和郡县志》卷二十二:“青 泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖, 故号青泥岭。” ⑽扪参历井:参、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做 “分野”,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之 分野。扪:用手摸。历:经过。胁息:屏气不敢呼吸。
这一句就是说:上面有连太阳都过不去的高峰。
“高标”是高举、高耸之意,但作名词用,因而可
以解作高峰。萧士赟注引《图经》云:高标是山名。
这是后代人误读李白诗,或有意附会,硬把一座山
名为高标。原诗以“高标”和“回川”对举,可山之高且险。黄鹤都飞不过,
猿猴也怕攀缘之苦。青泥岭,在陕西略阳县,是由秦
蜀道难
李白
A
1
李白
(701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁 西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯 坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。 少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期 在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安, 供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重 视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛 阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了 永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内), 中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情 为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自 然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自 然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成 其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫 主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称 “李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷
一般认为,这首诗很可能是李白于公元742年至744年(天宝元载至天宝三载)身 在长安时为送友人王炎入蜀而写的,目的是规劝王炎不要羁留蜀地,早日回归长安。 避免遭到嫉妒小人不测之手。
A
3
《蜀道难》,是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。 全诗二百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人 以回肠荡气之感,充分显示了诗人的浪漫气质和热 爱祖国河山的感情。诗中诸多的画面此隐彼现,无 论是山之高,水之急,河山之改观,林木之荒寂, 连峰绝壁之险,皆有逼人之势,其气象之宏伟,其 境界之阔大,确非他人可及。正如清代诗评家沈德 潜所盛称:“笔势纵横如虬飞蠖动,起雷霆于指顾 之间。”
入蜀的必经之路。这条山路百步九曲,在山岩上纡回
盘绕,行旅极为艰苦。参和井都是二十八宿之一。蜀
相关文档
最新文档