对比分析中美可乐广告中的文化差异

合集下载

中美广告中的不同文化价值

中美广告中的不同文化价值

中美广告中的不同文化价值Different Cultural Values in Chinese and American Advertisement一、综述国内外对本课题的研究动态,说明选题的依据和意义:东西方文化存在巨大的差异,因而价值观念也存在巨大差异,虽然西方文化之间本身也有一定的差别,但是美国的强大经济使得美国成为西方世界的代表,因而它的价值观也成为西方的代表。

广告文化是一种文化行为,从文化行为的本质特征来看,其本质特征就是人的本质特征,即社会性的一种独特表现。

因此,从广告方面来看中美之间的不同文化价值是有必要的。

国外的学者们通过认真仔细的分析研究,写出了许多关于文化价值观的书籍;在国内,也有一大批学者为此做出很多的努力与研究。

从广告的定义及中美两国的一些经典广告研究入手,对广告案例所表达的中美不同文化价值进行深度的归纳、分析与探讨,在对部分著述进行评述的基础上,论述了广告文化价值研究的必要性和重要性。

国内外都曾有学者对中美文化价值进行比较,在理论框架下作了分析和研究,为此,本文依靠前人的研究方法和研究成果,试图从经典的广告中寻找中美文化价值之间的差别。

从广告的时间观念、表达形式和社会关系等方面表现其特点,最后总结引起中美不同文化价值的原因,诸如社会、宗教、哲学等方面。

二、研究的基本内容,拟解决的主要问题:本文以前人提出的有关广告的概念定义,价值观和中美历史文化为理论基础,从中美两国的一些经典广告研究入手,结合相关学者在研究文化价值和广告文化所得出的理论依据、研究步骤以及研究方法,通过对相似或不同广告进行多方面的比较,对广告中所表现的中美不同文化价值进行深度的归纳、分析与探讨。

从广告的时间观念、表达形式和社会关系几个层面分析了广告所表现的文化价值特点及其意义。

结合国内外学者的研究著作,从各个不同的方面来探讨两国不同文化价值的成因,进而得出更多理论结果。

Lying in a continually changing and developing situation, Chinese advertisements not only hold traditional culture of their own, but also absorb the advanced western culture, which is the mainstream of Chinese advertising development. It is the most significant comparison between China a developing andlow-income state and America a developed and high-income state. This thesis explores the different cultural values through the comparison of sense of time, tendency of expression, and social relationship, which specifically speaking, refers to the past-oriented vs. future-oriented, long-term tendency vs. short-term tendency, collectivism vs. individualism cultural values. Then, it discusses the reason of the existing differentcultural values between Chinese and American advertisement from several aspects of society, religion and philosophy. Thus, it arrives at some inspirations in cultural values through the comparison. The finding is that Chinese advertisement should hold traditional culture and absorb the western culture, which can help understand cultural differences between the United States and China so as to realize better communication.中国广告处在一个不断变化和发展的阶段,在保持中国传统文化的同时,亦吸收西方先进的文化,这是中国广告发展的主流。

中美广告语言折射出的文化差异

中美广告语言折射出的文化差异

学位论文学生姓名:专业:学号:导师姓名:二〇一五年四月学位论文承诺书本人承诺:本人已经了解北京语言大学的学位论文写作的有关规定;本人的论文是在指导教师指导下独立完成的研究成果。

整篇论文除了文中已注明出处或引用的内容外,绝没有侵犯他人知识产权。

对本论文所涉及的研究工作做出贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式注明。

签名:______ _______ 日期:________________北京语言大学继续教育学院本科生学位论文评阅书目录目录一文化、语言、与广告语言概述 (1)(一)文化的定义,文化的构成 (1)1.文化的定义 (1)2.文化的构成 (2)(二)语言 (2)(三)广告、广告语言 (3)1.广告 (3)2.广告语言 (3)二广告语言与社会文化的相互关系 (4)(一)广告语言受社会文化影响 (4)(二)广告语言反映社会文化 (4)三中美广告语言中折射出的文化差异 (5)(一)集体主义与个人主义 (5)1.集体主义 (5)2.个人主义 (6)(二)含蓄与率直 (7)1.含蓄 (7)2.率直 (8)(三)“天人合一”与“人定胜天” (8)1.“天人合一” (8)2.“人定胜天” (9)(四)崇尚权威与实事求是 (10)1.权威观念 (10)2.实事求是 (11)(五)过去时间取向与未来时间取向 (12)1.过去时间取向 (12)2.未来时间取向 (12)四结语 (13)参考文献: (14)摘要语言和文化相互影响、互相作用。

语言是文化的一部分,也是文化的载体,同时,语言又受文化的制约;文化是语言赖以生存的根基,文化通过语言才能代代相传,没有语言就没有文化。

存在于一定的社会中,广告语言也在多方面受到社会文化的影响。

同时广告语言不可避免地反映社会文化的种种特点。

广告语言蕴含着丰富的文化内涵,不同的民族的广告语言所蕴含的文化信息也不尽相同。

通过对中美广告语言的对比,可以分析和了解中美广告语言中积淀的文化特征及文化差异。

跨文化广告案例

跨文化广告案例

跨文化广告案例一、引言在全球化的背景下,跨文化广告成为了各大企业推广产品和品牌的重要手段。

然而,由于不同国家和地区的文化差异,跨文化广告也面临着许多挑战和风险。

本文将通过分析几个跨文化广告案例,探讨在不同文化背景下,广告如何应对文化差异,以及如何成功地传递信息和促进销售。

二、美国与中国跨文化广告案例对比2.1 美国广告案例美国作为一个多元文化的国家,其广告行业也非常发达。

美国广告普遍以直接、幽默和创意为特点,强调个人主义和自由。

例如,可口可乐的广告常常通过展示年轻人在音乐和运动中享受生活的场景,传递积极向上的情感。

2.2 中国广告案例相比之下,中国的广告更注重情感和家庭观念。

它们通常通过展示亲情、友情和爱情等情感元素来影响消费者。

例如,中国的茅台酒广告常常通过展示家庭团聚和庆祝的场景,强调家庭的重要性。

2.3 文化差异的影响由于文化差异的存在,美国广告在中国可能会被认为太过直接和个人主义,而中国广告在美国可能会被认为太过情感和家庭导向。

因此,跨文化广告必须考虑目标受众的文化背景,并进行相应的调整。

三、成功的跨文化广告案例分析3.1 麦当劳的“我就喜欢”广告麦当劳在中国推出的“我就喜欢”广告是一个成功的跨文化广告案例。

该广告通过展示中国人在麦当劳享受快乐时光的场景,强调与家人和朋友一起用餐的重要性。

这符合中国文化中强调亲情和社交的价值观,赢得了中国消费者的认可和喜爱。

3.2 宝洁的“爸爸去哪儿”广告宝洁在中国推出的“爸爸去哪儿”广告也是一个成功的跨文化广告案例。

该广告通过展示父亲和孩子之间的亲子互动,强调家庭的重要性和宝洁产品在家庭中的作用。

这符合中国文化中强调家庭观念和亲子关系的价值观,赢得了消费者的共鸣。

3.3 成功的因素总结以上两个案例的成功之处在于它们能够深入理解目标受众的文化背景,并运用相应的文化元素来传递信息。

同时,它们也在广告中展示了产品与目标受众的关联,使消费者能够产生共鸣并愿意购买产品。

中西方同类食品广告中的文化差异比较

中西方同类食品广告中的文化差异比较

中西方同类食品广告中的文化差异比较随着全球化的深入,不同文化间的交流和影响愈加频繁,食品广告作为文化交流的一种载体,在不同地区和不同文化背景下呈现出显著的差异。

中西方两种文化背景下的同类食品广告中的文化差异表现在各个方面,包括广告手法、主题表述、文化价值观等。

本文将从以上三个方面进行比较和探讨。

一、广告手法比较1.视觉呈现中西方食品广告的视觉呈现存在明显的差异。

西方国家的广告注重表现食品的外观、颜色和纹理,通过高质量的摄影手法和后期制作,使产品看上去更诱人、更美味。

而在中国的食品广告中,则倾向于利用绚丽的色彩、明亮的灯光、雕塑般的食品形象来吸引消费者的注意。

2.背景环境在广告的背景环境呈现上,中西方食品广告也存在明显差异。

西方国家的广告更注重展示食品与时尚、高品质生活的联系,常常将食品与优雅的场景、高档的餐厅、豪华的酒店相结合。

而中国的食品广告则更加注重展示家庭、团圆和温馨的氛围,常常将食品与丰盛的宴席、热闹的聚餐场面相结合。

3.情感营销西方国家的食品广告往往注重情感、故事化的营销手法,通过温情、感人的故事情节来吸引观众的共鸣。

例如,父母与孩子之间的亲情、朋友间的情谊等。

而中国的食品广告更加注重情感的表达,常常通过幽默、搞笑的方式来吸引消费者的关注和记忆。

二、主题表述比较1.食品文化食品作为不同文化背景下的重要组成部分,反映出不同的文化价值观和习俗。

西方国家的食品广告往往强调食材的新鲜、原汁原味,强调健康、天然的食品生产和制作过程。

而中国的食品广告则更倾向于呈现食品与传统文化的融合,强调家庭团圆、传统节日等。

2.消费观念中西方的消费观念也在食品广告中表现出差异。

西方国家的食品广告更注重个人享受、个性品味的满足,倾向于强调个体化的消费概念。

而中国的食品广告更加注重家庭消费、家庭团聚的意义,强调家庭幸福和亲情的传递。

3.文化符号不同文化背景中的食品广告,在文化符号的运用上也存在差异。

西方国家的广告倾向于运用西方文化符号,如美国国旗、西方节日等来增加品牌的吸引力和辨识度。

中美文化差异在电视广告中的表现形式

中美文化差异在电视广告中的表现形式

中美文化差异在电视广告中的表现形式随着全球化的不断推进,中美之间的文化交流越来越频繁。

然而,由于两国的社会背景、历史文化及价值观的不同,中美文化之间存在着许多差异。

这些差异不仅体现在言语、行为等方面,也深刻地影响了电视广告的制作和表现形式。

在本文中,笔者将从品牌、情感,广告语言等角度分析中美文化差异在电视广告中的表现形式。

一、品牌在美国的广告中,品牌通常是广告的核心,广告商往往会在广告中明确的表达出产品的特点和优势,并通过购买此产品来满足消费者的需求。

相反,在中国的广告中,品牌通常只是广告中的附属品,广告商更注重向受众传达产品的情感价值以及品牌的文化内涵。

不仅如此,在中国的广告中,品牌往往会与传统文化相结合,这种文化认同的表达方式不仅可以吸引观众的注意力,也往往充斥着潜在的象征意义。

二、情感「情感化」在中国的广告中是一个非常重要的元素,广告商喜欢通过呈现情感来吸引消费者,从而推销他们的产品。

这种广告策略可以在很多中国的广告里看到。

比如,在医药广告中,常常通过感动人心的故事来表述广告商的企业理念和产品宗旨。

但在美国的广告中,情感化并不是一个主要的策略。

相反,美国广告更注重表达产品的特点和功能,强调目标受众的需求。

三、广告语言中美广告语言的差异也很明显。

中国广告喜欢采用诗歌、散文和俗语等以及带有情感色彩的词句,这种语言风格既能表达出积极的情感,又能形成广告的特效,传达出广告主的企业文化。

而在美国广告中,广告语言则更偏向于简洁、直接、明确。

他们更喜欢使用生动形象的语言以引起受众的注意力,例如品牌口号"Budweiser,king of beers." 这种语言简单明了又有特效,引起消费者的认同。

四、结语在全球化的国际市场上,中美之间文化差异的比较是很有必要的,这是一个为商业和广告决策提供课题和机会的领域。

通过对中美文化差异在广告中的现象分析,不仅让我们深入了解两国的文化特点,也为人们认识全球市场提供了重要的思路和理念。

中美广告标语文化价值观对比研究

中美广告标语文化价值观对比研究

中美广告标语文化价值观对比研究广告标语,作为一种重要的商业工具,在商业活动中扮演着关键角色。

它不仅用于推销产品或服务,还通过其字句和隐含的文化价值观影响消费者。

本文将以中美两国的广告标语为例,对其中体现的文化价值观进行对比研究。

从总体上来看,中美两国的广告标语都强调了个人主义和消费主义。

然而,美国的广告标语更强调个体的自由、独立和自我实现,如“做你自己”、“大胆追求”。

而中国的广告标语则更注重家庭、社会和和谐,如“家的感觉”、“社会和谐”。

美国的广告标语往往强调竞争和个人成就。

例如,耐克的“Just Do It”系列广告,强调个人努力和成就。

这种竞争和个人主义精神在中国广告中也有体现,但往往与集体主义精神并存。

例如,“与众不同,但与群同行”,既强调了个体的独特性,也强调了集体协作的重要性。

再者,美国的广告标语往往鼓励消费者追求快乐、享受生活,如麦当劳的“快乐就是麦当劳”。

而在中国的广告标语中,我们更经常看到的是鼓励人们追求品质、努力工作以实现个人价值,如的“不断追求卓越”。

美国的广告标语常常强调自由选择、个性化以及自我表达,如可口可乐的“分享这瓶可乐”。

相比之下,中国的广告标语更注重家庭、友情和社会责任,如百事可乐的“祝大家百事可乐”。

中美两国的广告标语在文化价值观上存在显著差异。

美国的广告标语倾向于强调个人主义、竞争和享乐主义,而中国的广告标语则更注重集体主义精神、工作伦理和对社会责任的承担。

这种差异反映了两种文化的核心价值观和侧重点的不同。

在理解这些差异时,我们应该充分考虑到各自的社会背景和文化传统。

随着全球化的推进和中国经济的崛起,两国之间的文化交流和融合也将继续深化。

因此,我们可以预见,未来的广告标语可能会更加多元化和包容性,同时也会更加重视跨文化传播和接受度。

随着全球化的推进和文化的交融,中美两国的公益广告在很多方面有着共通之处。

它们都旨在培养文明市民,提高公众意识,教育人们如何保持人与人、自然和社会的和谐关系,以保证所有人生存与发展的权利。

从文化视角看中美可口可乐平面广告的异同_以19世纪30年代_40年代为例

从文化视角看中美可口可乐平面广告的异同_以19世纪30年代_40年代为例
第三、广告人物职业特征不同。 美国可口可乐广告中,人物 的职业特征非常明显,有建筑工人、有科学家、有军人、有家庭主 妇等。 但是《申报》可口可乐广告的人物职业特征不明显。 这也是 由于当时中国还基本处于农业化社会,社会工业化进程不完善, 社会化分工不明显,使得广告中甚少突出人物的职业背景。
第四、广告人物视角不同。 美国可口可乐广告中,人物视角 是注视着消费者的,直接的展示畅饮可口可乐的愉悦之情。 但是 在《申报》上的可口可乐广告中,人物都是相互对视,或者看不出 来视角。 美国广告是在直接向消费者述说有关可口可乐的好滋 味。 而中国的广告感觉在诉说其他人的故事,需要消费者自己去 体会。 这与中西传统文化的差异是有关系的,中国作为高语境文 化传统,强调的是一种内敛、含蓄的文化,表达方式是抽象的。 而 美国是低语境的文化,强调的是直截了当的表达,会直接告诉消 费者产品的好处。
表一:19 世纪 30-40 年代 中美可口可乐广告标识对比
年代
美国标识
中国标识
1893-1901
1903-1931
1930-1941
由上表可以看出,《申报》 上的可口可乐英文标识与美国的 标识是一模一样的,体现了品牌标识全球化的特质。 然而《申报》 上可口可乐的标识也有一些变化。 1930 年《申报》上的可口可乐 广告画面上同时出现“可口可乐”和“Coca Cola”两种标识。 中、英 文标识字体加粗,大小基本相同。 中文标识基本出现在广告画面 的中间位置,而英文标识出现在画面的顶端或下端。 基本每幅广 告 中 都 会 出 现 带 有 “Coca Cola”logo 的 透 明 可 乐 汽 水 瓶 和 带 有 “Coca Cola”logo 的水杯。 当可口可乐品牌在中国市场逐渐成熟 之后,1940 年《申报》上的可口可乐广告画面不再出现“Coca Cola”标 识 ,而 只 有 中 文 的 “可 口 可 乐 ”标 识 和 带 有 “Coca Cola”logo 的透明可乐汽水瓶。 在 19 世纪 20 年代,美国的海报上的可口可 乐 标 识 已 经 是 圆 形 (Circle)的 ,上 面 有 英 文 logo,《申 报 》则 是 在 1940 年时才出现圆形的 logo,上面是中英文并存。

可口可乐广告中美文化对比

可口可乐广告中美文化对比

可口可乐中美文化特征摘要:可口可乐作为全球最大的饮料公司,拥有全球48%市场占有率以及全球前三大饮料的二项(可口可乐排名第一,百事可乐第二,低热量可口可乐第三)。

他们在发展的过程孕育出无数多的文化,同时也借助发展国的文化来推广自己的产品。

其中在中国,以古典文化为文化基础发展起来的文化广告对企业的发展与销售起到不可估量的作用。

如在语言方面,突出“花开富贵”、“金玉满堂”、“喜庆”、“乐融融”等中国传统文字对消费者的感染力;从色彩上,采取大红、金色、古铜色等怀古色调,烘托出中华民族团结和睦的大家庭气氛;从象征物上,选择红梅、水仙、威风锣鼓、剪纸、儿童、唐服等。

在美国,可口可乐可以说是美国国家的历史的一部分,某种意义上是其大众消费文化的重要组成部分和不可替代的象征,忠诚、险恶、友谊、欺骗、真理等等迷云蕴涵其中。

可口可乐是“资本主义的精髓”,可口可乐在美国“胡萝卜+大棒”政策的掩护下,悄然进行着文化的扩张侵略。

可口可乐每打进一个国家,第一步就是要找一个有经济实力、有政治影响力的社会名人做装瓶商。

其推广的形式具有较强的侵略性。

关键词:可口可乐古典文化历史广告正文:可口可乐作为一个世界上成功的公司,广告在其发展的过程中有很大的作用,其中广告包含了较多的文化元素,他们通过广告来激发这些元素对人们的冲击,从而得到顾客的认可,进而提升自己公司的销售业绩,为公司的发展起到巨大的作用。

中国:中国古典文化在新世纪里新经济条件下在中国大地上崛起。

它对中国企业品牌发展将起到深远影响,我们通过这种文化在社会表现出的形式和特色,探索性提出古典文化对品牌经营的指导作用。

大红灯笼高高挂,不仅表现在一部电影之中,更多的在中国老百姓的生活中已经成为了一种风俗。

尤其在中国人的传统节日——春节,中国大地红灯高挂,充满了温暖之色,可口可乐今年又推出一题为“龙腾吉祥到,马跃欢乐多”的剪纸新年贺岁广告,主角“小阿福”依然延续去年可口可乐广告中中国民间的泥娃娃形象。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 The Application of Cooperative Learning in High School English Teaching2 解读《喜福会》中吴夙愿与吴精美母女之间被误解的爱3 从语用学角度对英语课堂中委婉语的使用探究4 Metaphorical Analysis of Polysemy and Its Application in English Teaching5 伊丽莎白.贝内特与简.爱的婚姻观之比较6 论《小妇人》的叙事技巧7 从《大卫科波菲尔》中看狄更斯的道德观8 中国与美国家庭教育的差别9 论礼貌原则在国际商务信函的应用10 解析《丽姬娅》中的哥特美学11 高中学生英语词汇学习现状研究综述12 Social Causes for Tess’s Tragedy13 归化和异化在汉语歇后语翻译中的应用14 《儿子与情人》与《雷雨》中母子关系的对比15 Study of Translating Skills of Business Correspondence16 约翰济慈的女性化倾向分析17 伯莎梅森形象分析18 论圣地亚哥性格的多重性及《老人与海》中的悲剧色彩19 论谭恩美《喜福会》中文化身份迷失与探寻20 从康妮的视角分析《查特莱夫人的情人》中劳伦斯的性爱观21 英汉动物词汇文化内涵对比22 性格、学习策略和英语学习成绩的关系研究23 The Causes of Maggie’s Death in Maggie: A Girl of the Streets24 《宠儿》中塞斯的性格分析25 Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West26 从汉英墓志铭看中西生命价值意识之差异27 Exploring The Matrix: Hacker Metaphysics28 广告英语翻译中的归化和异化策略29 从《小公主》看童话对于当今的现实意义30 How to Arouse the Students’Interests in English Learning31 “赞同”在英语商务谈判中的应用32 商务合同中短语的翻译技巧33 浅谈涉外谈判礼仪的重要性34 《时时刻刻》中女性自我构建的研究35 浅谈中学英语教学中的情感教学方法36 从关联理论看《茶馆》两个英译本中修辞格的处理37 A Comparison of the English Color Terms38 存在主义与海明威的“硬汉形象”39 对英语政治新闻的批评性话语分析40 从功能对等理论谈汉语成语的英译41 维多利亚时期简爱与苔丝的不同命运42 一位《飘》不去的女性—《飘》中斯佳丽的女性主义性格特点成长分析43 运用言语行为理论分析哈佛校长德鲁•福斯特的演说词4445 《收藏家》中空间与人物心理关系的解读46 A Study of Pragmatic Functions of English Euphemisms47 A Brief Discussion on the Translation of the Public Signs48 《嘉莉妹妹》之消费主义下的人物形象分析49 视听说结合提高大学英语听力教学效果之设想50 《了不起的盖茨比》中两个女主人公的道德沦丧的探析51 On the Translation of Chinese Classical Poetry from Aesthetic Perspective—Based on the different English versions of ―Tian Jing ShaQiu Si‖52 An Ecofeministic Approach to Ernest Hemingway’s “Hills Like White Elephants”(开题报告+论文+文献综述)53 公示语英译错误分析54 从《红楼梦》和《简爱》看中西方女性主义55 中医英译的现实情况研究56 跨文化交际中的社交语用失误及其对英语教学的启示57 浅谈进口商品商标的翻译58 The U nique Characteristics of Edgar Allen Poe’s Gothic Stories59 The Effects of Family Education on Personalities in Little Women60 On Integrity Management in Modern Enterprises61 艾米莉狄金森诗歌的自然意象62 欧美电影对英语学习者英语口语的影响63 《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我64 商务英语信函中的语用礼貌失误65 学习动机对大学生英语学习的影响66 小学英语单词情趣教学初探67 浅析《最蓝的眼睛》中的创伤和治愈68 系统功能语法理论在BB电子商务网站中的应用与实例分析69 从目的论角度比较研究《彼得•潘》两个中文译本70 Satan in Paradise Lost as a Tragic Hero71 从美学角度分析英文电影《阿凡达》的汉语翻译72 A Study of Nonverbal Communication73 文化差异对中美商务谈判的影响74 初中英语口语教学的课堂管理75 少儿英语学习中的情感因素分析76 浅析嘉莉妹妹成功的原因77 中西跨文化交际中的礼貌问题之比较分析78 A Discussion on the Accuracy of Language in Diplomatic Translation79 Exploration of Dickens’ Humanitarianism in Great Expectations80 The Difference between Chinese and American Family Education81 论《麦田里的守望者》的意义82 On the Symbolic Meaning of the Marlin in The Old Man and the Sea83 论<<禁食与欢宴>>中乌玛的觉醒84 浅析《红楼梦》英译本中文化负载成语的翻译85 对中英语“丑”词的文化和认知解读86 论大学英语口语课外活动87 从《女勇士》中的女性形象看文化差异88 从跨文化交际角度看中西方商务谈判89 化妆品品牌名称翻译审美与选词90 浅析哈利波特中的女巫形象91 印度商务礼仪研究—对中印商务谈判的建议92 从中西文化差异的角度浅析商宴之道93 浅析新闻英语中模糊语言的运用94 论《哈利•波特》系列小说中的哥特元素95 浅析英语俚语的特征及其功能96 《西风颂》两个汉译版本的文体分析97 论不同语境下广告语中双关语的翻译原则98 小学英语课堂任务设计的研究99 从日常交际礼貌用语失误看中西方文化差异100 体育新闻英语文体特点分析101 从文化角度看商标翻译的失误102 《爱玛》中女性主义的双重复写——论个人意识与阶级意识的冲突103 国际商务谈判中模糊语言应用的语用分析104 论汉英翻译中基本颜色词的不同情感105 从语境视角浅析《生活大爆炸》中反语的幽默属性106 目的论视角下公益广告的翻译107 从《老人与海》看海明威小说中的英雄式人物的刻画108 文化语境对汉译英的影响109 Study on Characteristics of American Black English from Social Perspectives 110 关于爱伦坡诗歌死亡主题的探讨111 Imagery Translation in Classical Chinese Poetry112 《夜莺颂》的翻译技巧探究113 《雾都孤儿》中的善与恶114 网络环境下英语自主学习模式的调查115 The Poet’s Identity in Keats’s Six Odes116 高中英语课堂导入语艺术研究117 功能对等视角下记者招待会古诗词翻译策略研究118 大学校训翻译:问题与基本对策119 中美广告语言文化异同研究120 《动物农庄》中的象征意义研究121 论被动句的翻译122 影响英语专业学生阅读理解因素的分析及对策探讨123 动物习语在英汉文化中的异同分析124 英语广告的批评性话语分析125 从合作原则角度解读《成长的烦恼》中的言语幽默126 狄更斯的人道主义思想在《双城记》中的体现127 Characteristics of English Slang and Their Social Functions128 《野性的呼唤》中的自然主义分析129 从语用角度探讨汉译英公示语130 论英语俚语的汉译—以奈达的功能对等理论为指导131 论英语广告中隐喻的翻译132 论《第二十二条军规》中漫画式的艺术魅力133 从花语的不同含义浅析中西方文化差异134 试析流行文化对美国青少年价值观的影响135 论《白鲸》象征手法的运用136 《快乐王子》中的唯美主义137 女性主义视角下《傲慢与偏见》的情态意义解读138 浅谈跨文化交际中的禁忌139 文化差异视域下英语报刊硬新闻的翻译140 《好人难寻》的冷漠主题分析141 从美国核心价值观分析美国家庭学校产生的必然性142 分析《绯闻女孩》中的美国社会文化特征143 通过对比研究看电影《小红帽》对经典童话小红帽的颠覆144 从《芒果街上的小屋》透视女性自我意识的觉醒145 《了不起的盖茨比》中美国梦的破灭146 A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West147 困境下的回归--从生态角度看乞力马扎罗的雪148 叶芝:无望的爱情,多变的风格149 从《永别了,武器》看海明威的战争观150 Cooperative Learning in English Interpretation Class151 情景法在新概念英语教学中的应用——以杭州新东方为例152 广告语篇的语用分析153 肢体语言在商务谈判中的应用与作用154 英汉委婉语比较研究155 游戏在小学英语课堂中的运用156 英汉新词理据对比研究157 从《阿甘正传》看美国青年文化158 从“老人与海”译本比较研究看理解在翻译中的重要性159 初中英语的传统教学与现代教学的差异160 艾米丽•狄金森的诗歌《我不能与你一起生活》的多重主题研究161 顺应理论视角下《红楼梦》中社交指示语的英译研究162 影响英语专业学生理解英语习语的因素调查163 探究中学生厌倦学习英语164 A Feminist Perspective to Pygmalion165 论《傲慢与偏见》中的妇女地位问题166 Study on Dietetic Cultures in Different Regions in China167 A Research on University Students’ L Learning Motivation168 试析《到灯塔去》中的女性主义169 浅析初中英语语音教学中存在的问题及对策170 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names171 会话原则在国际商务谈判中的运用172 英汉习语中的文化比较173 An Analysis of Word Formation of China English174 中学生英语互助学习研究175 浅析《飘》中斯嘉丽的女权主义176 A Study of Mark Twain’s Rhetorical Devices: Irony and Humor in the Adventu res of Tom Sawyer177 论《木木》中屠格涅夫的反农奴制思想178 The Influence of Bob Dylan and His Works on American Social Movements179 谐音现象促成因素及其启示的研究180 试论汉语新词的英译181 英汉颜色词语象征意义的对比182 从目的论的角度浅析美国电影字幕翻译183 从跨文化交际中的语用失误看中西文化差异184 《弗兰肯斯坦》的悲剧性185 The Conditioning Factors of Juvenile Delinquency in the United States (-)186 A Comparative Study of the Character of Tess and Jane Eyre187 《双城记》中的人道主义188 战争留下的伤痛--《太阳照常升起》主要人物对比189 国际商务谈判中的礼貌原则190 A Comparison of the English Color Terms191 Translation Strategies of Two-part Allegorical Sayings192 On the Violation of the Cooperative Principle in Advertising English193 试析《汤姆叔叔的小屋》中两个奴隶的性格和命运194 论英语中的矛盾修辞195 对比分析中美可乐广告中的文化差异196 精神之光——《到灯塔去》中拉姆齐夫人的人性解析197 汉语语速性别对比研究198 对张爱玲与简•奥斯汀作品的比较性研究199 传统教法与交际法结合的英语教学探讨200 中英称谓语的文化差异及其翻译。

相关文档
最新文档