晏子使楚1

合集下载

《晏子使楚》原文及翻译赏析

《晏子使楚》原文及翻译赏析

《晏子使楚》原文及翻译赏析《晏子使楚》原文及翻译赏析《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。

下面,小编为大家分享《晏子使楚》原文及翻译,希望对大家有所帮助!晏子使楚原文阅读出处或作者:《晏子春秋》晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。

王曰,何为者也?对曰,齐人也。

王曰,何坐?曰,坐盗。

”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。

王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”晏子使楚对照翻译晏子出使楚国。

楚国人(想侮辱他,)因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,请晏子从小门中进去。

晏子说:只有出使狗国的人,才从狗洞中进去。

今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧。

楚国人只好改道请晏子从大门中进去。

晏子拜见楚王。

楚王说:齐国恐怕是没有人了吧?晏子回答说:齐国首都临淄有七千多户人家,人挨着人,肩并着肩,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,怎么能说齐国没有人呢?楚王说:既然这样,为什么派你这样一个人来作使臣呢?晏子回答说:齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的人就派遣他出使贤明的国君,无能的人就派遣他出使无能为力的国君,我是最无能的人,所以就只好出使楚国了。

晏子将要出使楚国。

楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:晏婴是齐国善于辞令的人,现在他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?侍臣回答说:当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。

大王(就)问:(他)是干什么的?(我就)回答说:(他)是齐国人。

小古文《晏子使楚》注音版原文+重点词语知识点注释+现代白话文翻译文

小古文《晏子使楚》注音版原文+重点词语知识点注释+现代白话文翻译文

小古文《晏子使楚》注音版原文+重点词语知识点注释+现代白话文翻译文一、原文欣赏。

《晏子使楚》晏子将(jiānɡ)使楚。

楚王闻之①,谓②左右③曰:“晏婴,齐之习④辞⑤者也,今方⑥来,吾欲辱之,何以⑦也?”左右对曰:“为⑧其来也,臣请⑨缚一人过王而行。

王曰,何为⑩者也?对曰,齐人也。

王曰,何坐⑪?曰,坐盗⑫。

”晏子至,楚王赐晏子酒。

酒酣⑬,吏二缚一人诣⑭王。

上曰:“缚者曷⑮为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固⑯善盗乎?”晏子避席⑰对曰:“婴闻之,橘生淮南⑱则为橘,生于淮北则为枳⑲,叶徒⑳相似,其㉑实㉒味不同。

所以㉓然㉔者何?水土异也。

㉕今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无㉖楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人㉗非所㉘与熙㉙也,寡人㉚反取病㉛焉㉜。

”二、注释。

①之:指“晏子将使楚”的事。

②谓:对……说。

③左右:身边的人,手下的人。

④习:熟练。

⑤辞:言辞。

⑥方:将要。

⑦何以:即“以何”。

以,用。

何,什么办法。

⑧为:相当于“于”,在。

⑨请:请让我们……⑩何为:即“为何”,做什么。

⑪何坐:即“坐何”,犯了什么罪?坐,犯罪,犯…罪。

⑫盗:偷窃。

⑬酒酣:喝酒喝得正痛快。

⑭诣(yì):到(指到尊长那里去)。

⑮曷(hé):同“何”。

⑯固:原来,本来。

⑰避席:离开座位,表示郑重和严肃的态度。

古代把席子铺在地上坐,所以座位叫“席”。

⑱生淮南:“生于淮南”的省略。

⑲枳(zhǐ):也叫“枸(gōu)橘”,果实酸苦。

⑳徒:只。

㉑其:它们的。

㉒实:果实。

㉓所以:相当于“……原因”。

㉔然:如此,这样。

㉕今:如果。

㉖得无:表揣测的固定结构,该不是……,莫非……。

㉗圣人:才德极高的人。

这里指晏子。

㉘非所;不是……的人。

所,这里指“与熙”的对象。

㉙熙:同“嬉”,开玩笑。

㉚寡人:寡德(缺乏道德)的人,古代诸侯帝王对自己的谦称。

㉛病:难堪,羞辱。

㉜焉:语气词。

三、白话译文。

晏子将要出使(到)楚国去。

楚王听到了这个消息,就对手下的人说:“晏婴是齐国最擅长外交辞令的人。

《晏子使楚》课文原文

《晏子使楚》课文原文

《晏子使楚》课文原文晏子使楚春秋末期,齐国和楚国都是大国。

有一回,齐王派大夫晏子去访问楚国。

楚王仗着自己国势强盛,想乘机侮辱晏子,显显楚国的威风。

楚王知道晏子身材矮小,就叫人在城门旁边开了一个五尺来高的洞。

晏子来到楚国,楚王叫人把城门关了,让晏子从这个洞进去。

晏子看了看,对接待的人说:“这是个狗洞,不是城门。

只有访问‘狗国’,才从狗洞进去。

我在这儿等一会儿。

你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家?”接待的人立刻把晏子的话传给了楚王。

楚王只好吩咐大开城门,迎接晏子。

晏子见了楚王。

楚王瞅了他一眼,冷笑一声,说:“难道齐国没有人了吗?”晏子严肃地回答:“这是什么话?我国首都临淄住满了人。

大伙儿把袖子举起来,就是一片云;大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。

大王怎么说齐国没有人呢?”楚王说:“既然有这么多人,为什么打发你来呢?”晏子装着很为难的样子,说:“您这一问,我实在不好回答。

撒谎吧,怕犯了欺骗大王的罪;说实话吧,又怕大王生气。

”楚王说:“实话实说,我不生气。

”晏子拱了拱手,说:“敝国有个规矩:访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。

我最不中用,所以派到这儿来了。

”说着他故意笑了笑,楚王只好陪着笑。

楚王安排酒席招待晏子。

正当他们吃得高兴的时候,有两个武士押着一个囚犯,从堂下走过。

楚王看见了,问他们:“那个囚犯犯的什么罪?他是哪里人?”武士回答说:“犯了盗窃罪,是齐国人。

”楚王笑嘻嘻地对晏子说:“齐国人怎么这样没出息,干这种事?”楚国的大臣们听了,都得意扬扬地笑起来,以为这一下可让晏子丢尽了脸了。

哪知晏子面不改色,站起来,说:“大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。

可是橘树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳,还不是因为水土不同吗?同样道理,齐国人在齐国安居乐业,好好地劳动,一到楚国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不同吧。

晏子使楚 文言文版本

晏子使楚 文言文版本

晏子使楚文言文版本
晏子使楚,楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。

今臣使楚,不当从此门入。

”傧者更道,从大门入。

见楚王。

王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何无人也!”王曰:“为之奈何?”晏子对曰:“臣闻之,家无置锥之地,而后能致千里之驹;国无置锥之土,而后能致千里之驹。

今君三年不解甲,弛弓矢,而破东陵以封宋;南伐楚,北征晋,西伐秦,以霸诸侯。

而君之国,坐而待亡。

臣是以奉诏而来,以谏君之失也。

”王曰:“善!自今以往,寡人不复听谗谄之人。

”晏子出,王召詹尹而告之曰:“晏子善谏,寡人其听之矣。

”詹尹对曰:“臣闻之,鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。

晏子可谓善谏矣。


注:此段文字出自《晏子春秋》。

晏子使楚原文阅读

晏子使楚原文阅读

晏子使楚原文阅读
晏子使楚原文如下:
晏子使楚。

楚庄王问曰:“昔者吴王夫差困王子比干于会稽,
子之鄙也。

寡人之罪人也,赐剑而死,尽夺其所有,以金百斤救其死费。

其后吴灭,楚亦灭,遂不复见吴矣。

今子之所贪吾邑也,诸侯之间始信封邑,故与子同分之。

而子忍相贪吾一邑,何也?”晏子对曰:“君之所爱者夫差也,臣之所忧者比干也。

夫差爱子之赤心而恶君之贪欲,欲杀比干以立己之私,臣以为不可。

故愿大王杀臣以成其私,臣之幸也。

”庄王曰:“先生之言何以知吾之私也?”晏子对曰:“臣闻之,天下莫不知大王待比干之深也。

大王抚臣之背而谓之玩,抚比干之背而谓之心。

故臣知大王之爱比干也。

”庄王曰:“寡人之私岂独於比干哉?”晏子对曰:“臣闻之,道不欺也。

大王忍专制者,臣恐专行也。

夫比干者,君之腹心也,大王已杀之,当忍心割也。

臣闻之,利刃之下,忍割胸腹,上可以见君。

夫腹心者,中能遣其亲,外委其敌,能守宫缉内,支解之罪辟外,大王之心何疑之有?昔者舜殛斟酌于五渚之野,禹殛共工于函谷之口,畴人以为忍也。

治天下未易然也,慎勿行也。

”庄王乃赐晏子璧,璧也者,贵于金玉者也。

《晏子使楚》原文及注释翻译

《晏子使楚》原文及注释翻译

《晏子使楚》原文及注释翻译原文及译文晏子使楚。

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。

今臣使楚,不当从此门入。

”傧者更道,从大门入。

见楚王。

王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。

其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。

婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。

王曰,何为者也?对曰,齐人也。

王曰,何坐?曰,坐盗。

”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。

王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”注释选自:《晏子春秋·内篇杂下》。

晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。

习辞:善于辞令,很会说话。

何以也:用什么方法呢?楚王闻之,之:代词:这个消息。

吾欲辱之,之,代词:指晏子。

酒酣:喝酒喝得正高兴时。

为:于。

何坐:犯了什么罪。

坐,犯……罪。

使:出使,被派遣前往别国。

后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。

短:长短,这里是人的身材矮小的意思。

延:作动词用,就是请的意思。

傧者:傧,音宾。

傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。

临淄:淄,音资。

临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。

闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。

三百闾,表示人口众多。

袂:音媚,就是衣袖。

踵:音种,就是人的脚后跟。

命:命令,这里是委任、派遣的意思。

主:主张,这里是规矩、章程的意思。

后面的主字,是指主人、国君。

《晏子使楚》原文及注释、译文(翻译)

《晏子使楚》原文及注释、译文(翻译)

《晏子使楚》原文及注释、译文(翻译)《晏子使楚》原文及译文晏子使楚。

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。

今臣使楚,不当从此门入。

”傧者更道,从大门入。

见楚王。

王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。

其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。

婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。

王曰,何为者也?对曰,齐人也。

王曰,何坐?曰,坐盗。

”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。

王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”注释选自:《晏子春秋内篇杂下》。

晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。

习辞:善于辞令,很会说话。

何以也:用什么方法呢?楚王闻之,之:代词:这个消息。

吾欲辱之,之,代词:指晏子。

酒酣:喝酒喝得正高兴时。

为:于。

何坐:犯了什么罪。

坐,犯……罪。

使:出使,被派遣前往别国。

后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。

短:长短,这里是人的身材矮小的意思。

延:作动词用,就是请的意思。

傧者:傧,音宾。

傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。

临淄:淄,音资。

临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。

闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。

三百闾,表示人口众多。

袂:音媚,就是衣袖。

踵:音种,就是人的脚后跟。

命:命令,这里是委任、派遣的意思。

主:主张,这里是规矩、章程的意思。

后面的主字,是指主人、国君。

《晏子使楚》课文原文

《晏子使楚》课文原文

《晏子使楚》课文原文晏子使楚春秋末期,齐国和楚国都是大国。

有一回,齐王派大夫晏子去访问楚国。

楚王仗着自己国势强盛,想乘机侮辱晏子,显显楚国的威风。

楚王知道晏子身材矮小,就叫人在城门旁边开了一个五尺来高的洞。

晏子来到楚国,楚王叫人把城门关了,让晏子从这个洞进去。

晏子看了看,对接待的人说:“这是个狗洞,不是城门。

只有访问’狗国’,才从狗洞进去。

我在这儿等一会儿。

你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家?”接待的人立刻把晏子的话传给了楚王。

楚王只好吩咐大开城门,迎接晏子。

晏子见了楚王。

楚王瞅了他一眼,冷笑一声,说:“难道齐国没有人了吗?”晏子严肃地回答:“这是什么话?我国首都临淄住满了人。

大伙儿把袖子举起来,就是一片云;大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。

大王怎么说齐国没有人呢?”楚王说:“既然有这么多人,为什么打发你来呢?”晏子装着很为难的样子,说:“您这一问,我实在不好回答。

撒谎吧,怕犯了欺骗大王的罪;说实话吧,又怕大王生气。

”楚王说:“实话实说,我不生气。

”晏子拱了拱手,说:“敝国有个规矩:访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。

我最不中用,所以派到这儿来了。

”说着他故意笑了笑,楚王只好陪着笑。

楚王安排酒席招待晏子。

正当他们吃得高兴的时候,有两个武士押着一个囚犯,从堂下走过。

楚王看见了,问他们:“那个囚犯犯的什么罪?他是哪里人?”武士回答说:“犯了盗窃罪,是齐国人。

”楚王笑嘻嘻地对晏子说:“齐国人怎么这样没出息,干这种事?”楚国的大臣们听了,都得意扬扬地笑起来,以为这一下可让晏子丢尽了脸了。

哪知晏子面不改色,站起来,说:“大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。

可是橘树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳,还不是因为水土不同吗?同样道理,齐国人在齐国安居乐业,好好地劳动,一到楚国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不同吧。

”楚王听了,只好赔不是,说:“我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

晏子使楚 第一幕 时间:春秋末年 地点:楚国城门处 人物:晏子、守城士兵甲、乙、礼仪大臣、楚王 旁白:(齐国与楚国都是大国,为了使两国保持友好关系,齐王 派大夫晏子出使楚国。楚王仗着自己国势强盛,想趁机侮辱晏子, 显显楚国的威风。) 楚王(得意地说):晏子身材矮小,来人,在城门边上开一个五 尺高的洞,晏子一来,就关上城门,让他从这个洞进来。 (晏子来到楚国城门口,守城士兵让晏子从洞中进去。)
所以楚国是:狗 国
结果:楚王只好大开城门
自学提示
请同学们默读第四自然段,用 “——”划出楚王说的话,用“﹏”划 出晏子说的话。
第二次侮辱: 楚王 瞅了他一眼,冷笑 一声, 说:“难道齐国没有人 了吗?” “既然有这么多人,为什么打发你来 呢?”
(没人才)
第二次反击
• 这是晏什子么严话肃?地我回国答首:都“临这淄是住什满么了话人?。我大国 首伙都儿临把淄住袖满子举了起人来。,大就伙是儿一把片袖云子;举大起伙来儿, 就街甩 擦是上一一 着的片把肩行云汗膀人,,;肩就脚大膀是 尖伙擦一 碰儿着阵 着甩肩雨 脚一膀; 跟把,脚街。汗尖上,碰的就着一行是脚阵人跟肩雨膀。; 大王怎么说齐国没有人呢?”
(没出息)
第三次反击:
哪知晏子面不改色,站起来,说:“大
王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。
可是一种到准北,就只能结又小又苦的枳,
还不是因为水土不同吗?同样的道理,齐国
人在齐国能安居乐业,好好地劳动,一到楚
国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不
同吧。”
所以楚国是:强盗国
结果: 楚王只好赔不是
课外拓展
晏子拱了拱手,说:“敝国有个规矩: 访问上等的国家,就派上等人去;访问下 等的国家,就派下等人去。我最不中用, 所以派到这儿来了。”
所以楚国是:下等国
结果:楚王只好陪着笑
第三次侮辱:
楚王看见了,问他们:“那个 囚犯犯的是什么罪?他是哪里人?”
楚王笑嘻嘻地对晏子说: “齐国人怎么这样没出息,干这种 事?”
﹙齐国人多﹚

大伙儿把袖子举起来,就是一片云;大 伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的行人肩膀
堂 擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。
小 1.这个句子使用的是_夸__张__的修辞手法.
练 2.把这三个句子概括成三个成语。
﹙张袂成阴﹚﹙挥汗如雨﹚﹙摩肩接踵﹚
3、你还知道哪些表示人多的成语?(写
三个)
人山人海 人来人往 人声鼎沸 万人空巷 车水马龙 熙熙攘攘 门庭若市 座无虚席
课后作业
请同学们把课文中的一个场景 改成课本剧,找几个同学演一演, 练一练。
一位旅行家跟诗人海涅谈起他到一个小岛 去的经历:“你猜我在这岛上见到的最奇怪的 现象是什么?”海涅问:“是什么?”旅行家 神秘一笑:“这个岛上居然没有犹太人和驴 子!”身为犹太人的海涅平静的说: “_只__有__你__我__一__起__去__那__个__小__岛__,就可以你补这 个缺陷了!”旅行家被说得满脸通红。喜欢挖 去别人的人总会自取其辱。
晏子(看了看):这是个狗洞,不是城门。只有访问“狗国”才 从狗洞进去。我在这儿等一会儿,你们先去问个明白,楚国到底 是个什么样的国家。 守城士兵:报——大王,晏子说您开的是狗洞,不是城门。访问 “狗国”才从狗洞进去,他让卑职前来传话。 楚王(大惊失色):快去打开城门,别让晏子小看了我楚国,我 国可不是狗国啊!
侮辱 撒谎 敝国 规矩 囚犯 淮南 柑橘 盗贼
——
《 晏 子 春 秋 》
请同学们浏览第三自然段,找 出楚王第一次侮辱晏子的句子。
第一次侮辱:
楚王知道晏子身材矮小, 就叫人在城门旁边开了一个五 尺来高的洞。晏子来到楚国, 楚王叫人把城门关了,让晏子 从这个洞进去。
(钻狗洞)
第一次反击:
晏子看了看,对接待的人说:“这是 个狗洞,不是城门。只有访问‘狗国’, 才从狗洞进去。我在这儿等一会儿。你们 先去问个明白,楚国到底是个什么样的国 家?”
相关文档
最新文档