国际对外汉语教师培训
国际对外汉语教师暑期脱产班 权威师资打造专业课堂

国际对外汉语教师暑期脱产班权威师资打造专业课堂作为全国第一所开设对外汉语专业的高校,北京语言大学在对外汉语教学界有着不可撼动的权威地位,也因此成为众多对外汉语学生的梦想学府。
近日,国内最大的对外汉语教师培训、输出基地--北京汉华博文开设了由多位北语知名教授主讲的‘暑期脱产培训班’,让非对外汉语专业人士也有了一次圆梦机会。
汉华博文是国际汉语教师协会(简称ICA)官方指定的培训机构。
在长达9年的教学历程中,汉华博文累计向美、英、法、韩、泰、日等众多国家输出优秀ICA国际对外汉语教师数千余名,并以国家汉办孔子学院的教材内容为基础,斥巨资研发出实用性更高的全新教材,非常易于零基础学员接受。
“我们聘请北京语言大学多位一线在职教授,像人文学院的许树安、黄柏林教授,进修学院的朱庆明教授都是我们的主讲老师。
”汉华博文的王老师介绍,北语教授拥有数十年教龄,教学经验非常丰富,在对外汉语教学方面也有着独到见解,听他们讲课就像翻开了一本精彩十足的中华文化画卷,不知不觉间就将丰富知识消化、吸收了。
此外,为了最大化提高学员的独立教学能力,汉华博文在课程设计上也花足了心思。
‘中国文化和跨文化交际课’从中国历史,到诸子百家哲学,再到古代建筑文化、文学艺术成就等包容并蓄,让学员从更深层次了解汉语文化的传承历史。
同时介绍与国际学生的跨文化交际方式,帮助学员减少未来教学中的沟通障碍。
‘中国才艺选修课’则通过剪纸、编中国结等传统民俗教会学员如何调动、活跃课堂氛围,让授课方式更有魅力。
‘微格教学课’是北语教授对学员的一对一指导阶段,通过模拟授课充分提升学员的独立教学能力……“汉华博文的教学内容非常全面,几乎考虑到了对外汉语教学的方方面面。
北京语言大学诸位教授还会将数十年积累的教学技巧、小窍门教给我们,这是其他地方花钱都买不来的呢!”一位学员谈到,汉华博文允许学员多次参加课程,并根据自己的状态挑选考试时间,接受能力慢的人也完全不用担心。
考试结束后,会颁发中英文双语的‘ICA国际对外汉语教师资格证’,该证书已获得全球156国权威部门的共同认可,是权威度很高的专业教师资质。
国际对外汉语教师的黄埔军校

国际对外汉语教师的黄埔军校上海对外汉语培训学校是华东地区规模最大的中文培训和对外汉语教师培训机构,自成立以来,秉持严谨和规范的培训体系,汇聚对外汉语业界培训名师和专家教授资源,研发出独具特色的对外汉语教学体系!吸引了大量外籍中文学习爱好者,承载了外资企业中文培训的需求,同时吸引了大批国际对外汉语教学爱好者加入到全球推广汉语的队伍中来!也被学员誉为对外汉语行业的“黄埔军校”!它始终坚持把“实践教学”放在第一位,以全面提升学员的对外汉语教学技术和方法、培养高素质、高水准的国际对外汉语教师为己任!培养的和被认证的国际对外汉语教师受到数百家世界500强外资企业客户高管及外籍学员的广泛认可!在过去的10年里,在读外国学员累计超过10000人!被ICS评为外国学生在上海最喜欢的中文学校!教学方式新颖、独特,将国际化教学技术融入对外汉语教学!截至目前,累计2000多名学员在这里学成出国,走向世界各地,从事国际汉语教学工作,在自己梦想的职业生涯中,为汉语走向世界、中华文化走出去贡献着自己力量。
这些国际汉语教师的养成当然离不开独特、新颖的教学方式。
学员万里说:“第一天上课的时候,我非常的惊讶,为什么呢?因为这和我以前上课的形式完全不同。
偌大的教室坐满了人,同学们都来自各个行业,也很有热情。
本以为和以前上课一样,老师讲,下面的同学抄。
可完全不是这样,老师先讲故事,再引入话题,让同学们自己考虑今天要教的话题目标及重点,其他同学讨论补充。
用好玩的游戏,让本来枯燥的课程变得生活有趣,真是新颖的教学方法啊。
”“思维方式的训练让我受益匪浅。
语法解释逻辑性更强,知道教一个语法点是要和相关的语法点相联系的,怎样联系,怎样由浅入深地去教。
也明白在解释一个语法点时,不能将个人的情感带入语法解释,不能复杂化。
造例子时,要选取更接地气的词汇、句子。
生活化的例子,才能实际用到日常生活中。
”参加岗前培训的程丽娟这样说。
理论付诸实践,在实战中培养对外汉语高级人才!它结合10年多的一线教授外国人学中文的实战经验,摸索出独具一格的对外汉语教学技术方法;并组织精英骨干教师编写教案、教学视频;在实际教学中,一切从实践出发,采用严格、有序的实战教学案例训练方法,培养出大批实践经验丰富的对外汉语教师队伍。
国际注册对外汉语教师资格证培训课程教材有哪些

国际注册对外汉语教师资格证培训课程教材有哪些
对于进行对外汉语教师证书培训课程的学员来说,他们认为要想进行高质量的这一专业培训,不仅要清楚知道对自己的具体培训是怎样的?还有就是对自己的教材设计是如何?而这后一点也是很多学员所忽视的,在我看来其对学员的对外汉语教师证书培训课程都是依据于此的。
国际注册对外汉语教师资格证培训课程教材有哪些?在早安汉语培训学员的对外汉语教师证书培训课程教材编写上,都是依据培训学员的五大标准技能而展开的,就是在汉语教学基础、汉语教学方法、教学组织与课堂管理、中华文化与跨文化交际、职业道德与专业发展上,这样才能使得老外得以真正取得高质量成果。
进一步说来,就是纲领性与实践性并重以及开阔的国际视角中的《考试大纲》《考试大纲解析》,其次在《教学案例与分析》、《跨文化交际》在,再次以权威标准为纲,具有案例真实多样、受众群体广泛的《面试指南》,然后是富有针对性、极具参考性、案例典型普遍的《国际汉语教师经典案例》以及权威评估标准、准确指导备考的《真题集介绍》的这些七本教材中。
TCSOL两大证书&课程介绍

您还在为找工作烦恼吗?为什么不给自己创造另一个机会呢?学习TCSOL(国际汉语师资培训),圆您海外执教生涯之梦!全球汉语师资培训领导品牌THE WORLD’S NO.1 BRAND IN CHINESE TEACHERS TRAINING对外汉语TCSOL培训中心为为美国全球汉教总会(IA-TCSOL)授权合格的教学单位,我们的使命是:致力推动汉语教学和教师培训,为弘扬中华文化薪火相传、为中文化在全球开枝散叶尽一份力量。
随着大陆的经济起飞和对外开放,中国俨然成为世界舞台的重心,也是各国兵家必争之地。
此现象延烧至今有增无减,全球对于华语学习的需求日益庞大,这不仅仅是语言工具的学习,更需深入了解博大精深的中华文化,方能融入当地,创造商机。
我们拥有一支精湛的汉语教师队伍,结合先进的国际教学理念, 共同推出TCSOL培训课程, 帮助您掌握中文教学技巧,为中华文化及中华语文的发扬光大奠定良好的基础,这是中国人的骄傲,也是每一个中华民族的传人应该有的薪火传承!全球汉语教学总会在世界范围的高质量师资培训课程如一颗耀眼的明珠,照亮了国际汉语教师培训业。
众多国际权威认证机构纷纷向全球汉语教学总会伸出橄榄枝,为其各个专业的课程提供认证服务。
这些机构包括英国国际教育集团(Pearson-EDI,英国国家职业资格认证机构),英国私立高等教育认证委员会ASET,英国优良教育认证署QAC,英国牛津管理学院,英美欧联合认证委员会,中国人事部全国人才流动中心CNCHR,等等。
中国国际机构的认证,更加强了全球汉语教学总会的实力,成了国际上汉语师资培养领军品牌之一。
全球汉语教学总会汇聚国内外汉教专家,陆续研发了一系列汉教课程,这些课程专业性强,实用性强,培养出的汉语教师理论水平高、海外适应能力强、个人发展空间大。
总会在师资培训的研发领域,站在了国际最前沿。
总会系列课程包括TCSOL Diploma, TCSOL,Certificate,TCFL Certificate, TCYL Certificate, TCBP Certificate等课程,满足了汉语教师不同层次、不同教学对象的需求。
对外汉语教师培训证如何高质量的学习

对外汉语教师培训证如何高质量的学习
对于想要从事对外汉语教学工作的人来说,一名合格的对外汉语教师,不仅需要掌握扎实的语言知识和技能,还需要通过高质量的学习,获取相应的培训证书。
那么,如何才能高质量地学习,取得理想的培训证书呢?下面是一些学习建议,可以帮助你更快地取得对外汉语教师证书。
对外汉语教师培训证如何高质量的学习呢?首先在制定学习计划时,早安汉语经验丰富的老师会根据学员的实际情况,合理安排学习时间,以确保他们能够全面掌握语言知识和技能。
其次注重实践训练,通过不断的模拟教学和评估,提高自己的教学能力和应变能力。
除了以上两点,我们还需要注重学习方法的选择。
对于对外汉语教师来说,实践是最好的老师。
因此,我们可以通过多种方式来学习,如在线学习、实地教学、参加讲座等。
此外,我们还可以与其他汉语教师进行交流和合作,通过互相学习和分享经验,不断提高自己的水平。
总之,高质量的学习是取得理想的培训证书的关键,而考生也能更快速,更有效的拿到与之相关的证书了。
汉语国际教育如何培养优秀的汉语教师

汉语国际教育如何培养优秀的汉语教师随着全球化的加速和中国国际地位的不断提升,汉语在世界范围内的影响力日益增强,汉语国际教育也变得愈发重要。
而培养优秀的汉语教师则是推动汉语国际教育事业发展的关键。
要培养出优秀的汉语教师,首先得注重汉语语言知识的扎实掌握。
汉语作为一门博大精深的语言,其语音、词汇、语法、汉字等方面都有着丰富的内涵和复杂的规则。
教师自身必须对这些基础知识有深入、准确的理解,才能在教学中为学生答疑解惑,传授正确的知识。
这不仅包括现代汉语的知识,还应当涵盖古代汉语、汉语方言等方面的内容。
通过系统的学习和训练,让未来的汉语教师能够清晰地解释汉语的语言现象,帮助学生克服学习中的困难。
文化素养的培养也是不可或缺的一环。
汉语承载着丰富的中国文化,了解中国的传统文化、风俗习惯、价值观念等对于汉语教师来说至关重要。
只有深入理解了文化内涵,教师才能在教学中更好地阐释语言背后的文化因素,让学生不仅学会汉语,更能理解中国文化的魅力。
比如在讲解汉字“福”时,可以引入春节贴福字的习俗,讲述其蕴含的对幸福生活的向往和祝福;在教授诗词时,可以介绍作者所处的时代背景和文化环境,帮助学生体会诗词中的意境和情感。
教学方法和技能的训练是培养优秀汉语教师的核心内容。
他们需要掌握多样化的教学方法,以适应不同学生的学习需求和特点。
比如,针对儿童,可以采用游戏教学法,让学习过程充满乐趣;对于成人,可以运用任务型教学法,提高学生的实际语言运用能力。
同时,教师还应当熟练运用现代教育技术,如多媒体教学、在线教学平台等,丰富教学手段,提高教学效果。
此外,课堂管理能力也是教学技能的重要组成部分,教师要能够营造良好的课堂氛围,调动学生的积极性,处理好各种突发情况。
跨文化交际能力对于汉语教师来说同样关键。
在国际汉语教学中,教师会面对来自不同文化背景的学生,可能会遇到文化冲突和误解。
因此,教师需要具备敏锐的文化洞察力,尊重和理解不同文化之间的差异,能够有效地与学生进行跨文化沟通。
对外汉语教师培训来沪如何学习更高效

对外汉语教师培训来沪如何学习更高效
近年来,随着国际交流的不断扩大,对外汉语教师的需求量也在逐渐增加。
为了培养更多的出色对外汉语教师,越来越多的培训课程在上海等地开设。
那么,如何在有限的时间里帮助学员提高自己的学习效果,确保他们在培训中能够取得更好的成果呢?以下便是一些建议,帮助您高效地学习对外汉语教师培训课程。
对外汉语教师培训来沪如何学习更高效呢?早安汉语老师具体说来,首先,在上海的对外汉语教师培训课程要提前了解课程内容,制定合适的学习计划。
通常包括汉语语言知识、教学方法、教学实践等多个方面。
其次,在上海的对外汉语教师培训课程中,课堂互动可以帮助您更好地理解和掌握所学知识,及时发现问题,并得到老师的指导和帮助。
此外,在培训过程中,还要注重实践教学。
而对外汉语教师培训的主要目的,是将所学的教学知识和技能应用于生活和工作中。
因此,在实践教学中检验自己所学的知识,发现自己的不足,并加以改进,是非常重要的。
如兼职汉语教师、汉语志愿者等,你可以尝试参与其中,为未来的汉语教学生涯奠定坚实的基础。
国际汉语教师培训分享中文教学的理论基础

对外汉语教师培训考试海外输出基地 国际汉语教师培训分享中文教学的理论基础
对外汉语教学是一个多学科的交叉与综合,它有广泛的接缘性,跟许多学科都有联系,各方面的人才我们都需要,你们在这里都有用武之地。
对外汉语教学学科的理论基础,首先是语言学。
我们教汉语,必须要研究汉语语言学本身,要有具体的语音词汇、语法、篇章、语义等等,这些都要研究,因为我们要教给学生这些知识。
还有语言学的理论,普通语言学,这些要研究,语言学的理论指导你的语言观,指导着你的语言教学,所以理论语言学或者普通语言学我们也需要研究,这是很大的一部分。
第二,我们和心理学的关系非常密切。
大家知道,学习是一个心理活动,我们要研究学生怎么学会语言、怎么学习、怎么习得。
研究习得规律以后,才知道我们的教学规律是什么。
所以我们要研究心理学,特别要研究语言习得,研究学生的学习活动。
第三,我们跟教育学关系密切,一般的教育理论、教育学规律我们都要研究。
这是三大支柱,其实还不止这三大支柱,文化学也非常重要,不仅仅是因为语言要反映文化内容,更重要的是语言本身包含着特定的文化因素。
语言的应用规则都是文化规范,要掌握语言必须要掌握语言规则、社会规范、文化规范,这些都是跟语言学紧密结合的。
所以文化学方面要研究,包括跨文化交际、跨文化学习。
文化学是很重要的。
文章来源国际汉语教师培训基地儒森汉语。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际对外汉语教师培训
在儒森汉语的培训结束了,这是我第二次参加岗前培训,在我参加过的ipa期间学习使我对第二语言的教学特点有了初步的认识。
第一,我懂得了《第二语言学概论》上说的实用不是一个摆设,它是要落实的。
这一点非常的重要,可以说它是儒森式对外汉语教学的生命线,教学的成败与否也是用它来检验的。
第二,我知道了练习的重要性和练习的方法。
第三,我看到了一位位老师怎么把一个个中国人从来不去注意,说不清的语法给解释的清清楚楚的。
通过岗前强化的培训,以上的认识更加深刻了,特别在演练中我更深切体会到了要落实这些理念,运用这些方法,掌握这些技巧多么难,可又是那么必要!
在学习期间有这样一些理念进入到我的脑子
1.“不能抄别人现成的教案,得自己动脑子想招儿”
这就好比要炒一盘好吃的菜给别人吃,你是照着大厨的菜谱去买的食材,然后照着菜谱去做呢,还是挑自己拿手的做呢?他人的教案只能参考,如果说语法解释还能照搬的话,那其它的,诸如导入,举例,练习,硬搬过来,这课还能上吗?所以备课一定要动脑子,用自己会做的熟悉的食材和方法去炒这道菜。
2.要调动学生,让他们在体验中去学习。
让学生在生活或接近生活的模拟场景中去体会所学的内容,这种在母语教学中偶尔一用的方式,看来在第二语言教学中要成为常态了。
3.要学会时间妥协,像教学对象妥协,像时间妥协。
就是学习内容要循序渐进,不要往多里塞,对学生的态度是等待他慢慢消化,理解接受。
别指望学生当堂接受并熟练运用,更不能急于求成。
总之要明白人们认识事物的特点-——从感性认识再到会运用是假以时日的,不可能一口吃成一个大胖子。
向教学对象妥协。
就是随时根据学生的状况放弃自己的方式方法,调整内容变换角度,再去试教。
4.“设身处地地为学生想一想!”
一个老师的成功是要靠学生的成功来体现的,学生在通往成功的路上,有什么需求,有什么感受,有什么困难,什么才是他能接受的方式?作为一个老师一定要了然于胸,老师也只有从这点出发去备课,讲课,才能完成教学任务达到教学目的。
以上四点,除了第一点我还能基本能做到之外,余下牵涉到学生的三点,我是一点也没做到。
就拿第四点来说吧,我就离现实的要求很远,这在课堂演练上已被充分证明了——两次试讲,
第一次彻底失败,全然忘了教学对象是外国人,是个初学者,我把他当成中国的学生了,还不是小学生,是中学生。
第二次,自己已经注意了,可还是把学生当成熟悉中文的了。
在同一个问题上跌两次跤,注意了这个方面又忽略了另一个方面,这是不是说明了纸上谈兵谁都会,一到实践中就是另一回事了,上台之前全然不考虑对象能否接受,心里只有我要达到的目标,经老师点评后,回到家里想一想,是啊,我对刚开始学说话的老外会这么讲吗?我自己学英语的时候要念利索一个单词得费多大的劲?能张口就来,还一串串的吗?
结语:
说实话我心里挺着急的,但是面对眼前的拦路虎我还是有信心,有心里准备的。
再次的国际对外汉语教师培训岗前学习我又特别注意了老师和同学们的语言,包括媒介语,我想只有我锁定目标,不断学习和训练,总会看到曙光的!。