地道美语习语(十)
How to say in english 美语习语

18.they stretch their necks to watch what's happening, right?
I was stuck in bumper-to-bumper traffic,郁闷死了
pileup? p-i-l-e, pile, 再加上 up, pileup 就是连环车祸么?
21. if you suspect the competition has some secret, back-door deals, you can say there are some "unspoken rules".
r-i-g-g-e-d, rigged 就是内定. It means the outcome has been predetermined by the producers.
4.第一,情侣分手是 break up;第二,劈腿,对伴侣不忠,是 cheat on someone;第三,说俩人一刀两断叫 cut their ties!
5. When she is scared to death, I will be there to comfort her. She will think I am her knight in shining armor.
The local paparazzi are following this movie star everywhere.
25.第一:对某人产生好感,to develop a crush on someone;
第二:女孩子的真命天子, Mr. Right;
第三:灵魂伴侣,soul mate。
第一,吓死了是 scared to death;
美国习语

美国习语Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Pull over!把车子开到旁边。
Drop me a line!写封信给我。
Give me a ring.=Call me!来个电话吧!For here or to go?堂食或外卖。
Cool:That's cool!等於台湾年轻人常用的囗语"酷!",表示不赖嘛!用于人或事均可。
What's up?=What's happening?=What's new?见面时随囗问候的话"最近在忙什么?有什么新鲜事吗?"一般的回答是"Nothing much!"或"Nothing new!"Cut it out!=Knock it out!=Stop it!少来这一套!同学之间开玩笑的话。
Don't give me a hard time!别跟我过不去好不好!Get yourself together!振作点行不行!Do you have"the"time?现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
Hang in there.=Don't give up.=Keep trying.再撑一下。
Give me a break!你饶了我吧!(开玩笑的话)Hang on.请稍候。
Blow it.=Screw up.搞砸了。
What a big hassle.真是个麻烦事。
What a crummy day.多倒霉的一天。
Go for it.加油Y ou bet.=Of course.当然;看我的!Wishful thinking.一厢情愿的想法。
Don't be so fussy!别那么挑剔好不好。
It's a long story.唉!说来话长。
地道美国口语俗语

地道美国口语俗语1. nerd & jocknerd和jock是美国学生常用的两个俗语。
nerd的意思和汉语中的“书呆子”类似。
这类人聪明勤奋,但却过于保守严肃,在校园里颇让人瞧不起。
jock则恰恰相反。
他们魁梧帅气,很受女孩子们的欢迎,尤其擅长American football和basketball等各种体育运动。
当然,校园中也不乏漂亮的girljocks。
2. eggheadegghead这个词在1952年的美国总统大选中被首次使用。
当时的竞选双方分别是二战盟军总司令艾森豪威尔和书生气十足的伊利诺伊州州长史蒂文森。
史蒂文森精心准备的竞选演讲文字华丽晦涩,只有和他一样的知识分子才会感兴趣。
因此对手取笑他说:"Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are?" egghead 的意思,就是指书生气很足的知识分子。
3. hick & city slickerhick和city slicker这两个词的意思在各种语言中一定都能找到对应的词,它们分别是城里人和乡下人对对方的贬称。
hick的意思是“乡巴佬,土包子,”而 slick字面意思是“圆滑的,油滑的”,因而city slicker也就是乡下人眼中的“城里老油子,打扮光鲜,老于世故却不可信的城里滑头”。
4. turkey, shrimp, crabturkey(火鸡),shrimp(虾)和crab(螃蟹)这三种动物在美国人眼中会是什么人呢?turkey是美国人在Thanksgiving Day(感恩节)和Christmas Day家家都要吃的食物。
但是,活的火鸡样子难看,行动又笨拙,所以turkey就用来形容那种愚蠢无用的人。
而那种雇用了这些turkey,又不能开除他们的政府或商业机构就被称作turkey farm。
美语中的常用习语荟萃

美语中的常用习语荟萃1.After you.你先请。
这是一句很常用的客套话,在进出门,上下车时都可以表现一下。
2.I just couldn't help it.我就是忍不住。
例如:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it.3.Don't take it to heart.别往心里去,别为此而忧虑伤神。
例如: This test isn't that important. Don't take it to heart.4.We'd better be off.我们该走了。
例如:It's getting late. We'd better be off.5.Let's face it/the music.面对现实吧。
常表明说话人不愿意逃避困难的现状。
例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK?6.Let's get started.咱们开始干吧。
劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started.更口语化的还有let's do it right now./let's hit sth./let's rock& roll./let's put our hands on sth.7.I'm really dead.我真要累死了。
坦陈自己的感受时说:After all that work, I’m really dead.8.I've done my best.我已尽力了。
这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,i've done my best.or I spare no efforts.就不必遗憾。
常用美国习语--新东方VIP小班资料

a matter of time 时间问题around the clock整天不断as far as I know 据我所a while back 不久以前all along一直,始终anything but 绝对不at any time随时Achiless’heel 致命弱点a rainy day不如意的日子all thumbs 笨手笨脚的ants in one’s pants/shirts坐立不安a breeze小菜一碟at no charge免费all tied up工作很忙as a matter of fact事实上a long way off还差得远呢a big fish in a small pond小地方的大人物at somebody’s service愿意为某人效劳be in the dark 蒙在鼓里be on a diet正在节食before long 不久,很快behind the time(s)落后于时代believe it or not信不信由你bit by bit逐步的,慢慢的break down 坏了,出故障break up分手by all means 当然by and by很快be sick/tired of 厌恶,厌倦be up to胜任,能做burn up 使愤怒break new ground创新be all ears 洗耳恭听be all eyes目不转睛by the book 照章办事below the mark不够水平,不合格be in another world 精神恍惚,魂不守舍break the ice打破僵局,打破沉默beyond the reach of sb.超出某人能力之外Boys will be boys!本性难移bite off more than I can chew 贪多嚼不烂big potato大人物burn a hole in one’s pocket 花钱如流水break a leg大获全胜call off取消can’t help doing禁不住做catch one’s eyes引人注意come a long way取得很大进展come by参观,访问cool off凉爽,消气count me out 别把我算在内count me in 把我算在内come down with(disease)得病cut sb. an arm and a leg非常昂贵call it a day 今天到此为止capital idea好主意cold fish冷酷无情的人Ddark side阴暗面day in and day out一天又一天day and night 夜以继日dirty dog卑鄙小人don’t mention it 没什么提的,没关系的dark horse黑马,冷门drive someone out of mind让某人发疯do the laundry洗衣服do the trick起作用drag his feet落后,故意拖沓drive up the wall使发疯drop out of 退学,失学easier said than done说起来容易做起来难do’s and don’t’s行为规范Eevery now and then有时every once in a while有时every other每隔一个every so often偶尔,有时Easy come easy go!来得容易去也快easy as pie非常简单eyes bigger than one’s stomach眼小肚大fill one’s place 代替fill one’s position代替fly by(时间)飞逝for nothing免费from top to the bottom到处,从上到下fry an egg on the street天气很热few and far between 难得,少见fit in schedule时间合适food for though 发人深思的东西first things first 先说最重要的face the music面对现实Gget over 摆脱get rid of处理掉give me a break 饶了我吧go all out全力以赴get on someone’s nerves激怒,使生气get somewhere取得进展God knows天晓得gone with the wind随风而逝good for nothing 毫无用处give up sb.对某人绝望了got me there难住我了give sb. a hand帮助某人give a hand 鼓掌get butterflies in one’s stomach紧张不安go out of one’s way or go out of the way不辞辛劳去做某事grin and bear it豪无愿言地忍受痛苦与挫折great minds think alike英雄所见略同have a hand in参与做help oneself 自己动手have a short memory 健忘, 记忆力差have one’s hands full with忙于hit the spot正合口味have a big mouse 话多的人have words with sb.与人发生口角hit the sack睡觉hit the book 睡觉how come为什么have much on one’s mind心头有很多事情hands down 轻松地,轻易地(赢得)head and shoulders above比…优秀很多has a way with words长于言辞,会说话Iin a blue mood心情不好in any event无论如何in good shape处于很好的状态,身体好in high spirits心情很好in low spirits 心情不好in vain白费力气in the dark 秘密的in a mass乱糟糟Is ice cold? 表示理所当然in the red 赤字,负债I.O.U 我欠你,借据in hot water遇到麻烦I have no idea which way to turn不知道该怎么做in person面对面,亲自Kkeep an eye on小心,关注keep in shape保持健康keep it between two of us这只是你我之间的事情kill two birds with one stone一石二鸟look for a needle in a haystack大海捞针leave well enough alone 不要画蛇添足like apples and oranges用来表示无法相比的事物Mmake no difference没有区别,一样light up高兴起来make some difference有区别,有有make yourself at home随意,随便most of all最重要的是make ends meet收支平衡make yourself at home随意,随便most of all最重要的是make ends meet收支平衡make each other half way相互妥协make sense有意义NNo money, no honey. 没有钱哪来爱情know-it-alls自以为无所不知的人Oon sale 减价销售one in a million百里挑一out of breath 上气不接下气out of one’s mind发疯out of stock 没有存货了out of print绝版out of the question不可能out of question没问题once and for all最后一次,干脆out of earshot不在听力所及范围out of this world非常好on pins and needles如坐针毯Pplay it by ear即兴,事先没准备picture sb. as something把某人当做… rush hour交通高峰期run out of用尽ring a bell 听起来耳熟rain or shine不论晴雨Ssave your breath别白费口舌stick around在附近逗留或等待sell like hot cakes畅销six sense第六感shed crocodile tears假装哭泣,假慈悲Sunday dress最好的衣服speak the same language 志同道合sugar report情书small potato小人物see the world见多识广,见过世面stand a chance有机会six of one and half-a-dozen of the other半斤八两,没什么区别Ttake into account将…考虑进去take it easy放松the more, the better越多越好the sooner, the better越快越好this is my treat我请客turn a blind eye to视而不见turn a deaf ear to充耳不闻think little of不喜欢,认为不好turn one’s back on somebody不理某人talk sb. into sth.劝某人做某事think much of/highly of/well of喜欢time will tell时间会证明一切talk sb. out of sth.劝某人不做某事talk big讲大话too good to be true不现实turn one’s back on拒绝,抛弃two thumbs up举双手赞成throw cold water on泼冷水take things as they come既来之则安之under the weather身体不舒服under no circumstances无论如何up in the air悬而未决ups and downs有喜有悲WWith flying colors大获全胜walking dictionary知识渊博的人White lie善意的谎言with open arms热烈欢迎When in Rome do as the Romans do.入乡随俗YYou said it.你说对了You bet.当然You know that. 你听我说You are telling me. 这还用说!Yes-man唯唯喏喏的。
50个地道习语

50个地道习语(完整版)今天我们奉上50个接地气儿的英文习语的完整版。
学会这些,你离native speaker又近了一步~50个地道习语(完整版)1. cry wolf 喊“狼来了”;发假警报If you cry wolf too often, people will stop believing that you need help.如果你常喊“狼来了”,人们便不会再相信你需要帮助。
2. freak flag 独特之处,另类的一面My high school literature teacher taught me to always be true to myself and to wear my freak flag proudly.我高中的语文老师告诉我,要永远遵从自己的内心,骄傲地展现出自己另类的一面。
3. get out of hand 失控The party got out of hand and the guests started to throw bottles at each other.聚会失去了控制,宾客们开始相互扔瓶子。
4. get your head around it 明白,搞清楚I just can’t get my head around the fact that Joe is leaving us.难以置信乔就要离开我们了。
5. dig in your heels / stick to your guns 坚持立场My parents wanted me to give up writing, but I dug in my heels / stuck to my guns and went on to become a famous writer.父母想让我放弃写作,但我坚持了下来,终于成为著名的作家。
6. pound the pavement 徘徊于街头找工作I’d been pounding the pavement for months before I found a job in a fast food restaurant.我在街上转了好几个月,终于找到了一份快餐店的工作。
地道美国惯用语

美国最地道最高频的300习惯用语1. Have a nice day. 祝你今天愉快2. So far, so good. 目前为止一切都好3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒4. Keep it up! 继续努力,继续加油5. Good for you. 好啊!做得好!6. Time flies!时光如梭7. Time is money. 时间就是金钱8. That's life. 这就是人生9. Now you're talking. 这才对嘛10. have butterflies in one's stomach 紧张11. You asked for it. 你自找的12. read between the lines 字里行间的言外之意13. The rest is history. 众所皆知14. A little bird told me. 我听说的15. It never rains but it pours. 祸不单行16. Mind your own business. 不关你的事儿17. Hang in there. 坚持下去18. could be worse 可能更糟19. Money talks. 金钱万能20. count me out 不要算我21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)22. go fifty-fifty on sth. 平分23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了24. Look who's talking! 看看你自己吧!25. It's Greek to me. 这我完全不懂26. take my word for it 相信我的话27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了29. head over heels 深陷;完全地30. Suit yourself. 随你高兴31. What's the catch? 有什么意图?32. let the cat out of bag 泄漏秘密33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的34. beat a dead horse 白费劲35. The sky's the limit. 没有限制36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次37. Be prepared. 准备好38. It's easier said than done. 说的比做的简单39. have second thoughts 考虑一下;犹豫40. behind someone's back 在某人背后;背着某人41. Better luck next time. 下次运气更好42. come in handy 派得上用场43. rains cats and dogs 倾盆大雨44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登45. It's not my day! 今天运气真糟46. That's news to me. 这可是新闻呢47. There's no way to tell. 没办法知道48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法49. You've got me there. 你考到我了50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的52. The more, the merrier. 越多越好53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境54. beside the point 离题的;不是重点55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力56. meet a deadline 截稿57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏58. rub someone the wrong way 惹恼某人59. stop on one's toes 触怒到某人60. be fed up with 对……感到厌烦61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人62. go from bad to worse 每况愈下63. hit the jackpot 中大奖,走运64. It all depends on what one means by sth.看某人对于……是指什么意思65. accidentally/on purpose 不小心/故意66. in one's book 在某人的字典里;对……而言67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的69. to give a rain check 改天的邀请70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免72. It's the thought that counts. 心意最重要73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆74. jump down someone's throat粗暴地回答某人;无理地打断某人的话75. save sth. for a rainy day 以备不时之需76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱79. worth its weight in gold 很有价值的80. speak fo the devil 说曹操曹操到81. right up/down someone's alley 某人的专长82. You never know what you can do until you try.不试试看,就不知道自己的潜力83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分85. get away from it all 远离这一切86. make a mountain out of a molehill大惊小怪;小题大做;言过其实87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮88. get/ have cold feet 紧张89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要90. Honesty is the best policy 诚实为上策91. No sooner said than done. 说做就做92. sleep like a log 睡得很沉93. through thick and thin 共同经历94. all in the day's work 习以为常;不足为奇95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身96. Great minds think alike. 英雄所见略图97. Some people never learn. 有些人总是学不乖98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方99. You learn sth. new everyday.你每天都会学到新东西/知道新事情100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束101. at the drop of a hat 立即,随时102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响104. Never put off until tomorrow what you can do today.今日事,今日毕105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运106. Don't be such a poor loser. 不要输不起107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样109. have one's head in the clouds 心不在焉110. Never say die. 决不要灰心111. seeing is believing 眼见为实112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德113. Talk is cheap. 光说没有用114. turn over a new leaf 重新开始115. burn the midnight oil 挑灯夜战116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点117. same to you 同样祝福你118. sth. is better than nothing 有总比没有强119. Opposites attract. 异性相吸120. The feeling is mutual. 有同感121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃123. Better left unsaid. 最好还是不要说124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果126. Every dog has his day. 十年风水轮流转127. bury the hatchet 言归于好;和好128. A good man is hard to find. 好人难找129. in the nick of time 及时130. Don't speak too soon. 别说的太早131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若133. know the ropes 知道学习规则或内容134. pay through the nose 花很多钱135. sell like hot cakes 很畅销136. What's done is done. 做了就做了137. Look before you leap. 三思而后行138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻139. bet one's bottom dollar 确信无疑140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼142. Haste makes waste. 欲速则不达143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险145. The best things in life are free.生命中最好的东西是金钱买不到的146. Easy come, easy go. 来得快,去得快147. I don't have a clue. 我不知道148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔149. Practice makes perfect. 孰能生巧150. for crying out loud 哎呀呀!拜托151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起152. Every little bit counts. 一点一滴都算153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补156. the blind leading the blind 外行领导外行157. in the same boat 同命相连158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的159. only time will tell 只有时间会证明160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱168. have the upper hand 占优势169. everything but the sink 所有的东西170. Boys will be boys. 男孩就是男孩171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话172. go back to square one 回到原地173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚174. Leave well enough alone.维持现状;对现在已经很满意了,不用变更175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐177. packed in like sardines 挤得要命178. There are other fish in the sea.天涯何处无芳草;还有别的机会179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么180. come out smelling like a rose 一枝独秀181. hear through the grapevine 听到谣言182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人185. It's not the end of the world. 不是世界末日186. come away empty-handed 一无所获187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人188. cost sb. a pretty penny 很贵189. fill someone's shoes 接替某人的职位190. act the mustard 达到标准191. like a dream come true 如梦成真192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险194. like a fish out of water 感到尴尬不适应195. All systems are go.准备好了。
日常生活中的美式俚语

日常生活中的美式俚语在美国,有很多表达“你好”的词语,更不用说那些表达个人感情的词语了。
一些俚语引入了新的概念,而另一些则提供了新的表达方式,新颖、辛辣甚至耸人听闻。
这里给大家分享一些常用俚语,供大家参考。
值得收藏的俚语1.Hey, y’all! (大家好!此问候语常见于美国南部,Y’all是you 的一种复数形式)2.Howdy(你好。
这是区域性用语,常见于德克萨斯州、俄克拉荷马州和大平原地区)3.What’s up? (How are you?——你好吗?)4.That sucks/that’s beat (That is bad——糟透了)5.Chillin’ (Not doing much, relaxing——没干什么事情,挺轻松的)6.Hang out (Spend time with someone/relax in a certain place——与某人共度时光/在某个地方放松休息)7.Wicked(真的。
这是区域性用语,常见于马萨诸塞州的波士顿地区——“that party was wicked good!”)8.Awesome (Great——棒极了)9.Cool (Nice/great——不错/好极了)10.Having a blast (Having a really good time –“I had a blast in my English class”——度过了一段美好时光)11.That’s sick! (That’s really good——真是太棒啦!)12.Filthy (Seattle slang for good –“You got an A in the paper? That’s filthy!”——西雅图俚语“好”)13.Sweet (Nice——不错)14.You bet! (Yes——是的)15.To take off (To leave –“We‘re taking off now”——离开)16.See ya! (Goodbye——再见)ters! (Goodbye——再见)18.Pants (Trousers——裤子)19.Panties (Female underwear——女式内裤)20.Underpants (Male underwear——男士内裤)21.Sweater (Jumper/pullover/jersey——针织套衫/套头毛衣/毛线衫)22.Vest (Waistcoat——马甲)23.Undershirt (Vest——汗衫)24.Sneakers (Trainers——运动鞋)25.Suspenders (Braces——吊带)26.Galoshes (Wellington boots——橡胶套鞋)27.Turtleneck (Polo neck——高领毛衣)28.Bathing suit (Swimming costume——泳装)29.Bath robe (Dressing gown——浴袍)30.Diaper (Nappy——尿布)英语带翻译的俚语1.Cotton candy (Candy floss——棉花糖)2.Candy (Chocolate/sweets——巧克力/糖果)3.Cookie (Sweet biscuit——甜饼干)4.Biscuit (Savoury scone——美味烤饼)5.Soda (Fizzy drink. Can also be pop or Coke depending on the region——碳酸饮料,部分地区用来指汽水或可乐)6.Chips (Crisps——薯片)7.Jelly (Jam——果酱)8.Jell-O (Jelly——果冻)9.Cilantro (Coriander——香菜)10.Flapjack (Can mean a pancake——可用来指薄烤饼)11.Popsicle (Ice lolly——冰棍)12.Zucchini (Courgette——西葫芦)13.Eggplant (Aubergine——茄子)14.Appetizer (Starter——开胃菜)15.Take out (Take away food——外卖食物)16.Get the check (Ask for the bill in a restaurant——在餐馆买单)17.Chick (Girl——女生)18.Dude (Boy——男生)19.Redneck/hick (A derogatory term for someone who lives in a rural area——贬义词,用来指生活在农村地区的人)20.Wheels (A vehicle, usually a car——交通工具,通常指汽车)21.Parking lot (Place to park cars——停车场)22.Sidewalk (Pavement——人行道)23.Soccer (Football——足球)24.Football (American football——橄榄球)25.Elevator (Lift——电梯)26.tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)27.too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)28.twinkle in your mother"s eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)29.twisted 脾气拧,别扭30.two left feet 有两只左脚(笨手笨脚)31.under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)32.under the weather 受了风寒33.until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)34.until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)35.unwind 放松发条(轻松下来)36.up for grabs 大家有份37.up in the air 挂在空中(悬而未决)38.walk in someone"s shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)39.walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然40.washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)41.water off a duck"s back 鸭背的水珠(马耳东风)42.water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)43.when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)44.weed out 除去杂草(淘汰)45.well rounded全能,全才46.when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)47.not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)48.wound up 上足发条(紧张,兴奋)49.wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)50.wring his neck 扭断他的脖子。