英语口语和书面语语体特征比较知识讲解
《口语和书面语》 知识清单

《口语和书面语》知识清单一、口语和书面语的定义口语,通常指人们在日常交流中所使用的语言形式,它具有即时性、随意性和灵活性的特点。
我们与朋友聊天、家庭聚会中的交流、日常工作中的简单沟通等,所运用的大多是口语。
书面语,则是用文字记录下来的语言,往往经过了更多的思考、组织和修饰,具有规范性、准确性和稳定性。
比如书籍、论文、公文等所使用的语言就是书面语。
二、口语和书面语的特点1、词汇运用口语中,会更多地使用常见的、通俗易懂的词汇,甚至包括一些方言、俚语和口头禅。
例如:“咱们”“咋整”“甭提了”等。
书面语则倾向于使用更正式、准确和专业化的词汇。
像“我们”“如何处理”“不必提及”等。
2、语法结构口语的语法结构相对较为松散和灵活,有时会出现省略、倒装等情况。
比如说:“吃了吗,你?”“这事儿啊,我知道。
”书面语的语法结构则更严谨、规范,遵循严格的语法规则。
像“你吃了吗?”“这件事,我是知道的。
”3、表达方式口语的表达方式比较直接、生动、形象,常借助语气词、感叹词和肢体语言来增强表达效果。
像“哇塞!”“哎呀!”“那可太棒啦!”书面语则更注重逻辑的严密性和表达的准确性,往往通过复杂的句式和修辞手法来进行阐述。
例如:“这种情况的出现,无疑给我们的工作带来了极大的挑战。
”4、语言风格口语的语言风格较为亲切、自然、随意,充满了生活气息。
书面语的语言风格则显得庄重、严肃、正式。
三、口语和书面语的应用场景1、日常生活在日常生活中,如与家人、朋友交流,去市场买菜,邻里之间的闲聊等,使用的都是口语。
2、教育领域在课堂教学中,教师讲解知识时会使用较为规范的书面语,但在与学生互动、解答问题时可能会切换到口语,以使交流更顺畅。
3、工作场合一般的工作交流可以使用口语,但在撰写工作报告、商务合同等重要文件时,必须使用书面语。
4、文学创作小说中的人物对话通常采用口语,以展现人物的性格和生活场景;而对环境、情节的描述则多运用书面语,增强作品的文学性。
辨析口语和书面语的差异与应用

辨析口语和书面语的差异与应用语言是人类交流的重要工具,而口语和书面语则是语言的两种表达形式。
口语是日常生活中人们最常使用的交流方式,而书面语则主要用于正式场合和文学作品中。
虽然口语和书面语都是语言的表达形式,但它们在语法、词汇、句式和语气等方面存在一定的差异。
本文将从不同的角度来辨析口语和书面语的差异,并探讨它们在实际应用中的作用。
首先,口语和书面语在语法方面存在差异。
口语注重简洁直接的表达,语法结构相对简单,常常使用省略和简化的句式。
例如,在口语中我们会说“我去了”而不是“我已经去了”,或者说“他有钱”而不是“他是一个有钱人”。
而书面语则更加注重语法的准确性和完整性,句子结构更为复杂,使用更多的从句和状语从句。
此外,书面语还需要遵循一定的语法规范,如使用正确的时态和语态等。
其次,口语和书面语在词汇方面也存在差异。
口语使用更加灵活多样的词汇,包括俚语、口头禅和口语化的词汇。
这些词汇通常是与当地文化和习惯紧密相关的,能够更好地表达情感和思想。
而书面语则更加注重词汇的正式和规范,使用更加标准的词汇和词组。
例如,口语中我们可能会用“厉害”来形容一个人的能力,而在书面语中则更常使用“出色”或“优秀”。
另外,口语和书面语在语气和语调上也存在差异。
口语注重直接表达,语气更加随意和自然。
人们在口语中常常使用各种语气词和感叹词来表达情感,以及使用语调的升降和停顿来传达更多的信息。
而书面语则更加注重客观和正式的表达,语气相对稳定和中性。
在书面语中,人们通常使用更加正式和规范的措辞来表达自己的观点和意见。
虽然口语和书面语在形式上存在差异,但在实际应用中它们都有各自的重要作用。
口语能够帮助人们更好地进行日常交流和社交互动,增进人际关系的和谐。
它能够更直接地表达情感和意愿,更好地传递信息。
而书面语则更加适用于正式场合和文学创作。
它能够帮助人们更准确地表达思想和观点,更深入地探讨问题。
同时,书面语也是学习和传承文化的重要工具,能够保留和传承人类的思想和智慧。
论英语口语和书面语的差别

论英语口语和书面语的差别作者:高源来源:《新教育时代·教师版》2017年第06期摘要:相较于书面语,口语有着更为悠久的历史,也更为频繁地被人们在日常生活中应用。
研究表明,口语在人们的日常生活中占据30%,听力45%,而写作则仅占9%。
这些数据表明和书面语相比,口语与我们的日常生活有着更为密切的联系,口语和书面语虽然都是人类语言的符号和代表,但作为不同的语言交流形式,它们在诸多方面,如组成内容、表现形式、差异特征及语境依赖等具有明显的不同。
关键词:口语书面语正式语法口语和书面语的比较引言中国有句古语,言之无文,行之不远。
意思是说书面语是口语的记录。
口语是语言的基本形式,是语言学研究素材的主要来源,在现代英语中,口语和书面语有很大差别。
语言学家Evans 在“The use of English”中谈道:I would only say the written and spoken English are in the modern periods,so far apart that they almost constitute two different languages.一、口语和书面语的比较1.礼节方面首先,书面语要比口语更正式,书面语更注重文采。
但是如果将书面语中那些很多文采的词语或显示语言艺术性的句子用到日常交流中来则会显得说话人笨拙或是故意要与人拉开距离。
例如,我们日常见面时打招呼都会用“Hello!”“How are you?”即是陌生人首次见面也只说“How do you do?”但如果你很正式的问一句“How are you recently?”则会显得僵硬、呆板。
通常状况下,如果一个人在说话时就像写作时那样规范正式,人们通常认为他待人冷漠甚至骄傲自大,不可一世。
2.语法、标点法及句子结构方面在书面语中,作者除了要表达清楚意思之外,更要注意把握文章的整体结构和每一个句子的语法。
口语教案:书面语与口语的差异与应用

口语教案:书面语与口语的差异与应用书面语与口语的差异与应用一、引言最近几十年里,随着全球化和科技的迅猛发展,人们交流的方式也在不断变化。
尤其是在互联网的时代,书面语和口语之间的差异越来越明显。
本文将讨论书面语与口语之间的差异,并探究如何正确应用这些差异。
二、一级标题:书面语与口语的定义和特点1. 什么是书面语?书面语是指以文字形式进行交流和表达的方式。
它通常使用规范化、严谨和正式的表达方式,有一定的标准语法规则,并遵循固定格式。
书面语主要用于官方文件、学术论文、报告等正式场合。
2. 什么是口语?口语是指通过口头交流进行信息传递和沟通的方式。
它更加随意和灵活,可以包含非正式词汇、省略词或者习惯用法。
而且,口头表达往往伴随着各种肢体语言和声调变化,更能够传递情感和意义。
三、一级标题:书面语与口述行话之间存在的差异1. 词汇选择书面语通常使用正式的词汇和短语,避免使用俚语或口头禁忌。
而在口述行话中,人们往往更倾向于使用简洁有力的词汇,甚至包含一些地方性俚语。
2. 语法和句式结构书面语更注重语法准确性和句子结构的完整性。
句子通常比较长且复杂,使用被动语态、定语从句等复杂结构。
而口述行话则更加自由流畅,可能会存在省略、碎句和简化的情况。
3. 对待时间和空间的描述书面表达通常注重详细描述,并且按照时间顺序或者逻辑顺序安排信息。
而在口述行话中,人们善于使用直截了当和简洁的方式表达想法,不太注重细节和顺序。
四、一级标题:正确应用书面语与口述行话的技巧1. 应用场景与目标受众在写作正式文件、商务邮件或学术论文时,我们应该采用书面语风格以保持专业性和严谨度。
但在社交媒体上与朋友交流、参加轻松会话时,则可以运用口述行话,以活泼和亲近的方式与人沟通。
2. 适量使用非正式语言在书面语中恰当地加入一些非正式用法和习惯语可以使文本更加生动有趣。
例如,可以使用感叹句、俚语或者流行语来增加文章的吸引力。
3. 注意口头表达的细节在口述行话中,除了注意谈话内容外,还要关注声音的韵律节奏、情感表达和肢体语言。
英语语体和文体要略

英语语体和文体要略英语语体和文体是英语学习和应用的重要内容,它们涉及到英语的表达方式、风格、结构、功能等方面。
本文将对英语语体和文体的概念、分类、特点、用途等进行简要的介绍,以帮助读者了解和掌握英语的多样性和规范性。
一、英语语体的概念和分类1. 什么是英语语体?英语语体(English register)是指在不同的交际场合,使用不同的词汇、句法、修辞等手段,表达不同的态度、目的、效果的一种语言变体。
英语语体是由交际因素决定的,它反映了说话人或作者对话题、对象、场合等的不同看法和选择。
2. 英语语体有哪些分类?英语语体可以根据不同的标准进行分类,常见的有以下几种:根据交际场合的正式程度,可以分为正式语体(formal register)、非正式语体(informal register)和中间语体(neutral register)。
正式语体通常用于正式或公开的场合,如学术论文、法律文件、政治演讲等,它要求使用规范、准确、客观、严谨的语言;非正式语体通常用于私人或非正式的场合,如日常对话、个人信件、幽默故事等,它允许使用随意、口语化、主观、生动的语言;中间语体介于正式和非正式之间,如新闻报道、商务信函、小说等,它需要平衡正式和非正式的特点,使用适当、清晰、有力的语言。
根据交际方式的不同,可以分为口头语体(spoken register)和书面语体(written register)。
口头语体是指通过声音传递信息的一种交际方式,如电话对话、面谈、演讲等,它具有即时性、互动性、非连贯性等特点;书面语体是指通过文字记录信息的一种交际方式,如书籍、报纸、电子邮件等,它具有延续性、独立性、连贯性等特点。
根据交际领域的不同,可以分为一般语体(general register)和专业语体(specialized register)。
一般语体是指在日常生活中广泛使用的一种通用的交际方式,如新闻报道、小说故事、个人信件等,它不需要特殊的背景知识或专业术语;专业语体是指在某一特定领域或行业中使用的一种专门化的交际方式,如科技论文、法律文书、医学诊断等,它需要具备相关的背景知识或专业术语。
论英语语域与语体

论英语语域与语体
英语是一种重要的国际语言,可以说是影响全球最大的语言之一。
英语是一门语言,它拥有许多不同的语域和语体。
它的语域主要分为语言学语域和文化语域,而语体则主要分为正式语体和非正式语体。
在本文中,我们将讨论英语语域和语体。
首先,英语语域可以分为语言学语域和文化语域。
语言学语域是英语比较研究的语域,它包括语法、词汇、发音和语义等方面的研究。
文化语域涵盖了文化背景、历史、习俗等方面,包括不同英语使用者所使用的不同英语语言。
因此,语言学语域主要研究英语的语言特点,而文化语域则着重于英语使用者如何使用英语。
其次,英语语体可以分为正式语体和非正式语体。
正式语体属于正式场合,如正式会议、演讲、文献和报告等。
正式语体多用于书面表达,通常使用英语最常见的语法结构,用于表达正式的意义。
非正式语体则更注重口头表达,在日常对话中可以使用非正式语言。
非正式语体更多注重语义,用以表达非正式场合的思想和情感。
最后,我们可以总结一下,英语语域可以分为语言学语域和文化语域,而语体则可以分为正式语体和非正式语体。
正式语体多用于书面表达,而非正式语体则更注重口头表达。
因此,对于英语学习者来说,要学会运用到不同场合中的英语语域和语体,以便更好地表达自己的思想和情感。
英语是一种极其重要的国际语言,它拥有多样化的语域和语体,是一种具有深远影响力的语言。
通过对英语语域和语体的学习,可以
帮助英语学习者提高英语水平,更好地用英语表达自己的想法,发挥英语的巨大潜力。
英语口语体与书面语体的差异及对教学的启示

学蛔磨
摘
要 :近年 来,我 国英语教 学越来越强调对学生语 言运 用能 力的培 养,教 师也不断探 索应用新的教学
方 法及 教 学 手段 。 然 而绝 大 多数 非 英 语 专 业 的 大学 生 , 虽然 经 过 多年 英语 学 习 ,却 仍 难 以 用地 道 的 口语 与 以 英语 为 母 语 的人 进 行 交流 。之 所 以会 出现 这 种 现 象 ,对 英语 口语 与 书 面语 的差 异 认 识 不 足 是主 要 原 因之 一 。
pp ( oua) 等 。 口语 中 较 多地使 用 缩 略 词 ,而 o pp lr 书面语 中较少使 用 。此外 ,英语 口语 的常用词 汇较 少 。据统 计 ,10 0 0个 最 常 用 的 词 汇 就构 成 了 口语 词汇 的 9 % ;面 书 面语 中,3 0 4 0 0个 最 常用 的词才 达 到常用 词 汇 的 9 % 。 口语 中词 的变 化 比书 面语 5 少 ,重复 语 中 ,3 0 0 0个 最 常用 的词 才 达 到 常用 词 汇 的 9 %。 口语 中 词 的 变 化 比书 面语 少 ,重 复 比 5 书面语 多 。而 且 ,书 面 语 体 经 常 使 用 我们 常说 的 “ 词” ( i wr) 大 b od 。在 文学 作 品 中 ,为 了生动 地 g 刻 画人物 、描 绘景 色 、渲染 场面 ,作 者使用 大词 以 求高雅 、庄严 的色彩 。在叙述政 治 、经济 、文化 及 各种科 学技术方 面 的事 物时 ,多 使用专 业术语及 行 话 ,它们 在用词 上意义 精确 、单 一 ,不 带有感情 色 彩 ,一 般也不需 借助上 下文来理 解 。 其 次 ,英语 口语和 书面语在 句子结 构方 面也 不 相 同 。第 一 ,英语 口语 常用简单 句 ,且 经常 出现结 构不 完整 的句子 ,而书 面语 除 了使用简单 句外还经 常使 用并列句 和复合 句 ,句 子逻辑关 系严 密 、结构 严谨 。第二 ,英语 口语 常 用 人称 代 词 做句 子 主语 , 而书面语则通 常用非人 称做 主语 。 口语 突出行为过
语言学纲要——口语与书面语

————
1 2 3 4
口语与书面语的概述 口语与书面语的特点 口语与书面语的关系 重文轻语
一、口语是第一性的,书面语是第二性的, 口语是第一性的,书面语是第二性的, 先有口语才有书面语。 先有口语才有书面语。 二、由于使用条件不同,口语和书面语也 由于使用条件不同, 会出现一些差异。口语是听和说的语言, 会出现一些差异。口语是听和说的语言,所以 要求快,讲求效率,用词范围相对较窄, 要求快,讲求效率,用词范围相对较窄,句子 比较短,结构比较简单,有重复、脱节、 比较短,结构比较简单,有重复、脱节、颠倒 等现象,还会出现一些嗯、呃之类的废话;书 等现象,还会出现一些嗯、呃之类的废话; 面语是写和看的语言, 面语是写和看的语言,这可以给人们足够的时 间进行推敲和琢磨。 间进行推敲和琢磨。
由于书面语是人们在文本上交流所使用的语言, 由于书面语是人们在文本上交流所使用的语言, 相对于口语,有其内在的稳定性。 相对于口语,有其内在的稳定性。这体现在空间与 时间两个跨度上。 时间两个跨度上。 在空间跨度上,尽管各地方言迥异, 在空间跨度上,尽管各地方言迥异,口语大不 相同,但却可以使用相同的书面语言。( 。(例如古代 相同,但却可以使用相同的书面语言。(例如古代 中国文言在南方、北方的使用及对日、韩等东亚国 中国文言在南方、北方的使用及对日、 家的影响) 在时间跨度上,尽管口语会以数十或上 家的影响) 在时间跨度上, 百年为周期做大的演变, 百年为周期做大的演变,但书面语言在此期间却只 有很小的变化。 有很小的变化。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语口语和书面语语体特征比较英语口语和书面语语体特征比较:口语体和书面语体虽然都是人类语言的符号和代表,但作为不同的语言交流形式,它们在诸多方面,如组成内容、表现形式、差异特征及语境依赖等具有明显的不同。
当然,口语体与书面语体的差异还不止本文中所提及的这些。
人们运用语言传递信息、交流感情、表达思想、实现相互沟通。
特定的环境,不同的方式、场合、对象及目的,要求人们使用不同的语言形式。
社会交际功能的不同需求,使语言产生了不同的功能变体,我们称这种不同的变体为文体(又称语体)。
从文体的角度看,英语有亲密文体(familiar)、随便文体(casual)、口语文体(informal)、正式文体(formal)和庄严文体(frozen)之分[1]。
口语体和书面语体还可以进一步细化。
例如:口语包括日常对话、即兴发言、独白、讨论和演讲等;书面语包括一般文章,学术论文,科普读物,政治评论以及文献资料等。
从私下个人交流到公开的法庭辩论及审判,不同的口语类别有不同的特征。
同样,不同的书面语类别其特征也有所不同,比如私人信件和时政评论就相去甚远。
中国有句古语,言之无文,行之不远。
意思是说书面语是口语的记录。
口语是语言的基本形式,是语言学研究素材的主要来源,在现代英语中,口语和书面语有很大差别。
语言学家Evans 在“The use of English”中谈道:I would only saythe written and spoken English are in the modern periods,so far apart that they almost constitute two differentlanguages. (我只想说,口语和书面语到了近代已经发生了很大变化,有如两种不同的语言了)。
一、口语体和书面语体的概念语言是古人类在集体劳动过程中,为了适应交际的迫切要求而产生的,并一开始就伴随着有声的语言。
这一时期的人类交际只存在一种口头形式。
伴随着新的交流工具———文字的出现,语言的另一种存在形式也被创造出来,这就是书面语。
美国学者切弗(W.Chafe)教授认为,口语以其结构的不完整性(fragmentation) 和说话者与说话场合的紧密依存性(involvement) 为特点;而书面语的特点则为语言结构完整(integration),语言使用者不依赖于说话场合(detachment)。
他还举例说,口语使用者在自然对话中多使用“and”和“but'’等词来连接简单句,或多使用单一动词结构,而很少使用复杂的并列句或从句结构。
而且,在一般会话中,由于说话者和听话者之间的高度参与,说话者常使用直接引语和通俗口语语言。
与口语相反,书面语中频繁出现的是主语、谓语、定语、状语、表语等复杂的从句结构。
而著名的英国学者H.E.帕麦尔和J.G.布兰德弗在他们合著德《英语口语语法》导论中对“口头”和“书面”英语作了概述,认为“口头”和“书面”这两个术语可以有许多种解释。
“口头英语”可以是指受过教育的英国人“在通常的会话或写信给亲密的朋友时,一般所用的那类英语”,而“书面英语”则“包括我们通常在书籍、评论、报纸、正式书信中或是在正式会谈中(特别是在陌生人之间)所看到或听到的英语”。
他们认为,“口头语”和“通俗语”(colloquial) 这两个术语经常用作同义词; 在同义的情况下,“俗语”和上述“口头语”的含义相同;同样,“书面”这个术语,则经常用作“古典”(classical)或“文学”(literary)的同义词。
可见,“口头”和“书面”英语是在不同场合下使用的语体。
二、口语体和书面语体的特征差异(一)语法特征差异从语法角度来看, 口语体和书面语体有许多明显差异。
口语的范围很大,除日常随意交谈外,还可包括正式会谈、报告、演说、辩论、现场解说以及讲故事等。
最能体现口语特征的是日常谈话。
它在句子结构、用词及表达方式上均不同于可以精雕细刻的书面语体。
说话人可以边说边想,可以随时更换用词、句型等,修改错误,填补句型,表现的很随意。
在多人的交谈中,甚至可以插话、停顿,还允许出现口误,错了可以重说,甚至还可以有不合乎语法的句子,使用一些词义相对模糊的词语等。
书面语言则严谨的多,不可以有错误的开端,不可以有中断、犹豫(即便有过犹豫和中断,在字面上一般都不会表现出来)和“不规范”的句法(但是或许这些不规范的句法在口语中是司空见惯的)。
书面语体讲究语言的准确性、严密性和完整性,它通常使用短语状语,如介词短语、分词短语、独立主格结构等,而口语体则常使用从句或并列句。
还须注意一种趋势,就是英语书面语体中喜欢用被动形式和非人称变化,而在口语体中经常使用主动形式和人称形式。
(二)词汇特征差异从词汇角度来看,书面体与口语体语言相比的一大优势在于,书面语不是即时语言,可以给作者更多的时间去慎重地思考、琢磨,精挑细选词汇。
口语体中常使用具有明显口语色彩的词语,如时髦语(fashionable word)、歇后语( twopartallegorical saying)、口语词(colloquialism )、俚语(slang )、短语动词(phrasal verbs)等,使得交际语言具有跳跃性、生动性、活泼性和通俗易懂等特征,而在非常正式的书面语体中则不用或少用这类词汇。
书面语体经常用我们常说的“大词”(big word),在文学作品中,为了生动地刻画人物,描绘景色, 渲染场面。
大词具有高雅、庄严的色彩。
用专业术词、行话,来叙述政治、经济、文化及各种科学技术方面的事物,这类词意义精确、单一,不带有感情色彩,一般也不需借助上下文来理解。
比如,在正式的书面语体中,人们常用“witnessed”代替口语体中的“seen”,用“inflated”代替“blown up”,用“consider”代替“think”,用“investigate”代替“look into”。
(三)结构特征差异书面语体是经过作者重新加工和组织后的语言表现形式,优秀的书面文章通常要清晰地计划好、组织好和安排好。
每个段落都要阐明作者的一个主要观点,然后从主题句过度到辅助句,整个文章段落清晰,充满了逻辑性。
在口语体中,有些词组的使用目的是试图同听者建立联系,而这些在书面语中通常是不用的。
人们在自由交谈时常出现犹豫、思索、停顿等情况, 为了使交际不致中断,往往借助“填补词”(remendy word) 来延续交谈, 如用youknow, wait a moment, let me see, I think 等填补词。
填补词不仅可以增添这种随意性的色彩,而且还能帮助交际双方流畅自如地进行口语交际。
在口语交际中,有时不需要表达确切或一时找不到恰当的词语表达某一概念,因此也常常使用一些词义相对模糊的词语。
如:let me say, everybodyknows, why, as if.。
(四)书写或形象特征差异口语体的形象特征主要包括表情, 说话的语气及态度等,身体语言(body language)在口语体中也经常被用来帮助表达说话者的意图。
另外,还有其他超语段特征如音质、声调、重音、停顿等,都能体现口语体的形象特征。
口语体中的重读是表达情感的重要手段之一,它直接影响到口语交际的实际表达效果。
句中不同词的重读,会产生不同意义和效果。
有的重读或加拖长音也会使词义走向反面。
停顿在比较正式的口语体中可以加强语气,增强感染力。
然而在书面语体中,通常会用书写特征,如分段、标点符号、划线、引号、斜体字、缩写等来表明其特征。
(五)句型特征差异1.关联词不同。
以表示“结果”的关联词为例,口语体中常用and 或so,而在书面语体中常用therefore, thus, hence,as a result, accordingly, consequently 等。
2.书面语体中常用分词短语、分词、独立结构做状语,而在口语体中,常用并列句或从句。
3.书面语体中常用介词+关联词形式,而在口语体中,常用省略句、残缺句等。
三、口语体和书面语体语句比较为了比较英语口语体和书面语体之间的差异, 笔者从词汇和句型角度,列举部分句子,供学习及研究参考。
(一)形容词have little time for reading the novels. (书面语体)don’t have much time for reading the novels. (口头语体)(二)副词Paris is so beautiful a city! (书面语体)Paris is such a beautiful city! (口头语体)(三)分词Arriving at the station, I found the bus gone.(书面语体)When I got to the station, I found the bus hadalready gone. (口头语体)(四)动名词Excuse my rushing in without telling you earlier. (书面语体)Excuse me rushing in without telling you earlier. (口头语体)(五)连词She can’t do it; nor can I. (书面语体)She can’t do it; neither can I. (口头语体) (六)关系代词Mary invited me to dinner, which was very kind ofher.(书面语体)Mary invited me to dinner. It was very kind of her todo so.(口头语体)(七)不定式To buy a car at this point is not necessary. (书面语体)It is not necessary to buy a car at this point. (口头语体)(八)主从复合句Linda was so angry that she could not control herself.(书面语体)Linda couldn’t control herself; she was very angry.(口头语体)(九)虚拟语气句It is necessary that the work should start at once. (书面语体)It is necessary for us to start the work at once. (口头语体)(十)倒装句As soon as she came into the classroom, all thestudents stood up. (口头语体)No sooner had she come into the classroom than allthe students stood up.(书面语体)综上所述,口语体和书面语体虽然都是人类语言的符号和代表,但作为不同的语言交流形式,它们在诸多方面,如组成内容、表现形式、差异特征及语境依赖等具有明显的不同。