机械合同 Contract

合集下载

外贸机械合同英文版

外贸机械合同英文版

外贸机械合同英文版英文回答:CONTRACT FOR THE SALE OF MACHINERY.THIS CONTRACT is made on this [date] between [seller's name], a company incorporated under the laws of [seller's country] and having its principal place of business at [seller's address], (hereinafter referred to as the "Seller") and [buyer's name], a company incorporated under the laws of [buyer's country] and having its principal place of business at [buyer's address], (hereinafter referred to as the "Buyer").1. SALE OF MACHINERY.1.1 The Seller hereby agrees to sell and the Buyer hereby agrees to purchase the machinery (the "Machinery") described in Schedule A attached hereto (the "Schedule").1.2 The Machinery shall be delivered to the Buyer at [delivery address] on [delivery date].1.3 The Seller warrants that the Machinery shall be of good quality and workmanship and free from defects.2. PRICE AND PAYMENT.2.1 The purchase price for the Machinery shall be [purchase price] (the "Price").2.2 The Price shall be paid by the Buyer to the Seller in [currency] as follows:(a) [percentage]% of the Price shall be paid upon signing of this Contract;(b) [percentage]% of the Price shall be paid upon delivery of the Machinery; and.(c) [percentage]% of the Price shall be paid [number] days after delivery of the Machinery.3. DELIVERY AND ACCEPTANCE.3.1 The Seller shall deliver the Machinery to the Buyer at the delivery address specified in Clause 1.2 on the delivery date specified in Clause 1.2.3.2 The Buyer shall inspect the Machinery upon delivery and shall notify the Seller of any defects within [number] days of delivery.3.3 If the Buyer fails to notify the Seller of any defects within [number] days of delivery, the Machinery shall be deemed to have been accepted by the Buyer.4. WARRANTY.4.1 The Seller warrants that the Machinery shall be of good quality and workmanship and free from defects for a period of [warranty period] from the date of delivery.4.2 If the Machinery fails to meet the warrantyspecified in Clause 4.1, the Buyer shall notify the Seller in writing within [number] days of discovering the defect.4.3 Upon receipt of notice from the Buyer, the Seller shall, at its option, either repair or replace the defective Machinery or refund the purchase price to the Buyer.5. FORCE MAJEURE.5.1 Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is caused by force majeure.5.2 Force majeure shall include, but not be limited to, acts of God, war, civil unrest, strikes, lockouts, epidemics, earthquakes, floods, fires, and any other event beyond the control of the party affected.6. GOVERNING LAW AND JURISDICTION.6.1 This Contract shall be governed by and construed inaccordance with the laws of [governing law].6.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.FOR THE SELLER:By: [Seller's name]Title: [Seller's title]FOR THE BUYER:By: [Buyer's name]Title: [Buyer's title]中文回答:机械销售合同。

机械设备购销合同及清单模板

机械设备购销合同及清单模板

机械设备购销合同及清单模板英文回答:Mechanical equipment purchase and sales contract and inventory template.A mechanical equipment purchase and sales contract is a legally binding agreement between a buyer and a seller for the purchase and sale of mechanical equipment. It outlines the terms and conditions of the transaction, including the description of the equipment, the purchase price, payment terms, delivery schedule, warranties, and other relevant details.A well-drafted contract is essential to protect the interests of both parties involved in the transaction. It ensures that both the buyer and the seller are aware of their rights and obligations, and provides a legal framework to resolve any disputes that may arise during or after the transaction.A typical mechanical equipment purchase and sales contract should include the following key provisions:1. Identification of the parties: The contract should clearly identify the buyer and the seller, including their legal names, addresses, and contact information.2. Description of the equipment: The contract should provide a detailed description of the mechanical equipment being purchased, including its specifications, model numbers, quantity, and any other relevant details.3. Purchase price and payment terms: The contract should specify the purchase price of the equipment and outline the payment terms, including the amount of the initial deposit, installment payments, and the final payment. It should also state the currency in which the payment will be made.4. Delivery and acceptance: The contract should specify the delivery terms, including the place of delivery, thedelivery schedule, and any additional costs associated with the delivery. It should also outline the process for the buyer to inspect and accept the equipment upon delivery.5. Warranties and remedies: The contract should state any warranties provided by the seller, such as a warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. It should also outline the remedies available to the buyer in case of any defects or non-compliance with the contract.6. Risk of loss and title transfer: The contract should specify when the risk of loss and title of the equipment transfer from the seller to the buyer. This is important to determine who bears the responsibility for any damage or loss that may occur during transportation or storage.7. Governing law and jurisdiction: The contract should specify the governing law that will apply to the transaction and the jurisdiction where any disputes will be resolved. This is important to establish the legal framework for resolving any disputes that may arise.By using a standardized mechanical equipment purchase and sales contract template, both the buyer and the seller can save time and effort in drafting a contract from scratch. However, it is important to customize the template to suit the specific needs and requirements of the transaction.中文回答:机械设备购销合同及清单模板。

合同 contract

合同      contract

包含:(including) 1. 标准配置(Standard Equipment) 2. 附件(Accessories) (2) 数量 Quantity 1 (3) 单价 Unit Price USD79,880.00 (4) 总价 Total Amount USD79,880.00
Note:The Chinese and English version of the attachment have the equal authenticity. In case of any difference in understanding, the Chinese version should be taken as decisive. 说明:在合同和附件文本中,所用的中 文和英文都有效。 Total CIF Shanghai seventy nine thousand eight hundred eighty only. CIF (Cost, Insurance, Freight) 到岸价 Freight n. (海、陆、空)运输的货物
This contract is made by and between the Buyers and Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: (1)货名及规格 Commodity and specification 辛辛那提Arrow 1000带A2100E控制器立 式加工中心 Cincinnati Arrow1000 with A2100E control Vertical Machine center

机械工程合同书

机械工程合同书

机械工程合同书1. 背景本合同是由甲方(以下简称“供方”)与乙方(以下简称“需方”)签订,双方根据自愿并平等的原则,就机械工程项目达成的合作协议。

2. 项目描述供方将为需方提供以下机械工程服务:- 提供设备和机械工具- 设计和安装机械设备- 进行机械维修和保养工作3. 条款3.1 价格与支付1. 需方将支付供方为提供机械工程服务所提出的价格,具体金额双方另行商定。

2. 付款方式为乙方在合同签署后30天内支付全款。

3.2 交付和验收1. 供方将按照合同约定的时间安排机械设备的交付。

2. 需方有权对交付的机械设备进行验收,如果发现问题,需方有权要求供方进行修复或更换设备。

3.3 保修1. 供方保证所提供的机械设备在交付后的一年内,对于设备本身存在的质量问题,供方将负责免费维修或更换。

2. 需方应遵守供方对机械设备的使用和维护要求,若需方操作不当导致设备故障,需方将自行承担维修和更换的费用。

3.4 违约责任1. 如果供方未按时交付设备或提供机械工程服务,需方有权要求供方支付违约金,违约金金额为未交付设备或服务金额的10%。

2. 如果需方未按时支付款项,需方将支付滞纳金,滞纳金按未支付款项金额的5%计算。

3.5 保密条款1. 双方在合作过程中可能涉及到商业机密和敏感信息,双方同意保守和保护这些信息,不得向第三方泄露。

2. 在合同终止时,双方应归还对方所有机密信息及相关文件。

4. 终止条款合同在以下情况下可被终止:1. 双方协商一致决定终止合同。

2. 一方严重违反合同规定,并书面通知对方后,对方在15天内未改正。

5. 争议解决双方因合同产生的争议应友好协商解决,如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼解决争议。

本合同一式两份,双方各持一份,自签署之日起生效。

甲方(供方):签字:日期:乙方(需方):签字:日期:。

吊车机械合同模板

吊车机械合同模板

吊车机械合同模板甲方:(委托方姓名/单位)乙方:(承包方姓名/单位)根据《中华人民共和国合同法》及有关法律法规的规定,甲乙双方经友好协商,就甲方委托乙方提供吊车机械服务事宜达成如下协议:一、委托内容甲方委托乙方提供吊车机械服务,具体包括但不限于:提供吊车机械设备、提供相关人员进行操作、提供相关维护保养等服务。

甲方需提供准确的作业要求及具体位置,并按照双方共同商定的时间和地点进行服务。

二、合同期限本合同自双方签字盖章之日起生效,至完成委托事项之日终止。

若在合同期限届满前,双方协商一致需要延期的,应提前书面通知对方,经双方签字同意后方可延期。

三、委托费用1. 甲方应按照双方共同商定的费用标准支付委托费用。

费用包括但不限于设备租赁费用、人员费用,以及维护保养费用等。

2. 委托费用支付方式:甲方应在服务完成后及时支付委托费用。

若延期支付,甲方应支付逾期付款利息。

3. 若甲方需要增加其他服务项目,需另行商议费用标准及支付方式。

四、违约责任1. 任何一方违反本合同的约定,对另一方造成损失的,应承担相应的违约责任。

2. 若因不可抗力导致不能履行合同的,应及时通知对方,并提供相关证明。

但因不可抗力导致延期履行合同的,双方应协商解决。

3. 双方必须遵守合同的约定,如因一方原因违反合同约定,需对违约行为承担法律责任。

五、法律适用及争议解决1. 本合同适用中华人民共和国法律。

2. 本合同的有效性、解释及履行均适用中华人民共和国法律。

因本合同引起的一切争议,双方应友好协商解决,如协商不成,应提交本合同签订地的人民法院诉讼解决。

六、其他事项1. 本合同一式两份,自双方签字盖章后生效,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

2. 本合同未尽事宜,双方可协商制定补充协议。

甲方(签字/盖章):日期:乙方(签字/盖章):日期:以上为吊车机械合同模板,仅供参考,具体内容可根据实际情况进行调整。

祝合作愉快!。

机械设备合同模板

机械设备合同模板

机械设备合同模板甲方:(委托方)地址:联系人:联系电话:乙方:(承包方)地址:联系人:联系电话:鉴于,甲方拟委承包方进行机械设备的采购安装等相关工作,并已经确认乙方具有从事机械设备相关工作的资质和能力,甲乙双方经友好协商,就合同具体事项达成如下协议,共同遵守并信守:一、合同名称本合同名称为机械设备采购安装合同。

二、机械设备内容1. 甲方拟委承包方采购机械设备品牌、型号、数量等具体信息详见附件一。

2. 甲乙双方已就机械设备的选型等事项进行充分讨论,并就购买的设备的性能、规格等达成一致意见。

三、服务内容1. 乙方将根据甲方的要求,按照合同约定的品牌、型号、数量等要求进行采购,保证所购买的设备符合相关标准。

2. 乙方将负责机械设备的安装,确保设备安装工程质量符合国家相关标准,并保证设备可以正常运行。

3. 乙方将在设备安装结束后提供相关培训和售后服务,确保甲方能够正确操作和维护设备。

四、合同价款1. 本合同总金额为(具体金额),甲方应按照合同约定的支付进度,及时支付合同价款。

2. 乙方应当按照合同约定的支付进度完成工程,确保工程按时完工。

五、验收和保修1. 设备安装完工后,甲方有权进行验收,如发现质量问题应当及时通知乙方,并乙方应当在规定时间内进行整改。

2. 乙方将对设备提供一定的保修期,确保设备在保修期内正常运行。

六、责任和争议解决1. 甲乙双方应当遵守合同的约定,如有违反造成损失的,应当承担相应责任。

2. 如发生争议,双方应当友好协商解决,协商无果的可以通过仲裁或诉讼解决。

七、合同变更1. 本合同的变更应当经过双方协商一致,并在书面形式上进行变更。

八、其他事项1. 本合同附件为合同的有效组成部分,与本合同具有同等效力。

2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,并继续有效直至执行完毕。

甲方(委托方): 乙方(承包方):签字:签字:日期:日期:此为机械设备合同草拟,具体合同内容以双方实际签署的正式合同为准。

机械出口贸易英文合同

机械出口贸易英文合同

机械出口贸易英文合同Here's a sample of an informal and conversational English contract for machinery export trade:First things first, let's talk about the goods. You're buying a set of advanced industrial machinery from us, and we're happy to supply it in top-notch condition. Make sure you know the specs and that they meet your requirements.Now, let's get to the price. We've agreed on a fair price for the machinery, and it includes all the necessary shipping and handling costs. You'll need to pay in full before we can ship the goods.About the shipping, we'll arrange for it as soon as we receive your payment. It'll take about a month for the machinery to arrive at your destination, but it could vary depending on customs and other factors.Quality is our top priority. We guarantee that themachinery will be in perfect working condition when it arrives. If there are any issues, we'll fix them right away or provide a refund.Payments can be made through wire transfer or a secure online payment gateway. Just let us know which one you prefer, and we'll send you the details.Remember, once the machinery leaves our warehouse,。

机械订单合同模板

机械订单合同模板

机械订单合同模板甲方:(以下简称“甲方”)地址:联系人:电话:乙方:(以下简称“乙方”)地址:联系人:电话:鉴于甲方拟向乙方订购以下机械设备(以下简称“设备”),经双方友好协商,就相关事宜达成如下合同:一、设备名称、规格及数量:1. 设备名称:2. 设备规格:3. 设备数量:二、交货时间:1. 乙方应在双方约定的交货时间内将设备送至甲方指定的地点。

三、交货地点:1. 交货地点为:四、设备价格及支付方式:1. 设备总价为:(大写)人民币(¥)(小写)元整。

2. 甲方应在签订本合同时支付设备总价的()%作为订金,剩余款项在设备交付并验收合格后支付。

3. 付款方式:甲方应在()天内将订金支付至乙方指定账户,剩余款项在设备验收合格后支付。

五、设备质保及售后服务:1. 设备质保期为:()年。

2. 在质保期内,如设备有质量问题,乙方应负责维修或更换。

3. 售后服务:乙方应提供设备的售后维修服务,保证设备的正常使用。

六、违约责任:1. 若乙方未按合同约定时间交付设备,甲方有权要求乙方支付每日设备总价的()%作为迟延违约金。

2. 若设备在质保期内出现质量问题,乙方未及时维修或更换,甲方有权要求乙方承担相应的违约责任。

七、争议解决:1. 双方如发生争议,应友好协商解决;协商不成的,应提交至甲方所在地的人民法院解决。

八、本合同自双方签字盖章后生效,有效期至设备验收合格后。

本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):签署日期:签署日期:以上内容经双方确认无误后,签署生效。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Guangzhou Giant Packaging Machinery Co., LtdNo. 28 Shatang Street, Dalong Cun, Shiji Zhen,Panyu Qu, Guangzhou, ChinaCONTRACTContract No. & Date:This contract is signed by and between the buyer and seller, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(1)Name of commodity and specifications, quantity, unit price and total value:(2)Total V alue of Contract:SAY US. DOLLARS ONL Y(3)Packing: Export standard pack, Anti-Rust(4)Shipping Mark:(5)Port of Shipment: Huangpu, Guangzhou, China(6)Port of Destination:(7)Time of Shipment: with in 90 days after receipt your down payment.(8)Insurance: TO BE COVERED BY BUYER(9)Terns of payment: T/T at sightDetails: 30% after the order configuration (say down payment)70% before shipment(10)B eneficiaryBank Name: XXXXXTel: XXXXXXAccount No.: XXXXXXXXXBeneficiary: XXXXXXXXXXXXXXXXSwift code: XXXXXXXXXXXXXXXAdd of Ben’s Bank: XXXXXXXXXXXXXXXX(11)T erms of Shipment:CNF Termsa)The carrying vessel shall be provided by the sellers, with partial shipment and transshipmentallowed.b)After loading is completed, the sellers shall advise the buyers by telex or fax of the contractnumber, name of commodity, quantity, name of the carrying vessel and date of shipment. (12)C ountry of origin & manufacturer:Made in China & XXXXXXXXXXXXXXXXXX(13)I nspection standard: All goods should be issued certificate of inspection by the manufactureraccording to the technical data. Technical information and packing list should be made out in English.(14)A fter sales service: The sellers provide 1 year warranty. If machine trouble is happened owingto operators, seller is not responsible for it, as requested by the buyers, we will dispatch our Engineer or technicians to solve the problem, but the related cost should be covered by Buyers (including salary, the fee of round-trip ticket, board and lodging, and traffic). Simple trouble- shooting can be made by buyer under the instruction of seller.(15)I nstallation: The seller takes the duty of installation and any lose or damage on the machine(including power circuit and technical issue) during the installation or before the final acceptance; the fee of round-trip ticket, board and lodging, and traffic of the technician is the Buyer’s duty.(16)S ecrecy / Manual: Buyer shall not copy or transfer to others, without seller's prior consent, anyengineering drawings, specifications and other technical data or information furnished by Manufacturer. This secrecy obligation under this contract shall not apply to information, technical data, drawings and specifications which have already been published. Seller provides Manual / Technical documents in English. It contains operation method, maintenance, necessary pictures/ drawings and electric diagram.(17)D ocument: Bill of LoadingPacking ListCommercial InvoiceCertificate of Original(18)C laims: Incase of quality discrepancy and / or quantity discrepancy, claim shall be lodged bythe buyers with in 15 days after arrival of the goods at the port of destination. It’s is understood that the seller shall not be reliable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance company, Shipping company, and other transportation organization / or not post office are reliable.(19)F orce Majeure: The sellers shall not be held responsible if they, owing to Force Majeure causeor causes, fail to make delivery thin the time stipulated in the contract or can not deliver the goods, however, in such a case, the sellers shall inform the buyers immediately by telex or fax and, if it is requested by the buyers, shall also deliver to the buyers by post a certificate attesting the existence of such a case or causes.(20)Arbitration: Any dispute arising from the execution of, or in connection with, this contractshould be settled through negotiation. In case no settlement can be reached, the case shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission Guangzhou, for settlement by arbitration in accordance with Commission’s Provisional Rules of Procedure. The award rendered by the Commission shall be final and binding on both parties.(21)E ffectiveness of the contract:a)This contract shall include three pages and come into force after the authorized signature bythe Buyers and Sellers on the third page.b)Additional articles attached to the contract should be signed by legal perso n of two partiesand come into force with the former contract.Sellers Buyers。

相关文档
最新文档