伊万卡的演讲
美国总统唐纳德特朗普女儿伊万卡助选演讲中英文全文

美国总统唐纳德特朗普女儿伊万卡助选演讲中英文全文第一篇:美国总统唐纳德特朗普女儿伊万卡助选演讲中英文全文美国总统唐纳德特朗普女儿伊万卡助选演讲中英文全文Good evening.Thank you.One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy.In his own way, and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider.晚上好。
谢谢。
一年前,当我父亲宣布参选时,我为他进行了介绍演讲。
作为一个门外汉,我的父亲用自己的方式,凭借一腔热血,牺牲付出,进入了政坛。
And he prevailed against afield of 16 very talented competitors.For more than a year, Donald Trump has been the people’s champion, and tonight he’s the people’s nominee.他从16位优秀的候选人中脱颖而出。
这一年多以来,唐纳德·特朗普一直被大家拥护,而今夜,他成为了人民的候选人Like many of my Contemporary, I do not consider myself categorically Republican or Democrat.More than party affiliation, I vote on based on what I believe is right, for my family and for my country.Sometimes it’s a tough choice.That is not the case this time.As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you that this is the moment and Donald Trump is the person to make America great again.跟很多90后的人一样,我并不认为自己有共和党或民主党的党派之分。
伊万卡演讲稿中英文

伊万卡演讲稿中英文Ladies and gentlemen, 。
It is my great honor to be here today to address such a distinguished audience. Today, I want to talk to you about the importance of women's empowerment and the role that each of us can play in creating a more inclusive and equal society.女士们,先生们,。
今天能够站在这里,向如此尊贵的观众发表讲话,我感到非常荣幸。
今天,我想和大家谈谈女性赋权的重要性,以及我们每个人在创造一个更具包容性和平等的社会中所能发挥的作用。
As a successful businesswoman and a mother, I have seen firsthand the challenges and opportunities that women face in today's world. I believe that it is our responsibilityto create a society where every woman has the opportunity to fulfill her potential and contribute to the betterment of our communities and our world.作为一名成功的女商人和母亲,我亲眼见证了当今世界上女性所面临的挑战和机遇。
我相信,我们有责任创造一个社会,在这个社会中,每个女性都有机会发挥自己的潜力,为我们的社区和世界的进步做出贡献。
In my role as an advocate for women's empowerment, I have had the privilege of meeting and working with women from all walks of life. I have seen the incredible strength and resilience that women possess, and I have been inspired by their determination to overcome obstacles and achieve their goals.作为女性赋权的倡导者,我有幸与来自各行各业的女性会面并合作。
伊万卡特朗普演讲稿中英文对照版

伊万卡特朗普演讲稿中英文对照版【原文】Good evening. Thank you.One year ago, I introduced my father when hedeclared his candidacy. In his own way, and through his own sheer force of will,he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider. And heprevailed against afield of 16 very talented competitors.For more than a year,Donald Trump has been the people’s champion, and tonight he’s the people’snominee.晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。
作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。
一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。
今晚,他是人民的总统提名人。
Like many of my following millennial, I do not consider myselfcategorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote onbased on what I believe is right, for my family and for my country. Sometimesit’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter ofyour nominee, I am here to tell you that this is the moment and Donald Trump isthe person to make America great again.和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。
最新伊万卡特朗普演讲稿中英文对照版资料

伊万卡特朗普演讲稿中英文对照版【原文】Good evening. Thank you. One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. In his own way, and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider. And he prevailed against a field of 16 very talented competitors. For more than a year, Donald Trump has been the people’s champion, and tonight he’s the people’s nominee.晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。
作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。
一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。
今晚,他是人民的总统提名人。
Like many of my following millennial, I do not consider myself categorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote on based on what I believe is right, for my family and for my country. Sometimes it’s a tough choi ce. That is not the case this time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you that this is the moment and Donald Trump is the person to make America great again.和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。
追寻成功之路:伊万卡演讲稿中的启示

追寻成功之路:伊万卡演讲稿中的启示伊万卡演讲稿中的启示伊万卡是美国总统特朗普的女儿,同时也是一位商人、社会活动家和政治家。
她曾在2017年在华盛顿特区的西北大学发表演讲,分享了自己的创业经历和成功之路。
她的演讲在商业界和社会上引起了强烈的反响。
在这篇文章中,我们将探讨她的演讲中的启示和建议,以帮助那些试图追求成功的人们。
伊万卡强调了如何在追求成功的道路上保持自信和坚定不移。
她与大多数人一样,在创业的早期经历了许多挫折和困难,但她坚信自己的想法和目标,并坚定地朝着她的目标前进。
她说:“当你迎接挑战时,你必须保持自信。
不要让任何人告诉你,你不能实现自己的梦想。
”伊万卡强调了必须通过学习和成长来实现成功。
学习是追求成功的关键,因为它可以帮助我们获得知识和技能,以应对各种情况。
伊万卡表示:“你需要不断地学习和进步,因为成功并不是一次性的事情,而是一个长期的过程。
”因此,追求成功的人们应该持续地学习和拓展自己的知识和技能。
伊万卡还提到了与他人建立关系的重要性。
建立有力的人际关系是成功之路上的关键。
她说:“与支持你的人建立联系是获得成功的一条重要途径。
”因此,我们应该如何建立起与他人的联系呢?伊万卡建议我们积极参与社交活动,参加会议和聚会,与人们交谈,分享自己的想法和观点,发展新的联系。
此外,伊万卡还谈到了如何保持稳健的头脑和成功的心态。
她认为,“在成功的道路上,保持稳健的心态至关重要。
每当你面临挑战和困难时,你需要学会保持冷静和沉着冷静。
”除此之外,伊万卡还建议我们保持积极的态度和自信心,因为这些可以激励我们努力工作,追求我们的目标。
以上是追寻成功之路:伊万卡演讲稿中的启示和建议。
它们可以帮助我们理解成功的本质和实现成功的必要条件。
我们应该坚信自己,学习和持续成长,与他人建立联系,保持稳健的头脑和成功的心态。
随着这些启示的指引,我们将在追求成功的道路上更为坚定、自信、成功。
伊万卡的演讲稿

伊万卡的演讲稿尊敬的各位嘉宾,女士们、先生们:非常荣幸能够站在这个讲坛上,与大家一同分享我的观点和经验。
今天我想谈谈一个我非常重视的主题——领导力与公益事业。
作为一位企业家和亿万家产的继承者,我一直饱受社会舆论的关注。
对此,我选择了以自己的实际行动和言辞来回应,以期解决社会中存在的一系列问题。
无论是从商界领袖的角度,还是作为一个妻子、母亲、公益人士的角度,我都希望能够以正面的榜样影响他人,并推动社会进步。
领导力是实现这一目标的关键要素。
作为领导者,我们必须具备明确的愿景和使命感,并能够将这些理念传达给团队和社会。
领导力不仅仅体现在口号喊得响亮,更要体现在实际行动中。
正是通过我们的行动,我们才能激发他人的潜能,将他们的能力最大化,这样才能共同实现目标。
在我个人的领导实践中,我发现公益事业是发挥领导力的最佳途径。
公益事业往往与社会利益直接相关,通过参与公益活动,我们可以帮助那些弱势群体,改善社会的不公平现象。
而作为领导者,我们有责任推动社会公平,为更多的人创造机会。
公益事业为我们提供了实现我们的理想的平台,无论是通过资金捐赠、义工活动还是倡导社会公益,我们都能发挥自己的领导力。
然而,领导力并不只是关乎我们个人的行为,还需要与其他人共同合作。
团队合作是一个成功的领导者不可或缺的要素。
通过有效的沟通、激励和鼓舞,我们可以将个人的能力与团队的力量相结合,达到更卓越的成果。
特别是在公益事业中,团队合作是至关重要的,我们需要将各个组织和个人的力量整合起来,共同为社会公益事业奉献自己的力量。
此外,作为领导者,我们还需要持续学习和自我反思。
随着时代的变化和社会需求的不断演进,我们需要不断更新自己的知识和技能,以适应新的环境。
同时,我们也需要不断反思自己的行为和决策,以便不断改进和提高。
这种持续学习和反思的过程是不断成长和成为更好领导者的关键。
最后,我想分享一句名言,这句话也是我在自己的领导实践中经常引用的:领导力不是地位的象征,而是服务他人的机会。
伊万卡演讲全文(中英)精编版

Ivanka Trump’s speech to the Republican National ConventionIvanka Trump伊万卡·川普在共和党全国代表大会上的演讲Good evening. One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. In his own way and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider and prevailed against a field of 16 very talented competitors. For more than a year, Donald Trump has been the people’s champion. And tonight, he is the people’s nominee.晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。
作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。
一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。
今晚,他是人民的总统提名人。
Like many of my fellow millennials, I do not consider myself categorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote based on what I believe is right for my family and my country. Sometimes, it’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you that this is the moment, and Donald Trump is the person, to make America great again.和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。
伊万卡演讲稿

伊万卡演讲稿尊敬的各位来宾、朋友们:今天,我非常荣幸能够站在这里,与大家共同探讨我们这个时代面临的挑战和机遇。
我们生活在一个快速变化的世界,每一天都有新的科技、新的思想和新的挑战出现。
在这样的时代背景下,我们每一个人都有机会成为变革的推动者,成为自己命运的主宰。
首先,我想谈谈教育的重要性。
教育是社会进步的基石,它能够打开新世界的大门,为每个人提供平等的机会。
我们应该致力于提高教育质量,确保每个孩子都能接受到良好的教育,无论他们的出身和背景如何。
通过教育,我们能够培养出更多具有创新精神和全球视野的人才,他们将成为推动社会向前发展的重要力量。
接下来,我想强调的是创新的力量。
在当今这个竞争激烈的世界,创新是企业生存和发展的关键。
无论是科技、医疗还是艺术领域,创新都能带来突破性的成果,改善人们的生活质量。
因此,我们应该鼓励创新思维,为创新者提供必要的支持和资源,让他们能够自由地探索和实验。
此外,我们还应该关注环境问题。
气候变化和环境污染已经对我们的生活产生了深远的影响。
我们必须采取行动,保护我们的地球,为后代创造一个可持续的未来。
这需要我们所有人的共同努力,无论是政府、企业还是个人,都应该承担起责任,采取切实可行的措施来减少污染,保护自然资源。
最后,我想谈谈合作的重要性。
在这个全球化的时代,没有哪个国家或个人能够独立解决所有问题。
我们需要加强国际合作,共同应对全球性的挑战。
通过合作,我们可以分享资源、知识和技术,找到解决问题的最佳方案。
让我们携手合作,共创一个更加繁荣、和平的世界。
总之,我们正处在一个充满挑战和机遇的时代。
通过教育、创新、环境保护和国际合作,我们有能力塑造一个更加美好的未来。
让我们共同努力,为实现这一目标而不懈奋斗。
谢谢大家。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Good evening. Thank you.One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. In his ownway, and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enterthe political arena as an outsider.晚上好。
谢谢。
一年前,当我父亲宣布参选时,我为他进行了介绍演讲。
作为一个门外汉,我的父亲用自己的方式,凭借一腔热血,牺牲付出,进入了政坛。
And he prevailed against afield of 16 very talented competitors.For more than a year, Donald Trump hasbeen the people’s champion, and tonight he’s the people’s nominee.他从16位优秀的候选人中脱颖而出。
这一年多以来,唐纳德·特朗普一直被大家拥护,而今夜,他成为了民之所择。
Like many of my fellowmillenials, I do not consider myself categorically Republican or Democrat. Morethan party affiliation, I vote on based on what I believe is right, for myfamily and for my country. Sometimes it’s a t ough choice. That is not the casethis time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you thatthis is the moment and Donald Trump is the person to make America great again.跟很多千禧年的人一样,我并不认为自己有共和党或民主党的党派之分。
抛开党派关系,我投票完全因为我相信它是对的,这是为家庭,更是为国家。
很多时候,选择都是艰难的。
而这一次并不是。
作为候选人的女儿,我十分自豪,此时此刻我在这里就是想告诉大家唐纳德·特朗普就是那个能让美国再次伟大的人。
Real change, the kind wehave not seen in decades is only going to come from outside the system. Andit’s only going to come from a man who’s spent his entire life doing whatothers said could not be done. My father is a fighter. When the primaries gottough and they were tough, he did what any great leader does. He dug deeper,worked harder, got better and became stronger.真正的改变,那种几十年都没为人所见的改变,只会来自于体系外。
而它只会来自一个花了一生去做别人认为不可能的事情的人。
我的父亲是一个战士。
初选的时候很艰难,竞选对手也很强势,他做了一个伟大的领导人该做的事情。
他越发努力工作,提升自己,变得更强大。
I have seen him fight forhis family. I have seen him fight for his employees. I have seen him fight forhis company. And now, I am seeing him fight for our country. It’s been thestory of his life and mor e recently the spirit of his campaign. It’s also aprelude to reaching the goal that unites us all. When this party and betterstill this country knows what it is like to win again.他为了我们的家庭奋斗。
他也曾为自己的员工奋斗。
我也见过他为了自己的公司拼搏。
现在,我见证着他为了我们的国家而奋斗。
奋斗是他一生的故事,也是他竞选的精神所在。
这也是让我们团结在一起的前奏。
我们共和党,还有我们国家即将再次尝到胜利的滋味f it’s possible to befamous and yet not really well done, that describes the father who raised me.In the same office in Trump Tower, where we now work together, I rememberplaying on the floor by my father’s desk, co nstructing miniature buildings withLegos and Erector sets, while he did the same with concrete steel and glass.如果可以的话,我想跟你们说说这个把我养大的父亲。
也是在特朗普塔里面,我们曾一起共事,我还记得我在父亲的办工作旁玩乐高,搭小房子,而我父亲在做一样的事情,只不是他玩的是真的钢筋水泥.One of my father’sgreatest talents is the ability to see potential in people, before they see itin themselves. It was like that for us to growing up. He taught us thatpotential vanishes into nothing without effort.我父亲最大的天赋在于他能看到不同人的才华,甚至有些时候这些人都不知道自己有这样的才华。
就像他对我们的教育一样。
他告诉我们再好的天赋如果不加上适当的训练也会变得一文不值。
And like him, we each hada responsibility to work, not just for ourselves but for the betterment of theworld around us. Over the years, on too many occasions to count, I saw myfather tear stories out of the newspaper about people whom he had never met,who were facing some injustice or hardship.就像他一样,我们每个人都有责任区工作,这样做不仅仅是为了我们自己,而是为了让我们身边的世界变得更好。
多年来,在多到数不清的场合里,我发现我父亲为那些正在面临着一些不公正或者有困难的人潸然泪下。
He’d write a note to hisassistant, in a signature black felt tip pen, and request that the person befound and invited to Trump Tower to meet with him. He would talk to them andthen draw upon his extensive network to find them a job or get them a break.And they would leave his office, as people so often do after having been withDonald Trump, feeling that life could be great again.他还写了一个便签给他的助理,告诉这个助理把那些他看到的有困难的人邀请到Trump Tower来见他。
我父亲会跟这些人聊天然后通过自己卓越的商业人脉帮助这些人找一份工作或者给他们一个换成。
在这人离开我父亲的办公室时,他们感觉人生又燃起了希望。
Throughout my entire life,I have witnessed his empathy and generosity towards other, especially those whoare suffering. It is just his w ay of being in your corner when you’re down. Myfather not only has the strength and ability necessary to be our nextPresident, but also the kindness and compassion that will enable him to be theleader that this country needs.在我们的一生中,我已经无数次目睹了他对别人的善良和同情,特别是那些正在遭受困难的人。
当你遇到困难时,他就会在你转身后的某一个角落里等着你。
我父亲不仅有能力成为我们的下一个总统,而且他的善良和同情心能确保他成为这个国家的领导者。
I’ve learned a lot aboutthe world from walking construction jobs by his side. When run properly,construction sites are true meritocracies. Competence in the building trades iseasy to spot and incompetence is impossible to hide.在他身边工作我受益良多,尤其是在建筑工程方面。
要想合理运营公司,建筑工地是兵家必争之地。