THELOTTERY读后感

合集下载

[重点]TheLottery中文版

[重点]TheLottery中文版

The Lottery中文版摸彩作者:雪莱·杰克森六月27日的早晨晴朗无云,有着盛夏时节新鲜的温暖;花儿开得繁茂,草儿长得绿油油。

十点钟左右,村里的人们开始在邮局和银行间的广场上聚集;有些城镇因为人太多,摸彩不得不花上两天,而且要在六月2日开始,但是在这个村子里,只有三百来人,摸彩的全程至多不会超过两小时,所以可以在早晨十点钟开始,并且仍能够让村民们准时回家吃上午饭。

首先集合来的当然是孩子们。

最近学校在放暑假,自由感不安地降落在多数人身上;在他们疯玩起来之前,他们往往会安静地聚在一起一会儿。

他们谈论的仍是学校和老师,书本和惩戒。

博比·马丁已经在他的衣兜里塞满了石子,其他男孩子很快也学起他的样子,挑选了最圆滑的石头;博比和哈里·琼斯还有迪克·戴拉克罗莱——村里人都把这个姓读作“戴拉克罗利”——最后终于在广场一角堆出了一个大石堆,他们守护着石堆,不让其他男孩袭击它。

女孩们站在一边,互相聊着,转过头看到哥哥姐姐们蜂拥而来或是偎依而行。

不久,男人们开始聚来了。

他们看着自己的孩子,讲着种地、雨水、拖拉机还有税收的事。

他们站在一起,离角落里那堆石头很远,他们开的玩笑有些单调,他们只是平静地笑笑。

女人们穿着褪了色的便装和毛衫,继她们的丈夫之后不久也来了。

她们彼此招呼着,闲谈上一两句,然后加入到她们丈夫的行列里。

很快,这些站在丈夫身边的女人们开始喊她们的孩子,孩子们来得很不情愿,必须要叫四、五遍。

博比·马丁躲开了他妈妈抓过来的手,笑着,又跑回到石堆那里。

他爸爸厉声喊了一下,博比赶快过来了,站到爸爸和哥哥中间。

T这次摸彩——就像广场舞会、少年俱乐部、万圣节前夕的节目——由夏莫斯先生主持。

他有时间和精力来投身于市民的活动。

他是个圆脸、快活的男人,他经营煤炭生意,人们很可怜他,因为他没有孩子,妻子又是个那样的泼妇。

当他带着黑木箱来到广场时,村民们窃窃私语起来,他挥挥手,喊道,“今天有点晚了,乡亲们。

thelottery的象征意义

thelottery的象征意义

thelottery的象征意义摘要:一、引言:介绍《the lottery》的故事背景和主题二、主题一:彩票的象征意义1.彩票的象征意义概述2.彩票与命运的关系3.彩票在故事中的重要作用三、主题二:习俗的象征意义1.习俗的象征意义概述2.习俗与传统的联系3.习俗在故事中的体现四、主题三:人性的象征意义1.人性的象征意义概述2.人类对暴力的接受和顺应3.人性在故事中的表现五、主题四:结局的象征意义1.结局的象征意义概述2.结局对故事主题的深化3.结局对读者的启示六、结论:总结文章观点,强调《the lottery》的象征意义对现实意义的启示正文:一、引言《the lottery》是美国作家Shirley Jackson 创作的一篇短篇小说。

故事发生在一个小镇上,每年的抽奖活动都是这个小镇的传统习俗。

然而,这个抽奖活动并非普通的彩票,而是有着更为深刻的象征意义。

二、主题一:彩票的象征意义1.彩票的象征意义概述在故事中,彩票象征着命运。

每个参与者都抱着一丝侥幸心理,希望自己能成为幸运儿。

然而,这种彩票的性质却让人陷入了恐惧和绝望。

2.彩票与命运的关系彩票在故事中成为了命运的代名词。

人们通过购买彩票,试图改变自己的命运。

然而,这种看似公平的方式,却让人陷入了更深的困境。

3.彩票在故事中的重要作用彩票在故事中起到了引发情节发展的作用。

正是因为彩票的存在,故事中的悲剧才得以发生。

三、主题二:习俗的象征意义1.习俗的象征意义概述故事中的习俗象征着传统和束缚。

小镇上的居民每年都按照传统举行抽奖活动,没有人质疑这种活动的合理性。

2.习俗与传统的联系习俗是社会传统的一部分,人们往往因为习惯而遵循传统。

在故事中,小镇的居民对抽奖活动的接受,体现了他们对传统的顺从。

3.习俗在故事中的体现故事中的抽奖活动就是一个很好的例子。

尽管这个活动导致了一年的悲剧,但小镇的居民仍然愿意继续这种习俗。

四、主题三:人性的象征意义1.人性的象征意义概述故事中的人性象征着人类对暴力的接受和顺应。

the lottery概括

the lottery概括

《The Lottery》是美国作家雪莱·杰克逊于1948年创作的一篇短篇小说。

小说以一种极其恐怖和令人震惊的方式揭示了人性中的黑暗面和人们对传统的盲目追随。

故事发生在一个小村庄,每年的6月27日,村民们都会举行一次抽签活动,即“摸彩”。

整个活动过程都很简单,每个家庭的成员根据先前抽出的纸条,再次从黑盒子中抽取一张纸条。

当中只有一张纸条上会有黑点,得到这张纸条的人将被定为“幸运儿”,他们的家庭会参与最终的摸彩仪式。

摸彩仪式上,整个村庄的人聚集在一起,把纸条放进另一个箱子中。

然后,一个代表抽取纸条的人开始从箱子中抽出纸条,当决定出“幸运儿”的一刻,最终被抽中的那个家庭的成员,会被村庄的其他居民高举起来,与巨大的石头一起被砸死。

小说并没有明确告诉读者这个仪式的目的或意义,只是一直保留着悬念,直到最后几个段落才揭示了真相。

那就是,这个仪式是为了祭祀,通过牺牲一个人来换取好运和丰收。

小说以平民百姓的角度,揭露了这个世故和残酷的群体仪式。

村民们之间嬉笑着、交谈着,仿佛并不真正意识到他们正在参与一个杀戮游戏。

这使得整个故事更加恐怖和令人不安。

《The Lottery》探讨了人性中的暴力本能和群体心理。

小说中的村民们无条件接受并参与这个仪式,因为它是他们历史悠久的传统和文化的一部分,他们认为这是为了村庄的幸运和繁荣。

他们的无条件服从和参与使得他们成为了施暴者,只有在自己被选中的那个时刻才会觉得害怕和愤怒。

这个故事也揭示了盲目追随的危险。

村民们似乎没想过为什么要进行这个仪式,他们没有质疑它的合理性和道义。

他们只是盲目遵循传统,丝毫不去思考背后的意义和后果。

作者通过小说让读者思考并质疑所谓的传统和权威,以独特而令人不安的方式揭示了人性的黑暗面和群体行为的残酷性。

这个故事触及了人们内心深处的恐惧和不安,提醒我们要保持独立思考,不被盲目的传统和权威所左右。

《The Lottery》是一篇令人深思的短篇小说,通过其悬疑的情节和恐怖的氛围,揭示了人的本性和群体行为的危险。

thelottery读后感

thelottery读后感

thelottery读后感导读:本文thelottery读后感,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

篇一:the lottery读后感昨天查资料时看到有篇文章这样说Jackson写的这篇故事:美国大多数人应该都知道这篇文章,即使不知道是谁写的,也应该知道“ The Lottery(摸彩)”这个故事。

我感觉,这篇《The Lottery(摸彩)》的性质,应该和《皇帝的新装》差不多吧。

看完那篇《The Lottery》之后,心里嗟吁不已。

那个小镇有个上百年来一直沿袭着的传统,每年六月里的一天,总会把小镇上的人们聚集在一起,摸彩。

随着故事散漫地进展,我也散漫地读着。

天气如何地好,女孩子们如何地聚在一起聊些无聊的话,男孩子们如何地搞闹追逐着玩石块。

大人们如何有一句没一句地拉家常,等着摸彩。

镇长如何地捧了大盒子过来,如何准备工作都做好了。

然后怎样一个人一个人地被叫上去摸彩。

故事就这么有一搭没一搭地进展着。

等所有人都摸了彩以后,镇长才让大家一起打开摸到的纸片。

我呢,仍是不在意地读着。

直到读到结尾,抽到彩的那人原来是要被全村人用石头打死。

于是从刚刚散漫的故事进展中我忽地一惊,吓了一跳。

心里嗟吁不已。

摸彩是这个镇上人上百年来的习俗,每年都要摸彩摸出一个人来,然后其余的人用石块将他打死。

人们在摸彩前后及扔石块时竟没有一点哀痛,只是忙忙碌碌地想快快打完了收工,赶着回家继续各自没干完的活儿。

因为对于这样一个“传统”,镇上的每个人都已是根深蒂固地习惯了,在他们的概念里,摸彩是理所当然的,摸到彩的人要被众人打死也是理所当然的。

而作为局外人,读完之后只觉的哭笑不得,好不可思议!因为这个传统本身就是如此地没道理,如此地荒谬,也如此地恶心。

我开始时不喜欢这个故事,可后来越想便越感受到它寓意的丰蕴醇厚。

事实自然是如此,坚持着一个传统的人自然是觉的自己所坚持的传统是理所当然的。

我们也是如此。

而问题是:你如何知道在这些你认为是理所当然的传统中,哪些是真理,哪些仅仅是由传统和文化影响所成的定式思维呢?哪些是该坚持的,哪些是不该坚持的呢?不光是“传统”,其实是推到我们所信之事的每一个层面。

黑布林英语阅读初一读后感中英结合

黑布林英语阅读初一读后感中英结合

黑布林英语阅读初一读后感中英结合全文共3篇示例,供读者参考篇1Black Goblin English Reader: A Journey into the Realm of StoriesAs an eager learner navigating the winding paths of English proficiency, the "Black Goblin English Reader for Grade 7" has been my trusty companion, unveiling a captivating world of stories that have not only enriched my language skills but also kindled a profound appreciation for the art of storytelling.The very first tale that enraptured me was the timeless classic, "The Monkey's Paw" by W.W. Jacobs. Its eerie atmosphere and cautionary undertones left an indelible mark on my psyche, teaching me the perils of tampering with fate. The suspenseful narrative and vivid imagery transported me to a realm where every wish carried unintended consequences, instilling in me a newfound respect for the power of words.Another story that resonated deeply was "The Gift of the Magi" by O. Henry. This poignant tale of selfless love and sacrifice touched my heart, reminding me of the true essence ofgiving. The intricate plot and masterful use of irony left me in awe, inspiring me to appreciate the intricate tapestry of language and the nuances that breathe life into stories.As I delved deeper into the anthology, I encountered tales that challenged my perceptions and broadened my horizons. "The Lottery" by Shirley Jackson, with its shocking twist and thought-provoking commentary on societal norms, left me questioning the very fabric of our beliefs and traditions. It was a powerful reminder that literature can serve as a mirror, reflecting the complexities of human nature and igniting important discussions.The Black Goblin English Reader not only exposed me to a diverse array of literary masterpieces but also provided invaluable language learning opportunities. The accompanying exercises and vocabulary lists allowed me to solidify my understanding of the stories while expanding my English proficiency. The comprehension questions prompted me to analyze the narratives critically, fostering my analytical skills and deepening my appreciation for the intricacies of language and literature.Moreover, the reader introduced me to a kaleidoscope of cultural perspectives, enabling me to step into the shoes ofcharacters from various backgrounds and explore the richness of human experience. From the haunting realms of gothic fiction to the whimsical worlds of fantasy, each story offered a unique lens through which to view the world, broadening my horizons and nurturing a sense of empathy and understanding.However, the true magic of the Black Goblin English Reader extended far beyond the pages of the book itself. It became a catalyst for lively discussions and shared experiences within my classroom community. We would eagerly dissect the narratives, debating their themes, analyzing character motivations, and exploring the deeper meanings hidden beneath the surface. These conversations not only fostered a love for literature but also honed our critical thinking and communication skills, preparing us for the academic challenges that lay ahead.In retrospect, the Black Goblin English Reader has been an invaluable companion on my educational journey, igniting a passion for storytelling and language learning that will undoubtedly shape my future endeavors. It has taught me that literature is not merely a collection of words on a page but a powerful medium that transcends boundaries, sparking imagination, fostering empathy, and inspiring personal growth.As I bid farewell to this cherished reader and embark on new adventures in the realm of English literature, I carry with me the lessons and experiences it has bestowed upon me. The stories have become woven into the tapestry of my life, serving as beacons of wisdom and sources of inspiration. With each turn of the page, I have grown not only as a student but also as an individual, embracing the transformative power of language and storytelling.The Black Goblin English Reader has truly been a gateway to a world of endless possibilities, and for that, I am forever grateful. Its legacy will endure, as I continue to seek out new literary horizons, forever enchanted by the magic of words and the worlds they unveil.篇2Harry Potter and the Sorcerer's Stone was the first book in the Harry Potter series that I read in my first year of English class. 当时我对英语阅读还是很陌生的,but through this novel, I was able to improve my English reading comprehension and develop a love for the magical world of Harry Potter.The story follows the life of a young orphan boy named Harry Potter who lives with his abusive aunt and uncle's family,the Dursleys. 一切就在他11岁生日的时候改变了- Harry discovers that he is actually a wizard, and has been accepted to study at the prestigious Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.从一开始,我就被Harry的人物形象深深吸引了。

The Lottery 摸彩书评

The Lottery   摸彩书评

The Lottery商英132班莫雨清We all know “lottery” which is typically thought of as something good because itusuallyinvolvesgettingsomethingsuchasmoneyorprizes.Butthebook《TheLottery》writtenbyShirleyJacksongaveusanewdefinitionofthiswordanditturned out to be a cruel and horrible one.Theauthor,ShirleyJackson,wasaninfluentialAmericanwriter.Herworkshavereceive dincr easingattentionfromliterarycriticsinrecentyears.Hermostories’themes are evil which include the abnormal psychology or supernatural powers andthe best story is "The Lottery" , ironically giving the lottery a bad meaning.ThestorycontrastsdetailsofcontemporarysmalltownAmericanlifewithannual ritual know as “the lottery”.On 27 June, 300residents in this village assembledtogether with strange and nervous mood. Mr.Summers conducted the lottery, carryinga box wooden box with slips of paper.In the first round of the lottery, the head of each family draws a small slip of paper;Bill Hutchinson gets the one slip with a black spot, meaning that his family has beenchosen.In the nextround, each Hutchinson family member draws a slip, and Bill’swife Tessie got the marked s lip.Inkeepingwithtradition,Tessiewhoprotestingaboutthefairnessofthelotterywas stoned to death by others.The author’s writing techniques are very exquisite.Another feature in this story is the irony. In this lottery it was not what they winbutwhattheylost,thewinnerevenhadtodie.Sothetitleisthefirstgreatirony.Thesituation which was going to happen was so awful that cannot truly be forgotten.ButMrs.HutchinsonwasjokinglysayingyoMrs.Delacroix“Cleanforgetwhatdayitwas”. At the end of the story, Mrs.Hutchinson was upset because of the way she waschosenrather than the doom. She shouted out “It isn’t fair, it isn’t right”. The situationis extremely ironic to the story.In real life, sometimes we should keep our own minds and don’t follow the herdblindly because the untested life is not worth living.。

The Lottery彩票英文读后感

The Lottery彩票英文读后感

The Lottery--By Cave dweller The Lottery is written by Shirley Jackson, which tells stories of weird or psychopathic subjects placed in direct, realistic settings. The story focuses on a middle-aged housewife and mother of four children, Tessie Hutchinson, a woman who "wins" the lottery and is stoned to death by members of her village. The Lottery employs symbols and allegories to express author's intentions.A important symbol in the story is the black box which is old and shabby. While the villagers are unwilling to replace it, just as they refuse to give up their tradition of the lottery. Therefore, the black box may symbolize the tradition which roots in villagers minds that the sacrifice of someone will benefit the village even if that person has not done anything wrong. The black box's color may also symbolize the death of that person. The stone as a tool to kill symbolizes coldness and cruelty. The names of the characters imply some meanings too. Joe Summer who strongly protects the tradition is said to symbolize the evil of capitalism and social stratification. Mr. Graves's name represents tragedy.Ironically, the story unfolds in a fine day "the morning of June 27th was clear and sunny, with the fresh warmth of a full-summer day". The setting is in a seemingly civilized and peacefulvillage. But it ends up in a horrible death. This contradictory reveals that horrifying acts of violence can take place anywhere at any time. And the most ordinary people can commit the crime to kill an innocent people. The name of the story, "The Lottery", is an allegory. Normally, lottery means the chance of gain. Winning a lottery is a good and lucky thing. However, in the story, lottery means the horrible death. Mr. Summers represents joviality, while his supporting of the custom brings tragedies to the villagers.。

the lottery ticket读后感

the lottery ticket读后感

the lottery ticket读后感Next to bullfight and soccer, lotteries are Spain's biggest sport2。

There's some kind of drawing3 almost every week, but the most important of them all is the one held just before Christmas。

Its grand prize is 50 million pesetas4, which is about $1,250,000。

And tax free5, too。

The tickets are sold year round, all over Spain。

Every number is divided into a hundred parts, and most people buy one part, which costs about $1。

When the winning numbers are posted6, nobody in Spain works or eats or thinks of anything else。

Walking along El Prado7 in Madrid that day in the 1950', I passed a cafe where I saw the winning figures posted and excited people looking at them。

Like almost everybody in Spain I had a 1/100 ticket。

My hand was trembling as I took out my wallet and looked at my own ticket。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

the lottery 读后感
篇一: the lottery> 读后感
昨天查资料时看到有篇文章这样说Jackson 写的这篇 >故事:美国大多数人应该都
知道这篇文章,即使不知道是谁写的,也应该知道“The Lottery (摸彩)”这个故事。

我感觉,这篇《The Lottery (摸彩)》的性质,应该和《皇帝的新装》差不多吧。

看完那篇《 The Lottery 》之后,心里嗟吁不已。

那个小镇有个上百年来
一直沿袭着的传统,每年六月里的一天,总会把小镇上的人们聚集在一起,摸
彩。

随着故事散漫地进展,我也散漫地读着。

天气如何地好,女孩子们如何地聚在一起
聊些无聊的话,男孩子们如何地搞闹追逐着玩石块。

大人们如何有一句没一句地
拉家常,等着摸彩。

镇长如何地捧了大盒子过来,如何准备工作都做好了。

然后怎
样一个人一个人地被叫上去摸彩。

故事就这么有一搭没一搭地进展着。

等所有人都摸了彩以后,镇长才让大
家一起打开摸到的纸片。

我呢,仍是不在意地读着。

直到读到结尾,抽到彩的那人原来是要被全村人用石头打死。

于是从刚刚
散漫的故事进展中我忽地一惊,吓了一跳。

心里嗟吁不已。

摸彩是这个镇上人上百年来的习俗,每年都要摸彩摸出一个人来,然后其余的
人用石块将他打死。

人们在摸彩前后及扔石块时竟没有一点哀痛,只是忙忙碌碌地
想快快打
完了收工,赶着回家继续各自没干完的活儿。

因为对于这样一个“传统”,
镇上的每个人都已是根深蒂固地习惯了,在他们的概念里,摸彩是理所当然
的,摸到彩的人要被众人打死也是理所当然的。

而作为局外人,读完之后只觉的哭笑不得,好不可思议!因为这个传统本
身就是如此地没道理,如此地荒谬,也如此地恶心。

我开始时不喜欢这个故事,可后来越想便越感受到它寓意的丰蕴醇厚。

事实自然是如此,坚持着一个传统的人自然是觉的自己所坚持的传统是
理所当然的。

我们也是如此。

而问题是:你如何知道在这些你认为是理所当
然的传统中,哪些是
真理,哪些仅仅是由传统和文化影响所成的定式思维呢?哪些是该坚持的,哪些是
不该坚持的呢?不光是“传统”,其实是推到我们所信之事的每一个层面。

我不是说该怀疑所有,我是说,总有些是该被怀疑推止的,也总有些是该
经的起怀疑的洗礼后更加坚稳的。

篇二: the lottery 读后感
he lottery 译为《摸彩》,说的俗一点就是抽彩票,但其性质不同,结果也
不同。

这篇文章相当复杂,不是它太难懂而是里面的事情实在是与中国的文化
没有一点交接,用中国话说就是封建迷信,还是相当封建的。

我大概读了 3 遍以后,差不多看懂说什么了,又去查查资料才了解实质,
写作背景就是反乌托邦,这个反乌托邦更是相当复杂,有兴趣自己去查吧,然
后继续这个作者是个美国人叫 Shirley Jackson 。

据说这个人相当强悍,很会
讲故事,被人称为天才小说家,而且她讲的故事都很幽默,而且不经意之间就
流露出来,要们心神领会,怪不得读着很有难度,之后就是她的小说结尾往往
很令人意外,这个确实是。

自这篇文章出版以后她的粉丝就是越来越多了,还
被誉为“作家的作家”,因为有很多作家都崇拜她,果
然很无敌。

文章开头就埋伏笔设悬念,从一帮小小孩子堆石子开始引出抽奖的整
个过程,其中细节描写相当入微。

例如,故事里的人物姓名,就具有丰富的象征。

负责摸彩活动的萨莫思(Summers),英文意思是“夏天”,其复数形式暗指年头或曰时光的流逝;他的
助手格瑞午思
(Graves ),则意为“坟墓”,这既暗示了每次摸彩的结果都是某一个人的
死亡,也暗示了摸彩活动本身最终应该的去处——这应当也是作者本人的意
图吧。

德拉克柔
(Delacroix )这个名字的原意为“十字架的”;可是,作者在故事的开
头处就专门说明,村民们总是把这个名字念错,并且完全忘记了正确的读法。

这其中的深意自然是关
涉基督教的——村民们早就无法正确理解基督教的真正教义了。

此外,那个摇摇欲
坠的三条腿的破凳子,被看作是暗指失去权威的三位一体的神权。

那个破旧的黑色盒子,则既象征着死亡,也象征传统的陈旧以及村民对传
统的混沌与盲从;此外,黑盒子是用多年以前的“老盒子的残余木板”拼成的,
这个细节也暗示了摸彩活动所代表的传统已经变质并远远落后于时代。

真是相
当的复杂。

在所有的象征和寓意里,含意最丰富的还是故事的情节——作为仪式的杀人。

《摸彩》在故事开始时,描写了一幅伊甸园般的美好 >景色,村民们也相处和平。

但是在故事的结尾,人们读到的却是一场与美好环境格格不入的杀戮。

尤其令人发
指的是,这是
一次和平时期亲人和邻里间的残杀。

《圣经》里描写的人类第一次杀人,就发生在兄弟之间。

那是人类始祖亚
当和夏娃的长子该隐对兄弟亚伯的残杀。

值得注意的是,上帝接下来的警告
是,如果有人因此想杀该隐,则“必遭报七倍”,可见杀人罪之严重。

然而,
如此严厉的警告依然没有使人类停止杀戮。

整个人类历史记满了人与人的自
相残杀。

死去的人就像替罪羊,或是为了“玉米快熟”一类的眼前利益,或
是为了其他更丰厚的经济目的。

为了让读者不至于忽略这个重要的寓意,杰克逊还利用了石头杀人的典故。

这个典
故也出自《圣经》一篇著名寓言。

耶稣的敌人要求耶稣依照摩西之律,用石头砸死淫妇。

可是,当耶稣说“你们当中谁没有罪,谁先拿石头砸她!”时,人们“便从年老的开始,一个接一个溜走了”。

不过,在《摸彩》中,人们读到的情节却恰恰相反:最年长的沃
内没有丝毫的反省意识,反而是他在带头招呼人们去拿石头砸人。

当然,所
有的村民都和他一样,盲从并自以为是。

因此,在集体参与下,在和平时期,
全村人联手杀害了一
个自己人。

这个问题相当严重啊,就好比是那个 FLG ,不仅危害自己,简直就是迫害全 人类。

从上看出相信科学有多么重要啊! !!
这篇文章看到这就差不多了, 但我还在网上看到了更深一层的了解,还是从作者的 背景入手介绍杰克逊从小生长在富裕的中产阶级家庭。

她的母亲笃信美丽是女孩 >幸福 之源的传统观念, 一心要把她培养成和自己一样的社交圈中人, 美丽并讨人喜欢。

可是, 杰克逊虽相貌端正, 却对当可爱的洋娃娃毫无兴趣。

为了反叛母亲的传统观念,她把 自己吃得胖胖的,然后嫁给了一个犹太知识分子的大学教授。

可是,在美国东部佛蒙特 的偏僻小大学里, 反犹、反知识的传统同样令杰克逊感到窒息般的压抑。

在她心里, 她, 乃至她的家人,似乎都是那个城市的异类,而她所做的,就是保持自我,拒绝依顺社会 习俗。

她和环境及邻里的紧张对峙,不仅化作她的作品情节,同时也成为她的精神生活 的写照。

还有人从社会层面来分析在《摸彩》中的深层意义。

二十世纪四十年代,世 界动荡,战争频繁。

帝国主义,殖民主义,法西斯主义和极权主义泛滥成灾。

西方文坛 因之出现了一批“反乌托邦”作家和作品,探索人类世界种种悲剧性的未来。

不论是从 科学技术的角度去预见人类社会的暗淡前景, 还是从政治体制入手去否定国家机器的违 反人性,所有这些作品都是从社会制度或统治形式的角度, 对现实提出质疑和批判。

《摸 彩》延续并深化了这个主题。

它所质疑的不是众人皆知的帝国主义、殖民主义或法西斯 主义的罪恶,而是被寄予希望的“多数人统治”——民主制度。

《摸彩》一针见血,直 触事物本质: 即使在集体参与的民主形式下, 在所谓的人人有份和机会平等的社会活动 中,民主方法也仍然可能是摧残个体乃至杀人的集体暴行,甚至还充当掩盖暴行的堂皇 借口,一如《摸彩》中集体杀死哈太太的决定。

《摸彩》就这样毫不留情地瓦解了人们 对民主政体的幻想, 冷酷地证实了“民主是除了已经先后尝试过的其他形式之外, 最糟 糕的统治形式”。

也难怪对《摸彩》愤怒的不仅来自右派,还有信奉民主理想的左派。

但我觉得最重点还是 《摸彩》还毋庸置疑地表明, 多数人统治的民主方法不
可信赖,是因为它无法制止或消除人性深处对权力和金钱的贪欲,对他人受苦受难的漠然置之,
以及对自己逃脱灾难的幸灾乐祸。

因此, 《摸彩》虽然也批判了不合理的传统,各种权力形式,以至于男权主义,但是它的靶标中心是连民主也无法制止的人
性黑暗。

不少读者无法接受的一个细节是,就连传统、权力和男权主义的多重
受害者哈太太,也是一个
自私的人——为了减少自己抽中彩票的机会, 她竟违背惯例,要求嫁出去了的大女儿也参加第二轮摸彩。

这个细节曾经激怒众多读者,包括杰克逊的母亲。

《摸彩》一针见血,直触事物本质:即使在集体参与的民主形式下,在所
谓的人人有份和机会平等的社会活动中,民主方法也仍然可能是摧残个体乃
至杀人的集体暴行。

读完以后也颇有些体会首先还是发现迷信对人的迫害,
接着了解社会的黑暗,最后是对
作者表示相当佩服,在社会的重压下仍能够执着的向前,为自己的小说而挖掘社会最黑暗最真实一面,却是令我刮目相看。

相关文档
最新文档