にほん
にほんご复合动词

复合动词1あ言い出す(いいだす) 言いつける(いいつける) 受け持つ(うけもつ) 打ち合わせる(うちあわせる) 打ち消す(うちけす) 裏返す(うらがえす) 裏切る(うらぎる) 売り切れる(うりきれる) 追いかける(おいかける) 追いつく(おいつく) 追い越す(おいこす) 落ち着く(おちつく) 思いつく(おもいつく)か片付く(かたづく) 片付ける(かたづける) かたよる気に入る(きにいる) 気(き)をつける区切る(くぎる) 組み立てる(くみたてる) 繰り返す(くりかえす) 心得る(こころえる)練習写出以下几个单词的中文意思:1.言いつける2.受け持つ3.裏返す4.裏切る5.追い越す6.片付く7.かたよる8.区切る9.心得る10.追いつく1.言いつける吩咐2.受け持つ负责3.裏返す翻过来4.裏切る背叛5.追い越す赶过6.片付く整理好7.かたよる偏向8.区切る隔开9.心得る懂得10.追いつく赶上复合动词2さ差し上げる(さしあげる) 差し引く(さしひく) 仕上がる(しあがる) 支払う(しはらう) 締め切る(しめきる) 透き通る(すきとおる)た立ち上がる(たちあがる) 立ち止まる(たちどまる) 近づく(ちかづく) 近寄る(ちかよる) 付き合う(つきあう) 突き当たる(つきあたる) 突っ込む(つっこむ) つりあう出会う(であう) 出迎える(でむかえる) 通り過ぎる(とおりすぎる) 溶け込む(とけこむ) 飛び込む(とびこむ) 飛び出す(とびだす) 取り上げる(とりあげる)取り入れる(とりいれる) 取り替える(とりかえる) 取り消す(とりけす) 取り出す(とりだす)練習写出以下几个单词的中文意思:1.差し引く2.仕上がる3.締め切る4.突っ込む5.つりあう6.取り上げる7.取り入れる8.近寄る9.取り替える10.通り過ぎる1.差し引く扣除2.仕上がる完成3.締め切る截止4.突っ込む闯进5.つりあう平衡6.取り上げる拿起7.取り入れる收获8.近寄る走近9.取り替える互换10.通り過ぎる走过复合动词3な長引く(ながびく) 似合う(にあう) 乗り換える(のりかえる)は話し合う(はなしあう) 払い込む(はらいこむ) 払い戻す(はらいもどす) 張り切る(はりきる) 引き受ける(ひきうける) 引き返す(ひきかえす) 引き出す(ひきだす) 引き止める(ひきとめる) 引っ越す(ひっこす) 引っ込む(ひっこむ) 引っ張る(ひっぱる) 振り向く(ふりむく) 微笑む(ほほえむ)練習写出以下几个单词的中文意思:1.長引く2.払い込む3.払い戻す4.張り切る5.引き返す6.引き止める7.引っ込む8.引っ張る9.引き受ける10.引き出す1.長引く拖延2.払い込む交纳3.払い戻す退还4.張り切る紧张5.引き返す半路返回6.引き止める挽留7.引っ込む畏缩8.引っ張る拉紧9.引き受ける承包10.引き出す提款复合动词4ま待ち合わせる(まちあわせる) 間(ま)に合う(あう) 見上げる(みあげる) 見送る(みおくる) 見下ろす(みおろす) 見つめる(みつめる) 見直す(みなおす) 見慣れる(みなれる) 見舞う(みまう) 目指す(めざす) 目立つ(めだつ) 召し上がる(めしあがる) 申し上げる(もうしあげる) 申し込む(もうしこむ) 持ち上げる(もちあげる) 物語る(ものがたる)や役立つ(やくだつ) 横切る(よこぎる) 呼び出す(よびだす)練習写出以下几个单词的中文意思:1.待ち合わせる2.見上げる3.見下ろす4.見慣れる5.持ち上げる6.物語る7.横切る8.呼び出す9.見直す10.見つめる1.待ち合わせる会面2.見上げる仰视3.見下ろす俯视4.見慣れる看惯5.持ち上げる举起;奉承6.物語る讲7.横切る横穿过8.呼び出す叫出;邀请9.見直す重新认识10.見つめる凝视練習1.論文提出のまで、あと一週間になった。
日语的数字にほんごの数字(上)

制作者:木十子酱の 制作者:木十子酱の个人信息
• • • • • • • • • • • • 性别:女 性别: 年龄: 年龄:还在长 爱好:学日文、动漫以及柯南、学习、 爱好:学日文、动漫以及柯南、学习、绘画 特长:日文、英文、柯南、 特长:日文、英文、柯南、声乐 ---------------------------------------------十子留言: 十子留言: 如果想要音乐的话可以找咱哦~(动漫) 如果想要音乐的话可以找咱哦 (动漫) 如果想交个朋友咱欢迎欢迎哟~( 如果想交个朋友咱欢迎欢迎哟 (加Q) ) 如果要动漫的各种文件找咱哟~(一定) 如果要动漫的各种文件找咱哟 (一定) 如果想要讨论日文的话欢迎说~(学习) 如果想要讨论日文的话欢迎说 (学习) 个人QQ:825349025 验证要有哟亲 : 验证要有哟亲~ 个人
• • • • • • • • • •
四十 四十一 四十二 四十三 四十四 四十五 四十六 四十七 四十八 四十九
ょんじゃぅ ょんじゃぅぃち ょんじゃぅに ょんじゃぅさん ょんじゃぅょん ょんじゃぅご ょんじゃぅゑく ょんじゃぅなな ょんじゃぅはち ょんじゃぅきゃぅ
• • • •ゃぅに にじゃぅさん にじゃぅょん にじゃぅご にじゃぅゑく にじゃぅなな にじゃぅはち にじゃぅきゃぅ
• • • • • • • • • •
三十 三十一 三十二 三十三 三十四 三十五 三十六 三十七 三十八 三十九
さんじゃぅ さんじゃぅぃち さんじゃぅに さんじゃぅさん さんじゃぅょん さんじゃぅご さんじゃぅゑく さんじゃぅなな さんじゃぅはち さんじゃぅきゃぅ
日文平假名
• • • • • • • • • • • • • • • ぁぃぅぇぉ かきくけこ がぎぐげご さしすせそ ざじずぜぞ たちつってと だぢづでど なにぬねの はひふへほ ばびぶべぼ ぱぴぷぺぽ まみむめも ゃゅょ らりるれろ ゎをん
日语入门必备五十音详解精修订

日语入门必备五十音详解集团标准化工作小组 #Q8QGGQT-GX8G08Q8-GNQGJ8-MHHGN#【あ行か行的学习】五十音图介绍学习日语是从最基本的五十音图的发音开始学习,虽然不好记,但这是比过的一关。
一定要有毅力喔^_ ^将这五十个清音假名按照发音的规律排列起来的表,分为五段十行,实际上共有45个音。
表格中第一个为日语的平假名,紧接着是它的片假名,最后为罗马字书写形式。
あ段い段う段え段お段あ行あアa いイi うウu えエe おオo か行かカka きキki くクku けヶke こコko さ行さサsa しシchi すスsu せセse そソso た行たタta ちチchi つツtsu てテte とトto な行なナna に二ni ぬヌnu ねネne のノno は行はハha ひヒhi ふフfu へヘhe ほホho ま行まマma みミmi むムmu めメme もモmoや行やャya (いイi)ゆュyu(えエe)よヨyoら行らラra りリri るルru れレre ろロroわ行わヮwa (いイi)(うウu)(えエe)をヲoんン横的称为行,竖的称为列。
五十音图虽然看起来很多,不容易记忆,其实不是的,他们的发音是有规律的。
按行学习或是按列记忆都可以。
日语的元音只有5个,即:あ、い、う、え、お。
与汉语不同的是,日语自然发音时,唇形变化比汉语小,而且,发音时口形和声调的高低始终不变,这一点应特别注意。
一五个元音的学习,即あ行(注意:下列词汇仅作发音练习使用,不要浪费时间记意思。
)あア[ a ]「あ」在日语元音中开口最大,舌位最低。
双唇自然张开,比发汉语[啊]略小振动声带,声音洪亮。
日语的发音基本在口腔的前部,如果说某一个音是跟汉语接近的,一般情况下不像汉语说得那么重,用力要小得多,声音也要柔和些。
雨(あめ)① 雨饴(あめ)② 糖挨拶(あいさつ)③招呼赤い(あかい)④红的青い(あおい)⑤蓝的,绿的,苍白的いイ [ i ]「い」的发音比发汉语的[衣]时双唇略松,口角咧开较小。
“にほん”和“にっぽん”

“にほん”和“にっぽん”张国强中日两国出版的许多日语教材中,日语汉字“日本”一般都读成“にほん”,但是“日本”这个词语自古以来就有两种读法,即“にほん(Nihon)”和“にっぽん(Nippon)”。
从历史来看,“にっぽん”的发音历史长一些。
这个词的来源要追溯到奈良时代,圣德太子的“日出之处”的思想是“日本”这一国名的源泉。
720年发行的国史第一书≪日本书纪≫里就有“废除倭之国名,今后以日本相称”的叙述。
当时把“日本”读成“やまと”,后来才有“にほん””和“にっぽん”的读法。
“日本”的读音究竟是“にほん”还是“にっぽん”一直未有定论,三省堂大辞林说“にほん”或“にっぽん”这两个读音都可以。
昭和9年(1934年)3月19日,日本文部省(教育部)临时国语调查会通过一个草案,决定“日本”作为国号的读音应该是“にっぽん”,但政府并未采纳这一提案。
日本广播协会广播用语调查委员会曾于1934年临时决定,把“にっぽん”作为广播用语的第一读法,“にほん”为第二读法。
1951年,日本广播协会广播用语调查委员会又作出决定∶日本作为正式国号的读音应该是“にっぽん”,其他场合读“にほん”也可以。
NHK的新闻节目中,单独发音的场合统一读成“にっぽん”,体现了正统性的意识。
读成“にっぽん”时,人们意识到的是对外的威信,“にっぽん”的发音比“にほん”有威勢。
现在的日本纸币上就印着“NIPPON(にっぽん)GINKO”和“日本銀行”的字样。
说明“日本銀行”的读音是“にっぽんぎんこう”。
但是,实际上“日本銀行”的职员有时都会将自己公司的名字说成“にほんぎんこう”。
日本邮票上印着“日本(にっぽん)郵便”。
“新日本製鉄、大日本印刷、日本生命、日本通運、日本財団”等公司名字中的“日本”都读成“にっぽん(Nippon)”,但是许多人以为发音应该是“にほん”。
一般来说,“日本”这个词用在地名、公司以及团体名等专有名词里时,各有正式的读音规定。
五十音入门 一

罗马音:u
发音时嘴唇不能向前突出,咬住上下齿, 稍微张开嘴唇发音即可。 平假名源自汉字“宇”的草书体。 片假名源自汉字“宇”的楷书体。
示例: あ 会う
罗马音:e 发音时双唇稍微左右咧开。 平假名源自汉字“之”的草书体。 片假名源自汉字“江”的楷书体。
示例: うえ 上
罗马音:o 发音与汉语的“哦”相似。 平假名源自汉字“於”的草书体。 片假名源自汉字“於”的楷书体。
Aローマ B西洋
Cアメリカ Dスペイ
ン
日语的表记方法中,有假名、汉字和( )字。 A罗马 B西洋 C美国 D西班牙
• 一般地,在书写日语时,不需要用 到罗马字。
• 在某些正式场合书写地名、人名、 商标时会用到罗马字。
例: • 在日本护照和国际场合中会用到罗
马字。
• 日本 留学 電話 車 家
• (日本、留学、电话、车、家)
示例: うお 魚
1.あえお
あうい
練習
おえい
ういえ
いえお
2.アイオ
イエウ
エイオ
ウアエ
オアイ
3. a.い
b.う
c.え
d.あ
e.お
f.オ
g.イ
h.ア
i.ウ
j.エ
宿題:
爱:
愛(あい)
好的:ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
いい
见面:
会う(あう)
上面: 上(うえ)
鱼: 魚(うお)
家: 家(いえ)
1.熟记熟读あ行的平假名和片假名。 2.以上的单词下节课要听写,请同学们 熟记。
• 用途:1、外来语
•
2、拟声、拟态词
•
3、生物、矿物日文名
• 例:アメリカ バス
常用日语词汇

高校「こうこう」:高中
大学「だいがく」:大学
大学院「だいがくいん」:研究生院
短期大学「たんきだいがく」:短期大学[三年制]
専門学校「せんもんがっこう」:专科学校
成績「せいせき」:成绩
研究室「けんきゅうしつ」:研究室
留学生「りゅうがくせい」:留学生
“日语词汇类编”系列文章戳这里>>
点击此处,免费下载本文音
------修改时间: Wed Mar 14 00:05:31 格林尼治标准时间+0800 2012------
ローマ字「ローマ字」:罗马字
読み方「よみかた」:读法
書き方「かきかた」:写法
発音「はつおん」:发音
音読み「おんよみ」:音读
訓読み「くんよみ」:训读
試験「しけん」:考试
テスト:考试
単語「たんご」:单词
言葉「ことば」:语言
会話「かいわ」:会话
文法「ぶんぽう」:语法
アクセント:音调,语调
授業「じゅぎょう」:上课
講義「こうぎ」:讲课
宿題「しゅくだい」:作业
練習「れんしゅう」:练习
予習「よしゅう」:预习
復習「ふくしゅう」:复习
テープ:磁带
ヒヤリング:听力
春休み「はるやすみ」:春假
夏休み「なつやすみ」:暑假
学部学生「がくぶがくせい」:本科生
大学院生「だいがくいんせい」:研究生
必修科目「ひっしゅかもく」:必修课
単位「たんい」:学分
学生寮「がくせいりょう」:学生宿舍
入学「にゅうがく」:入学
卒業「そつぎょう」:毕业
レポート:读书报告,论文
学位「がくい」:学位
学長「がくちょう」:校长
にほんご尊敬语等日常用语

にほんご慣用句:「足」について足を運(はこ)ぶ(訪問する)去,来足を引っ張(ぱ)る(成功や進行を妨げる)扯后腿足が速(はや)い(腐り易い・よく売れる)容易腐烂,卖的好足を洗う(悪い関係から抜ける)改邪归正,洗手不干足が向く有线索足を向ける朝••走去足を止(と)める停下足を伸(の)ばす去更远的地方足がつく(足取りが分かる)找到线索足が出る(お金が不足する)出了亏空,钱不够,露马脚【尊敬】の表わし方一、「尊敬する」、「敬う」、「崇める」的共同点从意义上来讲,三个词都是把对方作为优秀者而重视,给予崇高的敬意。
从词性上来讲,都是他动词,都需要宾语。
二、「尊敬する」、「敬う」、「崇める」的区别本文大体上从各个词具体的含义、适用的对象、所表达的敬意的高低以及文体的不同这四个方面来试着比较一下这三个词。
1.具体含义的不同三个词都含有尊敬的意思,但具体含义却又有差别。
●「尊敬する」表达的是对别人出色的人格、高尚的行为觉得自惭形愧,无法与他们相提并论,而且可能的话自己也愿意效仿的一种心情。
●「敬う」表达的是对于比自己优秀的人或者是自己的上级、长辈等,愿意从属于他们和重视他们的一种心情。
或者是把这种心情通过行动、态度表达出来。
●「崇める」有两种意思。
一是对应该崇敬的东西的高贵存在怀有敬意;二是对于某事物因为喜爱而非常的重视。
「崇める」的第二种意思是其他两个词所不具备的。
2.适用的对象的不同「尊敬する」除了对象是神佛的场合以外可以广泛的使用。
主要用于人或者是与人的行为、精神等有关的场合。
例如:⑴「先生を尊敬する」(尊敬老师)⑵「兄を尊敬する」(尊敬哥哥)⑶「不屈の精神に尊敬の念を抱く」(对不屈不挠的精神怀有敬意)。
「敬う」在某种程度上主要是以具体的人或者人性化了的东西为对象。
例如:⑷「祖先を敬う」(敬仰祖先)⑸「故郷の生んだ偉人を敬う」(敬仰家乡的伟人)⑹「釈尊を敬う」(敬仰释迦牟尼)。
「崇める」主要用于神佛和自然的东西的场合。
日语

幸福拍手歌
• 幸(しあわ)せなら手(て)をたたこ • xi a wa sei na la tei ou ta ta kou • 幸(しあわ)せなら手(て)をたたこ • xi a wa sei na la tei ou ta ta kou
• 幸(しあわ)せなら态度(たいど)で示(し め)そうよ • xi a wa sei na la ta yi dou dei xi mei sou wu yao • ほら、みんなで手(て)をたたこ hou la ,mi n na dei tei ou ta ta kou
• 日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的 时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉 语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等 地被传入日本 • 到了近代的时候,大量的中文词汇进入日本 (如「电话」:でんわ),干部,机器,保存, 参考,资料等等,现代日语中的汉语借词占到 其词汇总数的80%以上。
[rìyǔ] 日语
• 日本语(日语:“日本语”,假名:“にほん ご,罗马音:Nihongo,英语:Japanese),简 称日语,其文字、书写方式、书本(纸张等) 上的表现方式称为日文。 • 日语不等于日文,日语为日本口语,日文为日 本书面语,两者只有一小部分连接在一起,如 读音,其他的大部分都不一样。 • 是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语 言。 • 对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日 本手语存在。
• 日语不但有口语和书面语的区别,还有简体、 礼体和敬体、男与女、老与少的区别。不同行 业和职务的人说话也不同。这个方面体现出日 本社会森严的等级和团队思维。 • 日语中的敬语发达,使得公众场合下的日语十 分典雅。但过于繁复的语法使得学习敬语异常 困难。即使土生土长的日本人也不能完全熟练 掌握。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
な「终助词]
1,接在动词连用形下,表示轻微的命令.是[~なさい」的简略形.
*早く言いな。
/快点说.
2,接在动词终止形下,表示禁止.相当于中文的"不要.....".
*动くな。
/不要动.
かな:「终助词]
1,表示疑问或怀疑的语气.常用在自言自语的场合.
*手纸、送ったかな。
/我把信寄出去了吧?
2,表示自己的希望和愿望.通常会以[~ないかな」的形式出现.相当于中文的"这么还不.....呢?] *バス、早く来ないかな。
/公共汽车这么还不快来呢?
の:[终助词]
1,表示质问或疑问.(语调上扬)
*まだ分からないの。
/你还不懂吗?
2,表示轻微的断定.(语调下降)
*明日は行かないの。
/明天不去啦!
なんて:「副助词」
表示感到意外的语气,大概是以下说法的口语简略形.
1などと言って
*自分で「清纯派」などといって、厚かましい。
*自分で「清纯派」なんて、厚かましい。
/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻.
2,などとは
*全部食べちゃうなどとはひどいよ。
*全部食べちゃうなんてひどいよ。
/你竟然把它全部吃光,真是太过分了.
3,など(举例说明时)
*いやだよ、一绪になって骗すなど。
*いやだよ、一绪になって骗すなんて。
/我才不要和你一起骗人呢.
4,などと
*今日テストなどと闻いてないよ。
*今日テストなんて闻いてないよ。
/我这么没听说今天要考试啊!
のに「连续助词」
1,接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪,不满或感到意外的语气.通常表示结果出乎意料或不合常理.
*何回も言ったのに、何でまだ分からないの。
/我已经说过很多遍了,为何你还是不懂呢?
2,作为[终助词]放在句末时,含有遗憾,惋惜,不满,责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情.
*何で食べないの。
わざわざ料理を作ってあげたのに。
/为何不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……
なんか:「副助词」
1,「なにか」的口语说法
*なにか得することでもある。
*なんか得することでもある。
/有啥好处吗?
2,「なんだか」的口语说法.说不出个啥,但总觉得……
*なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
*なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
/总觉得还是在上海容易生活!
3,「など」的口语说法.表示列举事例.
*お茶などどう?
*お茶なんかどう?/要不要喝杯茶啊?
もん「终助词」
为女性或小孩用语,放在句末,表示原因.常与「だって」一起出现,有撒娇的语气.
*どうして太郎という名をつけたの?/为啥取太郎这个名字呢?
*だってかわいいんだもん。
/因为很可爱呀!
わけ
当名词用,表示”意思”.放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思.相当于中文的”你是说……吗?”、”你的意思是……吗?”
*コピーしてから出すと言うわけ?/你是说复印之后再寄出去吗?
わけがない
动词连体形+わけがない」表示”不可能……”,”不会……”.
*知るわけがないじゃない。
/我不是不知道.(我是知道的.)
わけではない
「动词连体形+わけではない」表示”并不是……”,”又不是……”.
*贵方だけが悪いと言うわけではない。
/并不只是你的错.
よ、さ、ぜ、か、のか、かな、わ
「よ、さ、ぜ、わ」等是表示传达语气的终助词
「な、かな」等则是表示“确认、咏叹”的终助词
よ:表示说话人认为听话人应该认识到谈话的内容。
基本上是对听话人使用,表示说话人所思考的事情,认为听话人对此应有所认识。
男女都可以使用。
さ:表示说话人并非对所作的判断负责,而是作为理所当然的事情或暂且的判断表示提示。
作为终助词时一般是男性使用,作为间投助词时则男女通用。
ぜ:用于说话人单方面向听话人传达语句的内容。
想要改变听话人对某事情认识的意图并不强。
一般是男性使用。
わ:基本用法是表示说话人在表达对说话内容的认识时常伴随着自己强烈的感情或惊讶等。
如果是对听话人使用的话,则作为说话人对说话内容的个人认识或经验。
升调「わ」主要是女性使用;降调「わ」则在地方方言中是男女共用。
な:降调的「な」可用于独语,表示说话人再次确认自己的感情等。
有时在有听话人存在的模拟独语中也可使用不将调的「な」。
与「ね」相近的「な」用于独语时和「ね」一样,有边表示与某种认识相一致边叙述的性质。
用于对话的「な」一般是男性用的比较多,在独语或接近于独语的发话中女性也可使用。
かな:是「か」和「な」的复合性终助词,后面一般接「思う」之类的动词。
这种发话听起来像独语。
男女都可使用。