c白话译文

合集下载

将白话文翻译成文言文

将白话文翻译成文言文

白话文:
有老者,年已古稀,居于山野之间。

一日,老者闲步至一溪边,见一小孩蹲于溪边,手持小石,投入水中,观其泛起涟漪。

老者笑曰:“此童童心未泯,尚能如此快乐。

”言罢,复行至一林间小径,见一少年,头戴草帽,身披短衫,正挥汗如雨,于田间劳作。

老者叹曰:“此少年勤劳朴实,不畏艰辛,真乃后生可畏。

”行至一村头,又见一长者,须发皆白,手持拐杖,悠然自得,于门前闲坐。

老者问:“长者何事不忧?”长者答曰:“人生如梦,忧愁何益?且放宽心,享受当下。

”老者听后,心悦诚服,归家后,亦效仿长者,放下心中烦恼,过起闲适生活。

文言文:
昔有老翁,年迈古稀,居野山之间。

一日,翁闲步至溪畔,见童子蹲溪边,手持小石,投于水中,观其波纹。

翁笑曰:“此童子童心未泯,犹能如此欢乐。

”语罢,又行至林间小径,见少年戴草帽,披短衫,挥汗如雨,耕作于田间。

翁叹曰:“此少年勤劳朴实,不畏艰辛,后生可畏也。

”至村头,又见一老者,须发皆白,执拐杖,悠然闲坐于门前。

翁问:“长者何事不忧?”长者答曰:“人生若梦,忧何益?宜放宽心,乐此生活。

”翁闻言,心悦诚服,归家后,亦效长者,弃心中烦恼,闲适度日。

吾尝思之,人生百态,皆可译于文言。

白话文之叙述,直白易懂,文言文之表述,含蓄典雅。

二者虽异,实则相通。

然文言文之韵味,更胜一筹,令人回味无穷。

故吾以白话文译故事,再以文言文述之,愿与读者共赏。

劝学文言文翻译白话

劝学文言文翻译白话

《劝学篇》昔者孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”夫学,所以求道也。

道,不可须臾离也。

故学者,必求其道,而不敢自欺。

是以古之圣贤,无不以学为务。

今之人,生而懵懂,不识古今之变,不知圣贤之道。

是以愚者多,智者寡。

愚者不学,固其宜也。

智者虽学,亦多未得真传。

盖由学而不思,思而不学,故不得其要。

学者须先立志,立定志向,然后方能得道。

志者,心之向也。

心之所向,无不可至。

故立志者,必先正其心。

心不正,则志不坚。

志不坚,则道不可得。

是以学者,必先修身齐家治国平天下。

修身者,所以正其心也;齐家者,所以养其德也;治国者,所以明其理也;平天下者,所以达其道也。

修身之道,莫先于孝悌。

孝悌者,人之根本也。

根本不固,枝叶安能茂盛?是以孝悌为本,仁义为用。

仁者,爱人;义者,正己。

爱人者,人恒爱之;正己者,人恒敬之。

是以修身者,必先仁义。

齐家之道,莫重于和。

和者,家之宝也。

家和万事兴,家不和万事衰。

是以齐家者,必先求和。

和者,心之和也;家之和,心之和也。

心之和,则家之和;家之和,则国之和;国之和,则天下之和。

治国之道,莫急于法。

法者,国之准绳也。

法不立,则国无以治。

是以治国者,必先立法。

法者,所以正民也;民者,所以安国也。

正民者,所以安民也;安民者,所以安国也。

平天下之道,莫大于仁。

仁者,爱也。

爱民者,民亦爱之。

是以平天下者,必先施仁。

仁者,所以养民也;民者,所以保国也。

养民者,所以保国也;保国者,所以保天下也。

夫学,非一日之功,非一夕之成。

学者,必持之以恒,方能有成。

故曰:“非学无以广才,非志无以成器,非恒无以成业。

”译文:从前孔子说:“学习并且时常温习,不是也很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是也很高兴吗?别人不了解自己却不生气,不是君子吗?”学习,是用来寻求道理的。

道理,是不可一时离开的。

所以学习的人,必须寻求它的道理,而不敢自欺。

因此,古代的圣贤,没有不把学习当作首要任务的。

C语言实现求最大公约数的三种方法

C语言实现求最大公约数的三种方法

C语⾔实现求最⼤公约数的三种⽅法⽬录题⽬描述问题分析代码实现⽅法⼀:穷举法⽅法⼆:辗转相除法⽅法三:更相减损法题⽬描述求任意两个正整数的最⼤公约数问题分析最⼤公因数,也称最⼤公约数、最⼤公因⼦,指两个或多个整数共有约数中最⼤的⼀个。

a,b的最⼤公约数记为(a,b),同样的,a,b,c的最⼤公约数记为(a,b,c),多个整数的最⼤公约数也有同样的记号。

求最⼤公约数有多种⽅法,常见的有质因数分解法、短除法、辗转相除法、更相减损法。

与最⼤公约数相对应的概念是最⼩公倍数,a,b的最⼩公倍数记为[a,b]。

——百度百科最⼤公因数的求法有不少,本⽂我将采⽤穷举法、辗转相除法、更相减损法三种⽅法,求两个正整数的最⼤公约数(最⼤公因数)。

代码实现⽅法⼀:穷举法穷举法(列举法),是最简单最直观的⼀种⽅法。

具体步骤为:先求出两个数的最⼩值min(最⼤公约数⼀定⼩于等于两个数的最⼩值),接着从最⼩值min递减遍历(循环结束条件为i > 0),如果遇到⼀个数同时为这两个整数的因数,则使⽤break退出遍历(退出循环),这时的遍历值i即为两个正整数的最⼤公约数。

#include <stdio.h>/*** @brief 获取两个正整数的最⼤公因数(穷举法)* @param num1 第⼀个正整数* @param num2 第⼆个正整数* @return 最⼤公因数*/int Get_Max_Comm_Divisor(int num1, int num2){int i = 0;//获取两个整数的最⼩值int min = num1 < num2 ? num1 : num2;//从两个数的最⼩值开始递减遍历for(i = min; i > 0; i--){//i为num1和num2的公倍数if(num1 % i == 0 && num2 % i == 0)break;}return i;}int main(){int num1 = 0, num2 = 0;puts("请输⼊两个正整数.");scanf("%d%d", &num1, &num2);printf("最⼤公约数为%d.\n", Get_Max_Comm_Divisor(num1, num2));运⾏结果⽅法⼆:辗转相除法辗转相除法⼜称欧⼏⾥得算法,是指⽤于计算两个⾮负整数a,b的最⼤公约数。

历史文言文翻译白话文

历史文言文翻译白话文

汉武帝初,天下承平,海内晏然。

帝好神仙之说,欲求长生之术。

于是,遣使者西行求访异人,以求神仙之术。

使者至昆仑之山,见一老叟,须眉皆白,仙风道骨,异于常人。

使者趋前拜曰:“吾皇陛下,愿闻神仙之术,望赐教。

”老叟微笑,徐徐言曰:“神仙之术,非一日之功,亦非一言之蔽。

夫长生久视,在于修身养性,清心寡欲,淡泊明志。

然非独此也,尚需勤修内功,炼气聚神,方能延年益寿,羽化登仙。

”使者闻言,心生敬仰,遂留昆仑山中,随老叟修炼。

日复一日,年复一年,使者渐悟神仙之术。

一日,老叟对使者曰:“吾观君之修为,已至佳境,今可归国,传此术于天下。

”使者感念师恩,辞别老叟,携神仙之术归国。

至汉武帝所,使者以神仙之术献之。

武帝大悦,召集群臣,告之此事。

群臣皆惊,莫不以为奇。

武帝遂命使者教授群臣,以求长生之道。

然修炼非易事,群臣多懈怠,终无一人得道成仙。

岁月如梭,武帝年老体衰,遂感叹:“神仙之术,非人力所能及也。

”乃罢修炼之事,专事养生之道。

自此,汉室国力强盛,百姓安居乐业,天下太平。

白话文翻译:汉武帝刚登基时,天下太平,百姓安居乐业。

武帝热衷于神仙之说,想要寻求长生不老的法术。

于是,他派遣使者西行,寻找传说中的异人,以求得神仙的法术。

使者来到昆仑山,见到一位须眉皆白的老者,他仙风道骨,与众不同。

使者上前拜见,说:“我皇陛下希望听到神仙的法术,请您赐教。

”老者微笑着,慢慢说道:“神仙的法术不是一朝一夕就能学会的,也不是一句话就能概括的。

长生不老,在于修身养性,清心寡欲,明确自己的志向。

但不仅仅是这些,还需要勤修内功,炼气聚神,才能延年益寿,飞升成仙。

”使者听了这番话,心生敬仰,于是留在昆仑山中,跟随老者修炼。

日复一日,年复一年,使者逐渐领悟了神仙的法术。

有一天,老者对使者说:“我看你的修为已经达到了很高的境界,现在你可以回国了,把这门法术传授给天下的人。

”使者感激师恩,告别老者,带着神仙的法术回到了朝廷。

回到汉武帝那里,使者把神仙的法术献上。

白话文翻译[最新]

白话文翻译[最新]

文言文翻译232、陈谏议教子太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.一天早上,他的父亲陈谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:”翰林学士把它卖给商人了.”陈谏议马上对翰林说:”你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,旅人又怎么能养好它呢?你这是把祸害移给别人啊.” 立刻命令把马取回来,把钱退给买主,把那匹马养到老死,不再出卖.这种淳朴敦厚而又深具长者风度的作风跟古人的那种古风有些类似。

233、杨修解谜有人送给曹操一杯奶酪,曹操吃了少许,在盒子的盖板上题一”合”字,拿给大家看,众人都不知道是何意思.传到杨修手中,杨修拿着就是一口,边吃边说:”曹公叫我们一人吃一口,还迟疑干什么?”234、郗鉴爱幼西晋永嘉末年,天下大乱,有一位名叫郗鉴的老人以儒雅著名当时.他住在乡下,走投无路,饥寒交迫.乡里人因为仰慕他的名声道德,轮流请他吃饭.郗公经常领着他哥哥的儿子郗迈和外甥周翼这两个小孩同去,乡里人说:”我们都很困难,饥一顿饱一顿的,因为你很贤明,所以大家才接济你,但怕不能同时供养孩子了.”以后,郗公就独自去吃,每次把饭含在嘴里,回家以后,吐出来再喂两个小孩.孩子才得以活下来.235、老叟“斥”牛雍正初年,李家洼有一姓董的佃户,他的父亲死了,留下一头牛,这牛又老又瘸,董某想把牛卖给宰牛的屠户。

牛逃到董某父亲的墓前,僵硬地趴在地上,不管是用力拉,拽,还是用鞭子抽打,它都不想起来。

村里的人听到这件事,陆续来到墓前观看,忽然邻居姓刘的老头儿气愤地来到墓前,用手杖击打着牛说:“他的父亲堕入河中,关你什么事儿啊?让他的父亲随波漂流,成为鱼鳖的食物,岂不是大好事吗?而你却无故多事,把他的父亲从水里救出来,多活了十多年,致使他供奉赡养,死后还要为父亲买棺安葬。

而且留下一座坟墓,年年都要祭扫,成为董氏子孙的无穷的累赘,你的罪过太大了,你马上死掉,也是活该!”原来董某的父亲曾不慎坠入河中,牛随即和他一起跃入河里,他牵住牛腿得以脱险。

国学经典《大学》白话译文

国学经典《大学》白话译文

国学经典《大学》白话译文国学经典《大学》白话译文《大学》的宗旨,在于弘扬高尚的德行,在于关爱人民,在于达到最高境界的善。

知道要达到“至善”的境界方能确定目标,确定目标后方能心地宁静,心地宁静方能安稳不乱,安稳不乱方能思虑周详,思虑周详方能达到“至善”。

凡物都有根本有末节,凡事都有终端有始端,知道了它们的先后次序,就与《大学》的宗旨相差不远了。

在古代,意欲将高尚的德行弘扬于天下的人,则先要治理好自己的国家;意欲治理好自己国家的人,则先要调整好自己的家庭;意欲调整好自己家庭的人,则先要修养好自身的品德;意欲修养好自身品德的人,则先要端正自己的心意;意欲端正自己心意的人,则先要使自己的意念真诚;意欲使自己意念真诚的人,则先要获取知识;获取知识的途径则在于探究事理。

探究事理后才能获得正确认识,认识正确后才能意念真诚,意念真诚后才能端正心意,心意端正后才能修养好品德,品德修养好后才能调整好家族,家族调整好后才能治理好国家,国家治理好后才能使天下太平。

从天子到普通百姓,都要把修养品德作为根本。

人的根本败坏了,末节反倒能调理好,这是不可能的。

正像我厚待他人,他人反而慢待我;我慢待他人,他人反而厚待我这样的事情,还未曾有过。

这就叫知道了根本,这就是认知的最高境界。

所谓意念真诚,就是说不要自己欺骗自己。

就像厌恶难闻的气味,喜爱好看的女子,这就是求得自己的心满意足。

所以君子在独处时一定要慎重。

小人在家闲居时什么坏事都可以做出来。

当他们看到君子后,才会遮掩躲闪,藏匿他们的不良行为,表面上装作善良恭顺。

别人看到你,就像能见到你的五脏六腑那样透彻,装模作样会有什么好处呢?这就是所说的心里是什么样的,会显露在外表上。

因此,君子在独处的时候一定要慎重。

曾子说:“一个人被众人注视,被众人指责,这是很可怕的啊!”富能使房屋华丽,德能使人品德高尚,心胸宽广能体态安适,所以,君子一定要意念真诚。

《诗经》上说:“看那弯弯的淇水岸边,绿竹苍郁。

文言文翻译为白话文

文言文翻译为白话文

昔者孔子居鲁,闻齐人善为相,欲往观之。

道逢老父,问曰:“子奚之?”孔子曰:“吾欲观齐之相也。

”老父曰:“嘻!是何言也!相者,所以相人,非所以相地也。

子欲观相,不若观于吾也。

”孔子曰:“然则子何如?”老父笑曰:“吾年九十有五,耳虽聋,目虽盲,而心未尝不聪敏也。

吾之相,相人心也。

子欲观吾相,请听吾言。

”老父徐徐而言,曰:“吾闻之,智者乐水,仁者乐山。

智者乐水,水善利万物而不争,仁者乐山,山静而安。

是以智者好施,仁者好静。

子欲观相,观吾之心。

吾之心,如古井之水,澄澈无波,虽无激流,而深不可测。

吾之心,如泰山之石,坚不可摧,虽无华彩,而重不可移。

”孔子闻之,心悦而信之,遂留与老父论道。

数日之后,孔子欲行,老父曰:“子欲行,吾有一言。

君子之行,以德为先,以礼为重。

子行矣,愿子慎之。

”孔子再拜,受教而别。

孔子行至齐,果见其相。

相者,名曰子思,孔子观其相,曰:“善哉,子思之相!水也,山也,兼而有之。

子思之相,如古井之水,澄澈无波,如泰山之石,坚不可摧。

子思之相,宜为相国。

”孔子归鲁,以老父之言告弟子,弟子曰:“夫子何故听老父之言?”孔子曰:“吾闻之,知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。

老父之言,深合吾心,故听之。

”自是之后,孔子弟子皆以老父之言为训。

白话文翻译:从前,孔子住在鲁国,听说齐国有擅长做宰相的人,想去看看。

在路上遇到一位老父亲,孔子问他说:“您要去哪里?”孔子回答:“我想去观察齐国的宰相。

”老父亲说:“哎呀!这是什么话!宰相是用来观察人的,不是用来观察地方的。

您想观察宰相,不如来观察我。

”孔子问:“那么您是怎样的?”老父亲笑着回答:“我今年九十五岁,耳朵虽然聋了,眼睛虽然瞎了,但心里却依然聪明敏捷。

我的相术,是观察人心的。

您想观察我的相,请听我说。

”老父亲缓缓地说:“我听说,聪明的人喜欢水,仁爱的人喜欢山。

聪明的人喜欢水,因为水善于利益万物而不争斗;仁爱的人喜欢山,因为山静而安宁。

所以聪明的人喜欢施舍,仁爱的人喜欢安静。

《道德经》原文及白话译文

《道德经》原文及白话译文

《道德经》原文及白话译文《道德经》原文及白话译文第一章:道可道,非常道。

名可名,非常名。

白话译文:道可道,不是永恒的道。

名可名,不是永恒的名。

第二章:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。

白话译文:全世界都知道美的美,那恶的就会自然而然地出现;全世界都知道善的善,那不善的也会自然而然地出现。

第三章:不上贵高,不下贱底,故无羡情。

白话译文:不把自己当做最高贵的,也不把自己看作最卑贱的,就不会被嫉妒和羡慕所困扰。

第四章:道沖,而用之或不盈。

渊兮,似万物之宗。

锉其锐,解其纷,和其光,同其尘。

湛兮,似或存。

吾不知谁之子,象帝之先。

白话译文:道通透,但使用它并不会减少它的力量。

它像万物的根源。

它可以削减它的锋芒,解决它的纷争,调和它的光彩,与尘埃相同。

它深不可测,但似乎永远存在。

我不知道它是谁的孩子,仿佛是上帝的前身。

第五章:天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。

白话译文:天地没有情感,把万物看作是谷物;圣人也没有情感,把百姓看作是谷物。

第六章:谷神不死,是谓玄牝。

玄牝之门,是谓天地根。

绵绵若存,用之不勤。

白话译文:谷神不会死亡,这是所谓的玄牝。

玄牝是天地的根源之门。

它看似如果不断赖以存在,但一旦觉得不重要时,我们不需要注意它。

第七章:天长地久。

天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。

白话译文:天地长存而永久。

天地之所以能够长存而永久,是因为它们自己不生、不灭,因此它们才能够生生不息。

第八章:上善若水,水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。

白话译文:最高的善类似于水一样,水善于造福万物,而不争不抢,处在所有人不喜欢的位置,这就有点类似于道。

第九章:持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。

金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。

功遂身退天之道。

白话译文:持有并积聚,不如安然满足;摩挲并磨砺,难以保持长久。

金玉簇满,没有人能守护它;富贵慢慢上升,会自断勾连。

圆满完成活动之后,就自然离开了,这就是天的道。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

白话译文
金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。

仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。

忽然有一天仲永哭着索要这些东西。

他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他。

仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。

这首诗以赡养父母和团结同宗族的人为主旨,给全乡的秀才观赏。

从此,指定事物让他作诗,方仲永立刻就能完成,并且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。

同县的人们对此都感到非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲,有的人花钱求取仲永的诗。

方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

我听到这件事很久了。

明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。

我叫他作诗,写出来的诗已经不能与从前的名声相称。

又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说:“他的才能消失了,和普通人没有什么区别了。


王安石说:方仲永的通达聪慧,是先天得到的。

他的天赋,比一般有才能的人要优秀得多;但最终成为一个平凡的人,是因为他后天所受的教育还没有达到要求。

他得到的天资是那样的好,没有受到正常的后天教育,尚且成为平凡的人;那么,现在那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?
白话译文
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。

听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。

问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。

昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。

父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。

在集市各处购买马具。

第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。

第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。

不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。

北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。

将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。

给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。

天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。

每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。

走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。

(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。

雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推辞。

孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学识渊博的人吗?我只是让你泛览书籍,了解历史罢了。

你说军务繁多,哪个像我(事务多)呢?我经常读书,自己认为很有好处。

”吕蒙于是开始学习。

当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清这件事为什么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

相关文档
最新文档