外文资料辅助历史教学的再思考

合集下载

外文文献在历史学专业教学中的价值

外文文献在历史学专业教学中的价值

外文文献在历史学专业教学中的价值ﻭﻭ一、外文文献的利用是提升历史学科整体教学效果的必要资源和工具ﻭﻭ为提升历史学科整体教学层次,全国各地各类高校均进行了诸多行之有效的探索。

其中,在课堂教学过程中对外文资料或文献的引用对历史学科的整体教学效果的提升无疑起到了重要的提升作用.此类资源与新的教学方案、大纲及教学手段紧密结合,其具体作用如下:其一,外文文献与课堂教学重点的结合起到了丰富教学资源和手段的作用,能够为提升课堂教学的实际效果起到实质保障。

在传统教学模式下,授课教师承担着灌输知识的主导地位,而学生扮演者接受知识的从属地位。

这样的氛围和模式教学实际效果大打折,更无法体现构建创新性课堂教学氛围或文化。

为了突破传统的式教学方式,引入性的课堂教学。

授课教师应在课堂中运用机会与学生开展合作和交流,从而能够了解学生的思想状况和动向。

为了能保证有目的性和针对性的开展教学,在一些重要或或特定内容的教授环节时可引入外文文献。

在学生发表不同见解、时用足够的耐心倾听和引导并针对他们对外文文献的翻译和理解以及与自己观点的比较之后加以补充或引导。

外文文献体现着国外学者的理解和思维模式的结晶.引入不同视界和观点不仅可以拓展学生的课堂思维的空间,并且可以做到有针对性的教育和引导,使他们在各种观点缠绕的环境中抽丝剥茧,理清思路,并且走出理论的误区.其二,外文文献本身是历史学双语教学的重要资源。

在领域中,双语教学已成为近年来全国各高校积极倡导及推行的创学方式之一。

高校的双语教学是指在非语言类课程中使用外文(主要是英文)原版教材、用英汉两种教学语言讲授专业内容的教学方式。

目前在教育领域中,双语教学作为教育的领域之一开始逐渐步入各类学校的课堂,并取得了一定的成果。

各类历史学学科对应的双语教学课程在教学的大流中随之应运而生且颇具特色。

显然,历史学科的双语教学中根本离不开外语的频繁使用.在外语的大量使用为前提下,包含外文文献的英文教材作为课堂教学与课后复习不可或缺的资料成为该种授课模式开展的关键所在.为了其实提升双语教学的实际效果,在教学设计环节应该认识到学生的英语的听、说、读、写的四方面能力。

浅谈文献资料在历史教学中的作用

浅谈文献资料在历史教学中的作用

浅谈文献资料在历史教学中的作用文献资料在历史教学中具有重要作用,它不仅可以让学生了解历史事件的真实情况,还可以帮助学生培养批判性思维和独立思考能力。

历史教学不应该仅仅停留在教科书的文字和图片上,更应该引导学生去深入挖掘历史事件的背后含义,开阔他们的视野,拓展他们的认识。

文献资料可以帮助学生了解历史事件的真实情况。

教科书上的历史故事往往是经过编辑和概括的,而文献资料中的原始记录则能够更真实地反映当时的历史面貌。

教科书上可能只是简单介绍了一个历史事件的概况,而文献资料中的原始文件则可以让学生了解事件的详细经过、当时人们的真实想法和感受。

通过深入研读文献资料,学生能够更加深入地理解历史事件的来龙去脉,从而更好地把握历史的脉络和发展规律。

文献资料可以帮助学生培养批判性思维和独立思考能力。

历史并不是一成不变的,不同的历史学家可能对同一个历史事件有不同的解读和观点。

通过阅读不同的文献资料,学生可以接触到各种各样的历史观点,从而培养自己的批判性思维能力,学会从多个角度去思考和分析历史事件。

文献资料也能激发学生的独立思考能力,让他们在了解各种历史资料的基础上,自己形成对历史事件的独特见解,并且能够以理性和客观的态度去评价历史事件。

文献资料还可以帮助学生培养对历史的兴趣和热爱。

教科书上的文字往往干巴巴的,缺乏趣味性,而文献资料往往充满了历史事件的真实细节和故事情节,更能够引起学生的兴趣。

通过文献资料的阅读,学生可以感受到历史事件的真实性和魅力,从而对历史产生浓厚的兴趣,进而主动去了解和探究历史。

有了对历史的兴趣,学生就会更主动地去学习历史,从而更好地理解和把握历史规律。

文献资料还可以帮助学生培养良好的研究习惯和方法。

文献资料丰富而繁杂,学生在阅读文献资料的过程中需要不断筛选和整理资料,培养自己的独立查找和整理资料的能力。

文献资料丰富多样,需要学生有一定的历史知识和方法论的指导,才能够正确地读懂和理解文献资料。

文献资料的阅读需要学生具备良好的研究习惯和方法,帮助他们培养扎实的历史基础知识和独立研究的能力。

谈谈如何借鉴国外历史教学的研究与实践,提升自己的教学能力

谈谈如何借鉴国外历史教学的研究与实践,提升自己的教学能力

谈谈如何借鉴国外历史教学的研究与实践,提升自己的教学能力认真学习了国外历史教学与评价,从国际改革动态看,评价与考试改革已成为世界各国共同关注和研究的课题,其理论与实践为我们的改革提供了古语有“他山之石,可以攻玉”,我们可以洋为中用,借鉴国外历史教学的研究与实践,提升自己的教学能力。

一、借鉴的必要性:大量的国外历史教学与评价的研究使我们可以拥有丰富的资料和信息,使我们充分地认识到历史教学与评价的历史和现状,从而具有良好的现实感和继承性;借鉴国外历史教学与评价,可以使我们掌握历史教学与评价,从而有效指导教学实践,使我们把握已有的教学实验和实际中的成败得失,从而提升自己的教学能力。

二、借鉴的原则性:在借鉴国外理论成果和具体操作方法时,既不能犯虚无主义的错误,把婴儿和洗澡水一起倒掉,又不能犯全盘继承和简单移植的错误,那样会引起激烈的“排异反应”,正确的做法是因地制宜,因时而异,针对本人本地实际去有机改造、融合和创新。

三、借鉴的可行性:国外历史学业评价具有重视统一考试的趋势和注重表现性评价的特点。

给我们的启示有统一考试的趋势比较鲜明,评价在学生历史学习进步上发挥了重要作用,评价题目灵活激趣。

在仔细分析了国外历史学业评价的特点和启示之后,我觉得借鉴其有切实可行性。

四、借鉴的具体措施:结合教学实际,我认为可以采取如下措施来借鉴国外历史教学的研究与实践,提升自己的教学能力:1、国外历史学业评价统一考试的趋势比较鲜明,我们要高度重视练习和检测。

课堂检测激发和鼓励学生的积极性,所以我们要重视练习和检测。

课堂检测及教学反馈既是要考查教师教学的效果,也是督促学生学习的一种手段。

在以往一贯的教学实践中,我们往往重视提高教师的教学水平,认为如果教师能够在课堂上讲得天花乱坠,才能够让学生佩服得五体投地,进而也就以为学生的学习有了效果。

殊不知,教学的任务是要调动学生的内驱力,提高学生学习的积极性,才能够做到事半功倍,提高学习效果。

对历史课双语教学的思考

对历史课双语教学的思考

历史 是一 门研 究广泛 的科学 , 古今 中外 无所不 包。 大量 已知 未
2 引进 外语原 版教材 、 . 加强历 史双语 教材 建设 在 历史双 语教学 中 弓进 和编 写双语教 材成 为保证 教学 质量 的 { 另一重要 因素 。学校 应根据 我 国的 《 课程 标准 》 及教 学大 纲 , 引进
历 史双语 教学 的教 材 问题 是一 个复杂 的问题 , 专家指 出 , 有 双 语教 学必须使 用外语 原版 教材 , 为这 些原汁 原味 的英语教材 , 认 可
以一 开始就 为学 生 奠定基 础 , 造一个 “ 创 不是 学英语 而是 用英 语 ”
的好环 境 ,可 以避 免各学 校 自编 自选教 材而造 成学科 上的 随意性 与语 言表达 上的偏 差。但 也有专 家提 出 。 对于 中小学 来说 , 原版教 材是不 是真 的符合 我国不 同地 区的不 同标准 , 能不能 本土消 化 , 会 不会 “ 水土不 服”还 有待进 一步探 讨 。 , 此外 , 课堂 花费 的 时间较 多 ; 基础 专 业课 需要 有较 深 的研 究 , 双语 教学会 影 响研 究的 深度 和广 度 ; 国历史 中 的古 文很难 用英 中 语翻译 出来 , 生不 容 易理 解等 也是 影响 历 史双语 教学 的重 要 因 学
能 力的培养 。针对这样 的局面 , 教育有 了大 的改革 , 即将单 纯的外
语学 习与学生 在校所 学的其他课 程相结 合 ,将 外语教 学与 学生在 校所 学 的非外语 学科 相融 合 , 初 中或高 中 。 至 从小 学开 始 , 从 甚 面 向所 有学生 , 以提高学 习外语 的效率 和外语 的应 用水平 。 语教学 双
是导致 历史双 语教 学难 以推广 的关键 因素。

浅谈文献资料在历史教学中的作用

浅谈文献资料在历史教学中的作用

浅谈文献资料在历史教学中的作用一、文献资料为历史教学提供丰富的素材文献资料是历史教学最基本的素材之一,是研究历史的主要来源。

历史教学需要大量资料来支撑和证明历史事实和事件,而文献资料是历史事实和事件的最直接的、最真实的记录与反映。

通过分析史料,可以了解到历史事件、人物、地理、政治、经济、文化等方方面面的信息,这些信息无疑是历史教学所需要的。

在历史教学中,英文文献资料可以给学生呈现更广泛的历史视野,加深他们对历史的认识与理解。

二、文献资料帮助学生增强历史素养历史素养是指学生在历史学科方面所具有的基础知识与技能、价值观念、历史思维方式等方面的总和。

文献资料是学生获取历史素养的一种重要手段,它可以帮助学生了解历史事件的背景、历史人物的生平、历史文化的传承等等,帮助学生建立起对历史的基本认识和理解。

在历史教学中,通过讲解与研读不同的史料,可以帮助学生掌握史实知识,提高历史素养。

三、文献资料提高历史思维历史思维是指在历史学科中进行分析、评价、解释的思维方式。

在历史教学中,教师应该从文献的价值、文献的局限等方面教育学生,激发学生对文献的兴趣与思考。

通过对文献的分析和比较,促使学生对历史事件深入思考和探究,发展历史思维和创造性思维,使学生学会运用历史知识和思维方式去解决问题。

四、文献资料拓展历史视野文献资料可以为学生拓展历史视野,让学生了解到更广泛的历史事件、文化背景、社会环境等,从而形成更全面的历史认识和理解。

通过学习和研究英文文献资料,学生不仅可以深入了解美国及其文化、政治、经济、科技等方面的信息,还可以对其他国家和地区的历史进行比较研究,进一步拓展历史视野。

综上所述,文献资料在历史教学中是不可或缺的资源。

通过文献资料,学生可以获得大量丰富的历史素材,增强历史素养、提高历史思维、拓展历史视野、培养历史思维能力。

教育者应该引导学生如何运用文献资料,使其成为历史学习的重要手段。

论外文史料在高中历史教学中的使用

论外文史料在高中历史教学中的使用

论外文史料在高中历史教学中的使用
胡云菲
【期刊名称】《中学历史教学》
【年(卷),期】2014(000)012
【摘要】原汁原味的史料,对于贯彻新课程理念和培养学生的情感、态度和价值观具有重要的作用。

特别是在世界史的教学中,一手的外文史料具有重要的价值。

一、历史专业名词的引进保证了释意的准确性在讲授资产阶级代议制过程中,我们经常会碰到“君主立宪制”这个重要概念,单从字面上理解.按照中文习惯是君主立宪法的一套制度。

于是学生就懵了:书本不是说君主的权力受到议会的限制吗?怎么会强调君主去立宪呢?这时有必要跟学生解释一下这个词的来源。

【总页数】2页(P33-34)
【作者】胡云菲
【作者单位】广东博罗县高级中学,516100
【正文语种】中文
【中图分类】G633.51
【相关文献】
1.非文本史料在高中历史教学中的功能与运用系列之一——实物史料的功能与运用
2.在高中历史教学中运用史料的策略——以人教版高中历史为例
3.地方史料在高中历史教学中的运用——以陇西地方史料为例
4.史料的甄别与使用——浅谈高中历史教学中学生史料实证意识的养成
5.在高中历史教学中运用史料的策略——以人教版高中历史为例
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

历史学外文专著

历史学外文专著

历史学外文专著
近年来,随着全球化和信息化的加速发展,历史学界的研究领域和方法也在发生着变革。

历史学外文专著的出版和阅读,成为了广大历史研究者获取最新研究成果和深入了解国外历史研究现状的重要渠道。

历史学外文专著的出版具有其独特的特点,一方面它代表着国外历史学研究的最高水平,另一方面也反映着不同文化和学术传统背景下的历史研究取向和方法。

因此,在使用历史学外文专著时,研究者需要有一定的英语阅读能力,并具备对历史研究的基本理解和分析能力,以充分利用这些专著为自己的研究提供有价值的参考。

历史学外文专著的研读需要遵循一些基本原则。

首先,我们需要根据研究的目的和主题选择合适的专著。

其次,在进行阅读时,需要认真阅读引言和章节摘要,把握作者的研究意图和结论。

最后,要进行全面、系统的阅读和分析,并结合自己的研究实际,在阅读过程中不断思考、提出问题和总结体会。

在历史学外文专著的研究中,我们也要注重对其文化和学术背景的了解和分析,避免简单的“文化输出”或“理论照搬”,以及过度依赖国外研究成果和方法。

同时,在使用外文专著时,我们也应注重其翻译质量和准确度,避免出现误解和歧义。

总之,历史学外文专著是历史研究的重要资源和视野拓展的重要途径,但在使用时需要充分认识它的特点和使用原则,并结合自己的研究实际进行分析和应用,以取得真正有价值的研究成果。

英文史料在高中世界史教学中的运用

英文史料在高中世界史教学中的运用

2023-11-04contents •引言•英文史料在历史教学中的价值•高中世界史教学中英文史料的运用策略•案例分析:运用英文史料的高中世界史课程设计•结论与建议•参考文献目录01引言随着全球化的不断发展,英语作为国际交流的通用语言,对于高中生来说,掌握英语史料阅读能力具有重要意义。

全球化趋势当前高中世界史教学存在一些问题,如教材内容单一、教学方法传统等,导致学生对世界史的学习兴趣不高,缺乏对历史的深入理解。

高中世界史教学现状英文史料能够提供更加真实、全面的历史背景和细节,帮助学生深入理解世界历史,提高英语阅读能力和跨文化意识。

英文史料的价值研究背景与意义研究目的与方法研究目的本研究旨在探讨英文史料在高中世界史教学中的应用,分析其对学生学习兴趣、历史理解、英语阅读能力等方面的影响,为高中世界史教学提供新的思路和方法。

研究方法本研究采用文献资料法、问卷调查法、访谈法等多种方法进行研究,通过对高中世界史教师和学生的调查和访谈,收集数据并进行分析,得出结论和建议。

02英文史料在历史教学中的价值03英文史料可以提供更全面的历史背景和细节,有助于学生更深入地理解历史事件。

提供更真实的历史资料01英文史料相比中文史料更具有客观性,能够提供更真实、更准确的历史资料。

02英文史料通常包括第一手资料和目击者证词,能够还原历史事件的原貌,避免中文翻译造成的误解和失真。

增强学生的跨文化理解能力通过阅读英文史料,学生可以更好地了解不同文化背景下的历史事件和人物,增强跨文化理解能力。

英文史料可以帮助学生更好地掌握英语语言,提高英语阅读和思维能力。

英文史料可以帮助学生了解西方文化、价值观和思维方式,有助于学生更好地融入全球化社会。

010203培养英语阅读与思维能力英文史料需要学生运用英语阅读技能来理解,可以培养学生的英语阅读能力和语言运用能力。

英文史料可以帮助学生提高思维能力,包括分析、判断、推理和归纳能力。

英文史料可以培养学生的全球化视野和跨文化沟通能力,有助于学生在未来职业生涯中更好地应对挑战。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外文资料辅助历史教学的再思考黄岩二高屠文彪摘要:实现教学中"高质轻负"的目标,不同学科间的知识渗透是一条重要途径。

在高中历史教学中,借助外文资料来辅助历史教学,达到历史英语两学科的双赢,则又是此项途径中比较有效的手段。

关键是需要充分认识其重要性,并在日常教学中认真实行起来。

关键词:外文资料历史教学借助外文资材料来辅助历史教学,早在上世纪九十年代初,本人就曾在这方面作过一点粗浅的尝试①。

随着教学实践的深入,日后对其作用的认识也愈加清楚,对一些做法的体会也更为深刻。

现在撷其一二,与大家一起作进一步的探讨。

一丶匡正教材疏谬还原译文内容本意。

常言道“百密总有一疏”。

我们现有的教科书,虽然是由多方专家精心编撰而成,但往往也留下一些不尽人意之处,个别地方甚至还可能会出现比较明显的失误。

拿现有的人民版新课标高中历史必修课本来说,不管怎么说它都代表我们目前教科书编写的最高水平,可其中的疏漏同样在所难免。

这样,特别在世界史教学方面,如能借助一些外文资料,则可比较方便地加以纠正。

以《马克思主义的诞生》一节内容为例,在该课文边页“学习思考”栏目下,有马克思在他的中学毕业试卷上写下的一段话:“我立志选择最能为人类谋福利的职业。

这样我的幸福将属于千百万人,我们的事业将悄然无声地存在下去,但是它会永远发挥作用,而对我们的骨灰,高尚的人们将洒下热泪。

”显然,文中的“我们的事业将悄然无声地存在下去,但它会永远发挥作用…”令人疑窦顿生:“事业”既然“悄然无声”下去,怎么还会来个“永远发挥作用”?一查这句话的英文原文“our deeds will live on quietly but perpetually at work”②, 才知系翻译错误所至。

它的本意应该是“我们的事业将悄然长存并永远发挥作用”。

这里的“but”绝不能翻成“但”这样的转折之义,而是应译成“而且”一类的并列之意方为正确,否则极易产生误导。

二、激发学生学习积极性增添课堂情趣。

时下,外语仍是不少学生最感头痛的学科之一。

在历史教学中增加一些英语知识,不仅可以激发他们对本学科的学习兴趣,还可调动他们学习外语的积极性。

本人在上笫二次工业革命一段内容时,讲到德国工程师狄塞尔发明了高效内燃机即柴油机,我当即告诉大家它的英文名称就叫“狄塞尔”(diesel);本茨(Bentz)开发的内燃机品牌汽车之一,在中国即称奔驰。

由于这类词语的新奇和独特,学生轻易地记住了人与物这两者的中英文名称。

如果平日对这类材料稍加留心并搜集整理,然后在教学中择而用之,常可以收到满意的教学效果。

我以前在讲到对美国历史发展至关重要的西进运动问题时,曾经引用美国成语故事中的一段话:“开发西部的拓荒者当时最难对付的既不是印第安人,也不是毒蛇猛兽,而是树桩。

”③此语一出,学生心中捣鼓开:为何树桩会成为北美农民的拦路虎?望着他们一脸困惑和欲知为快的目光,我才徐徐吐出答案:“原来美国西部荒原的树木砍掉后,留下众多的树桩,要是不加清除,土地便无法耕种,但欲拔之,无三四匹马休想拉出,这对草创时期的农民来说,自然是不小的困难”③。

此语一出,学生纷纷脸露惊喜之色,整个课堂气氛为之活跃。

他们不仅对美国西部开发历史有了进一步的了解,且对美国成语“树桩”(Stump)一词也留了较为深刻的记忆。

三、补充教材内容不足促进学生理解。

我们在教学中,常需要找一些材料作为补充,方能促进学生对教材的进一步理解。

当遇到课文中的一些重点内容时,情况尤其如此。

1787年宪法在美国历史乃至整个西方政治制度史上的地位颇为重要。

对其历史作用包括局限性作如何评价,则既是教学的重点又是教学的难点。

遗憾的是,教材只提供了“黑人选票仅折合为三分之二计算”这样一种简略的说法。

美国历史上种族歧视到底严重到何种程度,课文交代得并不十分清楚。

如不恰当补充,学生们小之对美国宪法的局限性,大之对整个西方民主政治的意义就缺乏一个通盘的了解。

笔者教到这部分内容时,曾想找点资料加以补充,可手头一时却又难以觅到。

正在尴尬之时,无意中发现案头有一篇类似的英语学习文章,尽管时间有点久远, 权衡一番后还是采用了。

上载:“南北战争后,美国奴隶状况的改善仅维持了1O年左右。

自北方军撒出后,南方黑人的境遇反较战前下降。

当时通过了种族隔离法,厕所、餐厅、墓地、学校均实行隔离。

19世纪8O 年代,南方每年近2000黑人末经审讯被处绞刑”。

④这段材料在课堂上一经展现,学生便对美国种族歧视如何严重有了一种感性认识,意识到美国1787年宪法既有历史进步的一面,确也有其阶级局限和历史局限的一面。

这显然对他们辨证分析能力的提高是十分有利。

当然,后来回想起来,本人当初那样的选择判断也还算正确。

四、提高学生对历史概念掌握的科学性。

如何完整、准确地让学生掌握历史概念,也是我们这些历史教师在教学中常常需要把握的重点和面临的难题。

就在写本文的前几天,笔者刚好上到《社会主义建设道路的初期探索》一课,内容涉及苏俄1921年喀琅施塔得水兵叛乱,并提到这些刚穿上军装的农民们还喊出了“要苏维埃,不要布尔什维克”这样的口号⑤。

当时就有学生问:“苏维埃”和“苏维埃政权”两者有何联糸和区别? 这实际上扯到了这两个概念如何正确理解的问题。

查阅百度,上面是这样阐述的:“苏维埃(俄文:COBeT的译音),意即‘代表会议’或‘会议’。

因为俄国19O5年革命时出现过一种由罢工委员会组织起来的代表会议,简称‘苏维埃’”。

对什么是“苏维埃政权”并未细说。

由于以前接触过这类外文史料,自己很快就能给学生讲清此事的原委:所谓“苏维埃”, 是当年俄国罢工工人和城市贫民经常聚会之处,类似今天酒吧那样的地方(原文:……It was the refuge,the port,the pound,One went there to palaver,to drink,to smoke,even to sleep.It truly was the house of the people)⑥。

这种地方很容易变成人们议论时政表达时评的场所。

所以,自列宁为首的布尔什维克党诞生以后,这里很快就成为他们首先抢占的目标和开展革命活动的基地,由此也催生了苏维埃政权。

但不管怎么说,这个“苏维埃”对广大工人和城市贫民来讲,都是他们自己的政治空间和活动天地,拥有极大的亲和力。

这样一讲后,学生基本清楚了两者之间的关系,为正确掌握这两个历史概念打开了方便之门。

到此,大家自然也明白了为何水兵们会提出这样极端政冶口号的历史原因。

五、帮助学生更加主动高效地学习英语。

谁都知道,要提高英浯学习的有效性,一个重要的条件便是让学生在“在应用中学”。

而这样的学习环境和氛围,恰恰又是当下一般学校难以具备的。

在我们的历史课堂中,如果利用一些英语材料来帮助教学的话,不仅可以促进学生对相关历史知识的了解,还可以加深他们对这类英语知识的掌握,实现历史、英语两学科的双赢。

也同样就在前几天,上到《罗斯福新政》一课,练习中有两处涉及1929--1933年大危机的英文材料:一处是I know 3 trades.I speak 3 languages. Fought for 3 years. Have 3 children. And no work for 3 months. But only want one job.(我会三项技能,能说三国语言,打过三年仗,有三个孩子,失业三个月了。

我现在仅仅需要一份工作。

) ⑦;另一处是The Great Depressiong(大危机)⑧。

前一句中的“Fought”本意是“战斗”,而后一句中“Depressiong”则是“萧条”。

自己当时就结合练习中的这些材料引发学生思索:为什么“Fought”要翻译成“打过仗”?“大危机”在英语中为什么不是”Crisis”(危机) 而用“Depresstiong”来表示?最后,就此展开过认真讨论的学生们,不光对罗斯福新政的背景有了进一步认识,对“Fight(fought 的现在时)”和“Depresstiong”两词义也有了更加完整的理解。

由此可见,目前的教材也好还是与之配套的练习也好,本身都不乏可资教学的有用信息,如果好好利用的话,完全可以获取一举两得的效果。

以上是本人利用外文资料配合历史教学一些做法和认识的略陈。

接下来,想结合自身的体会再深入作点反思。

首先,要认清趋势有紧迫感。

中学英语教学大纲指出:“外国语是学习文化科学知识,获取世界各方面信息与进行国际交往的重要工具。

”21世纪是高新科学技术迅猛发展的时代,尤其是电脑信息网络的高速发展,世界前所未有地紧密联系起来。

随着中国与外部联系的日益密切,愈来愈多的人意识到外语的重要性。

不少人把“跨世纪人才”定义为懂得外语和电脑操作的人;把“复合型人才”定义为懂外语、会使用电脑、又具有开拓创新精神的人,外语的地位和作用从中可见一斑。

早在2001年,国家教育部就出台了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,要求各高校在三年内开设5%一10%的双语课程,并引进原版教材和提高师资水平。

这一前所未有的举措,不仅充分显示了我们国家目前对外语教学的重视程度,也预示着以后的高考会不断出现与这种新要求相衔接的考试内容。

英语作为世界上最为通用的语言之一,在当今各类沟通中更起着不可替代的作用,其地位肯定倍受关注。

事实上,上海普通高考历史卷从2002年开始就经常产生包含英文材料的选择题。

同时,我们也已看到,现在所用的各种教材和练习,内中英语的东西日渐增多。

为此,在平日如能多用些英语材料参与历史教学,应该是一种不失明智的选择。

其次,有的放矢忌无病呻吟。

这里所说的“多用些英语方面的东西来参与历史教学”,并非指不分青红皂白地滥用,而是指必须有的放矢地慎用。

这既要看学生的接受能力,又要看老师自身的水平,更要看是否有教学的实际需要,决不能搞无病呻吟,否则极有可能弄巧成拙。

在讲新航路开辟时,我最初找了不少这方面的英语材料,想以此来突出此历史事件的重要性。

但由于缺乏针对性,最后都被舍弃。

终了只用学生容易误念成“好(hào)望角”的“Cape of Good Hope”一词,反收到较好的课堂效果,不仅帮助他们正确辨别了读音,还使他们能够进一步了解该词的历史含义。

再如上到垄断组织形成的有关内容时,笔者也是仅提供代表垄断组织的最高形式——托拉斯的单词trust,接着让同学们查词典:trust,“信赖、信任”之意;大家终于知道了“托拉斯”不光表示垄断,还表示企业间相互信任的一种联合!这样一来,学生对什么是垄断组织就有了全新的认识。

还有如上文所提,本人在讲到上世纪30年代那次经济大危机时,也就要求他们侧重思考:为什么不以The Great Crisis 而用The Great Depression来表示“大危机”?不再拿什么其他的英语材料出来。

相关文档
最新文档