《国际结算》课程双语教学探讨

合集下载

《国际结算》课程双语教学初探

《国际结算》课程双语教学初探

《国际结算》课程双语教学初探一、《国际结算》课程实施双语教学的必要性在《国际结算》课程中实施双语教学是由该课程的自身特点决定的。

在各高校的教学大纲中,《国际结算》一直是国际经济与贸易专业重要的专业必修课程,其主要研究进出口贸易及非贸易的结算工具、结算方式、融资方式以及相关的国际惯例和国际公约等内容,是一门具有涉外活动特点、实践性很强的综合性应用学科。

在实际教学中,《国际结算》课程涉及大量直接以英语、尤其是专业英语形式出现的业务文件,如票据、单据、信用证等,这就要求学生掌握一定的专业英语知识,而目前各高校所开设的基础英语课程无法提供专业英语方面的指导。

传统的中文授课方式虽能使学生了解国际结算的基本内容,但无法让学生习惯用英语来思维和操作,严重影响了教学效果的有效实现。

因此在《国际结算》课程中有必要实施双语教学,这不仅能使教学内容与国际业务规范相结合,而且能使学生理解和掌握相关的专业英语,提高对相关英文业务文件的读解和制作的能力。

二、《国际结算》课程实施双语教学应注意的问题1、明确《国际结算》双语教学的教学目标双语教学的教学目标具有双重性,一是要获取学科知识,培养专业人才;二是培养和提高外语思维和运用能力,最终实现母语和英语或其他外语在所需环境下的自由转换。

任何忽视其中一种目标的教学方式都是不恰当的,而在《国际结算》双语教学实践中经常出现将专业教学当成语言教学的教学误区。

因此在教学实践中,我们首先要明确《国际结算》双语教学的目标,即《国际结算》双语教学应以国际惯例和国际公约为准则,强调结算流程的掌握,注重结算实务操作,着力培养学生判断、分析及解决问题的能力。

与此同时利用双语教学为学生创造一个用英语思考和解决问题的条件,便利其在学习专业知识的同时掌握大量专业英语。

其间,语言只作为传播专业知识的载体,而不是教学的终极目的。

这一目标可能一时无法完全实现,但它应是正确的发展方向。

此外,《国际结算》双语教学过程中涉及的教材和教辅材料的选择、课程教学内容的安排、教学方法的采用等都应为实现这一目标服务。

《国际结算》课程双语教学探讨

《国际结算》课程双语教学探讨
自学 能 力 。 同 时 ,真 正 体 会 到 这 门 依据,也为我 国各类学校实施信息素 也
课的重要性 , 在潜 移默化 中掌握信息 质教育提供指南 。 检索和利用技 能 , 这是实施 信息素质 教育的一个关键环节 。 主要参考文献: ( 积极探索多层次的连续性信 [] 四) 1 闵红武. 十年 来我 国高校 图书馆信 J .图书与情 息素质教 育。为了提高信息素质的效 息素养教育研 究综述 [] 果, 信息素 质教育要与大 学生各阶段 报 , 0 8 4 2 0 .. 2 薛梅 . 近十四年来我国信 息素质理 的学 习特 点有机 结合起来 , 开展有针 [] 国家 对性 的、 多层次 的连 续性信息素 质教 论 与信 息素质教育研 究概 述 Ⅲ . 2 0 .. 育, 主要包括进行入馆教育、 开设信息 图书馆 学刊 ,0 9 1 3黄毕惠, 3 陈英 , 张月天. 我国高校信 素 质课、 实施在线信 息素质教育 和开 [] 展专题讲座等 。通过 开展 入馆教育 , 息素质教 育的发展 、现状分析 与改革 使新生了解图书馆信 息资源概况和馆 … . 图书情报工作 , 05 1 . 2 0. 1
个 有 机 组 成 部 分 。 这 样 , 学 生 创 的培养来提高其社会责任感和 参与意 为
造一 个在用 中学 的环境 , 使他们 对专 识 ,加快研究并制定 出符合我国国情
业 课 程 的 学 习更 具 有 针 对 性 , 发 其 的信息素质教育评价标准 ,从而为我 激
学习热情 , 更好地掌握专业知识 , 提高 国的信息素质教育 的评价 、评估提供
养成 符合市场 需求的应用 型人才 已成为 目前 的国际结算知识 ,提高 学生的专业外语水平 。 斜, 以激发双语教师的积极性。加强对教师的 大部分高校的培养 目 ,国际结算》 标 《 课程双语 但从近期来看, 采用全英教材也不合适, 考核, 原因 对教学成绩突出的教师给予奖励, 对不 教学正是素质教育的一个 体现 。 通过双语课程 有 以下几点:一是国外原版英文教材价格昂 能胜任双语教学的师资要给予更换 。

国际结算双语课程教学方法改革探析

国际结算双语课程教学方法改革探析

国际结算双语课程教学方法改革探析发表时间:2013-05-15T09:49:35.560Z 来源:《教育研究与实验》2012年第6期供稿作者:黄萍,钱晓英[导读] 随着国际贸易和国际金融的深入发展,金融衍生工具不断创新,国际结算的方式方法也在不断推陈出新。

[摘要]国际结算是国际经济与贸易专业的主要双语核心课程,文章从教学内容分模块、分组学习和案例学习教学方法相结合及强化实验课教学和实践教学三方面将近两年对国际结算双语课程教学方法的改革进行了阐述和总结,为高校培养应用型、复合型国际经济与贸易人才提供参考。

[关键词]国际结算双语教学内容教学方法在经济全球化的大背景下,我国高校的国际经济与贸易专业承担着培养国际化、复合型、创新型和应用型人才的重要任务。

国际结算作为国际经济与贸易专业的一门专业核心课程,绝大多数高校都采取了双语教学的方式,既满足了当前对国际化经贸人才的需要,又积极与不断变化的国际结算惯例与规则接轨。

在传统的国际结算课程中,根据课程结构和课时安排,课程内容通常讲述国际结算概述、国际结算中的票据、主要结算方式(汇款、托收和信用证)和国际结算中的单据几大部分。

但随着国际国内经济形势的新变化和对经贸人才培养方式提出的新要求,惯常的教学内容和教学方法已不能适应新的形势和对人才培养的新要求。

作为一名长期担任高校国际经济与贸易专业国际结算双语课程教学任务的教师,笔者在教学实践中,尝试对国际结算课程内容及教学方法进行改革创新,以灵活多样的教学方法来提高双语教学的效果,不断提高学生对此门课程的学习能力和学习兴趣。

一、教学内容分模块国际结算的学习,以国际贸易结算为核心,课程结构一般分为国际结算的概述、国际结算中的票据、国际结算的方式和国际结算的单据,其中国际结算方式一般讲述汇款、托收、信用证的传统结算方式。

但随着国际业务的发展,进出口贸易中使用新的国际结算方式的比重越来越大,同时针对新的国际结算方式的国际惯例纷纷出版以及对旧的国际惯例根据国际贸易的发展不断重新修订。

高职院校《国际结算》“双语”教学的实践和思考

高职院校《国际结算》“双语”教学的实践和思考

高职院校《国际结算》“双语”教学的实践和思考本文首先在分析高职院校《国际结算》课程自身特点的基础上认为该课程适合“双语”教学。

然后从教学效果角度出发,提出了《国际结算》“双语”教学中存在的问题。

最后在实践基础上进行了总结和思考,提出了关于教材、师资、教学手段、配套教改等方面的改进措施。

标签:国际结算“双语”教学素质教育(一)《国际结算》适合开展“双语”教学。

1.“双语”教学的含义。

“双语”教学是指教师在教学中改变传统的单纯以汉语为载体的教学方式,将英语运用在教学过程之中,英语、汉语在专业课教学中相互融合,互相促进,逐步形成以英语讲授为主、汉语解释为辅的专业课教学方式。

2.国际结算课程的特点决定它适合开展“双语”教学。

《国际结算》主要讲授进出口贸易及非贸易结算工具,包括汇票、本票、支票,以及结算方式,包括汇款、托收、信用证等。

从《国际结算》自身的特点出发,它适合开展”“双语””教学的理由如下:第一,国际结算业务中三种结算方式所使用的文件都是用英语书写的,根据某种结算方式所出具、办理的各种单证、票据也都是用英文制作的。

这说明《国际结算》课程内容与英语有着天然的联系,使用英语教学是有其基础的。

第二,该门课程有理论和实务并存, 以业务操作为主的特点。

课程内容围绕多个国际惯例、规则和法律的条款规定展开, 介绍在其指导下的实务做法。

这些惯例法规的英语表达比一般日常英语难度大,如果不在课堂中用英语讲解,今后后学生在工作中读到英文的相关条款很可能无法理解,因此在教学中就直接使用英语讲解对学生今后工作大有裨益。

第三,结算方式是国际贸易中谈判的一个重点内容,这就涉及到国际结算的各种专业术语。

对于国际贸易专业的学生来说,就要求不仅仅能看懂国际结算文件和单据,还要能知道如何争取对自己有利的结算方式,这对英语应用就有了更高的要求。

3.《国际结算》实施“双语”教学是提高学生素质的有效途径。

随着“走出去”战略的进一步实施以及金融市场不断开放,各种金融机构和外贸企业参与国际市场的竞争离不开了解国际惯例,能熟练使用英语的高素质、应用型人才。

对《国际结算》课程双语教学的思考

对《国际结算》课程双语教学的思考

《 国际结 算》 课 程双语 教学效 果 的影 响因素 分
力, 使 其 接 受 先 进 的教 学 理念 , 改善教学方法 , 促 进 双 语 教 学 与 国 际 化接 轨 ; 此外 , 通 过 与 国外 高 校 联 合 办 学 , 邀 请 外 籍 教 师定 期 来 校 讲 学 的办 学 模 式 也 越 来 越 普 遍 。 2 . 运 用 行 之 有 效 的 双语 教 学模 式 。 就 我 校 目前 状况 而 言 ,
师更 大 的 自主权


研 究

对《 国际结算) ) 课程双语教学的思考
沈 琳
趋 势 的必 然 之 选 作 为 国 际 经 济 与 贸易 专 业 主干 课 程 之 一 的 《 国 际结 算 》 课程 , 主要 研 究 跨 国发生 的债 权 债 务 关 系 的 清偿 , 涉外性和操作性很 强 . 这 就 要 求 相 关 业 务人 员 具 备 较 高 的 专 业 外 语 水 平 通 过 对 该 课 程 采 用 双 语 教 学 . 培 养 学 生 的专 业 英语思维方式 和习惯 . 使 得 学 生 对 教 学 内 容 的 理 解 更 贴 近 实 际业 务 。 因此 , 《 国际 结 算 》 课程开展双语教学势在必行。
1 . 双语教师素质。 笔者认为 . 双 语 教 师 的素 质 是 影 响 双 语
运 用各 种 教 学 手 段 . 最 大 限度 地 调 动 学 生 的 课 堂 参 与 和 学 习
主 动性 。 3 . 加强《 国 际 结算 》 课 程 教 材 建设 。教 材 是 学 生 课 前 预 习
教 学 效 果 的首 要 因 素 开 展 双语 教 学 要 求 高 校 教 师 要 有 较 高 的英 语 水 平 . 包括标 准的发音 、 完 善 的 语 言 知识 结 构 以 及 综 合语 言运用能力 . 以便 在 双 语 教 学 中 。 基 本 能 做 到 两 种 语 言 的 自由转 换 : 此外 。 双语 教 师 还 要 有 精 深 的专 业 知 识 , 应 在 专 业 知 识 领 域 有 比较 深 入 的 研 究 和 见 解 . 并 洞 悉该 领 域 的 研 究

国际结算实行双语教学研究

国际结算实行双语教学研究
文献标 识码 : A 文 章 编 号 : 6 23 9 ( 0 0 0 — 2 2 0 l 7 —1 8 2 1) 5 教 学 ; 策 国 双 对
中图分类号 :4 G
要 求 学 生 在 英 语 的 听 、 、 、 、 方 面 都 要 有 扎 实 的 基 说 读 写 译 础 , 能 快 速 地 进 入 到 该 专 业 知 识 的 学 习 当 中 。 国 际 贸 易 才 () 际 结 算 实 行 双 语 教 学 是 由 经 济 全 球 化 发 展 的 态 1国 具 势 决 定 的 。随 着 经 济 全 球 化 进 程 的 加 快 , 国经 济 的 发 展 与 专 业 学 生 的 外 语 虽 然 已 经 有 一 定 的 基 础 , 备 了 接 受 国 际 我 结 算 双 语 教学 模 式 的 能 力 。但 是 由 于 地 区 的 差 异 以 及 自身 世 界 各 国 发 生 了 密 切 联 系 , 其 在 整 个 国 家 的 GD 构 成 尤 P 他 整 中 , 际 贸 易 的 份 额 逐 年增 多 , 年 来 甚 至 超 出 了 5 的 比 情 况 的各 不 相 同 , 们 的 外 语 语 言 水 平 参 差 不 齐 , 体 不 均 国 近 O 衡 , 生 的 英 语 往 往 只 能 进 行 考 试 , 能 很 好 地 进 行 实 际 应 学 不 例 。 而 中 国在 面 对 世 界 经 济 变 化 和 全 球 金 融 危 机 的 问 题
1 国 际结算进 行双 语教学 的必 要性
上 , 来 越 有 重 要 的 地 位 。 因 此 为 适 应 经 济 全 球 化 培 养 具 用 。这 和 整 个 中 国 英 语 学 习 的 理 念 和 方 法 不 无 关 系 。这 就 越 有 国 际 视 野 与 国 际 合 作 意 识 的 高 素 质 人 才 是 增 强 我 国 国 际 给 实 行 双 语 教 学 带 来 了 障 碍 。并 且 如 果 学 生 接 受 的 内容 太 那 双 竞 争 力 的 一 个 重 要 方 面 。 目前 中 国急 需 大 量 的 既 有 国 际 结 难 , 么 学 生 的 积 极 性 和 自信 心 将 会 受 到 挫 伤 , 语 教 学 也 算 方 面 的 专 业 理 论 知 识 , 能 熟 练 地 运 用 英 语 进 行 商 务 谈 难 以 达 到 预 期 的效 果并 且 最 终 收 效 甚 微 。 又 ( ) 学 生 的 学 习 方 式 上 来 看 , 时 间 以来 我 国 学 生 受 2从 长 判 和 交 流 , 且 对 国 外 的 环 境 又 有 深 入 了解 的综 合 型 人 才 。 并 传 统 应 试 教 育 的 影 响 , 惯 于 被 动 的 消 极 的 灌 输 式 的 教 学 习 因此 , 际结算课程 的双语教学是必 须的 , 是 必要的 。 国 也 缺 也 ( ) 行 双 语 教 学 是 由 国际 结 算 课 程 本 身 特 点 决 定 的 。 模 式 , 乏 学 习 的 主 动 性 和 积 极 性 , 给 国 际 结 算 的 双 语 教 2实 国 际 结 算 课 程 本 身 是 一 门 具 有 标 准 性 、 用 性 和 国 际 性 的 学 的推 动 带 来 了 障 碍 。 通 由此 不 难 看 出 , 生 的 实 际 能 力 和 学 生 学 习 方 式 严 重 学 课 程 。首先 国 际 结算 课 程 所 讲 授 的 进 出 口 贸 易 结 算 工 具 、 结

地方院校《国际结算》课程双语教学探析

地方院校《国际结算》课程双语教学探析辛立秋【摘要】国际结算课程自身的特点使其实行双语教学成为必然.地方院校受生源质量、师资力量等因素的影响,国际结算双语教学效果收效甚微.因此,应树立正确的双语教育理念、加强双语教学师资培训、建设本土化教材,以推进地方院校国际结算课程双语教学.【期刊名称】《经济研究导刊》【年(卷),期】2011(000)002【总页数】2页(P228-229)【关键词】地方院校;国际结算;双语教学【作者】辛立秋【作者单位】东北农业大学经管学院,哈尔滨,150030【正文语种】中文【中图分类】G642根据英国朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》的解释,双语教学是指“能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学”。

在中国,双语教学是指综合运用母语和外语(在我国主要是英语)作为媒介用语,对学生进行相关专业知识讲授的一种创新型教学模式。

随着我国加入WTO及金融全球化的发展,对具有国际竞争能力的,高素质的外向型、复合型贸易人才的需求日益迫切。

因此,操作性、国际通用性较强的《国际结算》课程的双语教学势在必行。

(一)国际结算课程的特点使双语教学成为必然国际结算是指通过货币的收付来完成国与国之间债权债务的清偿及资金转移的一种经济行为。

《国际结算》课程具有较强的实务性和操作性,同时与国际贸易惯例紧密联系,具有很强的国际性。

课程中涉及的各种单证、票据均使用英文制作,专业术语使用统一的国际商业语言——英语。

因此,通过双语教学,可以使教学内容与国际业务规范相结合,让学生更好地掌握国际结算基本知识、理论和技能,提高对国际结算业务文件的读解和制作单据的能力。

(二)开展双语教学是高素质人才培养的需要随着金融国际化和经济全球化步伐的加快及我国加入WTO,培养掌握现代金融基础知识、熟练地运用经济学手段从事国际、国内金融实务操作及管理的高素质复合型人才成为高校金融专业人才培养的目标。

通过《国际结算》双语教学,可以开拓学生的国际视野,了解当代国际发展动态,熟悉国际通行的贸易规则和惯例,有利于具有实践能力、创造能力、就业能力和创业能力的高素质人才的培养。

《国际结算》双语课程教学设计实践与创新——基于国外高校教学设计理念的探索


计: 以教 学媒 体 为 中心 的层 次—— 教 学媒 体设 计 等 。
其 中, 课 堂 教学设 计 是 教学 系统 设计 的关键 层 次 , 没 有课 堂 教学 设计 , 就 不 可能 有课 堂效 果 的最 优 化。
( 四) 教学 设计 的流 程
教学 设计 系 统化 流程 : 确 定 教学 目标— — 进 行教 学分 析—— 分 析 学生 和学 习环境— — 编写 行 为 目
V0 1 . 2 5 No . 4 De c . 2 01 3
D O I : 1 0 . 3 9 6 9 / j . i s s n . 1 0 0 8 - 7 1 0 9 . 2 0 1 3 . 0 4 . 0 2 5
《 国际结算》 双语课程教学设计实践与创新
— —
基于 国外高校教学设计理念 的探 索


教 学 设 计 理 念
( 一) 教 学设 计 的定义
美 国教育 学 家史 密斯 ( P . L . S m i t h ) 和 雷根 ( T . J . R a g a n ) 认为: 教学 就是 信 息 的传 递 及促 进 学生 达 到 预 定、 专 门学 习 目标 的活动 , 它是 教育 的一 个分 支 , 包 含 了学 习 、 训 练和讲 授 等活 动 。所谓 教学设 计 是指 在 进 行某 件 事之前 所做 的有 系统化 的计划 过程 或 为 了解 决 某个 问题 而 实施 的计 划 ,它 可 以从精 确 性 、 细 致性 、 系统 性等 方 面去判 断其 效果 的好 坏 。
表 2 综 合 能 力 培 养
综 合 能 力 培 养 1 . 作 业 形 式 之 一 是 团 队 作业 ( 4 — 6人 组 ) , 以评 判 学 生 的 责 任 感 、 合作 精 神 、 沟 通 协 调 能 力 等 。该 培 养 团 队协 作 精 神 部 分 附有 严 格 严 谨 的操 作 规 范 , 要求合理分工 , 协 同 完 成

国际结算双语教学研究初探

国际结算双语教学研究初探【摘要】国际结算所具有的实务性和操作性要求国际结算应该用双语加以教学。

在国际结算双语教学中,研究的关键在于确立教学重点和难点。

教学重点的遴选原则在于知识点的操作性和专业性。

根据此原则,在国际结算知识体系中,大约可以选择1/3作为教学重点,而教学难点是从学生学习绩效的角度加以考虑的问题。

根据对学生考试结果的统计研究和对学生的问卷调查,我们可以认为国际结算的术语和惯例行文规范是学生学习的难点。

为此在以后的教学中应有目的地加以训练,以培养出真正能满足国际经贸要求的相关人才。

【关键词】国际结算双语教学研究一、国际结算双语教学研究的意义国际结算是指为清偿国际间的债权债务关系而发生在不同国家之间的货币收付活动。

在我国大学国际经济贸易专业课程设置中,国际结算一向是必修课。

目前各大学的国际结算课程一般是使用中文教材,以中文讲授。

但由于国际结算业务的跨国性、标准性和实务操作性,我们应该致力于国际结算双语教学体系的课程建设。

为此,有必要进行国际结算双语教学的相关研究,以达到以下教学目标。

1、明确国际结算双语教学的重点国际结算是历史悠久而又与时俱进的业务,其内容是相当丰富的。

而由于教学资源等一系列原因,国际结算的课时并不充裕。

各高校国际结算课程的课时安排普遍在30~40课时之间,一般会在一个学期内完成学习;再加上双语教学的进度一般慢于纯中文教学,所以课时更为紧张。

要在较短的时间内尽可能系统地完成国际结算双语教学工作,使学生较好地理解相关理论分析并掌握其基本业务,教师就必须有所取舍、突出重点。

为此,一定要进行好相关的研究分析,争取在有限的课时内最大限度地充实学生的国际结算知识,提高学生的国际结算业务能力。

2、明确国际结算双语教学的难点我国大学国际经济贸易专业的学生普遍英语程度高,国际结算课程一般被安排在第三学年讲授,这时的国贸专业大学生普遍已经通过大学英语四级、甚至六级的考试,应该说是有较好英语基础的。

“国际结算”课程全英文教学模式探索

“国际结算”课程全英文教学模式探索【摘要】International Settlements is a key course in the field of finance and economics. The exploration of a fully English teaching mode for this course has become a trend in recent years. This article provides an overview of the current status of International Settlements course teaching, highlighting the advantages and challenges of adopting a fully English teaching mode. Key factors for the successful implementation of this mode are discussed, along with a case study analysis. In conclusion, the article summarizes the challenges and opportunities of this teaching mode and provides insights into future development directions. The exploration of a fully English teaching mode for the International Settlements course is crucial for preparing students for the globalized business environment and enhancing their competitiveness in the job market.【关键词】国际结算、全英文教学模式、教学现状、优势、挑战、关键因素、案例分析、挑战与机遇、未来发展方向1. 引言1.1 背景介绍With the continuous development of globalization and international trade, the demand for professionals in the field of international settlement is increasing. As a key aspect of international business operations, understanding international settlement is essential for businesses to navigate the complexities of global trade.1.2 研究目的Ultimately, our goal is to contribute to the ongoing discourse on innovative teaching methods in the field of international settlement and to pave the way for future developments in this area.2. 正文2.1 国际结算课程教学现状The current status of international settlement course teaching is characterized by the increasing importance of cross-border transactions and the growing need for professionals with knowledge in this field. As businesses expand globally, the demand for experts who can navigate the complexities of international finance and payment systems is on the rise.2.2 全英文教学模式的优势1. **拓展学生视野**:通过全英文教学,学生将接触到更广泛的国际结算领域知识和最新发展动态,有助于拓展学生的视野,提高其国际化素养。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《国际结算》课程双语教学探讨
收录日期:2012年6月3日
20世纪九十年代以来,尤其是中国加入WTO以后,我国同世界各国间的经贸合作和交流日益频繁,对复合型国际人才的要求也日益提高。

国等教育,尤其是国际经济与贸易专业的教育,其宗旨是向社会提供能够满足我国对外经济交往所需的高层次、高素质的复合型人才。

学生经过系统的学习和培养后,不仅要扎实掌握国际贸易各门专业课的理论知识,而且要能够熟练应用英语开展各种商务、经济及其他外事活动。

国际结算在国际贸易中占有举足轻重的地位,具有很强的外向性和操作性,这就对国际贸易专业课程特别是《国际结算》课程开展双语教学提出了迫切要求。

一、双语教学的内涵
国际上关于双语教学较权威的定义出自《朗文应用语言学词典》,“the use of a second or foreign language in school for teaching of content subject”,即“能在学
校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学”。

国内的双语教学一般指运用汉语和英语进行专业课程
的教学。

它要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但并不排除汉语,以避免语言滞后造成学生的思维障碍。

双语教学可以将专业课与英语课的教学方法进行有机结合、相互促进,
打破两者互不干涉的教学局面。

通过教学和环境,经过若干阶段的训练后,使学生的英语能代替或接近母语的表达水平,使学生能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需
要进行自由的切换。

教育部在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号)中明确提出本科教育要“提高教学质量,推动双语教学”。

各高等院校积极响应,
纷纷选择部分具有一定基础的课程甚至专业试行双语教学。

高校开展双语教学,标志着高等教育的教学改革进入了一个深的层次,开创了人才培养的新途径。

二、《国际结算》双语教学的必要性
(一)课程本身的需要。

在各高校的教学大纲中,《国
际结算》一直是国际经济与贸易专业重要的专业必修课程,其主要研究进出口贸易及非贸易的结算工具、结算方式、融资方式以及相关的国际惯例和国际公约等内容,是一门具有较强外向性、实务性和操作性的综合应用学科。

在实际教学中,《国际结算》课程涉及大量直接以英语、尤其是专业英
语形式出现的业务文件,如票据、单据、信用证等,这就要求学生掌握一定的专业英语知识,而目前各高校所开设的基础英语课程无法提供专业英语方面的指导。

传统的中文授课方式虽能使学生了解国际结算的基本内容,但无法让学生习惯用英语来思考和操作,在模拟业务中很难自如地读懂用英
文开立的各种单据,更谈不上按照有关原则对它们进行审核,严重影响了教学效果的有效实现。

(二)人才培养的需要。

在经济全球化的大背景下,增强学生的实践操作能力,将学生培养成符合市场需求的应用型人才已成为目前大部分高校的培养目标,《国际结算》课
程双语教学正是素质教育的一个体现。

通过双语课程的学习有利于提高学生运用英语解决专业问题的能力,有利于提高他们的国际眼光、交流能力,帮助学生树立跨文化的意识,有利于学生了解国外的环境,更好地驾驭国际市场。

(三)经济发展的需要。

随着经济全球化进程的加快,我国经济的发展与世界各国发生了密切联系。

而中国在面对世界经济变化和全球金融危机的问题上,占有越来越重要的地位。

因此,为适应经济全球化,培养具有国际视野与国际合作意识的高素质人才是增强我国国际竞争力的一个重要
方面。

目前,中国急需大量既有国际结算方面的专业理论知识,又能熟练地运用英语进行商务谈判和交流,并且对国外的环境又有深入了解的综合型人才。

因此,国际结算课程的双语教学是必需的,也是必要的。

三、《国际结算》双语教学存在的问题
(一)师资问题。

国内高校现有从事《国际结算》教学的大多数教师基本上没有从事过专门、系统的双语教学实践培训。

专业课教师英语水平不高、英语教师不懂专业课的现
象大量存在。

还有部分专业课教师虽然英语基础也不错,但是在双语教学方式和教学经验的积累方面显然不够。

大多数专业课教师的理论水平虽然较高,但很少甚至没有从事过相关的国际贸易实践,其指导学生进行实践的能力有限,这与国际结算实践性强、操作性强的特点相脱节。

(二)教材问题。

目前,国内关于《国际结算》的教材很多,主要以中文版本为主。

这些教材能使学生较好地了解结算工具和结算方式的基本流程,但学生容易形成汉语的思维定势,这又与国际结算涉外性强的特点相脱节。

纯粹汉语的教学使得学生很难自如地审核信用证、缮制单据等。

英文原版教材有助于开拓学生的知识面和创造力,了解当今世界最前沿的国际结算知识,提高学生的专业外语水平。

但从近期来看,采用全英教材也不合适,原因有以下几点:一是国外原版英文教材价格昂贵,远远超出中国学生的经济承受能力;二是这些教材通常以作者所在国家的学生为对象,教材中的案例也主要来自作者本国,而各国在国际贸易政策和业务操作方面存在差异,中文和英文表达习惯等方面也存在着差异,致使学生学习这些教材很吃力;三是一些学生英语基础较差,选择全英教材会使学生学习压力增大,进而失去对专业知识的学习兴趣。

(三)学生问题。

一般来说,相对于其他专业的学生来说,国际贸易专业的学生英语基础比较好,学生的四、六级
通过率也高于其他专业,因此具备接受双语教学的基本条件。

但是,众多学生间的自身情况差异,使得双语教学推广起来并不简单。

有些学生在学习《国际结算》双语课前已经通过大学英语四级甚至六级,但是对英文专业术语、词汇和语法的表达也一时难以适应,在相关英文定义、概念的理解上难度较大。

在英文案例的分析上,大部分学生只能在读懂案例的基础上做初步的判断,而难以用英文做深入的剖析。

虽然有些学生对国际结算的相关流程心知肚明,但是用英文表达却不尽如人意,错误率明显增加。

而面对英语较差的学生,双语的专业课往往会成为重点分析词汇和语法的语言课。

相关文档
最新文档