2015天津北京航空航天大学考研指导翻硕真题考研经验指导招生目录分数线参考书考研真题-育明教育广州分校
2015年北京航空航天大学考研、复试解析,考研心态,考研大纲,考研真题,考研经验

北航考研详解与指导一、学习方面:数学,这是一门高技术的公共课,需要的是长期不间断的投入时间和精力。
去年我的成绩是128分,说一下我的数学参考书:同济版高数课本上下册、线性代数课本+李永乐复习全书+660+李永乐真题解析。
时间安排:课本第一遍我在五月份刚开始就已经搞定,之后便开始啃全书(此时,我也在看张宇的视频,一般这个时候大家晚上八点半就都不在教室了,自己可以拿着电脑在教室里放外音,很爽的,宇哥视频幽默易懂),在第一遍看全书过程中,会发现前面的极限一章很难搞明白,几乎每一张上能看懂的不超过三分之一(这是看,不是自己做,自己做你会发现自己根本不适合考研),这是绝对正常的,要知道全书上的知识点很多是由真题直接改编而成的,要是能看懂的话,那我们就不用准备了,可以直接读研了!在七月份的时候我参加了学校组织的数学提高班,这断断续续用了半个月,上午上课,晚上反馈。
(PS我坚决不建议大家报**什么的辅导班,不要以为大家都报自己不报就会吃亏,盲目跟大流等于自欺欺人!)在7月底8月初时我的数学全书已完成一边。
此时,经过学校的培训和自己的学习加上视频,我的数学水平已经有所改善。
之后,我放下高数,用了二十天把线性代数搞定,线代部分需要较强的逻辑思维,只要用心,可以一次弄利索了。
(注意考研真题的几种常考题型,切记要多总结)。
总之,数学需要时间投入,不可以偷懒,更不可眼重手轻,可以负责任的说,只要不好好动笔的同学,最后一般数学都考的不理想,要么有思路计算出错,要么在一个拐弯处绊倒。
英语,同样需要时间投入,我的考研分数不太理想,所以在英语上不敢妄加评论。
但是我自己觉得复习的还是蛮充分的,唯一出错的环节就是单词部分,后期单词记忆部分精力不够。
同样说一下我的复习用书:张剑基础阅读100篇(这个我用的是去年的师兄的,他只给我留了40篇左右文章没做,都说这个不太有用,因为它的出题思路确实和真题大相径庭,不建议全部做,可作为前期热身用)+新东方乱序版单词书+真题(4份)+模拟题一份。
2015年北京航空航天大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研大纲,复试分数线

北京航空航天大学翻译硕士考研真题--百科知识解析1.6.1考研真题及详解17.下列关于中国古代文史知识的表述,正确的一项是()。
(北航2010翻译硕士)A.“风雅”是《诗经》中的“国风”、“大雅”、“小雅”与“颂”的统称,儒家诗论把“风雅”列为“诗经六义”的两类。
B.《楚辞》是屈原的诗集。
屈原在楚地民歌的基础上,“书楚语,作楚声,记楚地,名楚物”,创造发展了“楚辞”这一新的诗歌样式,丰富了诗歌的表现形式。
C.‘‘乐府”本是西汉王朝设立的一个掌管音乐的机构,后来成为诗体名称。
宋元以后,有时将词、曲也称为乐府,如马致远的《东篱乐府》就是散曲集。
D.《史记》、《汉书》、《后汉书》与《三国志》被称作“前四史",它们与(资治通鉴》一样,都是被称为“正史”的二十四史的组成部分。
【解析】A项,风雅指《诗经》中的《国风》、《大雅》和《小雅》,但不包括《颂》,风雅亦用以指代《诗经》;“诗经六义”即是指“风、雅、颂”三种诗歌形式与“賦、比、兴”三种表现手法。
B项,《楚辞》为西汉刘向编著,是骚体类文章的总集,收录有屈原、宋玉、王褒、贾谊、严忌等人的辞賦及刘向自己的作品《九叹>,共计十六篇。
全书以屈原作品为主,其余各篇也都承袭屈賦的形式。
D项,《史记》、《汉书》、《后汉书>与《三国志》被称作“前四史”,是被称为“正史”的二十四史的组成部分。
但《资治通鉴》不属于二十四史。
18.“弃我去者昨日之日不可留,乱我心者今日之日多烦忧”、“三十功名尘与土,八千里路云和月"、“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索",这些诗句都是中国古典诗词名句,它们依次运用的文学形式应是()。
(北航2010翻译硕土>A.楚辞、汉賦、唐诗B.楚辞、唐诗、宋词C.唐诗、宋词、楚辞D.唐诗、宋词、元曲【解析】“弃我去者昨日之日不可留,乱我心者今日之日多烦忧”出自唐代诗人李白的《宣州谢眺楼钱别校书叔云》,属唐诗;“三十功名尘与土,八千里路云和月”出自宋代岳飞的《满江红》,属宋词;“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”出自屈原《离骚》,文学形式为楚辞。
北京航空航天大学翻译硕士考研真题,考研参考书,考研经验,考研大纲

北京航空航天大学翻译硕士考研真题,考研真题解析第二部分思想道德修养与法律基础历年分析题2015年:(1)如何理解“法治关乎国家治理,更关乎百姓福祉”?(6分)(2)为什么“全面推进依法治国,必须坚持党的领导”(4分)2014年:(1)为什么说鹦哥岭的大学生选择的是“一种有远见的生活方式”?(6分)(2)怎样看待“理想很丰满,现实很骨感”这种说法?(4分)2013年:(1)从法律角度如何理解“我无权拒绝他们入内阅读,但你有权选择离开”?(2)图书馆想乞丐和拾荒者年费开放对我们处理人际关系有何启示?(5分)2012年:(1)基于“信义兄弟”这个事例,怎样理解诚信及其道德力量?(6分)(2)在法律关系中,为什么也要坚守诚信?(4分)2011年:(1)如何理解"给人温暖就是给自己幸福"?(6分)(2)为什么说郭明义的先进事迹是"简单中的伟大"?(4分)2010年:(1)为什么文明出行“既是道德呼唤,也是法律要求”?(2)我们应如何从自身做起,构建文明的公共生活秩序?第三部分分析题必备知识点解析必备知识点1:中国梦,是中华民族的振兴之梦,也是每一个大学生的成才之梦。
中国梦让生活在这个时代的大学生与祖国人民一起共同享有人生出彩的机会,共同享有梦想成真的机会,共同享有同祖国和时代一起成长与进步的机会。
大学生如何实现中国梦?再例如,大学生在实现自己的人生理想等问题上(如就业难)往往使得大学生理想受挫。
针对这些问题,当代大学生如何理解理想与现实的关系?如何正确对待理想实现过程中的顺境与逆境?相关知识点1:辩证地看待和处理理想与现实的矛盾。
1.理想和现实存在着对立的一面,理想受现实的规定和制约,不能脱离现实而幻想未来。
理想与现实的矛盾与冲突,属于“应然”和“实然”的矛盾。
假如理想与现实完全等同,那么理想的存在就没有意义。
2.理想与现实又是统一的,理想之树深深扎根于现实的沃土之中,理想是在对现实认识的基础上发展起来的。
2015年北京航空航天大学翻译硕士考研真题,报录比

16年考研详解与指导王之涣:盛唐时期的诗人。
以善于描写边塞风光著称。
代表作有《登鹳雀楼》、《凉州词》等。
“白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼”更是千古绝唱。
《凉州词》为“绝句之最”:“黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
”。
42、温庭筠:唐代诗人、词人。
工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。
其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。
其词艺术成就在晩唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。
在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。
43、李白:号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。
唐代伟大的浪漫主义诗人,和杜甫并称“大李杜“(李商隐与杜牧并称为“小李杜”)。
“黄河之水天上来,奔流到海不复回”(《将进酒》)。
44、杜甫:唐朝现实主义诗人,其著作以社会写实著称。
后世称其杜拾遗、杜工部。
世界文化名人,杜甫被后人尊称为“诗圣”,与“诗仙”李白并称“李杜”〔也称之为“大李杜”;而“小李杜”指唐代诗人李商隐和杜牧”〕。
全方位反映了唐由盛至衰的过程,又被人称为“诗史”。
45、刘长卿:唐代著名诗人,擅五律,工五言。
刘长卿诗以五七言近体为主,尤工五言,自诩为“五言长城”。
如历来为人们传诵的《逢雪宿芙蓉山主人》。
46、高适:我国唐代著名的边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣和称“边塞四诗人”。
高适是盛唐时期“边塞诗派”的领军人物叫“雄浑悲壮”是他的边塞诗的突出特点。
边塞诗,成就最高。
代表作如《燕歌行》、《蓟门行五首》、《塞上》、《塞下曲》。
47、岑参:唐代著名的边塞诗人,其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。
代表作有《白雪歌送武判官归京》、《走马川行》、《轮台歌》。
48、刘禹锡:唐朝文学家,哲学家,唐代中晩期著名诗人,有“诗豪”之称。
2015年北京航空航天大学翻译硕士考研真题,翻译技巧

2015年北京航空航天大学翻译硕士考研真题汉语写作与百科知识一.名词解释(20个,40分)1唐装2打虎拍蝇3马航客机失联4十一税5西进运动6岐黄之术7启蒙运动8文艺复兴9甲午战争10信用卡112014西非埃博拉病毒疫情12堰塞湖13wifi14涂鸦资料来源:育明考研考博官网15奥斯维辛集中营16银河系17三权分立18单独两孩19苏格兰公投20北回归线二.文言文段落翻译加中心思想赏析(不少于300字)屈原列传截取2段,岳阳楼记“先天下之忧而忧后天下之乐而乐”这一段又是史记文言文作文:三.议论文:船长精神(一则材料60年代的某船长在意外时冷静指挥疏散船上人员结果自己牺牲另一则材料即14年韩国轮船失事船长逃跑被判刑,以“船长精神”自主命题,写议论文)翻译硕士英语:作文题目:on self-confidence英语翻译基础:资料来源:育明考研考博官网一.词条翻译:第一题第二题英翻中&中翻英共30个词条二.段落翻译:英译汉1mayor植树绿化城市环保措施2贫穷国家发展受阻发达国家发展快速3不同环境下人的生理适应状况汉译英1科技类2失去后才懂得珍惜(失去朋友才知道珍惜生病后才知道珍惜身体等)3习近平主席“一带一路”【One Belt and One Road】21世纪海上丝绸之路【21st Century Maritime Silk Road】丝绸之路经济带【the Silk Road Economic Belt】汉译英常用方法和技巧与词有关的翻译方法包括:✓直译和意译✓词义的选择资料来源:育明考研考博官网✓词的增补与省略✓词类转义法✓重复法✓正说反译法和反说正译法✓分句法和合句法第一节直译和意译首先应当指出,直译不是死译,而是指基本保留原有句子结构,照字面意思翻译。
意译也不是胡译、乱译,而是在不损害原文内容和精神的前提下,为了表达的需要,对原文作相应的调整。
例1原文:我们的朋友遍天下。
直译:Our friends are all over the world.意译:We have friends all over the world.直译以严格意义上的忠实为宗旨,意译则更多考虑英语的特点,更强调译文的效果,不求形式对应,只求语言在深层次中的对应。
2015年北京航空航天大学翻译硕士MTI考研招生信息

2015年北京航空航天大学翻译硕士MTI考研招生信息各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
北航2015年翻译硕士考研招生信息(42人)回答一:专业课的复习通常在9月或者更早就要开始了,集中复习一般放在11月-12月左右。
在复习的初期主要是对课程的大致内容进行了解,大概要拿出一个月的时间对所有的内容进行一下梳理,最好所有的章节的大概内容都在脑中留有印象,然后再结合历年试题,掌握命题的重点,把考过的知识点以及考过几遍都在书上做出标记,把这些作为复习的重点。
接下来的就是熟记阶段,这个阶段大概要持续两个月的时间。
在这段日子里要通过反复的背记来熟练掌握专业课的知识,理清知识脉络。
专业课的辅导班也通常会设在10月初或者11月,如果报了补习班,可以趁这个机会检验一下自己的复习结果,并且进一步加强对知识点的印象。
在面对繁多的复习内容的时候,运用行之有效的复习方法是非常重要的。
考研最后冲刺的一个月里,要对考试的重点以及历年试题的答题要点做进一步的熟练。
并用几份历年试题进行一下模拟,掌握考试时的答题进度。
专业课的命题非常灵活,有的题在书上找不到即成的答案,为了避免所答非所问,除了自己总结答案之外,还要查阅一下笔记或者辅导书上是否有答案,或者直接去找命题、授课的老师进行咨询,这样得来的答案可信度也最高。
在和老师咨询的过程中,除了能够获得试题的回答要点,更重要是能够从中掌握分析试题的方法,掌握如何运用已掌握的知识来正确的回答问题,这才是最为重要的。
问题二:专业课复习中需要获得的资料和信息以及这些资料和信息的获取方法回答二:1. 专业课复习中需要获得的资料和信息专业课的资料主要包括专业辅导书、课程笔记、辅导班笔记以及最重要的历年试题(因为毕竟是考上的学长学姐整理经验和教训都有的)。
如果这些都搜集全的话,就可以踏踏实实的开始复习了。
北京航空航天大学翻译硕士 分数线、复试参考书、考研经验

全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京航空航天大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.北京航空航天大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分翻译硕士专业学位研究生(1)笔试:主要考察英汉两种语言的互译能力与写作能力,作文主要考察就某一特定主题阐述独立观点的能力,不允许使用任何形式的词典。
计150分,时间120分钟。
(2)面试:面试主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,并根据所阅读的短文进行自由问答。
面试时间20分钟,计150分。
(3)复试总分为300分。
201430102015421020163515二.育明考研考博辅导中心武老师解析:关于北京航空航天大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息武老师解析:1,北京航空航天大学2016年英语笔译复试分数线355比国家线稍高。
这几年北航的复试分数线一般比国家线高出一点,但是具体要根据学生的考试情况和招生人数决定。
但是17年考研的同学要先比较稳的话,必须初试好好准备,尽量考到360分左右。
来育明教育武老师会根据学生的情况合理规划。
2,北航英语笔译招生人数50人左右,推免生一般10-15人,和之前相比还是有扩招趋势的,希望大家好好备考。
16年进复试42人,复试刷掉7人,统招35人,分数线355分,最高分392,最低分355分。
3,北航虽然是理工科学校,但是专业还是不错的,就业也很好。
学费每年1.5万,设有一,二,三等奖学金,这些都是非常有利的因素,育明教育武老师希望大家根据正确的方向认真备考。
4,北航部分参考书是公布的,大家一定要看,从14年开始北航考试题型有些变化,取消了应用文写作,多了文言文赏析,具体的大家可以参考近几年真题。
2015天津外国语大学北京航空航天大学考研经验指导招生目录分数线参考书考研真题-育明教育广州分校

育明考研——天津外国语大学翻译硕士考研指导全日制专业学位硕士研究生入学考试专业目录招生专业学位类别专业学位类别招生规模考试科目翻译硕士0551报录比1:6055101英语笔译34101政治211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识055102英语口译20055105日语笔译15101政治213翻译硕士日语359日语翻译基础448汉语写作与百科知识055106日语口译20055103俄语笔译12101政治212翻译硕士俄语358俄语翻译基础448汉语写作与百科知识055104俄语口译6055107法语笔译8101政治214翻译硕士法语360法语翻译基础448汉语写作与百科知识055109德语笔译8101政治215翻译硕士德语361德语翻译基础448汉语写作与百科知识055110德语口译5055111朝鲜语笔译10101政治216翻译硕士韩语362韩语翻译基础448汉语写作与百科知识,天津外国语大学翻译硕士相对来说是比较好考的,二本或者跨专业的考生可以考虑。
相比之下,天外对中外文学方面考察的比较多,所以百科知识的复习重点复习这几个部分055112朝鲜语口译9全日制专业学位硕士研究生入学考试大纲专业方向考试科目命题单位考试大纲翻译硕士101政治教育部考试中心教育部考试中心翻译硕士xxxx 翻译基础汉语写作与百科知识我校全国翻译硕士专业学位教育指导委员会考试时间及科目:第1天:上午下午第2天:上午下午1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、英语翻译基础4、汉语写作与百科知识100分100分150分150分目前,大多数院校并没有公布翻译硕士的考研参考书,所以同学们复习起来找不到一个目标和方向,育明考研教育通过研究历年真题、翻译硕士考试大纲以及近百所院校参考书为同学们推荐了一些基本的参考书目,可以作为一个基础复习的参考!一些院校针对性的复习内容会在后面给同学们解答。
《英汉翻译简明教程》庄绎传2002年外语教学与研究出版社《高级英汉翻译理论与实践》叶子南2001年清华大学出版社《百科知识考点精编与真题解析》李国正2012年光明日报出版社《应用文写作》夏晓鸣2010年复旦大学出版社《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙1995年外语教学与研究出版社《翻译硕士词汇精编》李国正2014年当当网,亚马逊有售《汉语写作与百科知识真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售《英语翻译基础真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售《翻译硕士英语真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售独家出版教材------真正针对考试的参考书育明教育考研教研室经过8年的努力,汇编了一大批图书,并由光明日报出版社、团结出版社、中国经济出版社出版发行,在当当网、亚马逊、淘宝网同步发售。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
育明考研——天津大学翻译硕士考研指导育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。
天津大学1:61-《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)非常经典,练基本功非它莫属。
2-《高级翻译理论与实践》叶子南汉译英的经典之作,体裁实用,读来作者亲授一般3-《翻译硕士常考词汇精编》育明教育内部资料绝大部分翻译的词汇都可以在这里找到,很实用。
试题中出现比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就认识了4-《中国文化读本》叶朗朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应该了解中国文化;书本身也很好,图文并茂5-《百科知识考点精编与真题解析》,复试科目:英语翻译综合技能、口试。
光明日报出版社考试时间及科目:第1天:上午下午第2天:上午下午1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、英语翻译基础4、汉语写作与百科知识100分100分150分150分目前,大多数院校并没有公布翻译硕士的考研参考书,所以同学们复习起来找不到一个目标和方向,育明考研教育通过研究历年真题、翻译硕士考试大纲以及近百所院校参考书为同学们推荐了一些基本的参考书目,可以作为一个基础复习的参考!一些院校针对性的复习内容会在后面给同学们解答。
《英汉翻译简明教程》庄绎传2002年外语教学与研究出版社《高级英汉翻译理论与实践》叶子南2001年清华大学出版社《百科知识考点精编与真题解析》李国正2012年光明日报出版社《应用文写作》夏晓鸣2010年复旦大学出版社《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙1995年外语教学与研究出版社《翻译硕士词汇精编》李国正2014年当当网,亚马逊有售《汉语写作与百科知识真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售《英语翻译基础真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售《翻译硕士英语真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售独家出版教材------真正针对考试的参考书育明教育考研教研室经过8年的努力,汇编了一大批图书,并由光明日报出版社、团结出版社、中国经济出版社出版发行,在当当网、亚马逊、淘宝网同步发售。
百科知识这本书既涵盖了所有的百科知识内容,并且为了方便学生们进行针对性的复习,考研教研室专职老师对全国近百所院校的百科知识考察侧重点进行统计,大家在备考百科知识时,就可以根据各个高校考察侧重点进行针对性的复习。
独家内部资料------全国翻译硕士考研真题集育明教育根据近几年的积累,整理了10-13年的全国三十多所学校的真题及翻译硕士考试高频词汇,并不断的增添中,而且育明教育考研教研室专职老师整理出了非常权威的一个答案,可以说是同学们考研复习中的一大法宝!以上图书都可以通过淘宝购买得到!全国免费咨询热线:400-6998-626北京航空航天大学(回忆)翻译硕士英语一、三十个选择题一少半时关于单词的还有几道语法题单词不难但是挺杂的建议大家平时专四专八的单词都看看。
二、阅读理解一共四篇三篇选择一篇回答问题,问答那篇是关于石油的问石油是怎么形成的之类的,文章里都可以找到!那三篇选择有一个是关于一个作家的简介剩下两个记不清了,比较难都不过时间很充分需要仔细阅读。
三、作文题目是professinal translation in21st century英语翻译基础一、翻译术语解释三十个都在北航指定书目里只要肯背就行,大家可以去北航网站上找谭载喜主译的翻译研究字典还有他的英文版二、翻译四段翻译。
英译汉是一篇是关于美国教育改革的,另一篇是关于科技农业的汉译英很给力第一篇是关于“给力”这个词出现在人民日报上的反响另一篇是关于航空展览馆建立的新闻四篇翻译都有难度,汉译英相对简单点儿,尤其是科技农业那篇英译汉比较复杂。
汉语百科知识一、选择很杂关于成语,选句填空,经济,政治,之类的一共三十个这个具体的记不清了二、小作文写一封求职信,要求求职单位和姓名自拟,但格式必须完整三、大作文论读书写一篇议论文,多看看林语堂的东西差不多也就写的出来了翻译硕士考试大纲翻译硕士英语:一、考试目的《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。
二、考试性质与范围本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。
考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语听、读、写等方面的技能。
三、考试基本要求1.具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3.具有良好的外语听辩能力和信息识别能力。
4.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。
四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。
五、考试内容:(以英语为例)本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。
总分为100分。
《翻译硕士英语》考试内容一览表序号考试内容题型分值选择题(多选一)1词汇语法30或改错题1)选择题(多选一)2阅读理解402)简答题3英语写作命题作文30共计100I.词汇语法1.要求1)词汇量要求:考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求:考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2.题型:多项选择或改错题II.阅读理解1.要求:1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2.题型:1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
III.英语写作1.要求:考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。
该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2.题型:命题作文英语翻译基础:一.考试目的《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。
二、考试性质及范围:本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。
考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。
三、考试基本要求1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。
3.具备较强的英汉/汉英转换能力。
四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。
试题分类参见“考试内容一览表”。
五、考试内容:本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。
总分150分。
《英语翻译基础》考试内容一览表序号题型题量分值英译汉15个英文术语、缩略语151词语翻译或专有名词汉译英15个中文术语、缩略语或专有名词152英汉互译英译汉3段,1段为科普类,2段为普通类。
合计250-350个单词。
60汉译英3段,1段为科普类,2段为普通类。
合计300-400个汉字。
60总计150I.词语翻译1.考试要求要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。
2.题型要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。
汉/英文各15个,每个1分,总分30分。
II.英汉互译1.考试要求要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。
2.题型要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分120分。
汉语写作与百科知识:一、考试目的本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,各语种考生统一用汉语答题。
各招生院校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。
二、考试的性质与范围本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。
考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。
三、考试基本要求1.具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。
2.对作为母语的现代汉语有较强的基本功。
3.具备较强的现代汉语写作能力。
四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。
试题分类参见“考试内容一览表”。
五、考试内容本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。
总分150分。
《汉语写作与百科知识》考试内容一览表序号题型题量分值1百科知识20个名词解释402文言文理解与翻译两段文言文名篇,约300个汉字;60两篇独立见解或评价,合计至少600个汉字3命题作文一篇至少800汉字的现代汉语文章50共计:150I.百科知识1.考试要求要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。
2.题型要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的25个名词。
每个名词2分,总分50分。
II.应用文写作1.考试要求该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。
2.题型试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。
共计40分。
III.命题作文1.考试要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800词的现代汉语短文。
体裁可以是说明文、议论文或应用文。
文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。
2.题型试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。
共计60分。
全国免费咨询热线:400-6998-626Ps:现在考研培训机构鱼龙混杂,尤其是在专业课的辅导上面虚假宣传,欺骗学员的宝贵时间和金钱,所以育明考研希望同学们在选择辅导的时候一定要实地考察,切勿上当受骗!独家政治名师庄绪磊教授育明考研课程安排【2014】针对2014年翻译硕士考研辅导资料课程介绍(1)育明教育11-12月份冲刺押题保分班6000元:精准押题,并且赠送2次政治阅卷老师阅卷点评以及复试笔试面试辅导!(2)复试保过班9800元,往年通过率96%,不过全退!(3)全套翻译硕士考研真题和资料,优惠价598元!【2015】针对2015年翻译硕士考研辅导资料课程介绍(1)翻译硕士视频课程,包含全部资料,共2500元!(2)一对一专业课辅导,36课时13800元、52课时18800元,育明教育翻译硕士专职老师进行针对授课,并且赠送复试辅导!(3)集训营保过辅导,政治小班授课,翻译硕士英语和两门专业课一对一辅导,通过率高达90%,包含初复试共50000元,现在报名九折优惠!现在北京地区各大高校翻译硕士模拟卷免费赠送,有意者请联系育明教育!2013年部分学员成绩展示吴再冬,以优异成绩考入北京语言大学翻译硕士。