孔雀东南飞文言字词
文言文:《孔雀东南飞》原文译文赏析

文言文:《孔雀东南飞》原文译文赏析《孔雀东南飞》是唐代诗人王之涣的一首篇赋,文言文的体裁,是一首描写孔雀飞行、寓含忠诚爱国的诗篇。
经过多次世代传承,这首诗篇成为了中华名篇之一,今天我们将对其进行原文译文的赏析。
首先,我们了解一下《孔雀东南飞》原文:孔雀东南飞,五里一徘徊。
群翮何所似?高翔隼与鸮。
飘飘何所似?天地一沙鸥。
忠心背明主,恩泽浩无边。
黄口婴且知,不得送死僚。
接下来,我们对原文进行逐字逐句的翻译:孔雀向东南方飞行,飞行的距离大约五里左右;抛开孔雀身上的五彩缤纷的羽翼不论,它的飞行姿态像什么呢?就像那神骏非凡的隼鹰和雄猫头鹰一样;如果要形容孔雀的飞行姿态,最好的比喻就是天空中飘散的感觉,就像天地之间仅剩下的一只沙鸥一样;虽然孔雀的不屈与决心深深感染每一个人,但是如果它对自己的明君不忠,那么即便是皇帝的恩泽也无法掩盖它的不忠,那么黄口的孩子们也知道,不要送这样的孔雀去殉葬。
接下来我们对诗的赏析进行分析:首先,这首篇绝句不仅形式上和谐,而且意义上也很完整。
在这首诗中,诗人通过对孔雀的描写来暗示了自己的爱国之情。
在唐代,孔雀是一种深刻的象征,它的五彩缤纷的羽翼代表了富丽堂皇的帝国,而孔雀本身则是雄性的化身,它的勇气、智慧和无畏品性都是非常崇高的。
诗中,作者通过对孔雀的描写,即使它所飞过的山川小复杂,飞行距离又多么遥远,但是它依然坚韧不拔,意志坚定。
同样,作者也是希望我们以孔雀为榜样,始终坚守自己的信仰和初心,即使在飞行道路中遇到了种种不顺,也依然可以保持自己坚定的意志,最终实现自己的目标。
其次,这首篇绝句中的词句之间存在着微妙的平衡和对比。
比如,“群翮何所似?高翔隼与鸮”中,高翔的隼鹰和雄猫头鹰翱翔苍天,这与“飘飘何所似?天地一沙鸥”形成了鲜明的形象对比,把孔雀在天空中的飘飞之美突显得淋漓尽致。
最后,诗人在这首唐诗中也蕴含着强烈感人的爱国情怀。
在精神文化的源头,爱国也是中国人民的传统美德。
作为一位文人,王之涣开扩留下了一篇具有深厚时代色彩的篇赋,运用的典故和形象具有当时特定情况下的表现力,但是其所传达的精神和主题却是具备永久性的。
古诗孔雀东南飞翻译赏析

古诗孔雀东南飞翻译赏析文言文《孔雀东南飞》选自高中文言文大全其诗文如下:【前言】《孔雀东南飞》是我国古代文学史上最早的一首长篇叙事诗,也是我国古代最优秀的民间叙事诗。
是汉乐府叙事诗发展的高峰,也是我国文学史上现实主义诗歌发展中的重要标志。
它原名为《古诗为焦仲卿妻作》,最早见于徐陵所编的《玉台新咏》,是以真人真事为基础创作的。
全诗357句,1785个字,沈归愚称为“古今第一首长诗”,与《木兰辞》并称“乐府双璧”。
【原文】序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌(ōng hóu),十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移。
贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。
便可白公姥(mǔ),及时相遣归。
”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔未为久。
女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体ORg无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户。
举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。
卿但暂还家,吾今且报(fù)府。
不久当归还,还必相迎取。
以此下心意,慎勿违吾语。
”新妇谓府吏:“勿复重(chóng)纷纭。
往昔初阳岁,谢家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜(pīng)萦(yíng)苦辛。
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳(ēi)蕤(ruí)自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
《孔雀东南飞》(文言词句释义、作文素材提炼与应用、文言知识归纳、文化常识梳理)

《孔雀东南飞》晨读晚背资料(文言词句释义、作文素材提炼与应用、文言知识归纳、文化常识梳理)一、文言词句释义汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏为仲卿母所遣(被),自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为(做)君妇,心中常苦悲。
君既(已经,在……以后)为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相(你)见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故(仍旧)嫌迟。
非为(因为)织作迟,君家妇难为(做)!妾不堪(忍受)驱使,徒(白白地)留无所施(没有什么用)。
便可白(告诉)公姥(公婆,此处指婆婆),及时相(我)遣归。
”府吏得闻之,堂上启(告诉,禀告)阿母:“儿已薄禄相(相貌),幸(幸亏)复得此妇,结发(成婚之夕,男左女右共髻束发)同枕席,黄泉共为友。
共事(一起生活)二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意(谁能料到)致(招致)不厚(看重,喜爱)?”阿母谓府吏:“何乃(怎能)太区区(愚拙)!此妇无礼节,举动自专由,吾意久怀忿,汝岂得自由(自作主张)!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜(可爱)体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟(下级对上级或晚辈对长辈说话表示恭敬的习惯用语)启阿母,今若遣此妇,终老不复取(通“娶”)!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会(绝对,一定)不相(你)从许(答应)!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自(本来)不驱卿,逼迫有阿母。
卿但(只是)暂还家,吾今且(将要)报(到……去)府。
不久当归还,还必相迎取。
以此下(使……受委屈)心意,慎勿违吾语。
”新妇谓府吏:“勿复重纷纭!(不要再添麻烦吧)往昔初阳岁,谢(辞别)家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息(偏“作”,工作),伶俜(孤单的样子)萦(缠绕)苦辛。
谓言无罪过,供养卒(尽,终)大恩,仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤(繁盛的样子)自生光,红罗复斗帐,四角垂香囊,箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
《孔雀东南飞》文言知识点

• ⑮且(将,将要)
• 13~14.
• ①区区(情意真挚的意思,) ②若(这样)
• ③录(记、挂念)
④逆(逆料想到将来)
• ⑤劳劳(怅惆若失的状态) ⑥依依(难舍难分的样子)
• ⑦颜仪(脸面)
⑧拊掌(拍手,这里表示惊异)
• ⑨子(女儿)
• ⑩誓违(过失)
• ⑪悲摧(悲痛。摧,伤心断肠)
15~18.
孔雀东南飞
1.①为(介词,被)
③乃(副词,就) ⑤于(介词,在) ⑦伤(哀悼 )
②遣(被夫家休掉,返回 娘家)
④缢(吊死) ⑥时人(当时的人) ⑧为(创作,写)
• 3①素(白色的绢) ②为(动词,做)
• ③既(副词,已经) ④稀(少)
• ⑤大人(老人家,指婆婆)⑥故(仍旧)
• ⑦为(表示判断,相当于“是”)⑧为(做)
结在一起)
⑥何意(岂料,谁能料到)
• ⑦致(招致、招来)
⑧厚(看重,喜爱)
• ⑨何乃(何故,为何)
⑩区区(这里指见识小、愚拙)
• 11、意(心思,想法) 12、忿(怒)
• 13、体(体态)
14、为(介词,替,给)
• 15、便(副词,就,随即)。16、慎(千万)
• 17、伏惟(下对上陈述时的表敬之辞)
• ③因(副词,于是,就) ④摧藏(摧折心肝形容焦仲 卿极度伤心)
• ⑤怅然(失意不乐的样子)
• ⑥故人(老朋友、旧友,这里指原配丈夫)
• ⑦父母(这里偏指母)⑧弟兄(这里偏指兄)
• ⑨卒(终,尽) ⑩纫(通“韧”)⑪当(将)
• 27-29.①尔、然(这样) ②恨恨(愤恨到极点)
• ③念(思考,思虑)
• 19~21(运气的好坏。否,坏运气。泰,好运气)
孔雀东南飞重点字词

《孔雀东南飞》一、偏义复词:便可白公姥昼夜勤作息我有亲父兄我有亲父母逼迫兼弟兄其日马牛嘶二、古今异义的词1、下床:媒人下床去,诺诺复尔尔。
①古义:从座位上起来。
②今义:离开床2、多谢:多谢后世人,戒之慎勿忘。
①古义:多多劝告。
②今义:谢谢。
3、交通:枝枝相覆盖,叶叶相交通。
①古义:交错相通。
②今义:交通运输。
4、可怜:可怜体无比,阿母为你求。
①古义:可爱。
②今义:让人同情。
5、自由:吾意久怀忿,汝岂得自由①古义:自作主张。
②今义:没有束缚,自由自在。
6、共事二三年7、处分适兄意8、交语速装束9、何乃太区区感君区区怀三、文言实词:(一)一词多义1、见:①黄泉下相见,勿违今日言。
(见面,动词)②转头向户里,渐见愁煎迫(被,副词)③君既若见录,不久望君来(我,代词)④慈父见背⑤府吏见丁宁⑥臣诚恐见欺于王2、相:①儿已薄禄相,幸复得此妇(命相,名词)②操虽托名汉相,其实汉贼也(宰相,名词)③誓不相隔卿,且暂还家去(偏指一方)④枝枝相覆盖,叶叶相交通(互相,副词)⑤至于幽暗昏惑而无物以相之(辅助,动词)⑥巫医乐师百工之人,不耻相师(互相)⑦朱文子相三君,妾不衣帛(辅助,动词)⑧胜不敢复相士(观察,审察,动词)⑨勤心养公姥,好自相扶将。
(一方)⑩初七及下九,嬉戏莫相忘。
(一方)⑩会不相从许3、迎:①不久当归还,还必相迎取(迎接,动词)②人贱物亦鄙,不足迎后人(迎娶,动词)③适得府君书,明日来迎汝(迎娶,动词)④新妇识马声,蹑履相逢迎(迎接,动词)⑤将军迎操,欲安所归乎?(投降,动词)⑥公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣(迎接)⑦赵王及平原君自迎公子于界(迎接,动词)4.谢:谢家来贵门谢家事夫婿阿母谢媒人多谢后世人旦日不可不蚤自来谢项王哙拜谢,乃留张良5、适:始适还家门处分适兄意适得府君书而吾与子之所共适6、故:大人故嫌迟故作不良计7、量:作计何不量人事不可量8、幸:幸可广问讯幸复得此妇(二)妾不堪驱使,徒留无所施便可白公姥堂上启阿母何意致不厚卿但暂还家吾今且赴府供养卒大恩可以卒千年留待作遗施于今无会因却与小姑别小姑始扶床隐隐何甸甸不图子自归便言多令才自可断来信渠会永无缘还部白府君赍钱三百万可以卒千年君尔妾亦然。
文言文:《孔雀东南飞》原文译文赏析

文言文:《孔雀东南飞》原文译文赏析《孔雀东南飞》是中国古代诗歌中的经典之作,全诗以描写孔雀飞翔的形象为主线,同时融入了对历史变迁和人生意义的深刻思考和感悟。
下面我们来一起欣赏一番原文和译文,并深入解读全诗的内涵。
一、原文阅读孔雀东南飞,五里一徘徊。
十里不肯去,群飞如涌雷。
人在闺楼高,思妇仰莲开。
结绵共长夜,岁月及此乖。
二、译文赏析1. 孔雀东南飞,五里一徘徊。
“孔雀东南飞”,是开篇的句子。
孔雀是色彩斑斓的鸟类,是古时皇家宫廷中的祥瑞之兆,此处孔雀可能是象征着美好的前景和希望。
飞翔方向为“东南”,说明诗人情感已经开始向远方飞去了。
五里一徘徊是形容孔雀飞翔的优美状态,此处的五里为虚数,指代距离较远。
孔雀飞行路线曲折,一直在飘扬、舞动,后文群飞的描述更加突出了孔雀的炫丽和群体力量。
2. 十里不肯去,群飞如涌雷。
此句承接上文中孔雀的出色表现,仍旧强调了其独特性。
孔雀既能够自如地飞翔,又能够远离人类的干扰,展现了其自由的本性和坚持信仰的力量。
群飞如涌雷则强化了孔雀的荣耀与气魄。
3. 人在闺楼高,思妇仰莲开。
此句营造了一种文化氛围,人在闺楼高,可以想象诗人的富贵生活和妻室的美貌。
思妇仰莲开则紧接着描写了一个清丽动人的画面,从而与孔雀的洒脱和奔放形成了强烈对比。
妇人虽然思念丈夫,但是她的才情、美丽和高洁依然光彩照人,泪眼含娇,浅笑盈盈,仿佛在娓娓道来自己的故事,展现了一种妇女高雅的气质和情感世界。
4. 结绵共长夜,岁月及此乖。
结绵共长夜表现了夫妻之间的深情厚谊,诗中的时间表述虽为长夜,但实为日月流转,眨眼即逝。
蕴含着人生百态,时间匆忙的思考。
岁月及此乖,则进一步点明了人生的无常和不如意,以及孔雀的洒脱与奋斗。
三、内涵解析《孔雀东南飞》这首诗,既有蕴含了自然意境,又充满了人性哲理。
通过孔雀飞翔的场景,诗人展示了自由、奔放的精神。
孔雀的出现,给予读者一种美好向往和纯朴喜悦。
另一方面,诗人把人性因素融入其中,强调了人生悲欢离合的常态,描述了夫妻之间的深情和时间的流逝,呈现出岁月无情的真实,也秀美了爱情的甘苦和情感空灵的美感。
高考语文《孔雀东南飞》复习文言文知识点

高考语文《孔雀东南飞》复习文言文知识点高考语文《孔雀东南飞》复习文言文知识点一,一词多义1.看:天涯遇见我,不要违背今天的话。
(满足,动词)(2)把头转向房子,逐渐看到焦虑和不安(被子,副词)(3)如果你看到记录,希望你快点来(我,代词)2、阶段:孩子已经失去了财产,但幸运的是他得到了这个女人(命运,名词)(2)曹操虽名韩翔,其实汉贼也是(丞相,名词)。
(3)发誓不分开,暂时回家(再次指你,表示一方对另一方做了一些动作)枝枝被覆,叶叶相通(相互,副词)至于黑暗和混乱,没有什么可以与之匹配的(助词,动词)巫医、乐师、乐师互学(互、副词)不耻朱文子君子,妾无衣帛,马不食粟(助动词)不敢看算命先生(观察、考试、动词)勤于关心大众,这样才能自助。
(她,表现出一方在另一方行动)参加第七天和第九天,别忘了玩。
(我,桌子的一边,对另一边做点什么) 3.欢迎:当你很快归还它时,你必须欢迎它(欢迎,动词)(2)便宜的东西也是可鄙的,不足以满足后代(嫁人,动词)(3)收到政府的信,明天来见你(结婚,动词)xx女识马之声,相约相见(问候,动词)大将军欢迎曹操,你想要什么?(投降,动词)夫妻很爱女人,每次欢迎女人,丈夫都不会被送(欢迎,动词)赵王和平原君欢迎他们的儿子来到这个世界二、古今词义不同的词语1.起床:媒人起床了,诺诺富尔。
古意:从座位上站起来。
(2)金毅:下床2.谢谢:谢谢下一代,小心别忘了。
古意:多提建议。
2金毅:谢谢。
3.交通:树枝和树枝被覆盖,树叶和树叶在交通中。
古义:交错相通。
当代意义:交通。
4.怜悯:怜悯无与伦比,我妈找你。
古意:可爱。
(2)今天的意思:同情。
1.自由:我已经苦了很久了。
你有空吗?(1)古意:自作主张。
(2)今天的意义:没有束缚,自由。
《孔雀东南飞》文言知识整理

.阿母大悲摧,母亲听了十分悲伤(摧:伤心。今义为破坏,折断。)
.便言多令才,口才很好,又多才能(令:美好。今常有义为命令或使。)
.府吏见丁宁,仲卿对我再三嘱咐(见:放在动词前,表示对自己怎么样。如今天的熟语还保留有古代的古义,如“见教”,“见谅”。今义,看见,见到。)
(22)迎:A迎接;B迎娶;C逢迎(迎合别人的心意)。(还必相迎取。明日来迎汝。不足迎后人)
(23)零:落下,凋落。(零泪应声落,泣涕零如雨)(枯叶凋零)
2、古今异义
.为仲卿母所遣,被焦仲卿的母亲赶回娘家(遣:遣送,休,指女子被赶回娘家。今常用义为派,派遣。)
1、实词
⑴堪:承受得了。(不堪一击)
⑵徒:白白地,空地。(徒有虚名)
⑶可怜:可爱。(楚楚可怜)
⑷纷纭:凌乱。(头绪纷纭,众说纷纭)
⑸葳蕤wēiruí:繁盛的样子。(树木葳蕤)
⑹纤纤xiān:形容细长。(十指纤纤)
.槌床便大怒,捶打着坐床勃然大怒(床,在古代既可以指卧具,也可以指坐具,这里是指古代的一种坐具。今指供人睡觉用的家具。)
.本自无教训,本来就没有好的教养(教训:教养。今义从错误、失败中取得知识和经验。)
.举手常劳劳,挥手告别两人怅惘若失(举手,告别时的动作。今常表示赞同或要求发言时的动作。今义中用“招手”“挥手”来代替举手。)
⑺念:记挂。(念念不忘)
⑻却:退出来。(望而却步)
⑼区区:愚拙(何乃太区区);真情挚意(感君区区怀)。现在多指数量少或人事的重要。(区区小事,何足挂齿) ⑽依依:恋恋不舍。(依依惜别)
⑾窈窕yǎotiǎo:美好。(窈窕淑女,君子好逑)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• • • • • •
三是作第三人称代词,可译为“他(她)”。如: ⒀勤心养公姥,好自相扶将 ⒁登即相许和,便可作婚姻 ⒂新妇识马声,蹑履相逢迎 ⒃怅然遥相望,知是故人来 上述四句中的“相”分别出现在对话句和叙述句中。⒀是兰芝叮 咛小姑要好好侍奉婆母,所谓“相扶将”就是服侍她。⒁是兰芝 对兄长的答语,让他赶快答应媒人的婚聘,“相许和”就是答应 他(媒人)。⒂⒃是兰芝听到仲卿的马嘶后的反应,“蹑履相逢 迎”就是穿好鞋子迎接他,“遥相望”就是远远地望他。 • 从语法角度分析,“相”作副词时一般在句中充当状语,作代词 时一般充当句子的宾语,而且大多前置。作副词时,句子的主语 (或隐或显)多是两个或两个以上的人或物,作代词时,句子的 主语多是单个人,主语与“相”有支配与被支配的关系。
• 第二类,做人称代词,表示动作所涉及的一方,不可解作“互 相”。按照人称的不同可分为三种: • 一是作第一人称代词,可译为“我”。如: • ⑤便可白公姥,及时相遣归 • ⑥时时为安慰,久久莫相忘 • ⑦初七及下九,嬉戏莫相忘 • 上述三句的⑤⑥句是刘兰芝对焦仲卿说的话,第⑦句是刘兰芝 对小姑之言。这里的“相”都不是表示彼此对待的关系,三个 句子都表示说话者(刘兰芝)希望对方对待自己(即“相”) 的某种态度和行为,“相”均指代说话人。“相遣归”就是把 我休回娘家,“莫相忘”就是不要忘记我。
• 二、代词,意犹“其”。 • (10)东家有贤女,自名秦罗敷。 • (11)中有双飞鸟,自名为鸳鸯。
• 三、动词,意为“有”。 • (12)物物各自异,种种在其中。 • “各自异”即“各有异”。
• • • • • •
四、介词,意为“从”、“自从”。 (13)自君别我后,人事不可量。 五、副词,意为“本”。 (14)我自不驱卿,逼迫有阿母。 六、副词,意为“已”、“已经”。 (15)本自无教训,兼愧贵家子。
• • • •
七、副词,意为“即”。 (16)自可断来信,徐徐更谓之。 八、副词,自然地。 (17)妾有绣腰襦,葳蕤自生光。
• 九、助词。 • (18)勤心养公姥,好自相扶将。 “好自”即“好好 地”。
• 一、读xiāng,其词性有如下两类: • 第一类,作副词,表示彼此对待的关系,译为“互相、相互”, 如: • ①贱妾留空房,相见常日稀 • ②黄泉下相见,勿违今日言 • ③枝枝相覆盖,叶叶相交通 • ④仰头相向鸣,夜夜达五更 • 从意思上看,①②的“相见”显然涉及夫妻双பைடு நூலகம்,因而当是互 相见面。③中“相覆盖”的是“枝枝”,“相交通”的是“叶 叶”,④中“相向鸣”的是“双飞鸟”,它们都涉及多方或双 方的行为,因而“相覆盖”译为相互覆盖,“相交通”译为互 相交接,“相向鸣”就是面对面哀鸣。
• • • • • • • • • •
一、代词,意为“自己”。 (1)(刘氏)自誓不嫁。 (2)仲卿闻之,亦自缢于庭树。 (3)此妇无礼节,举动自专由。 (4)吾意久怀忿,汝岂得自由! (5)奉事循公姥,进止敢自专? (6)阿母大拊掌,不图子自归。 (7)汝今何罪过,不迎而自归。 (8)处分适兄意,那得自任专! (9)徘徊庭树下,自挂东南枝。
• 【复】 • 红罗复斗帐(双层的,夹层的,名词) • 便复在旦夕(回答,答复,动词) • 幸复得此妇(又,再,副词)
• • • • • • •
二是作第二人称代词,译为“你”。如: ⑧吾已失恩义,会不相从许。 ⑨不久当归还,还必相迎取 ⑩誓不相隔卿 ⑾不久当还归,誓天不相负 ⑿幸可广问讯,不得便相许 此处的⑧句是焦母回绝儿子求情时说的话,“会不相从许”就 是(我)一定不会答应你。⑨⑩⑾句是焦仲卿对刘兰芝所讲的, “相迎取”就是迎接你,“誓不相隔卿”就是发誓不断绝(与) 你(的恩情),“不相负”就是不辜负你。⑿句是焦母对媒人 所言,“不得便相许”就是(我)不能就答应你。这些句子都 表示说话者对待对方(即“相”)的某种态度,“相”都指代 听话人。
• 二、xiàng,名词,“相貌”之意 • ⒄儿已薄禄相,幸复得此妇
• 【谢】 • 1、推辞,谢绝: • 阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!” • 2、辞别: • 往昔初阳岁,谢家来贵门 • 谢家事夫婿,中道还兄门 • 3、告诉: • 多谢后世人,戒之慎勿忘
• 【见】 • 1、看见,看到: • 见渔人,乃大惊;问所从来(陶渊明《桃花源记》) • 不见复关,泣涕涟涟(《诗经· 氓》) • 2、见面: • 贱妾留空房,相见常日稀 • 黄泉下相见,勿违今日言 • 3、表示被动,相当于“被”: • 转头向户里,渐见愁煎迫 • 4、放在动词前,表示对自己怎么样,可译为“我” • 君既若见录,不久望君来 • 兰芝初还时,府吏见丁宁