高考文言文阅读《来护儿传》注释版

合集下载

2015新课标《来护儿传》详细解释

2015新课标《来护儿传》详细解释

• 及/宇文化及构逆(作乱,叛乱),(宇文化及)深忌(憎恨,忌讳)之。是日 /旦将朝(上朝),见(被)执(抓)。护儿曰:陛下今何在(在何,在哪里)? 左右曰:今被执矣。护儿叹曰:吾备位(充任,任职)大臣,荷(hè承担)国 重任,不能肃清(清除)凶逆(凶恶叛逆。这里指凶恶叛逆的人。),遂(表 示最后的结果。终于,到底)令王室至此,抱恨(于)泉壤,知复何言!乃 (于是)遇害。护儿重(看重)然诺(允诺,承诺),敦交契(情谊;交情), 廉于财利,不事(经营)产业(指私人财产,如田地、房屋、作坊等等。)。 至于行军用兵,特多谋算,每览兵法,曰:此亦岂异(于)人意也!善抚(安抚) 士卒,部分严明(严肃而公正),故(所以)咸(都)得(得到)其(将士们 的)死力(指全身的劲儿;用最大的力量)。
译文:仁寿初年,升迁为瀛洲刺史,凭借良好的政绩闻名,常常受到(朝廷的)慰问勉 励。隋炀帝继承皇位,来护儿被征入朝为官,百姓攀住车马,不胜依恋,连日不能走出 瀛洲的边界。前往朝廷表达请求的人,先后有数百个。隋炀帝对他说:“先前国家没有 安定的时候,你是优秀的将领;现在天下没有战事了,你又成为优秀的地方官。可以称 得上文武兼具了!”大业六年,炀帝的车驾到江都,对来护儿说:“穿着锦衣在白天出 行,(衣锦还乡)是古人所看重的,你如今正是这样啊!”于是赏赐他杂色布帛两千段, 连同牛肉美酒,让他拜谒先人的陵墓,宴请家乡父老乡亲,还让三品以上的官员共同聚 集在他的宅邸,畅饮整日,朝廷和民间都觉得他非常荣耀。
大业十二年,车驾又巡幸江都,来护儿进谏说:“陛下兴起战事,易 于引起百姓叹息怨恨,如今又要外出巡游,我很担心不合适。”希望您能 在洛阳休息一段时间。陛下如今巡游(到)江都,是我衣锦还乡的地方, 我蒙受皇恩深厚,不敢只为自己考虑。隋炀帝听了他的话,满面怒容地起 身离去,来护儿一连几天不能觐见,后来隋炀帝怒气平息,来护儿才被召 入,隋炀帝对他说:“你的心思都如此,我还有什么期望!”来护儿因而 不敢再进言了。

全国卷2014-2018真题文言文详注-来护儿传

全国卷2014-2018真题文言文详注-来护儿传
C.来护儿直言劝谏,后被奸人杀害。他谏请炀帝停驾洛阳,不再远游 江都,引发炀帝大怒,以致宇文化及杀害他时,炀帝也没有设法保
护。 真题再回顾
D.来护儿廉于财利,用兵极有谋略。他信守承诺,注重友情,轻视钱 财,不置产业;善待士卒,处事严明,谋略多合兵法,部属争相尽 力。
(4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 ①陛下兴军旅,百姓易咨怨。车驾游幸,深恐非宜。
陛下兴起战事,易于引起百姓叹息怨恨。如今又要外出巡 游,我很担心不合适。
②不能肃Байду номын сангаас凶逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知复何言!
不能清除凶恶悖逆之人,终制朝廷落到如此地步,我只能抱憾 于黄泉之下,还能再说什么?
真题再回顾
及宇文化及构逆(作乱,叛乱),(宇文化及)深忌(憎恨,忌讳) 之。是日(来护儿)旦将朝(上朝),见(被)执(抓)。护儿曰:陛 下今何在(在何,在哪里)?左右曰:今被执矣。护儿叹曰:吾(是) 备位(充任,任职)大臣,荷(承担)国重任,不能肃清(清除)凶逆 (凶恶叛逆。这里指凶恶叛逆的人),遂(表示最后的结果。终于,到 底)今王室(朝廷)至此,抱恨(于)泉壤(九泉、泉下),知复何言 (宾语前置,应为“言何”,译为“说什么”)! 乃遇害。护儿重(看 重)然诺(允诺,承诺),敦(厚道,诚恳)交契(情谊;交情),廉 于财利,不事(经营)产业(指私人财产,如田地、房屋、作坊等等)。 至于行军用兵,特多谋算.每览兵法,曰:此亦岂异(于)人意也(句 意:这也难道跟我的想法有什么不同吗)!善抚(安抚)士卒,部分 (部署,安排)严明(严肃而公正),故(所以)咸(都)得(得到) 其(将士们的)死力(竭尽全力)。
2015全国二卷《来护儿传》
来护儿,字崇善,未识(知道,懂得。此处译为 “懂事”)而孤 (幼年丧父称作 “孤”。这里指父母双亡),养于世母(伯母)吴 氏(被动句)。吴氏提携(照顾)鞠养(抚养;养育 ),甚有慈训 (父亲或母亲的教诲),幼儿卓荦(zhuó luò卓越,突出,超绝出 众);初读《诗》,舍(shě舍弃、抛弃)书叹曰:大丈夫在世,会 (应当,一定。)为国灭贼以取功名!群辈惊其言而壮(意动用法、 认为……豪壮)其志,及长,雄略(雄才谋略)秀(优秀)出(突 出),志气(志向气概)英远(美好高远)。会(正好)周师(周国 的军队)定(平定)淮南,(来护儿)所住白土村,地居(居于,处 于)疆场,数见军旅(军队)。护儿常慨然(感情激昂的样子)有立 功名之志。

《北史·来护儿传》注释答案解析译文

《北史·来护儿传》注释答案解析译文

文言文阅读(19分)来护儿,字.崇善,未识(不记事儿的时候)而孤(幼年死去父亲或父母双亡),养于世母(世父的妻子,相当于伯母。

世父:大伯父,后用为伯父的通称。

《尔雅·释亲》:“父子晜弟,先生为世父,后生为叔父。

”晜:kūn,古同“昆”,兄)吴氏。

吴氏提携(字面意思为“牵扶,携带”,这里指“照顾,扶持”)鞠养(jū yǎng,抚养,养育,供养,赡养),甚有慈训(母或父的教诲)。

幼儿卓荦(zhuó luò,卓越,突出,超绝出众),初读《诗》(指《诗经》),舍书叹曰:“大丈夫在世,会(应当,一定)为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志(认为他志向远大。

壮:大,这里是意动用法,“以……为壮”)。

及长,雄略(雄才大略)秀出(美好特出),志气(志向气量)英(才能出众)远(高远,远大)。

会(适逢,恰逢,正赶上)周师(周朝军队。

这里的“周朝”指的是南北朝时期的“北周”)定淮南,所住白土村,地居疆埸(yì,疆界,边境),数(shuò,屡次,经常)见军旅(军队。

古代军队的编制单位有伍、什、行、卒、旅、师、军等。

四千人成一军。

在我国古代军队中,五人为一伍;二伍为一什;五伍为一两,或称一行;五两为一卒,也说百人为卒;五卒为一旅,即五百人;五旅为一师,即两千五百人;五师为一军,也说四千人为一军),护儿常慨然有立功名之志。

及开皇(隋文帝杨坚的年号,用此年号20年)初,宇文忻(xīn,同“欣”,开导,启发)等镇广陵,平(平定)陈(指南北朝时期的陈朝)之役,护儿有功焉,进位上开府,赏物(这里指“缣帛”)一千段。

仁寿(隋文帝杨坚的年号,也是他的最后一个年号,用此年号4年)初,迁瀛(yíng)洲刺史(职官。

汉初,文帝以御史多失职,命丞相另派人员出刺各地,不常置,汉武帝元封五年始置。

“刺”,检核问事之意。

刺史巡行郡县,分全国为十三州,各州置刺史一人。

刺史制度是中国古代重要的地方监察制度,对于加强中央对地方的监督和控制,发挥了重要的作用。

《北史·来护儿传》注释答案解析译文

《北史·来护儿传》注释答案解析译文

文言文阅读(19分)来护儿,字.崇善,未识(不记事儿的时候)而孤(幼年死去父亲或父母双亡),养于世母(世父的妻子,相当于伯母。

世父:大伯父,后用为伯父的通称。

《尔雅·释亲》:“父子晜弟,先生为世父,后生为叔父。

”晜:kūn,古同“昆”,兄)吴氏。

吴氏提携(字面意思为“牵扶,携带”,这里指“照顾,扶持”)鞠养(jū yǎng,抚养,养育,供养,赡养),甚有慈训(母或父的教诲)。

幼儿卓荦(zhuó luò,卓越,突出,超绝出众),初读《诗》(指《诗经》),舍书叹曰:“大丈夫在世,会(应当,一定)为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志(认为他志向远大。

壮:大,这里是意动用法,“以……为壮”)。

及长,雄略(雄才大略)秀出(美好特出),志气(志向气量)英(才能出众)远(高远,远大)。

会(适逢,恰逢,正赶上)周师(周朝军队。

这里的“周朝”指的是南北朝时期的“北周”)定淮南,所住白土村,地居疆埸(yì,疆界,边境),数(shuò,屡次,经常)见军旅(军队。

古代军队的编制单位有伍、什、行、卒、旅、师、军等。

四千人成一军。

在我国古代军队中,五人为一伍;二伍为一什;五伍为一两,或称一行;五两为一卒,也说百人为卒;五卒为一旅,即五百人;五旅为一师,即两千五百人;五师为一军,也说四千人为一军),护儿常慨然有立功名之志。

及开皇(隋文帝杨坚的年号,用此年号20年)初,宇文忻(xīn,同“欣”,开导,启发)等镇广陵,平(平定)陈(指南北朝时期的陈朝)之役,护儿有功焉,进位上开府,赏物(这里指“缣帛”)一千段。

仁寿(隋文帝杨坚的年号,也是他的最后一个年号,用此年号4年)初,迁瀛(yíng)洲刺史(职官。

汉初,文帝以御史多失职,命丞相另派人员出刺各地,不常置,汉武帝元封五年始置。

“刺”,检核问事之意。

刺史巡行郡县,分全国为十三州,各州置刺史一人。

刺史制度是中国古代重要的地方监察制度,对于加强中央对地方的监督和控制,发挥了重要的作用。

《来护儿传》原文及翻译

《来护儿传》原文及翻译

《来护儿传》原文及翻译在我们的历史中有许多的名人*传记,那么相关的内容和翻译是怎样的呢?下面是小编分享给大家的《来护儿传》原文及翻译,欢迎阅读。

原文:来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母吴氏。

吴氏提携鞠养,甚有慈训,幼儿卓荦;初读《诗》,舍书叹曰:大丈夫在世,会为国灭贼以取功名!群辈惊其言而壮其志,及长,雄略秀出,志气英远。

会周师定淮南所住白土村地居疆场数见*旅护儿常慨然有立功名之志及开皇初宇文忻等镇广陵平陈之役护儿有功焉进位上开府,赏物一千段,仁寿初,迁瀛洲刺史,以善政闻,频见劳勉,炀帝嗣位,被追入朝,百姓攀恋,累日不能出境,诣阕上书致请者,前后数百人,帝谓曰:昔国步未康,卿为名将,今天下无事,又为良二千石,可谓兼美矣。

大业六年,车架幸*都,谓护儿曰:衣锦昼游,古人所重,卿今是也,乃赐物两千段,并牛酒,令谒先人墓,宴乡里父老,仍今三品已上并集其宅,酣饮尽日,朝野荣之,十二年,驾幸*都,护儿谏曰:陛下兴*旅,百姓易咨怨,车架游幸,深恐非宜,伏愿驻驾洛阳,与时休息,陛下今幸*都,是臣衣锦之地。

臣荷恩深重,不敢专为身谋,帝闻之,厉*而起,数日不得见。

后怒解,方被引入,谓曰:公意乃尔,朕复何望!护儿因不敢言。

及宇文化及构逆,深忌之。

是日旦将朝,见执。

护儿曰:陛下今何在?左右曰:今被执矣。

护儿叹曰:吾备位大臣,荷国重任,不能肃清凶逆,遂今王室至此,抱恨泉壤,知复何言!乃遇害。

护儿重然诺,敦交契,廉于财利,不事产业。

至于行*用兵。

特多谋算。

每览兵法,曰:此亦岂异人意也!善抚士卒,部分严明,故咸得其死力。

译文:来护儿字崇善,*都人。

幼年就卓越不群,好立奇节。

刚读《诗经》,读到击鼓其镗,踊跃用兵和羔裘豹饰,孔武有力的诗句时,放下书感叹说:大丈夫在世就应该是这个样子!我要为国杀敌,建功立名,怎么能碌碌无为老死田间!同伴听了都很惊讶,佩服他很有志气。

来护儿居住的白土村,离长*岸边很近。

在那时,长*以南还有阻隔,贺若弼镇守寿州时,常派来护儿做间谍,授给他大都督的官职。

北史·来护儿传》注释答案解析译文

北史·来护儿传》注释答案解析译文

文言文阅读(19分)来护儿,字.崇善,未识(不记事儿的时候)而孤(幼年死去父亲或父母双亡),养于世母(世父的妻子,相当于伯母。

世父:大伯父,后用为伯父的通称。

《尔雅·释亲》:“父子晜弟,先生为世父,后生为叔父。

”晜:kūn,古同“昆”,兄)吴氏。

吴氏提携(字面意思为“牵扶,携带”,这里指“照顾,扶持”)鞠养(jū yǎng,抚养,养育,供养,赡养),甚有慈训(母或父的教诲)。

幼儿卓荦(zhuó luò,卓越,突出,超绝出众),初读《诗》(指《诗经》),舍书叹曰:“大丈夫在世,会(应当,一定)为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志(认为他志向远大。

壮:大,这里是意动用法,“以……为壮”)。

及长,雄略(雄才大略)秀出(美好特出),志气(志向气量)英(才能出众)远(高远,远大)。

会(适逢,恰逢,正赶上)周师(周朝军队。

这里的“周朝”指的是南北朝时期的“北周”)定淮南,所住白土村,地居疆埸(yì,疆界,边境),数(shuò,屡次,经常)见军旅(军队。

古代军队的编制单位有伍、什、行、卒、旅、师、军等。

四千人成一军。

在我国古代军队中,五人为一伍;二伍为一什;五伍为一两,或称一行;五两为一卒,也说百人为卒;五卒为一旅,即五百人;五旅为一师,即两千五百人;五师为一军,也说四千人为一军),护儿常慨然有立功名之志。

及开皇(隋文帝杨坚的年号,用此年号20年)初,宇文忻(xīn,同“欣”,开导,启发)等镇广陵,平(平定)陈(指南北朝时期的陈朝)之役,护儿有功焉,进位上开府,赏物(这里指“缣帛”)一千段。

仁寿(隋文帝杨坚的年号,也是他的最后一个年号,用此年号4年)初,迁瀛(yíng)洲刺史(职官。

汉初,文帝以御史多失职,命丞相另派人员出刺各地,不常置,汉武帝元封五年始置。

“刺”,检核问事之意。

刺史巡行郡县,分全国为十三州,各州置刺史一人。

刺史制度是中国古代重要的地方监察制度,对于加强中央对地方的监督和控制,发挥了重要的作用。

2015年高考新课标Ⅱ卷文言文《北史·来护儿传》注释答案解析译文

2015年高考新课标Ⅱ卷文言文《北史·来护儿传》注释答案解析译文

2015年高考新课标Ⅱ卷文言文《北史·来护儿传》注释答案解析译文【教师讲评、学生自学版】文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成4~7题来护儿,字.崇善,未识(不记事儿的时候)而孤(幼年死去父亲或父母双亡),养于世母(世父的妻子,相当于伯母。

世父:大伯父,后用为伯父的通称。

《尔雅·释亲》:“父子晜弟,先生为世父,后生为叔父。

”晜:kūn,古同“昆”,兄)吴氏。

吴氏提携(字面意思为“牵扶,携带”,这里指“照顾,扶持”)鞠养(jūyǎng,抚养,养育,供养,赡养),甚有慈训(母或父的教诲)。

幼儿卓荦(zhuóluò,卓越,突出,超绝出众),初读《诗》(指《诗经》),舍书叹曰:“大丈夫在世,会(应当,一定)为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志(认为他志向远大。

壮:大,这里是意动用法,“以……为壮”)。

及长,雄略(雄才大略)秀出(美好特出),志气(志向气量)英(才能出众)远(高远,远大)。

会(适逢,恰逢,正赶上)周师(周朝军队。

这里的“周朝”指的是南北朝时期的“北周”)定淮南,所住白土村,地居疆埸(yì,疆界,边境),数(shuò,屡次,经常)见军旅(军队。

古代军队的编制单位有伍、什、行、卒、旅、师、军等。

四千人成一军。

在我国古代军队中,五人为一伍;二伍为一什;五伍为一两,或称一行;五两为一卒,也说百人为卒;五卒为一旅,即五百人;五旅为一师,即两千五百人;五师为一军,也说四千人为一军),护儿常慨然有立功名之志。

及开皇(隋文帝杨坚的年号,用此年号20年)初,宇文忻(xīn,同“欣”,开导,启发)等镇广陵,平(平定)陈(指南北朝时期的陈朝)之役,护儿有功焉,进位上开府,赏物(这里指“缣帛”)一千段。

仁寿(隋文帝杨坚的年号,也是他的最后一个年号,用此年号4年)初,迁瀛(yíng)洲刺史(职官。

汉初,文帝以御史多失职,命丞相另派人员出刺各地,不常置,汉武帝元封五年始置。

【2015·新课标全国卷II】【来护儿】字词详细注解及全文翻译

【2015·新课标全国卷II】【来护儿】字词详细注解及全文翻译

文言文翻译(2015·新课标全国卷II)来护儿,字.(表字,又称字,是古代的中国人在姓名之外,父母或师长为自己取的与本名意义相关的别名)崇善,未识.(知道,懂得。

此处译为“懂事”)而孤.(幼年丧父称作“孤”。

这里指父母双亡),养于世母(伯母)吴氏。

吴氏提携(照顾)鞠养(1.抚养;养育 2.供养;赡养),甚有慈训(父亲或母亲的教诲),幼儿卓荦(zhuóluò卓越,突出,超绝出众);初读《诗》,舍(shě)书叹曰:大丈夫在世,会.(应当,一定例句:会当凌绝顶)为国灭贼以取功名!群辈惊其言而壮.(认为……豪壮)其志,及长,雄略(雄才谋略)秀.(优秀)出.(突出),志气(志向气概)英远(美好高远)。

会.(正好)/周师(周国的军队)定(平定)淮南/(来护儿)所住白土村/地居.(居于,处于)疆场/数.(shuò多次,经常)见军旅(军队)/护儿常慨然(感情激昂的样子)有立功名之志/及开皇(隋文帝杨坚的开国年号)初/宇文忻等镇广陵/平陈之役/护儿有功焉/进位上开府(“开府仪同三司”,隋唐文散官的最高官阶,从一品。

有开辟府邸的权利),赏物一千段,仁寿(隋文帝杨坚年号)初,迁瀛洲刺史,以(凭借)善政闻,频(屡次,连次)见.(被)劳勉(慰问,勉励),炀帝嗣位(继承君位。

我国封建王朝通常实行嫡长子继承制。

君位由嫡子或长子继承),被追入朝,百姓攀恋(攀住车马,不胜依恋。

常用于表示对良吏的眷恋),累日(连日,多日)不能出境,诣阙(阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台。

此处借指宫廷;“诣阙:既可指赴朝廷,又可指赴京都)上书致.(表达)请者,前后数百人,帝谓曰:昔国步(国家的命运。

步:时运)未康,卿为名将,今天下无事,又为良(好)二千石(dàn汉制,郡守俸禄为二千石,即月俸百二十斛。

世因称郡守为“二千石”),可谓兼美矣。

大业(隋炀帝杨广的年号,历时13年)六年,车驾幸.(巡幸)江都,谓护儿曰:衣.(动词,穿)锦.(华丽的衣服)昼(白天)游,古人所重,卿今是也,乃赐物两千段,并牛酒,令(来护儿)谒.(拜谒)先人墓,宴(宴请)乡里父老,仍.(又,还)令三品已.(以)上并.(一起)集其宅,酣饮(畅饮)尽日(终日,整天),朝野荣.(为……感到荣耀)之。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

来护儿传
【随文注释版】
来护儿,字崇善,未识(知道,懂得。

此处译为“懂事”)而孤(幼年丧父称作“孤”。

这里指父母双亡),养于世母(伯母)吴氏。

吴氏提携(照顾)鞠养(1.抚养;养育 2.供养;赡养),甚有慈训(父亲或母亲的教诲),幼儿卓荦(zhuó lu ò卓越,突出,超绝出众);初读《诗》,舍(sh ě)书叹曰:大丈夫在世,会(应当,一定。

例句:会当凌绝顶)为国灭贼以取功名!群辈惊其言而壮(认为……豪壮)其志,及长,雄略(雄才谋略)秀(优秀)出(突出),志气(志向气概)英远(美好高远)。

会(正好)周师(周国的军队)定(平定)淮南,(来护儿)所住白土村,地居(居于,处于)疆场,数见军旅(军队)。

护儿常慨然(感情激昂的样子)有立功名之志。

及开皇(隋文帝杨坚的开国年号)初,宇文忻等镇广陵,平陈之役,护儿有功焉,进位上开府(“开府仪同三司”,隋唐文散官的最高官阶,从一品。

有开辟府邸的权利),赏物一千段。

仁寿(隋文帝杨坚年号)初,迁瀛洲刺史,以(凭借)善政闻,频(屡次,连次)见(被)劳勉(慰问,勉励)。

炀帝嗣位(继承君位。

我国封建王朝通常实行嫡长子继承制。

君位由嫡子或长子继承),被追入朝,百姓攀恋(攀住车马,不胜依恋。

常用于表示对良吏的眷恋),累日(连日,多日)不能出境,诣阙(阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台。

此处借指宫廷;“诣阙:既可指赴朝廷,又可指赴京都)上书致(表达)请者,前后数百人,帝谓曰:昔国步(国家的命运。

步:时运)未康,
1。

相关文档
最新文档