“陈师道,字履常,一字无己,彭城人”原文及译文赏析原文及翻译

合集下载

南乡子·乱蕊压枝繁原文_翻译及赏析

南乡子·乱蕊压枝繁原文_翻译及赏析

南乡子·乱蕊压枝繁原文_翻译及赏析乱蕊压枝繁。

堆积金钱闹作团。

晚起涂黄仍带酒,看看。

衣剩腰肢故著单。

薄瘦却禁寒。

牵引人心不放阑。

拟折一枝遮老眼,难难。

蝶横蜂争只倚阑。

——宋代·陈师道《南乡子·乱蕊压枝繁》南乡子·乱蕊压枝繁乱蕊压枝繁。

堆积金钱闹作团。

晚起涂黄仍带酒,看看。

衣剩腰肢故著单。

薄瘦却禁寒。

牵引人心不放阑。

拟折一枝遮老眼,难难。

蝶横蜂争只倚阑。

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。

字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。

元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。

一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。

陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。

亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。

但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。

著有《后山先生集》,词有《后山词》。

陈师道绿云影里,把明霞织就,千重文绣。

紫腻红娇扶不起,好是未开时候。

半怯春寒,半便晴色,养得胭脂透。

小亭人静,嫩莺啼破清昼。

犹记携手芳阴,一枝斜戴,娇艳波双秀。

小语轻怜花总见,争得似花长久。

醉浅休归,夜深同睡,明日还相守。

免教春去,断肠空叹诗瘦。

——宋代·谢薖《念奴娇宜雨亭咏千叶海棠》念奴娇宜雨亭咏千叶海棠绿云影里,把明霞织就,千重文绣。

紫腻红娇扶不起,好是未开时候。

半怯春寒,半便晴色,养得胭脂透。

小亭人静,嫩莺啼破清昼。

犹记携手芳阴,一枝斜戴,娇艳波双秀。

小语轻怜花总见,争得似花长久。

醉浅休归,夜深同睡,明日还相守。

免教春去,断肠空叹诗瘦。

九金增宋重,八玉变秦余。

上手诏在廷云:六玺之用,尚循秦旧。

千年清浸,洗净河洛出图书。

一段升平光景,不但五星循轨,万点共连珠。

崇宁、大观之间,太史数奏五星循轨,众星顺乡,靡有错乱垂衣本神圣,补衮妙工夫。

朝元去,锵环佩,冷云衢。

芝房雅奏,仪凤矫首听笙竽。

天近黄麾仗晓,春早红鸾扇暖,迟日上金铺。

后山陈先生集记(点校版)

后山陈先生集记(点校版)

后山陈先生集记(点校版)陈师道简介:陈师道,字履常,一字无己,号后山居士,徐州彭城(今徐州市)人。

北宋时期大臣、文学家,“苏门六君子”之一,江西诗派重要作家。

元祐初年,苏轼荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颍州教授、秘书省正字。

一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。

陈师道亦能作词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。

但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。

建中靖国元年十二月廿九去世,年四十九。

后山陈先生集记宋·魏衍先生姓陈,讳师道,字履常,一字无己,彭城人。

幼好学,行其所知慕古作者,不为进取计也。

年十六,谒南丰先生曾公巩,曾大器之,遂受业于门。

元丰四年,神宗皇帝命曾典史事,且谓修史最难,申敕切至,曾荐为其属,朝廷以白衣难之。

方复请,而以忧去,遂寝。

太学又荐其文行,乞为学录,不就。

枢密章公惇高其义,冀来见,特荐于朝,而终不一往。

元祐初,翰林学士苏公轼与侍从列荐,乃官之,俾教授其乡。

未几,除太学博士。

言事者,谓先生尝谒告,诣南都见苏公为私,遂罢移颖州教授。

绍圣初,又以余党罢换江州彭泽令,未行,丁母忧,寓僧舍,人不堪其贫。

暨外除,犹不言仕者凡四年。

左右图书,日以讨论为务,盖其志专,欲以文学名后世也。

元符三年,除隶州教授,随除秘书省正字,将用矣,殁于建中靖国元年十二月之二十九日,年四十九。

友人邹公浩买棺以殓,朝廷特赐绢二百疋。

尝与往来者共赙之。

然后得归。

初,先生学于曾公,誉望甚伟,及见豫章黄公庭坚诗,爱不舍手,卒从其学,黄亦不让士,或谓先生遇之,惟自谓不及也。

先生既殁,其子丰登以全藁授衍曰:“先实知子,子为编次而状其行。

”衍既状其行矣,亲录藏于家者,今十三年,顾未敢当也。

衍尝谓唐韩愈文冠当代,其传门人李汉所编。

衍从先生学者七年,所得为多,今又受其所得为多,今又受其所遗甲乙丙藁,皆先生亲笔合而校之,得古律诗四百六十五篇,文一百四十篇。

诗曰五七,杂以古律;文曰千百,不分类。

衍今离诗为六卷,类文为十四卷,次皆从旧,合二十卷。

《宋史·谭延美传》原文及翻译译文

《宋史·谭延美传》原文及翻译译文

《宋史·谭延美传》原文及翻译译文1、《宋史·谭延美传》原文及翻译译文《宋史·谭延美传》原文及翻译宋史原文:谭延美,大名朝城人。

躯干壮伟少不逞遇群盗聚谋将行剽劫延美即趋就之及就捕法皆抵死延美以与盗素不相识获免自后往来潼、魏间,为盗于乡里,乡里患之。

周世宗镇灌渊,募置帐下。

即位,补殿前散都头。

从征淮南,以劳迁控鹤军副指挥使。

又从克三关。

时太祖领禁兵,留督牙队。

建隆元年,补控鹤指挥使,稍迁都虞侯、马步副都军头。

征湖南,与解晖分领行营战棹都指挥使。

时汪端寇攻朗州甚急,招讨慕容延钊遣延美率兵赴之,大败贼众,擒端以还。

l铁骑副指挥使,领睦州刺史,四迁至内殿直都知。

太平兴国初,为蕲州刺史,连徙庐、寿、濠、光州军巡检使,剧贼之为害者悉就捕。

六年,徙知威虏军。

雍熙三年,举兵北伐,命延美为幽州西面行营都监,与田重进出飞狐北。

俄遇敌,延美曰:“彼恃众易我,宜出其不意先攻之。

”即麾骑军直进,敌兵将溃,大军继至,遂败之,斩首五百,获其将大鹏翼以献,以功握本州防御使。

逾年,改亳州,出为镇州铃辖。

端拱元年,徒知宁远军。

一旦,契丹兵抵城下,延美开门以示之,不敢入。

围城数日,开门如故,民出取乌粮者无异平日,契丹卒疑之,遂引去。

咸平四年,以左领军卫上将军致仕。

后卒于家,年八十三,赠建武军节度。

论曰:宋初诸将,率奋自草野,出身戎行,虽盗贼无赖,亦厕其间,与屠狗贩增者何以异哉?及见于用,皆能卓卓自树,由御之得其道也。

若延美之开门示敌,斯皆忠义仁勇,有足称者。

而彼矜劳肆念之人,视于劳谦之君子,能无愧乎。

(选自《宋史·谭延美传》,有删节)译文:谭延美,大名朝城人。

体格壮健魁伟。

年轻时不得志,遇到一群强盗聚集谋划将要抢幼,谭延美就眼随他们。

等到被逮捕后,按法律都犯了死罪,谭延美因为与强盗素不相识,获得免死。

他从此往来潼、魏之间,在家乡做盗贼,家乡人把他看作祸害。

周世宗镇守灌渊,招募他安排在部下。

周世宗即位后,补任他为殿前散都头。

《宋史·鲜于侁传》原文及翻译译文

《宋史·鲜于侁传》原文及翻译译文

《宋史·鲜于侁传》原文及翻译译文1、《宋史·鲜于侁传》原文及翻译译文《宋史·鲜于侁传》原文及翻译宋史原文:鲜于侁,字子骏,阆州人。

性庄重,力学,举进士。

庆历中,天下旱,诏求言。

侁推灾变所由兴,又条当世之失有四,其辞恳实。

唐介与同乡里,称其名于上官,交章论荐。

调黟令,奸民汪氏富而狠,横里中因事抵法,群吏罗拜曰:“汪族败前令不少,今不舍,后当贻患。

”侁怒,立杖之,恶类屏迹。

通判绵州。

绵处蜀左,吏狃贪成风,至课卒伍供薪炭、刍豆,鬻果蔬多取赢直。

侁一切弗取,郡守以下效之。

万年令不任职,系囚累百,府使往治,数日,空其狱。

除利州路转运判官。

“助役法”行,诏诸路各定所役缗钱,利州转运使李瑜定四十万。

侁争之曰:“利州民贫地瘠,半此可矣。

”瑜不从。

时诸路役钱皆未就,神宗是侁议,谕司农曾布使颁以为式。

因黜瑜,而升侁副使。

部民不请青苗钱,安石遣吏廉按,且诘侁不散之故。

侁曰:“青苗之法,愿取则与,民自不愿,岂能强之哉!”周永懿守利州,贪虐不法。

前使者畏其凶,莫敢问,侁捕械于狱,流之衡湘。

二税输绢绵,侁奏听民以畸雾纳直。

其后有李元辅者,辄变而多取之,父老流涕曰:“老运使之法,何可改?”盖侁之侄师中亦居是职,故称“老”以别之。

徒京东西路。

河决澶渊,而议欲勿塞,侁言:“东州汇泽惟两泺,夏秋雨淫,犹溢而害,若纵大河注其中,民为鱼矣。

”作《议河书》上之,神宗嘉纳。

时王安石、吕惠卿当路,正人多不容。

侁曰:“吾有荐举之权,而当路非贤,耻也。

”故凡所荐皆守道背时之士。

元丰二年召对,命知扬州。

苏轼自湖州赴狱,亲朋皆绝交,道扬。

侁往见,台吏不许通。

或曰:“公与轼相知久,其所往来书文,宜焚之勿留,不然,且获罪。

”侁曰:“欺君负友,吾不忍为,以忠义分谴,则所愿也。

”为举吏所累,罢主管西京御史台。

哲宗立,念东国困于役,吴居厚掊敛虐害,窜之,复以侁使京东。

司马光言于朝曰:“以侁之贤不宜使居外顾齐鲁之区凋敝已甚须优往救之安得如侁百辈布列天下乎”士民闻其重临,如见慈父母。

《宋史·辛仲甫传》原文及翻译译文

《宋史·辛仲甫传》原文及翻译译文

《宋史·辛仲甫传》原文及翻译译文1、《宋史·辛仲甫传》原文及翻译译文《宋史·辛仲甫传》原文及翻译宋史原文:辛仲甫,字之翰,汾州孝义人。

仲甫少好学,及长,能吏事,伟姿仪,器局沉厚。

周广顺中,郭崇掌亲军,署仲甫掌__。

显德初,出镇澶渊,仍署旧职。

崇所亲吏为厢虞候,部民有被劫者,诉阴识贼魁,即捕盗吏也,官不敢诘。

仲甫请自捕逮,鞫之,吏故稽其狱。

仲甫曰“民被寇害而使自诬服,蠹政甚矣,焉用僚佐为?”请易吏以雪冤愤。

崇悟,移鞫之,乃得实状。

太祖受命,以崇为监军。

陈思诲密奏崇有奸状,上怒且疑,遣中使驰往验之。

未至,崇忧懑失据,谓宾佐日“苟主人不察,为之奈何?”皆愕相视。

仲甫曰“皇帝膺运,公首效节,军民处置,率循常度,且何以加辞?第远侦使者,率僚属尽郊迎礼,听彼伺察,久当自辨矣。

”崇如其言。

使者至,视崇无他意,还奏,上大喜,归罪于思诲。

乾德五年,入拜右补阙,出知光州。

州有横河与城直,会霖潦暴疾,水溢溃庐舍。

仲甫集船数百艘,军资民储,皆赖以济。

六年,移知彭州。

州卒诱营兵及诸屯戍,谋以长春节宴集日为乱。

属春初,仲甫出城巡视,见壕中草深,意可藏伏,命烧薙之。

凶党疑谋泄,有自首者。

禽百余人,尽斩之。

先是州少种树,暑无所休。

仲甫课民栽柳荫行路,郡人德之,名为“补阙柳”。

太平兴国初,迁起居舍人,奉使契丹。

辽主问:“党进①何如人?如进之比有几?”仲甫曰:“国家名将辈出,如进鹰犬材耳,何足道哉!”辽主欲留之,仲甫曰:“信以成命,义不可留,有死而已。

”辽主竟不能屈。

使还,以刑部郎中知成都府。

既至,奏免岁输铜钱,罢榷酤,政尚宽简,蜀人安之。

八年,加右谏议大夫。

时彭州盗贼连结为害,诏捕未获。

仲甫诱令自缚诣吏者凡百余人,余因散去。

淳化二年,出知陈州。

代归,会蜀有寇,以仲甫素著恩信,将令舆疾招抚,以疾未行。

咸平三年卒,年七十四。

(节选自《宋史·卷二六六》)注:①党进(927年~977年)北宋初年军事将领。

【离别诗句】送吴先生谒惠州苏副使原文_翻译和赏析_陈师道古诗

【离别诗句】送吴先生谒惠州苏副使原文_翻译和赏析_陈师道古诗

【离别诗句】送吴先生谒惠州苏副使原文_翻译和赏析_陈师道古诗送吴先生谒惠州苏副使朝代:宋代作者:陈师道原文:闻名欣识面,异好有同功。

我亦惭吾子,人谁恕此公。

百年双白鬓,万里一秋风。

为说任安在,依然一秃翁。

相关内容赏析作者:佚名陈师道中年受知于苏轼,由苏轼推荐为徐州教授。

两年后,苏轼因党祸被贬杭州;陈师道不避流俗横议,不顾上官阻拦,托病请假,送苏轼直到南京(今河南商丘)。

五年之后,苏轼再贬为宁海军节度副使,惠州安置,栖身岭南;陈师道也被定为苏门余党,撤销了颍州教职。

就在他们一人身处海疆,世人皆欲杀之,一人被撤职,潦倒穷愁之际,有一位苏轼的崇拜者吴远游,准备到惠州看望苏轼,陈师道作此诗以寄意。

诗是送吴远游的,话却是说给苏轼听的。

首句用杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》“李邕求识面”句意,说吴远游久闻苏轼之名,欣然欲一识其面。

次句说,吴远游原本是方外之士,与陈师道坚守儒术异趣;然而,二人于苏轼,好贤慕义而不顾自身安危则是相同的,故说“异好有同功”。

这两句关合吴、苏和诗人自己,写“送”、“谒”正面。

颔联上承“同功”,转写苏轼。

吴远游能不辞万里之行,前往拜谒苏轼,他却不能同往,一酬感恩知己之谊,因此深觉愧对吴生。

一个“惭”字,写出了心驰神往而不果断行事的心情,很有份量。

对句“人谁恕此公”,化用杜甫“世人皆欲杀,我意独怜才”句意,写苏轼当时的处境。

“人谁恕”三字,既愤慨于时议偏向朋党,又暗将苏轼比为李白,在愤慨、沉痛中露出骨力。

正因为世人多趋炎附势,落井下石,不知羞惭,越发显得上句“渐”字的份量。

颈联承此义,继写诗人与苏轼的遭际心情,是全诗警策。

“百年”巧用杜甫《戏题上汉中王》“百年双白鬓,一别五秋萤”句。

当时苏轼五十八岁,陈师道四十二岁,合为“百年”,概指双方。

“双白鬓”从形象着笔,囊括两人一生遭遇。

这一句上承“人谁恕此公”,以人海之横流衬托“双白鬓”的心心相许,以“百年”之悠悠衬托“双白鬓”的傲然特立,在茫茫人海中陡然树立起两个孤独、苍老而又不屈的高大形象。

《宋史·魏掞之传》原文及翻译译文

《宋史·魏掞之传》原文及翻译译文

《宋史·魏掞之传》原文及翻译译文1、《宋史·魏掞之传》原文及翻译译文《宋史·魏掞之传》原文及翻译宋史原文:魏掞之,字子实,建州建阳人。

自幼有大志.师胡宪,与朱熹游。

以乡举试礼部不第。

尝客衢守章杰所。

赵鼎以谪死,共子汾将丧过衢。

杰雅憾鼎,又希秦桧意,遗翁蒙之领卒掩取鼎平时与故旧来往简牍。

蒙之先遣人告汾焚之,逮至一无所得.杰怒,治蒙之,拘汾于兵家所,且以告桧。

掞之以书责杰,长揖径归。

筑室读书,榜以“艮斋”,自是人称曰艮斋先生。

乾道中,诏举遗逸,刺史芮烨表其行谊,特诏召之,掞之力辞。

时宰相陈俊卿,闽人也,雅知掞之,招之甚力。

乃以布衣入见,极陈当时之务,大要劝上以修德业、正人心、养士气为恢复之本。

上嘉纳之,赐同进士出身,守太学录。

先是,学官养望自高,不与诸生接。

掞之既就职,日进诸生教诲之,又增葺其舍,人人感励。

掞之请废王安石父子从祀,追爵程颢、程颐,列于祀典,不报。

复言“太学之教宜以德行经术为先,其次则通习世务。

今乃专以空言取人”,又不报.遂丐去.掞之累疏以谏,移疾杜门,遗书陈俊卿责其不能救止,语其切.遂以迎亲请归,行数日,罢为台州教授。

掞之在朝不能半岁,既归,喟然叹日:“上恩深厚如此,而吾学不足以感悟圣意。

”乃日居艮斋,条理旧闻,以求其所未至。

其居家,谨丧祭,重礼法。

从父有客于盘者,千里迎养,死葬如礼。

每遇岁饥,为粥以食饥者。

请官米以贷民,至冬取之以纳于仓。

部使者素敬掞之,捐米千余斛假之。

岁岁敛散如常,民赖以济。

与人交,嘉其善而救其失。

后进以礼来者,苟有寸长,必汲汲推挽成就之。

至或訾其近名,则蹙然日:“使人而避此嫌!为善之路绝矣”病革,母视之,一不巾不见.以书召朱熹至,委以后事而诀。

卒,年五十八。

后上思其直谅,将召用之,大臣言已死,乃赠直秘阁.(节选自《宋史·魏掞之传》,有删节)【注】①将丧:护送灵枢。

②从祀:孔庙中除主祭孔子外,还附祭历代官方认可的儒家圣贤。

④移疾:旧时官员上书称病。

《宋史·张邦昌传》原文及翻译译文

《宋史·张邦昌传》原文及翻译译文

《宋史·张邦昌传》原文及翻译译文1、《宋史·张邦昌传》原文及翻译译文《宋史·张邦昌传》原文及翻译宋史原文:张邦昌,字子能,永静军东光人也。

钦宗即位,拜少宰。

金人犯京师,朝廷议割三镇,俾邦昌为质于金以求成。

邦昌力主和议,不意身自为质,及行,乃要钦宗署御批无变割地议,不许。

明年春,金营文书来,令推异姓堪为人主者从军前备礼册命。

留守孙傅等表请立赵氏。

金人怒,劫傅等召百官杂议,众莫敢出声,相视久之,乃曰:“今日当勉强应命,举在军前者一人。

”尚书员外郎宋齐愈书“张邦昌”三字示之,遂定议。

王时雍时为留守,再集百官诣秘书省,至即闭省门,以兵环之,谕众以立邦昌,众意唯唯。

邦昌始欲引决,或曰:“相公不前死城外,今欲涂炭一城耶?”邦昌北向拜舞受册,即伪位,僭号大楚。

时雍率百官遽拜,邦昌但东面拱立。

是日,风霾,日晕无光。

百官惨沮,邦昌亦变色。

见百官称“予”,手诏曰“手书”。

独时雍每言事邦昌前,辄称“臣启陛下”,邦昌斥之。

金人将退师,邦昌诣金营祖别,起居悉如常仪,士庶观者无不感怆。

金师既还,邦昌降手书赦天下。

吕好问谓邦昌曰:“人情归公者,劫于金人之威耳,金人既去,能复有今日乎?康王居外久,众所归心,曷不推戴之?”邦昌从之,乃遣蒋师愈赍书于康王自陈:“所以勉循金人推戴者,欲权宜一时以纾国难也,敢有他乎?”王询师愈等,具知所由,乃报书邦昌。

书既下,中外大说。

王即皇帝位,相李纲。

纲上书极论:“国破而资之以为利,君辱而攘之以为荣。

建邦四十余日,逮金人之既退,方降赦以收恩。

是宜肆诸市朝,以为乱臣贼子之戒。

”又力言:“邦昌已僭逆,岂可留之朝廷,使道路目为故天子哉?”高宗乃诏数邦昌罪,赐死潭州。

(删节自《宋史·列传第二百三十四》)译文:张邦昌,字子能,永静军东光人。

钦宗即位,授予他少宰一职。

金人进犯京师,朝廷商议割让三镇,让张邦昌在金做人质以此求和。

张邦昌极力主张讲和,没想到自己成为人质,出行时,就请求钦宗签署御批不变动割地的方案,没有同意。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“陈师道,字履常,一字无己,彭城人”
原文及译文赏析原文及翻译
陈师道,字履常,一字无己,彭城人。

少而好学苦志,年十六,摎以文谒曾巩,巩一见奇之,许其以文著,时人未之知也,留受业。

熙宁中,王氏经学盛行,师道心非其说,遂绝意进取。

巩典五朝史事,得自择其属,朝廷以白衣难之。

元祐初,苏轼、傅尧俞、孙觉荐其文行,起为徐州教援,又用梁焘荐,为太学博士。

言者谓在官尝越境出南京见轼,改教授颍州。

又论其进非科第,罢归。

调彭泽令,不赴。

家素贫,或经日不炊,妻子愠见,弗恤也。

久之,召为秘书省正字,卒,年四十九,友人邹浩买棺敛之。

师道高介有节,安贫乐道。

于诸经尤邃《诗》、《礼》,为文精深雅奥。

喜作诗,自云学黄庭坚,至其高处,或谓过之,然小不中意,辄焚去,今存者才十一。

世徒喜诵其诗文,至若奥学至行,或莫之闻也。

尝铭黄楼,曾子固谓如秦石。

初,游京师逾年,未尝一至贵人之门,傅尧俞欲识之,先以问秦观,观曰:“是人非持刺字、俯颜色、伺候乎公卿之门者,殆难至也。

”尧俞曰:“非所望也,吾将见之,惧其不吾见也,子能介于陈君乎?”知其贫,怀金欲为馈,比至,听其论议,益敬畏,不敢出。

章惇在枢府,将荐于朝,亦属观延致。

师道答曰:“辱书,谕以章公降屈年德,以礼见招,不佞何以得此,岂侯尝欺之耶?公卿不下士,尚矣,乃特
见于今而亲于其身,幸孰大焉。

愚虽不足以齿士,犹当从侯之后,顺下风以成公之名。

然先王之制,士不传贽为臣,则不见于王公,所以成礼而其敝必至自鬻,故先王谨其始以为之防,而为士者世守焉。

师道于公,前有贵贱之嫌,后无平生之旧,公虽可见,礼可去乎?且公之见招,盖以能守区区之礼也,若昧冒法义,闻命走门,则失其所以见招,公又何取焉。

虽然,有一于此,幸公之他日成功谢事,幅巾东归,师道当御款段,乘下泽,候公于东门外,尚未晚也。

”及惇为相,又致意焉,终不往。

官颍时,苏轼知州事,待之绝席,欲参诸门弟子间,而师道赋诗有“向来一瓣香,敬为曾南丰”之语,其自守如是。

与赵挺之友婿,素恶其人,适预郊祀行礼,寒甚,衣无绵,妻就假于挺之家,问所从得,却去,不肯服,遂以寒疾死。

(节选自《宋史·列传第二百三》)
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.巩典五朝史事典:掌管
B.又用梁焘荐用:使用
C.亦属观延致延:延请
D.妻就假于挺之家假:借
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是(3分)A.时人未之知也夫晋,何厌之有
B.伺候乎公卿之门者生乎吾前
C.惧其不吾见也谁得而族灭也
D.且公之见招不出,火且尽
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.陈师道少年时期就勤奋好学,苦练意志,十六岁时,他就凭借自己的才华得到了曾巩的赏识。

B.陈师道虽然曾获得许多当时有名望人的推荐,但仕途并不如意,死后还是朋友出资来安葬他。

C.陈师道高尚正直有节操,能够安贫乐道。

因与当时权贵章惇不和,多次谢绝他的推荐和邀请。

D.陈师道既能写出精美的诗文,又有一般人不太了解的学问,他和苏轼有交往又不能依附于他。

7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。

(10分)
(1)喜作诗,自云学黄庭坚,至其高处,或谓过之,然小不中意,辄焚去,今存者才十一。

(2)公卿不下士,尚矣,乃特见于今而亲于其身,幸孰大焉。

愚虽不足以齿士,犹当从侯之后,顺下风以成公之名。

答案:
4.B (解释为“因为”)
5.B(A代词,他/助词,宾语前置作用;B用作介词,相当于“于”;C语气助词,表示陈述语气/语气助词,表示疑问或反诘语气;D连词,况且/副词,将要)
6.C(“与当时权贵章惇不和”不符合文意)
7.(1)他喜欢写诗,自己说是学的黄庭坚,至于其高超处,有人说甚至超过了黄庭坚,但是他只要稍微一不中意,就把诗稿烧掉,
因此他的诗稿今天保留下来的只有十分之一。

(补全省略主语1分,“或”“小”“才”“十一”各1分)
(2)公卿不拜见士,从古以来的风尚就如此,可是竟特别出现在今天而且是对于我本人,这种荣幸有什么比它更大呢?我生性愚昧虽然不足以列于士,但是应该追随君侯之后,顺目前的风气以成章公之名。

(“下”“尚”“孰”“齿士”“以”各1分)
参考译文:
陈师道字履常,又字无己,彭城人。

他少年时期即勤奋好学,苦练意志,十六岁时,早已经以文章拜见当时的文章泰斗曾巩,曾巩一看到他的文章就惊奇,称赞他将以文章著名,当时的人都还没有一个人了解他。

曾巩于是留着陈师道,让他在他的门下读书。

宋神宗熙宁(1068~1077)中,王安石的经学盛行,陈师道内心对他的说法不以为然,遂决心不做官。

曾巩掌管五朝史事,有权能够自己选择僚属,(就推荐陈师道),朝廷以陈师道是一个普通平民感到为难。

哲宗元祐初年(1086),苏轼、傅尧俞、孙觉都向朝廷推荐陈师道的文章和德行,他被起用为徐州教授,又因梁焘的推荐,担任了太学博士。

可是谏官却劾奏他在徐州做官时经常越州界去南京见苏轼,这样他又被改任教授颍州。

谏官又弹劾他做官不是由科第晋升,因而他被罢官回家。

后又调他为彭泽令,他拒不赴任。

陈师道的家素来贫困,有时整天不炊爨,他的妻子因此怒形于色,但是陈师道却毫不忧虑,很久以后,朝廷又召他为秘书省正字。

但不久他就逝世,死时年四十九岁,他的朋友邹浩为他出钱买棺材安葬。

陈师道高尚正直有节操,能够安贫乐道。

他对各种经书都有研究,尤以对《诗经》、《礼经》的研究深刻。

他写的文章精美深刻典雅玄妙。

他喜欢写诗,自己说是学的黄庭坚,至于其高超处,有人说甚至超过了黄庭坚,但是他只要稍微一不中意,就把诗稿烧掉,因此他的诗稿今天保留下来的只有十分之一。

世界上的人只晓得喜欢诵读陈师道的诗和文章,至于他的深奥的学问和高尚的品行,有的人甚至是听都没有听到过。

陈师道曾经为黄楼刻铭,曾子固认为它的古奥典雅像秦朝的石刻。

起初,陈师道到京师游学一年多,却从未进过贵人的门。

傅尧俞想认识他,先问秦观,秦观说:“这个人不是手里拿着门帖,低着头和颜悦色,等候在公卿门外的那种人,他大概是很难以招致的。

”傅尧俞说:“招致他可不是我所敢希望的,我想亲自去见他,就是怕他不愿意和我相见。

你能不能把我介绍给陈君呢?”傅尧俞知道陈师道很穷,就揣着黄金想作为馈赠,等到他到了陈师道的住处,听到了他的谈论,就更加敬畏不敢拿出来了。

章惇在枢密府,将把陈师道推荐给朝廷,也托付秦观为他延请致意。

陈师道在回给秦观的信中说“:蒙你屈辱写给我信,信中告诉我章公不惜降屈自己的年龄和资德,以礼招致我,像我这样的不才何以能得到这种殊荣,难道是君侯曾欺骗他吗?公卿不拜见士,这是从古以来就如此,可是竟特别出现在今天而且是对于我本人,这种荣幸有什么比它更大呢?我生性愚昧虽然不足以列于士,但是应该追随君侯之后,顺目前的风气以成章公之名。

可是先王的制度,士不经过王命
召见为臣,王公就不能见他,这已经成了一种礼制,而它的弊病就是使得有的人一定会想办法推荐自己。

所以先王从这个制度的制订一开始就谨为之防备,而作为士子的人则必须世世代代忠实地遵守。

师道对于章公,就先王之礼来说,有贵贱的嫌疑,而就自己推荐自己来说又不是平生的旧交,章公虽然可以见,可是礼能够去掉吗?况且章公招见我,大概认为我能遵守区区的礼节,假如我愚昧地冒犯法制和礼义,听到命令就奔走于公卿之门,那就失掉了所以能够召见的品质,章公对我又有什么可取的呢?但虽然这样,却还有一个机会在这里,那就是庆幸章公以后功成身退,头戴幅巾东归,那时师道当骑款段马,乘下泽车,候章公于东门之外,时间那还不算是太晚。

”等到章惇做了宰相,章惇又向陈师道致意想推荐他,可是陈师道始终没有去。

陈师道在颍州做官时,苏轼是颍州的知州,对他特别照顾,让他独坐一席,想要他参加门弟子的行列,陈师道却写诗表明他的意愿,诗中有“向来一瓣香,敬为曾南丰”之句,他的自我要求就是这样严谨。

陈师道与赵挺之的女婿是朋友,他素来厌恶赵挺之的为人,恰逢他参加一次郊祀典礼,这一天天气非常冷,他由于家里太穷,穿的衣服没有棉絮,他的妻子就跑到赵挺之的家里去借,借来以后,陈师道问是从什么地方借来的,当他得知是从赵挺之家里借的,就非常生气,坚决拒绝不肯穿,他竟因此得了寒病去世。

相关文档
最新文档