cet4翻译练习题130

合集下载

最新cet4翻译练习题130

最新cet4翻译练习题130

CET4翻译练习题130一、倍数增减的表示法1) Force N1 _______________(比力N2大2.5倍).2) This substance _______________(反应速度是另外那种物质的三倍).3) The earth _______________(是月球大小的49倍).4) The landlord _______________(想将租金提高三分之一).5) They _______________(计划将投资增加一倍).一、倍数增减的表示法1) is 2.5 times greater than Force N22) reacts three times as fast as the other one3) is 49 times the size of the moon4) wants to raise the rent by a third5) plan to double their investment二、时态6) Be quick, _______________(否则等我们到达教堂时婚礼就已经结束了).7) When she got home, _______________(孩子们已经睡着了).8) When I prepare for the college entrance examination, _______________(我姐姐将在海边假).9) I_______________(一上午都在修改我的简历).10) Do you often go on holiday? _______________(不,我已经有五年没有度假了).11) He joined the army in October, 2001. _______________(他参军已五年了).二、时态1) or the wedding will have finished by the time we get to the church2) the children had fallen asleep3) my sister will be taking her vacation at the seaside4) have been revising my resume all the morning5) No. It has been five years since I went on holiday(考点:It has been … since sb. did sth. 表示某人有多长时间没有做某事了)6) He has been in the army for 5 years(考点:1. 现在完成时;2.要用持续性动词才能接一段时间)三、被动语态12) The blackboard and chalk _______________(正在被电脑和投影机所取代).13) The book _______________(到今年年底就将已出版).14) Computer models _______________(可以用来演示细胞工作的方式).15) When the bill of fare was brought, _______________(我惊呆了,价格大大超出了我的预料).16) _______________(必须立即采取有效措施)to eliminate sandy storms.三、被动语态1) is being replaced by the computer and the projector2) will have been published by the end of this year3) can be used to demonstrate the way that cells work4) I was startled, for the prices were a great deal higher than I had anticipated5) Effective measures must be taken immediately四、情态动词17) The phone is ringing, _______________(但是没人接听。

四级翻译练习题精选

四级翻译练习题精选

四级翻译练习题精选翻译是英语四级考试中一项重要的技能,对于备考的学生来说,翻译练习是必不可少的。

在这篇文章中,我们将为大家提供一些精选的四级翻译练习题,以帮助大家更好地准备考试。

1. 翻译下列句子:他们学习英语已经两年了。

答案:They have been studying English for two years.2. 翻译下列句子:这个工作太难了,我不知道该怎么办。

答案:This job is too difficult, and I don't know what to do.3. 翻译下列句子:我昨天碰巧见到了我的老师。

答案:I happened to see my teacher yesterday.4. 翻译下列句子:如果你需要帮助,随时都可以找我。

答案:You can always come to me if you need help.5. 翻译下列句子:我们应该珍惜眼前的一切。

答案:We should cherish everything we have now.6. 翻译下列句子:不论发生什么事情,都不要失去信心。

答案:No matter what happens, never lose faith.7. 翻译下列句子:这本书对我的学习非常有帮助。

答案:This book is very helpful for my study.8. 翻译下列句子:我们必须努力工作才能实现我们的目标。

答案:We must work hard in order to achieve our goals.以上是一些四级翻译练习题的精选,希望能对大家的备考有所帮助。

在进行翻译时,要尽量准确地表达原文的意思,并注意语法和用词的准确性。

通过不断的练习和积累,相信大家定能在四级考试中取得好成绩!。

大学英语四级翻译练习题及答案

大学英语四级翻译练习题及答案
各省公务员报名要注意分清学历和
大学英语四级翻译练习题及答案
1. After she moved to this coastal city , she (很快适应了新的气候).
2. The market of our product is (以每年30%的速度增长).
3. It should be noted that (这个条款不适用于外国人).
https://www./
适应adapt to
2.expanding at an annual rate/speed of 30% (at a rate/speed of 30% per year)
以...速度at a rate/speeoesn’t apply to/is not applicable to foreigners
4. (火不会蔓延到另一个房间) if he had closed the door.
5. It is totally beyond our expectations that (这个申请者拒绝了我们的邀请).
答案与解析:
1.adapted herself quickly to the new climate
条款item;适用于apply to/be applicable to
4.The fire would not have spread to another room
虚拟语气;蔓延spread
5.this candidate declined/refused our invitation
候选人candidate;拒绝邀请decline/refuse one’s invitation

英语四级汉译英翻译题库

英语四级汉译英翻译题库

英语四级汉译英翻译题库The Chinese-English Translation Bank for the English-Chinese Translation Test of CET-4Part A: Translation from Chinese to English1. 我们大学图书馆有上百万册图书和许多电子资源供学生使用。

Our university library has millions of books and numerous electronic resources available for students.2. 为了保护环境,我们必须采取措施减少废物的产生和增加可再利用的材料。

In order to protect the environment, we must take measures to reduce waste generation and increase the use of recyclable materials.3. 根据最新的统计数据,中国已经成为全球最大的外国游客接待国之一。

According to the latest statistics, China has become one of the largest countries in terms of receiving foreign tourists.4. 近年来,中国的网络购物行业发展迅猛,越来越多的消费者选择在网上购买商品。

In recent years, China's online shopping industry has experienced rapid growth, with an increasing number of consumers choosing to purchase goods online.5. 当前,越来越多的人通过社交媒体平台获取新闻和信息。

英语四级翻译训练题带答案

英语四级翻译训练题带答案

英语四级翻译训练题带答案英语四级翻译训练题带答案翻译题是四级英语考试中的重要组成部分,得分难度大加强考前的翻译练习十分重要。

下面小编为大家带来大学英语四级翻译训练题,供各位考生练习。

大学英语四级翻译训练题(一)10月23曰,三星电子公司(Samsung Electronics)发表声明向中国消费者道歉,并作出对七款机型提供免费维修服务并延长保修期的承诺。

三星希望通过道歉维持其在中国智能手机(smart phone)市场的主导地位。

去年三星在中国销售了3000万台设备,市场占有率达到17.7%。

三星并不是第一个作出道歉并承诺改善服务的公司。

之前苹果公司(Apple)也做过同样事情并藉此开发了一大批新的消费者。

大学英语四级翻译训练题译文Samsung Electronics issued an apology to Chinese consumers on 23rd October, offering to provide free repairs and extended maintenances on seven models. With the apology, Samsung hopes to maintain its leading position in China's smart phone market. The company sold 30 million devices in China for a 17.7 percent market share last year. Samsung is not the first company that issued an apology and promised to improve services. Apple did the same thing before and thus evened up a vast number of new customers.1.第1句中的'“发表声明道歉”译作issue an apology言简意赅,不必直译为issue a statement to apologize。

英语四级翻译专项练习

英语四级翻译专项练习

英语四级翻译专项练习英语四级翻译专项练习1每年农历七月初七是中国的情人节(Valentines Day )。

关于这个节日有一个美丽的传说:王母娘娘(theQueen of Heaven )最年幼的女儿“织女”爱上了人间的男子“牛郎”,王母反对仙女与凡人相爱,就用银河(Milky Way)将他们隔开。

但牛郎和织女的爱情感动了人间的喜鹊(magpie),每年七月初七这一天,喜鹊会搭起一座鹊桥让这对情侣相见。

而如今在这一天,年轻的女子常在月下向织女祈祷,期望得到美满的姻缘。

英语四级翻译专项练习翻译The seventh day of the seventh month in the lunar calendar is Chinese Valentines Day. There is a beautiful legend about this festival: Zhi Nu, the youngest daughter of the Queen of Heaven, fell in love with Niu Lang, a cowherd on earth. Zhi Nus mother was opposed to the love between a fairy and a human, so she separated the two lovers with the Milky Way. However, their love story moved the magpies on earth. Those magpies gather together annually on the seventh day of the seventh lunar month to form a “magpie bridge”,so that the couple can meet each other once in a year. Today, on this day, young girls often pray to Zhi Nu in the moonlight, wishing for a happy marriage.英语四级翻译专项练习讲解1.农历:表示农历应该在“某月某日”后面加上in the lunar calendar (因农历与月球的运转有关),或者简译为on the...day of the...lunar month。

大学英语四级短句翻译练习题130题.pptx

大学英语四级短句翻译练习题130题.pptx
学海无涯
Directions: For each of the following sentences, there is a blank. Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets.
private yacht.
59. The soldiers
(非常疲累由于没有休息一直向前走) in a blizzard.
60.No oБайду номын сангаасe likes
(被当作) a poltroon.
61. I don't want to
(冒险去尝试) this.
62.He pronounced not clearly but don't
66.He doesn't seem to
(意识到) the coldness of their attitude towards his appeal.
67Majority
(赞成) Golden Week holidays.
68.Car drivers must
(遵守) the rules of driving.
(他们也不会同意).
37. I should say Henry is
(与其说是个作家不如说是) as a reporter.
38.
(信不信由你), his discovery has created a stir in scientific circles.
39. If you don’t like to swim, you
44.The fifth generation computers, with artificial intelligence,

英语四级翻译练习题附答案详解

英语四级翻译练习题附答案详解

英语四级翻译练习题附答案详解请将下面这段话翻译成英文:农业在中国是一个至关重要的行业。

农业发展贯穿了整个中国历史,它在养活中国庞大人口方面,起着很重要的作用。

今天,中国是全球最大的农产品制造国和农产品消费国。

中国的耕地(farmland)占全球总耕地的10%,但却养活了超过世界总人口20%的人。

这种情况给中国带来了巨大压力。

中国已经采取了增加农业预算、扩大投资和提高能源效率等措施来减缓这种压力。

参考翻译Agriculture is a vital industry in China. Chinas development of farming was throughout its history,which has played a key role in supporting its huge population. Today, China is both the worldslargest manufacturer and consumer of agricultural products. Chinas farmland accounts for 10% ofthe total farmland in the world, while it supports over 20% of the worlds population. This situationputs many pressures on China. Efforts have been made by China to increase the budget foragriculture, enlarge investments, and promote energy efficiency to relieve the strain.1.贯穿了整个中国历史:可翻译为throughout its history。

2.这种情况给中国带来了巨大压力:“情况”可用situation表示;“给中国带来了巨大压力”可译为put manypressures on China。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

CET4翻译练习题130一、倍数增减的表示法1) Force N1 _______________(比力N2大2.5倍).2) This substance _______________(反应速度是另外那种物质的三倍).3) The earth _______________(是月球大小的49倍).4) The landlord _______________(想将租金提高三分之一).5) They _______________(计划将投资增加一倍).一、倍数增减的表示法1) is 2.5 times greater than Force N22) reacts three times as fast as the other one3) is 49 times the size of the moon4) wants to raise the rent by a third5) plan to double their investment1.A+谓语+倍数+as+形容词/副词原级+as+BOur classroom is three times as big as their classroom我们班的教室是他们班的三倍2.A+谓语+倍数+形容词/副词比较级+than+BOur classroom is two times bigger than their classroom我们班的教室比他们班的大两倍(比他大两倍就是是他的三倍的意思)3.A+谓语+倍数+the+名词+of+BOur classroom is three times the bigness of their classroom我们班的教室是他们班的三倍二、时态6) Be quick, _______________(否则等我们到达教堂时婚礼就已经结束了).7) When she got home, _______________(孩子们已经睡着了).8) When I prepare for the college entrance examination, _______________(我姐姐将在海边假).9) I_______________(一上午都在修改我的简历).10) Do you often go on holiday? _______________(不,我已经有五年没有度假了).11) He joined the army in October, 2001. _______________(他参军已五年了).二、时态1) or the wedding will have finished by the time we get to the church2) the children had fallen asleep3) my sister will be taking her vacation at the seaside4) have been revising my resume all the morning5) No. It has been five years since I went on holiday(考点:It has been …since sb. did sth. 表示某人有多长时间没有做某事了)6) He has been in the army for 5 years(考点:1. 现在完成时;2.要用持续性动词才能接一段时间)三、被动语态12) The blackboard and chalk _______________(正在被电脑和投影机所取代).13) The book _______________(到今年年底就将已出版).14) Computer models _______________(可以用来演示细胞工作的方式).15) When the bill of fare was brought, _______________(我惊呆了,价格大大超出了我的预料).16) _______________(必须立即采取有效措施)to eliminate sandy storms.三、被动语态1) is being replaced by the computer and the projector2) will have been published by the end of this year3) can be used to demonstrate the way that cells work4) I was startled, for the prices were a great deal higher than I had anticipated5) Effective measures must be taken immediately四、情态动词17) The phone is ringing, _______________(但是没人接听。

她一定不在家).18) I can’t find my sunglasses. _______________(我可能昨天落在咖啡店里了).19) You screamed in your sleep last night. _______________(你一定梦见什么可怕的东西了).20) It’s a pity. _______________(你本应该邀请她来参加你的毕业典礼的).21) _______________(其实我没必要穿上我最好的套装去参加那次聚会的); most of the guests were wearing jeans and sweaters.四、情态动词1) but there is no answer. She can’t be at home(考点:情态动词可以表示可能性,can’t 表示“一定不”)2) I may have left them in the coffee shop yesterday(考点:“情态动词can/could + 完成式”用于表示对过去发生的动作的主观判断)3) You must have dreamed of something terrible4) You should have invited her to your graduation ceremony“情态动词should/ought to + have done”用于评论过去应该做而实际并未做的动作5) I needn’t have put on my best suit to go to the party“情态动词needn’t + have + done”表示对过去发生的动作进行评论,“无须发生”,“不必做”五、虚拟语气22) I wish _______________(我年轻的时候有你们这样的机会).23) If only ______________(他知道这病是可以治好的)! Then he would not have killed himself.24) ——Would you like him to paint your door with yellow stars?——I’d rather he _______________(漆成蓝色的,而且不带任何装饰).25) It’s high time that _______________(采取措施解决交通堵塞的问题).26) Hugh usually talks _______________(仿佛在大会上发表演说似的).27) We insist that _______________(让杰克立刻进医院).28) It was advised that _______________(在居民区设立更多的流动商店).29) His proposal was that _______________(他们成立一个专门委员会来检查这个问题).30) We are going to discuss his suggestion that _______________(取消期中考试).31) It is ridiculous that _______________(我们在一个总是下雨的国家还缺水).32) It is essential that _______________(每个人都为紧急情况做好准备).33) _______________(如果他按照我告诉他的办法订票), we would have had quite a comfortable journey.34) I was to have made a speech _______________(要不是有人把我的话打断了).35) It didn’t rain last night. _______________(要是下了,地就会湿的).36) _______________(如果我一直住在纽约), I would know the U.S. well now.37) If the doctor had not come in time, _______________(他现在就不在人间了).38) But for his help, _______________(我们就不会以这么低的价格租到房子了).39) I used my calculator; _______________(否则,我会花更长的时间才能算出这道题).40) Were I in your place, _______________(我会毫不犹豫地抓住机会).41) Had it not been for their opposition, _______________(这项法案早就通过了).42) Should there be another world war, _______________(人类的继续存在就会有危险).43) He walked lightly _______________(以免惊醒婴儿).五、虚拟语气1) I had had your opportunities when I was young(考点:I wish后的that从句中用过去完成式表示过去没有实现或不可能实现的愿望)2) he had known this disease is curable(考点:If only 引导的感叹句表示“但愿”或“要是……就好了”,用法与I wish…基本相同)3) painted it blue, and without any decorations(考点:would rather 后的that从句中用过去式表示不是事实)4) measures were taken to solve the problem of traffic jams(考点:It’s (about/high) time 后的that从句中用过去式,表示“该是……的时候了”)5) as though he were delivering a speech at an assembly(考点:as if / as though引导的从句中用过去式表示和现在事实相反或对现在情况有所怀疑)6) Jack (should) be sent to hospital right now(考点:表示“建议、命令、要求、想法”的动词所接的宾语从句通常用“(that) sb. (should) do”的虚拟形式)7) more mobile shops (should) be set up in the residential area(考点:表示“建议、命令、要求、想法”的动词所接的主语从句通常用“(that) sb. (should) do”的虚拟形式)8) they (should) set up a special board/committee to examine this problem(考点:表示“建议、命令、要求、想法”的名词所接的表语从句通常用虚拟形式)9) the mid-term exams (should) be canceled(考点:表示“建议、命令、要求、想法”的名词所接的同位语从句通常用虚拟形式)[表示“建议、命令、要求、想法”的动词及其名词常见的有:advise (advice), agree (agreement), decide (decision), decree, demand, determine (determination), grant, indicate (indication), insist (insistence), order, prefer (preference), propose (proposal), request, require (requirement), resolve (resolution), stipulate (stipulation), suggest(suggestion), urge, vote;常见的这类动词还有:allow, arrange, ask, beg, concede, demonstrate, ensure, intend, move, pledge, pray等]10) we (should) be short of water in a country where it is always raining(考点:在It is/was +形容词后的that从句中常用“sb. should do”的形式表示建议惊奇等。

相关文档
最新文档