史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
урок6
一、词汇短语
对话
хаос[阳]混乱,杂乱无章;头绪杂乱
【搭配】~чувств百感交集
~мыслей思绪如麻
【例句】Вовсейквартирестоялхаос.房间里乱七八糟。
связь[阴]联系;联络
【搭配】торговые~и贸易关系
внутренняя~内在联系
【例句】СвязинашисЕвропоюстановятсявсётеснее.我们和欧洲的联系变得越来越密切了。
мощный[形]强有力的;强壮有力的;实力雄厚的,强大的
【搭配】~аядемонстрация强大的游行示威
~ыеплечи强有力的肩膀
~аядержава实力雄厚的强国
вирус[阳]病毒
【搭配】~гриипа流行性感冒病毒
~компьютера电脑病毒
сломаться[完]弄坏了;垮掉了
【例句】①Лёдломается.冰在破裂。
②Онсломался.他累坏了,挺不住了。
【变位】-аюсь-аешьсяломаться
система[阴]常规;体系;制度
【搭配】~расстановкикниг图书摆列次序
~ссуд贷款制度
войтивсистему已经成为常规
голосовать[未]无补语或закого-что投票赞成;кого-что通过表决来选举或决定
【搭配】~закого-что投票赞成,
~против投票反对
~резолюцию把决议提付表决
【例句】Запредложениеголосовалобольшеполовинычленовкомитета.半数以上的委员投票赞成这个建议。
【变位】-ну,-нёшь;[完]проголосовать
объективный[形]客观的;公平的
【搭配】-аяпричина客观原因
-аяоценка公允的评价
【例句】Вынесовсемобъективнывэтомвопросе.您在这个问题上不完全公正。
课文
представитель[阳]代表;使节
【搭配】официальный~官方代表
дипломатический~外交使节
【例句】Наэтосовещаниемыпослалисвоегопредставителя.我们派了自己的代表去参加这个会议。
привычный[形]习惯的,习以为常的
【接格】ккому-чему
【搭配】-аяжизнь习惯的生活
-аяработа习惯的工作
-кжаре习惯于炎热
【例句】Ктяжёлойработеонбылпривычен.他已经习惯了干重活。
спутник[阳]同行者;伴侣;〈天〉卫星
【搭配】дорожный~同路的人
~моейжизни我的终身伴侣(指丈夫)
искусственный~земли人造地球卫星
【例句】Луна—спутникЗемли.月球是地球的卫星。
вступить[完]вочто进入;参加(某组织或团体);参与(某件事情);начто登上【搭配】~вновыйэтап进入新阶段
~впартию入党
~налестницу登上楼梯
~вразговор参与谈话
【变位】-уплю,-упишь;[未]вступать
этап[阳]阶段
【搭配】ответственный~关键阶段
~подготовки准备阶段
вред[阳]害处,危害,损害
【搭配】квредукогочего对……有害
принестикому-чемувред给……带来损害
【例句】Курениедлянегобольшойвред.吸烟对他危害很大。
убить[完]кого-что打死;使精神上受到极度折磨;扼杀;耗费;消磨
【搭配】~врага杀死敌人
~чьюнадежду毁掉……的希望
~силы耗费精力
~многоденег浪费掉许多钱
【例句】Печальноеизвестиеможетубитьего.悲痛的消息会使他极度伤心。
【变位】убью,убьёшь;[未]убивать
подряд[副]一连,连续不断地
【搭配】двавыигрыша~连续两次中奖
тривыстрела~连发三枪
【例句】Прочёлподрядстостраниц.一连读了一百页。
зрение[中]视觉;视力;视野
【搭配】потерять~失明
острое~敏锐的视力
точказрения观点
【例句】Унегоналитературудветочкизрения.他对文学有两种观点。
затянуть[完]кого-что拉紧;кого-что(泥沼等)把……陷进去;〈转〉引诱;耽搁
【搭配】~пояспотуже系紧腰带
~врагавглубь诱敌深入
~работу耽搁工作
【例句】①Матьпотужезатянулашарфнашеемальчика.母亲把男孩儿脖子上的围巾紧了紧。
②Болотозатянулокорову.一只牛陷进了沼泽。
【变位】-яну,-янешь;[未]затягивать
утомить[完]кого-что使疲倦;使厌倦
【搭配】~слух使耳朵感到疲劳
~продолжительнымразговором长时间的谈话使人感到疲乏
【例句】Яутомилглазачтением.阅读使我眼睛感到疲劳。
【变位】-млю,-мишь;[未]утомлять
надоесть[完](кому-чемучем或接不定式)令人厌烦
【例句】①Надоелоиграть.玩腻了。
②Ябоюсьнадоестьвамсвоимипросьбами.我怕再三请求使您厌烦。【变位】-ем,-ешь,-ест,-едим,-едите,-едят;[未]надоедать
вырваться[完]挣脱;脱身;(流动的气体、液体等)冲出;不由自主地流露出,脱口说出【搭配】~изтюрьмы越狱
【例句】①Елевырвалсяиззаседания.好容易从会议上脱身。
②Рекавырваласьизберегов.河水冲出了堤岸。
③Вырвалсясмех.不由自主地笑了。
④Вырвалосьнеосторожноеслово.由于不慎脱口说出了一句不该说的话。【变位】-вусь,-вешься;[未]вырываться
вывод[阳]结论