《汗不敢出》原文及翻译
汗不敢出文言文答案

汗不敢出文言文答案
《汗不敢出》出自《世说新语言语》,《汗不敢出》文言文的相关阅读习题你们掌握了吗?下面是小编为你们准备的《汗不敢出》文言文阅读以及相关的阅读答案,希望能帮助你们。
《汗不敢出》文言文阅读钟毓、钟会稍有令誉。
年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:可令二子来。
于是敕见。
毓面有汗,帝曰:卿面何以汗?毓对曰:战战惶惶,汗出如浆。
复问会:卿何以不汗?对曰:战战栗栗,汗不敢出。
《汗不敢出》阅读习题 1.解释句中加点词语
(1)敕见(2)惶
2.给下列加点的词选择正确的义项
(1)钟毓、钟会少有令誉。
()(2)可令二子来。
()
A.命令
B.使,让
C.善,美好
D.县令
3.翻译
(1)战战惶惶,汗出如浆。
(2)卿何以不汗?
4.文中的钟毓是个怎样的人?
《汗不敢出》阅读答案 1.(1)皇帝下诏书接见(2)恐惧
2.略
3.见译文
4.钟毓是个诚实的人。
《汗不敢出》阅读翻译钟毓、钟会在少年时期就有美名。
钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:可以叫这两个孩子来见我。
于是奉旨进见。
钟毓脸上有汗,魏文帝问:你脸上为什么有汗?钟毓回答说:恐惧、害怕得发抖,汗像浆一样出来。
钟会脸上没出汗,文帝又问钟会:你为什么不出汗?钟会回答:害怕得发抖,汗不敢出。
《汗不敢出》阅读注释敕见:皇帝下诏书接见
惶:恐惧
誉:美名、荣誉
战战:害怕得发抖的样子
语:对说卿:你
何以:为什么
复:再,又。
汗不敢出文言文

汗不敢出文言文摘要:一、引言二、文言文背景介绍三、汗不敢出的含义四、汗不敢出在文言文中的运用五、现代汉语中汗不敢出的表现六、结论正文:【引言】在我国古代,文言文作为一种正式书面语言,有着丰富的语言内涵和独特的表达方式。
其中,“汗不敢出”这个词在文言文中频繁出现,具有一定的文化内涵。
本文将详细解读“汗不敢出”的文言文含义及其在文言文中的运用。
【文言文背景介绍】文言文起源于先秦时期的口语,经过长期的演变,成为一种与口语相分离的书面语言。
它以汉字为基本单位,具有固定的语法、词汇和表达方式。
文言文在古代承担着官方文件、文学作品、学术著作等书面表达的任务,对我国古代文化、学术、思想的发展产生了深远影响。
【汗不敢出的含义】“汗不敢出”这个词源于古代汉语,其中“汗”指人体的汗水,“不敢出”表示不敢轻易地流露出情感或行为。
在文言文中,“汗不敢出”常用来形容人在紧张、害怕、拘谨等情境下,因情绪激动而出现身体反应,但又努力克制自己,不让情感流露出来。
【汗不敢出在文言文中的运用】在文言文中,“汗不敢出”经常出现在各种文学作品和史书中,用以描绘人物在面对严峻考验时的心理状态。
例如,《史记·项羽本纪》中描述项羽在垓下之战时:“项王汗不敢出,麾下莫敢仰视。
”这里用“汗不敢出”表现了项羽在紧张的战斗氛围中,努力克制自己的情感,维护自己的威严。
【现代汉语中汗不敢出的表现】随着时代的变迁,现代汉语中“汗不敢出”的意义和用法也发生了一定程度的演变。
在现代汉语中,“汗不敢出”常用来形容人在紧张、害怕、拘谨等情境下,因情绪激动而出现身体反应,但又努力克制自己的现象。
例如,在面试、演讲等场合,人们常会用“汗不敢出”来形容自己的紧张状态。
【结论】总之,“汗不敢出”这个词在文言文中具有丰富的文化内涵,是描绘人物心理状态的重要表达方式。
在现代汉语中,虽然其用法和意义有所演变,但仍保留了文言文中“汗不敢出”的基本含义。
大学语文《世说新语》原文及翻译

【世说新语】刘义庆。
【言语】钟毓、钟会少有令誉。
年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来!”于是敕见。
毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。
”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。
”译文:钟毓、钟会兄弟俩少年时就有好名声,钟毓十三岁时,魏文帝听说他们俩,便对他们的父亲钟繇说:“可以叫两个孩子来见我!”于是下令赐见。
进见时钟毓脸上有汗,文帝问道:“你脸上为什么出汗?”钟毓回答说:“战战惶惶,汗出如浆。
”文帝又问钟会:“你为什么不出汗?”钟会回答说:“战战栗栗,汗不敢出。
”钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。
其父时觉,且托寐以观之。
毓拜而后饮,会饮而不拜。
既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。
”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。
”译文:钟毓兄弟俩小时候,一次正碰上父亲白天睡觉,于是一块去偷药酒喝。
他父亲当时已睡醒了,姑且装睡,来看他们怎么做。
钟毓行过礼才喝,钟会只顾喝,不行礼。
过了一会,他父亲起来问钟毓为什么行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪用的,我不敢不行礼。
”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷酒喝本来就不合于礼,因此我不行礼。
【文学】钟会撰《四本论》始毕,甚欲使秘公一见。
置怀中,既定,畏其难,怀不敢出,于户外遥掷,便回急走。
译文:钟会撰著《四本论》刚刚完成,很想让嵇康看一看。
便揣在怀里,揣好以后,又怕嵇康质疑问难,揣着不敢拿出,走到门外远远地扔进去,便转身急急忙忙地跑了。
文学帝尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者刑大法。
应声便为诗曰:煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急。
帝深有惭色。
译文:魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。
曹植应声便作成一诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。
箕在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!”魏文帝听了深感惭愧。
【任诞】步兵校尉缺,厨中有贮酒数百斛,阮籍乃求为步兵校尉译文:步兵校尉的职位空出来了,步兵厨中储存着几百斜酒,阮籍就请求调去做步兵校尉。
《世说新语》里的有趣的故事

《世说新语》里的有趣的故事《世说新语》,我们有时简称它《世说》,是南朝宋刘义庆出版的书,它里面主要写一些魏晋人事的风流故事。
比较独特的是,一个人物有很多或被褒或被贬的有趣故事,而很多是传闻,未必属实,当然也无法考证。
这本书也并非出自一人之手,也造成了很多人物性格的繁乱驳杂。
正是这种繁乱驳杂让人物变的更有趣。
下面小编搜集了几个有趣但未必有宗旨明确的故事,各位家长可以给孩子讲一讲,看孩子会有什么新奇的理解:《世说新语》里的有趣的故事篇1雪夜访戴原文:王子猷居山阴。
夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。
四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。
忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。
经宿方至,造门不前而返。
人问其故,王曰:吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?译文:王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。
四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。
忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。
经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。
有人问他为何这样,王子猷说:我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?提醒:王子猷是书法家王羲之的大儿子,这里王子猷到底是随性还是任性,各位家长见仁见智。
钟会见嵇康原文:钟士季精有才理,先不识嵇康;钟要于时贤俊之士,俱往寻康。
康方大树下锻,向子期为佐鼓排。
康扬槌不辍,傍若无人,移时不交一言。
钟起去,康曰:何所闻而来?何所见而去?钟曰:闻所闻而来,见所见而去。
译文:钟会(钟士季)有精深的才思,先前不认识嵇康;钟会邀请当时一些才德出众人士一起去寻访嵇康。
碰上嵇康正在树下打铁,向子期打下手拉风箱。
嵇康继续挥动铁槌,没有停下,也不和钟会说一句话。
钟会起身要走,嵇康问他:听到了什么才来的?看到了什么才走的?钟会说:听到了所听到的才来,看到了所看到的才走。
提醒:嵇康大家肯定都知道,最后被司马昭处死。
钟氏之子文言文翻译

《钟氏之子》文言文翻译:
钟毓、钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?”于是他们奉皇帝的命令进见。
钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。
”皇帝又问钟会:那你为什么不出汗?”钟会回答说:“我因为见到您而紧张,连汗也不敢出。
”
钟毓兄弟小的时候,正当父亲昼午睡。
于是一起偷喝药酒。
其父当时觉察了,仍假装睡着来观察他们。
钟毓先行了礼而后饮,钟会喝了酒却不行礼。
因而问钟毓为什么行礼,钟毓说:“酒是用来成就礼教的,不敢不拜。
”钟毓又问钟会为什么不拜,钟会说:“偷喝本来就不合礼法,所以不拜。
”
原文:
钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。
”于是敕见。
毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。
”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。
”
钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。
其父时觉,且托寐以观之。
毓拜而后饮,会饮而不拜。
既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。
”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。
”
《钟氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
本文讲述了魏国姓钟的一家中的两个男孩的故事。
故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。
汗不敢出文言文

汗不敢出文言文
(原创实用版)
目录
1.汗不敢出文言文的背景和原因
2.汗不敢出文言文的具体表现
3.汗不敢出文言文的影响和启示
正文
汗不敢出文言文是网络流行语,其意思是非常害怕说错话,以至于连正常的语言表达都受到了影响。
这种现象的出现,源于人们对文言文的敬畏和恐惧,担心自己的表达不够准确、不够规范,被人嘲笑或误解。
汗不敢出文言文的具体表现主要有以下几点:
首先,面对文言文的阅读理解,人们常常感到无从下手,害怕自己的理解有误,导致对文言文的解读出现偏差。
这种恐惧感甚至会影响到对现代文的阅读和理解,因为现代文中也常常出现一些文言词汇和表达。
其次,在写作过程中,人们会对文言文的运用感到拘束和束缚,害怕自己的表达不够精准、不够优雅。
这种担忧往往会让人在写作时陷入文言文的泥淖,导致文章的表达不够流畅、不够自然。
最后,在日常交流中,人们也会因为害怕说错话而不敢运用文言文。
这种现象常常表现为在一些应该使用文言文的场合,人们选择使用口语或者现代词汇,从而导致文言文的使用频率降低,人们对文言文的掌握程度也越来越低。
汗不敢出文言文的影响和启示是,我们应该加强对文言文的学习和运用,提高自己的语言表达能力。
同时,我们也应该克服对文言文的恐惧和排斥,以更加开放的心态去接受和理解文言文。
第1页共1页。
古诗汗不敢出翻译赏析

古诗汗不敢出翻译赏析
文言文《汗不敢出》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】钟毓、钟会少有令誉。
年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来。
”于是敕见。
毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”
毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。
”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。
”【注释】少:少年令:善,
美好誉:美名、荣誉闻:听说语:对······说敕见:皇帝下诏书接见敕:皇帝的诏书,命令卿:你何以:为什么对:回答战战:害怕得发抖的样子惶:恐惧复:再,又【翻译】钟毓、钟会在少年时期就有美好的声誉。
十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我。
”于是奉旨进见。
钟毓脸上冒有汗水,魏文帝问:“你脸上为什么出汗呢?”钟毓回答:“由于恐惧慌张、害怕得发抖,所以汗水像水浆一样流出。
”文帝又问钟会:“你脸上为什么不出汗?”钟会回答:“由于恐惧战栗,害怕得发抖,所以汗水
也不敢冒出。
”
---来源网络整理,仅供参考
1。
汗不敢出文言文拼音版

汗不敢出文言文拼音版(原创版)目录1.引言2.汗不敢出文言文的背景和含义3.文言文的特点和价值4.汗不敢出文言文的重要性5.结论正文【引言】本文将探讨汗不敢出文言文的相关内容。
汗不敢出是一句流传已久的成语,意味着非常恐惧,不敢喘息。
而文言文是古代汉语的一种书面语言,具有独特的表达方式和语法结构。
本文将从汗不敢出文言文的背景和含义、文言文的特点和价值、汗不敢出文言文的重要性等方面展开论述。
【汗不敢出文言文的背景和含义】汗不敢出文言文是指在非常恐惧的情况下,连汗都不敢出的文言文。
这句话最早出自《史记·项羽本纪》,原文为“士卒恐之,汗不敢出”。
后世用汗不敢出形容非常恐惧,强调内心的惊慌和紧张。
【文言文的特点和价值】文言文是古代汉语的一种书面语言,主要特点是用字简约、词义丰富、句式多变。
文言文在古代社会具有极高的地位,不仅是官方文件和典籍的通行语言,也是文人墨客表达思想、抒发情感的重要工具。
文言文的价值主要体现在以下几个方面:1.历史价值:文言文是古代文化的载体,记录了古代社会的历史、政治、经济、文化等方面的信息,对研究古代历史具有重要意义。
2.语言价值:文言文是一种独特的语言现象,对现代汉语和方言的研究具有重要的参考价值。
3.文学价值:文言文是古代文学的瑰宝,许多脍炙人口的诗文名篇都是用文言文写成的,具有极高的文学价值。
【汗不敢出文言文的重要性】汗不敢出文言文作为一种传统文化,对现代社会仍然具有一定的启示和借鉴意义。
通过学习汗不敢出文言文,我们可以了解古代社会的历史、文化和价值观,增强民族自豪感和文化自信心。
同时,汗不敢出文言文还能提高我们的文学鉴赏能力和语言表达能力,丰富我们的精神世界。
【结论】总之,汗不敢出文言文作为古代汉语的一种书面语言,具有丰富的内涵和独特的价值。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
度天涯光顾一下这小城的官员呢?残雪压枝,但夷陵还有鲜美的柑橘可以品味,意即尽 管如此,但在山城该怎么生活就怎么生活着,并且还要品出美味打破生活的寂寞;冻雷初响, 惊醒熟睡的竹笋,它亦积蓄着力量,正要冒出新生的嫩芽,突破严厉的压制。“夜闻归雁”与“病 入新年”两句反映出诗人心里的苦闷,流放山城兴起乡思之情在所难免,而这乡思之情又变成 乡思之病,面对新年又至物华更新不免要感慨时光的流逝和人生的短暂。
诗末两句诗人虽然是自我安慰,但却透露出极为矛盾的心情,表面上说他曾在洛阳做过 留守推官,见过盛盖天下的洛阳名花名园,见不到此地晚开的野花也不须嗟叹了,但实际上却 充满着一种无奈和凄凉,不须嗟实际上是大可嗟,故才有了这首借“未见花”的日常小事生发出 人生乃至于政治上的感慨。 此诗之妙,就妙在它既以小孕大,又怨而不怒。它借“春风的进一步拓展,在他 的内心中,他是深信明君不会抛弃智臣的,故在另一首《戏赠丁判官》七绝中说“须信春风无 远近,维舟处处有花开”,而此诗却反其意而用之,表达了他的怀疑,也不失为一种清醒。但 在封建朝政中,君臣更多的是一种人身依附、政治依附的关系,臣民要做到真正的人生自主与 自择是非常痛苦的,所以他也只能以“戏赠”“戏答”的方式表达一下他的怨刺而已,他所秉承的 也是中国古典诗歌的“怨而不怒”的风雅传统。据说欧阳修很得意这首诗,原因恐怕也就在这里。
《汗不敢出》原文及翻译
篇一:作品译文 作品译文 当我走过横跨山溪上的木板桥时,有淙淙的泉声伴随着我;来到农家门前,太阳已在茅 檐上空高照,鸡在咯咯鸣叫,像是在欢迎来客;山农陪伴我参观焙茶,深表歉意地说,不要嗔 怪被烟薰了;到打谷场上,山农为天晴可以打谷而欣喜不禁。 2 作品鉴赏 这是一首访问山农的纪行六言绝句。六言绝句一体,整个唐代作者寥寥,作品很少。顾 况的这首六言绝 句质朴清淡、萧散自然,写出了地道的农家本色。 首句“板桥人渡泉声”,截取了行途中的一景。当作者走过横跨山溪的木板桥时,有淙淙 的泉声伴随着他。句中并没有出现“山”字,只写了与山景相关的“板桥”与“泉声”,便颇有气氛 地烘托出了山行的环境。“人渡泉声”,看似无理,却真切地表达了人渡板桥时满耳泉声淙淙的 独特感受。“泉声”的“声”字,写活了泉水,反衬出山间的幽静。这一句写出农家附近的环境, 暗点“过”字。“人渡”的“人”,实即诗人自己,写来却似画外观己,抒情的主体好像融入客体, 成为景物的一部分了。短短一句,使人如临其境,如闻其声,仿佛分享到作者步入幽境时那种 心旷神怡之情。 从首句到次句,有一个时间和空间的跳跃。“茅檐日午鸡鸣”,是作者穿山跨坡来到农家 门前的情景。这时,太阳已在茅檐上空高照,山农家的鸡咯咯鸣叫,像是在欢迎来客。鸡鸣并 不新奇,但安排在这句诗中,却使深山中的农舍顿时充满喧闹的世间情味和浓郁的生活气息。 茅檐陋舍,乃“山农家”本色;日午鸡鸣,仿佛是打破山村沉静的,却更透出了山村农家特有的 悠然宁静。这句中的六个字,依次构成三组情事,与首句中按同样方式构成的三组情事相对, 表现出六言诗体的特点。在音节上,又正好构成两字一顿的三个“音步”。由于采用这种句子结 构和下平声八庚韵的韵脚,读起来特别富于节奏感,而且音节响亮。 前两句可以说是各自独立又紧相承接的两幅图画。前一幅“板桥人渡泉声”,画的是山农 家近旁的一座板桥,桥下有潺湲的山泉流过,人行桥上,目之所接,耳之所闻,都是清澈叮咚 的泉色水声。诗中有画,这画便是仿佛能听到泉声的有声画。后一幅“茅檐日午鸡鸣”,正写“到 山农家”。在温煦的阳光下,茅檐静寂无声,只传出几声悠长的鸡鸣。这就把一个远离尘嚣、 全家都在劳作中的山农家特有的气氛传达出来了。“农月无闲人,倾家事南亩”(王维《新晴野 望》)。这里写日午鸡鸣的闲静,正是为了反托闲静后面的忙碌。从表现手法说,这句是以动 衬静;从内容的暗示性说,则是以表面的闲静暗写繁忙。故而到了三四两句,笔触便自然接到 山农家的劳作上来。 “莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。”这两句是诗人到了山农家后,正忙于劳作的主人对他 讲的表示歉意的话。诗人到山农家的前几天,这里连日阴雨,茶叶有些返潮,割下的谷子也无
六言绝句,由于每句字数都是偶数,六字明显分为三顿,因此天然趋于对偶骈俪,趋于 工致整饬,绝大多数对起对结,语言较为工丽。顾况的这首六言绝虽也采取对起对结格式,但 由于纯用朴素自然的语言进行白描,前后幅句式又有变化,读来丝毫不感单调、板滞,而是显 得相当轻快自然、清新朴素,诗的风格和内容呈现出一种高度的和谐美。如果按司空图的《诗 品》归类,这首诗似属于“俯拾即是,不取诸邻,俱道适往,着手成春”的“自然”一品。作者像 是不经心地道出一件生活小事,却给人以一种美的艺术享受
1 / 11
法曝晒;来的这天,雨后初晴,全家正忙着趁晴焙茶、晒谷。屋子里因为焙茶烧柴充满烟雾, 屋外晒场上的谷子又时时需要翻晒。因此好客的主人由衷地感到歉意,说:您别怪罪焙茶弄得 屋里乌烟瘴气,将就着在破茅屋里歇歇脚;可喜的是今天正好有大太阳,场上的谷子要趁晴晒 干,分不开身来招待您,请千万包涵。山农的话不仅神情口吻毕肖,而且生动地表现了山农的 朴实、好客和雨后初晴之际农家的繁忙与喜悦。如此本色的语言,质朴的人物,与前面所描绘 的清幽环境和谐统一,呈现出一种朴素、真淳的生活美。而首句“泉声”暗示雨后,次句“鸡鸣” 逗引天晴,更使前后幅贯通密合,浑然一体。通过“板桥”、“泉声”表现了“山”:既有板桥,下 必有溪;溪流有声,其为山溪无疑。