吸血鬼日记第一季13英文剧本台词
吸血鬼日记中的一些英语

Cut the crap.——别胡说八道了。
Go to hell.——去死吧。
Gee.——少来。
What’s the big deal?——有什么大不了的?You don’t want to mess with me.——你最好不要惹我。
That sucks.——太可悲了。
That’s a bummer.——太扫兴了。
Screw you.——去你妈的。
I’ll bite.——我投降。
Not likely.——不太可能。
Freak.——神经。
I usually keep to myself.——我独来独往。
I don’t always fit in.——我不合群。
No offense.——别见怪。
Coward.——懦夫。
I don’t want to brag.——我不是吹牛。
You don’t say.——原来如此。
Drop dead!——去死吧!There’s nothing you cao do.——你也无能为力了。
That’s just it.——事已至此。
May you rot in hell.——愿你下地狱。
It's gonna be epic.——史无前例。
Knock it off.——够了。
She's after you.——她在追你。
Tit for tat.——恶有恶报。
Jeez.——天哪!Scaredy-cat.——胆小鬼。
dick混蛋neurotic神经质cos小妹Moron傻子Dube.靠。
Idiot傻瓜Bitchy little twit恶毒的白痴。
《吸血鬼日记》的经典台词

《吸血鬼日记》的经典台词1.I know the risk,but I have to know her.我知道这很危险,但是我必须认识她。
2.I cant be freaked out by cars for the rest of my life.我余生都不会再碰车了。
3.Therere rings and then theres that.(E说S的戒指特别)4.for over a century,I have lived in secret.一个世纪以来,我都秘密地活着。
5.I am cool with it.对此我很满意6.He has that romance novel stare. 他眼神深邃7.I make the deal,I keep a deal.8.major lack of male real estate 优质男市场匮乏9. you done?你闹完了? D to E得知S被关进山洞里 E想冲进去时 D拦住E时讲的。
10. You cant,Dontever threaten me again11.Im good.表示说不用,谢谢12.she took my breath away.她把我迷住了。
13. Hawt-e staring 帅哥在看你14. I love you ,and its because I love you that I cant be selfish with you ,why you dont know this,I dont deserve youbut my brother does. God, I wish you didnt have to forget this. But you do.心碎的台词 I cant lose the way I feel about you...D帮助E的弟弟除去记忆那集,E对S说的`15. You hate me,huh?That sounds like the beginning of a love story,Stefan,not the end of one.16. Kathrine say :its always be Stefan17.I am fine.we are both fine.Thats what matters.我很好。
吸血鬼日记的演员名言

吸血鬼日记的演员名言1.I met a girl.We talked,and it was epic. But then the sun came up and reality set in.Well,this is reality.Right here. 我遇到一个女孩,我们聊天,就像诗一样美好。
但是当太阳升起,现实的生活开始...似的,这就是现实--stefan2.I know the risk,but I have to know her.我知道这很危险,但是我必须认识她--stefan3.My choice will always be you我的选择永远是你--Damon4.If you want to stay with you forever if I didn't have a choice.如果要和你永远在一起的话我没得选择--Damon5.I can't lose the way I feel about you...you're always one step from ‘maybe’, a tiny nudge to ‘yes’”6.I love you ,and it's because I love you that I can't be selfish with you ,why you don't know this,I don't deserve you……but my brother does. God, I wish you didn't have to forget this. But you do.7.I can't lose you8.I made the wrong choice , 'cause if I'd have chosen differently I wouldn't have met you,9.I gave u today like u asked, and I understand u will never do anything to hurt me, and I promise I'll keep the secret, but I can't be with u, Stefan...10.Katherine never compelled me ,I knew everything , it was real for me11.(this morning is...different. 这个早晨...很不一样.there is change. i can sense it, 有所不同我能察觉到feel it. 感受到)12.( i'm awake. 我醒着for the first time in a long time, 长久以来第一次真正的醒来i feel completely and undeniably wide awake. 彻彻底底真真切切for once,i don't regret the day before it begins. 这一次我没有为拂晓的褪去而惋惜i welcome the day... 我迎接这白昼) --stefan。
《吸血鬼日记》第一季剧本(中英文对照)1-5集

《吸血鬼日记》第一季剧本(中英文对照)1-5集Vampire Diary 第一季 01-Stefan: For over a century, I have lived in secret;century: 世纪 secret: 秘密一个多世纪以来,我都秘密地生活。
Hiding in the shadows, alone in the world.hiding: 隐匿 shadows: 有阴影的藏身暗处,独自一人。
Until now, I am a vampire.vampire: 吸血鬼直到现在,我是一个吸血鬼。
And this is my story.这是我的故事。
-Darren: An hour's drive to hear that crap.crap: 屎;垃圾一小时的车程都听这种垃圾。
You know, it wasn't even a band. A guy with a guitar.连乐队都称不上,只是一个家伙抱了把吉他。
An hour each way.还有回来的一个小时。
-Darren’ wife: He wasn't that bad.没你说的那么糟。
-Darren: He sounded like James Blunt.听着像James Blunt。
-Darren’ wife: What's wrong with that?不是很好么?-Darren: We already have a James Blunt. One's all we need.我们已经有一个James Blunt,一个就够了。
-Darren’ wife: So why did you come?那你为什么要来?-Darren: Because I love you.因为我爱你。
-Darren’ wife: Nicely done.nicely: 漂亮的嘴真甜。
《吸血鬼日记第一季》经典台词语句

1、There’re rings and then there’s that.(E说S的戒指特别)这些是戒指但是他们是别的戒指,就是说眼前这一个很特别哦更正: then 后面用的是单数IS哦所以这句话应该就是说:那些都是普通戒指,但是这一枚却很特别。
后面那个that应该就是说与众不同吧。
2、I predict this year is going to be kick ass. 我预言今年将会是很了不起的一年B在车里面说自己是个灵媒,并且用这一句鼓励ELENA开始新生活kick ass有3个意思:1.给某人点颜色看看,2.拍马屁 3.了不起,很厉害(这里应该是第3个意思吧,意思是说这一年会很精彩)VICKY时任男友tyler在遇见JEREMY小弟的时候也说了“我知道他是E的弟弟,I'll still kick his ass.”就是第一个意思了4、I will start fresh.我要重新开始,做全新的自我。
start fresh:重新开始女主Elena开学的第一天写日记的时候说的这一句。
意思就是重新开始新的生活,走出丧失双亲的痛苦。
很生动形象,比I will start my new life好多了。
5、I can't be freaked out by cars for the rest of my life.我余生都不会再碰车了。
freak out:使极度兴奋,焦虑不安,崩溃Elena和Bonnie(Elena的好友,其实是一个Psychic),开车时,一个不明的鸟导致方向盘偏移时,Elena说的,因为她的父母是出车祸的,大概她是一辈子不会再去开车了。
6、major lack of male real estate 优质男市场匮乏major lack of 大量缺少,male和real都是形容词,eatate是阶层的意思这句话就是说帅男那一群人很缺人啊。
这句话说完男主角stephan就闪亮登场啦!7、 why didn't he go for me?他为什么不喜欢我?go for :去找某人,争取,喜欢,抨击,适合8、E:Sorry,I'm Elena ,S: I'm Stefan ,E: I know,we have history together.就是最后一句,E其实是说我们一起上历史课的,这句话也可以翻译成,我们有过一段曾经~这台词潜得,很有味道~9 、fly free,walk on sunshine and all that stuff随便逛逛,在阳光下走走,诸如此类的10、 I am sick of watching you play Vickie.我受够了你耍V11、 I am gonna grab some coffee.去找些咖啡。
帮你学英语:吸血鬼日记中的经典台词

第一季01Scene 1:For over a century,I have lived in secret.Hiding in the shadows.Alone in the world.Until now.I am a vampire.And this is my story.在过去的一个多世纪里,我秘密地活着。
藏身暗处,独自一人,直到现在。
我是一个吸血鬼。
这是我的故事。
M: An hour's drive to hear that crap.You know,it wasn't even a band.A guy with a guitar.An hour each way.居然开一个小时的车去听这种垃圾音乐,这根本算不上是一个乐队,一人抱一把吉他,每人一小时。
W: He wasn't that bad.他没你说的那么差。
M:He sounded like James Blunt.他的风格听起来像詹姆士.布朗特W: What wrong with that?那有什么不好呢?M: We already have a James Blunt.One's all we need.我们已经有一个詹姆士.布朗特了。
一个就够了。
W: So why did you come?那你为什么还要来?M: Because I love you.因为我爱你。
W: Nicely done.答得不错。
What's with all the fog?哪来的这么大的雾?M: It'll clear in a second.刚才还没有的。
W: Watch out!小心!M: Are you ok?你还好吗?W: We just hit someone.Oh,my God!我们刚刚撞上某人了,上帝啊!M: Call for help.打电话叫救护车。
W: Come on,come on.快接电话,快啊!M: Please be alive!千万别出人命啊!W: There's no signal.Darren!这里没有信号,达伦!Scene 2:Stefan:I shouldn't have come home.I know the risk.But I had no choice.I have to know her.我不应该回家来的,我知道这很冒险,但是我别无选择,我必须去认识她。
美剧《吸血鬼日记》口语精华(2)

美剧《吸血鬼日记》口语精华(2)口语精华:1.Bummer.真倒霉!2.Step aside.滚一边去。
3.Are we done?有完没完啊?4.Don't be difficult.别为难人。
5.Don't shut me out.不要把我拒之门外。
6.Don't get too cocky.别太过自信了。
7.You two look chummy.你们挺合得来啊。
8.Well, you're no picnic, either.你也不是省油的灯啊。
9.No hard feelings, all right?别放心里去了。
10. Why are you so grumpy?你生气什么呢?!11.Consider me the honesty police.把我当做诚信警察吧。
12.I have it all under control.一切尽在我的掌握之中。
13.Your secret is safe with me.我会帮你保守秘密的。
14.That's not the way it works.这样行不通。
15.Why are you taking his side?为什么你帮着他说话呢?经典台词:1.Jeremy: I can't believe this is actually happening. That you're actually here. 真不敢相信这是真的,你真的在这儿。
Anna:I'm here.我在这儿。
2.Anna:You don't understand how amazing it is to finally be able to talk to you.I'm all by myself here.I mean,I don't have anyone.你不知道我终于可以和你说话是多么的美妙,我在这儿孤身一人,无依无靠。
吸血鬼日记第一季经典台词

吸血鬼日记第一季经典台词S1 E01经典开头:For over a century, I have lived in secret. Hiding in the shadows, alone in the world. Until now, I'm a vampire. And this is my story.1、There is no signal. 这里没有信号2、Stefan经典独白:I shouldn't come home. I know the risk. But i had no choi ce ,I have to know her.3、I'll start fresh. Be someone new. 我要重新开始,做不同的自己4、I predict this year is going to be kick ass. 我预言今年是不得了的一年5、uh, pardon me. 对不起【口语】6、It's a long story. 说来话长7、I made through a day. 我熬过了一天8、tactless 无礼9、Stefan: I lost control today. Everything I've kept buried in side came rusing to the surface. I'm simply not able to re sist her.10、hook up with sb. 勾引某人11、keep it down. 小声点12、keep a journal. 记日记13、you can't change what you are. 本性难移14、He has that romance novel stare. 眼神深邃15、怎么了:what's the hell?what happened?16、Damon: she took my breath away. 她把我的魂都吸引住了17、A is dead ringer for B. A和B长得一模一样18、That's given. 这是宿命安排S1 E021、you’re feisty today. 你今天很活跃啊2、The last thing that I want to do is hurt u. 我最不想做的就是伤害你3、grab a coffee 拿一杯咖啡4、I’m sorry for barging in. 很抱歉擅自闯入5、Stefan is not one to brag. Stefan是个不爱讲的人6、I see why my brother is so smitten. 我明白为什么我弟弟会这么着迷了7、He didn’t want u to think he was on the rebound. 不想你知道他在感情空窗期8、Every relationship is doomed to end. 每段感情都注定会完蛋9、Don’t be silly. 别傻了10、He wasn’t always such a looker. 他可不是一直都这么帅~11、She’s got spunk. 她快怒了12、Quit ditching classes or you’re grounded. 不要在逃课了否则就禁足13、At least I put myself out there. 至少我努力争取了14、Here. Knock yourself out, literally. 给你,随意吃15、Like you care. 别假惺惺了16、harbinger of evil 邪恶的预告17、I vote for none of the above. 我一个都不选18、What r u up to? 你想干什么?19、She’s big on texting. 她喜欢发短信20、she kind of wigs out. 她太激动了21、一段经典的台词:Elena’s diary: Dear diary: Today I convinced myself it was OK to give up. Don’t take risks. Stick with the status quo. No drama. Now is just not the time. But my reasons aren’t reasons. They’re excuses. All I’mdoing is hiding from the truth. And the truth is that I’m scared, Stefan. I’mscared if I let myself be happy for even one moment that the world’s just goingto come crashing down, and I don’t know if I can survive that.Stefan:I met a girl. We talked and it was epic. But the sun cam e up and reality setin. Well, this is reality. Right here.S1 E031、This could have gone a completely different way. 本来不需要这样2、Why the about-face? 为什么变卦?3、Spit it out 快说4、Screw u 去你的5、I’m a loner. 我不合群6、I can’t be sad girl forever. 我不能永远消沉7、Blue Lady! 注意!8、Let’s huddle up! 都聚过来!9、Simmer down. 别激动10、I wonder who that could be. 我想知道是谁11、Tyler must be sealing. Tyler一定气疯了~12、Nice deduced. 猜得真准!13、There must be a shred of humanity left inside my brot her.14、 A really serious no-joke response. 好好回答15、You’re bully! 你是恶棍!16、That’s what matters. 这才是最重要的!S1 E041、dick move 让开2、scrum bucket/scum ball 饭桶3、---How do you look in a suit?---I can pull one off.4、The pleasure is all mine. 是我非常荣幸5、A has a lot of issues with B. A与B之间有很多矛盾6、What you gonna buy me? 你拿什么来讨好我?7、I’m sick with it. 我厌倦了8、You’re in no position to question me. 你没资格提问我9、I drive u drink. 我竟然让你喝酒了10、Don’t even play that card. 别和我耍花样11、You can’t roofie me. 你不能给我下药12、You cracked a funny. 你也会搞笑13、You look smashing! 你真美!14、He is on good behavior. 他很绅士15、I wasn’t counting on it(代指vervain). 我没指望它16、I got all snotty. 我真讨厌17、My radar must be off. 我脑子已经不听使唤了18、Trust is earned. 信任是要靠挣得S1 E051、I’m almost done.It’s OK. Take ur time.2、Be somewhere right now. 马上闪到别的地方去3、If you wanna kill some time, we can rack. 如果你想消磨时间,我打局球吧I’ll let u break. 我让你开球4、Family only runs so deep. 一家人果然感情深厚啊!5、I’m shutting down. 我快不行了6、I got held up. 我被耽搁了7、You haven’t aged a day. 你身上一点岁月的痕迹都没有8、I did something that I’m not proud of. 我当时耍了阴招9、I’m no longer crippled by her loss. 不再因为她而裹足不前10、I’m an avid reader. 我是书虫11、The lies will catch up to u. 谎言会让你作茧自缚12、None of that tortured pining stuff. 别弄得跟个多情怨妇似的13、Doesn’t ring a bell. 没响铃呢///引申为:想不起来了14、She abandoned me. 她放我鸽子15、I’m not a believer. 我不是个信徒S1 E061、Everything you know and every belief that you have is about to change. 你所知道何所相信的一切都要改变了2、You almost got me. 你差点就骗了我3、It’s not too big a stretch. 这只是点到为止4、She wasn’t just any girl. 她不是一般的女孩儿5、A is so over B. A被B深深迷住了6、What’s she on? 她怎么了?7、She’s really messed up. 她疯了8、I’m gonna go out on a lime here and guess. 我大胆的猜一下9、We can cut to the chase if you want. 如果你愿意,我们就开门见山吧10、Tip for later 最后忠告S1 E071、You don’t talk. 你没资格说话2、I need some time to figure things out. 我需要时间弄清楚一些事3、It’s wrong to pray on innocent people. 以无辜人为食是不对的4、He walks on a moral plane way out of our eye line. 咱们都不如他高尚5、Count Deepak 又开始说教了6、Knock yourself out. 自己找吧7、对白:E: How can u be so arrogant and glib after everything that you’ve done?D: And how can u be so brave and stupid to call a vampir e arrogant and glib?E: If u wanted me dead, I’d be dead.D: Yes, you would.E: But I’m not.D: Yet.8、Let’s get one thing straight. 要搞清楚9、She’s on edge. 她太烦躁了10、You’re flirting with me. 你在跟我调情11、She totally bailed on me. 她把我扔下了12、Why does everybody have to die on me? 为什么大家都要在我面前死去?13、I can’t lose the way I feel about u. 我无法放下对你的感觉S1 E081、How could u even ask that? 亏你问得出口?2、I’m headed to NY for the weekend. 我这周末要奔向纽约3、It’ll be a blast. 肯定很精彩4、speaking of…说到这儿。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
吸血鬼日记第一季13Previously on "The V ampire Diaries..."吸血鬼日记前情提要...For over a century I have lived in secret...一个世纪以来我秘密地生活着...Until now. I know the risk,直到现在我知道这很冒险- but I have to know her. - Elena...- 但我必须要认识她- Elena...she's a dead ringer for Katherine.她简直是Katherine的翻版Y ou have no idea of the future I have planned for us.你知道我替我们计划的将来么Y ou, me, and Damon.你我和DamonOur love for Katherine wasn't real, Damon. Damon 我们并不爱KatherineKatherine never compelled me. I knew everything.Katherine从没强迫我我知道一切It was real for me.我的爱是真的I'm going to bring her back.我要把她带回来Tell me how to get into the tomb.告诉我怎样进入墓穴- The grimoire. - Where is it?- 用魔法书- 在哪?Check the journal, Jonathan Gilbert's.在Jonathan Gilbert的日记里Can I borrow your ancestor's journal?我能借一下你祖先的日记吗?I gave it to my history teacher.我给历史老师了- Alaric Saltzman. - Damon.- 我叫Alaric Saltzman - 我叫DamonSo the grimoire, that was Emily's, right?那本魔法书... 是Emily的对吧?That's what you need to reverse the spell?你要用它解除咒语?- I'll help you. - Ok.- 我会帮助你的- 好I told Damon that I'd help him get Katherine back.我跟Damon说我会帮他把Katherine带回来But it was a lie. I can't let him do it.可我说的是假话我不能让他恣意妄为Then don't. And I'll help you. Whatever it takes.那就阻止他我会帮你的不遗余力的帮你Please!求求你!Please, help us!求求你救救我们!Please, my husband, he's been hurt!我丈夫受伤了!Please help!帮帮我们吧!What are you doing out here in the middle of the night?大半夜的你在这干嘛?It's not safe.这里不安全No. No, sir.对对先生It's not safe.确实不安全And that's how it's done.过程就是这样What happens to the bodies?那些尸体怎么办?Well, I'll take them into the woods我会把他们弄到森林里and the other animals will finish them off.其他动物会解决掉的Are you sure you're ready for this?你真的准备好了?I'm ready.是的I want you to turn me.快把我变成吸血鬼吧When it's time.等时机成熟Kiss me.吻我Y ou should get a taste.你该尝尝血的味道- Sorry. - Don't be.- 对不起- 不用Soon you won't be able to get enough.很快你会觉得这点血远远不够吸血鬼日记第一季第集Mystic Falls 现在Mmm.嗯Mmm, good morning.早上好I could get used to this.我越来越习惯这样Rise and shine, sleepyheads.太阳晒屁股了懒虫们Damon! Please! What are you doing? Damon! 拜托! 你在干嘛?Oh, stop being smutty.噢别再缠绵了Seriously, get out of here!这不是开玩笑的出去!If I see something I haven't seen before,该看的我都看过了I'll throw a dollar at it. Now listen,没什么好遮掩的听着we have some very important business to discuss.我们有很重要的事情要讨论And it has to be right now?必须现在?Well, we have lots to do, now that we're all friends有很多事情要做况且我们现在是朋友and working toward a common goal.又有同样的目标So, in order to open the tomb,所以为了打开墓穴we need to find the journal必须得找到日记to get the grimoire to open the spells.并拿到魔法书解开咒语First things first... since you are Elena Gilbert, 首先... 既然你是Elena Gilbertyou're on journal duty. 你负责把日记搞到手Since when am I helping?我什么时候也加入了?Well, Stefan's helping, and you've taken up residenceStefan在帮忙而你又是他的女人in Stefan's bed, ergo...所以...Y ou don't have to do anything you don't want to do.你不必勉强自己- I'll look for it tonight. - Good.- 我今晚去找找- 好的How do we know that this journal你怎么知道日记上will hold the location of the grimoire?记载了放魔法书的地点?We're really going to take the word of this vampire?真的要相信那个吸血鬼的话?In lieu of any other options.我们别无选择What exactly is a grimoire, anyway?魔法书到底是什么?It's a witch's cookbook.女巫手册Every spell that a witch casts女巫的每个咒语is unique unto itself,都是独一无二的so every witch would document their work.因此女巫必须记录自己的咒语Y eah. Cookbook.没错手册What about our mystery vampire?那个神秘的吸血鬼呢?Dimwit obviously wasn't working alone,傻瓜才会单独行动so whoever's out there knows who we are.所以他的同伙肯定知道我们的底细And I don't like that disadvantage, so...我不喜欢处于劣势地位所以...chop, chop.干掉她Y ou know, I really like this menage-threesome team thing.我很喜欢团队合作It's got a bit of a kink to it.团队合作能产生更多灵感Don't screw it up.可别搞砸了啊He does have...他真的...Oh, right, yeah.噢好吧Ok.恩Oh! No, come here.噢! 别过来这边- We shouldn't... - Shh.- 不行... - 嘘What are you doing? Stop it!你在干什么? 住手!Make me.把我变成吸血鬼吧Y es?嗯?Excuse me, Miss Katherine.打扰一下Katherine小姐Miss Pearl is here to see you.Pearl小姐来找你了I'll be down soon.我就下来Please ask her to wait.让她等等Thank you, Emily.谢谢Emily- Fun's over. - Hmm, no.- 闹剧结束- 嗯不It's good to see you, Pearl.见到你很高兴PearlPerhaps we could talk outside.我们出去谈Emily, would you please tell Mr. Salvatore Emily 告诉Salvatore先生that I've stepped away?我走了?Which one? 哪个Salvatore?Both.两个都告诉How long do you plan on staying with the Salvatores?你准备在Salvatore家待多久?People talk, Katherine.Katherine 有人说闲话了Y ou, carrying on with both brothers,你和那两兄弟调情doesn't help the situation.对这局面没任何帮助The Salvatores have been kind to take me in. Salvatore兄弟接受我了As far as everyone here knows,这里所有的人都知道I'm a poor orphan girl from Atlanta,我是来自亚特兰大可怜的孤儿lost her family in the fires.在一场大火中失去了所有亲人A match you lit, no doubt.这无疑是你编的谎话Honey, please be careful.亲爱的你要小心点Honorary Fell came by the apothecary yesterdayHonorary Fell昨天带着这瓶药with a case of this elixir.去了药房She asked that it be sold at a reduced rate.她想知道能不能低价出售- I don't follow. - Try it.- 我没懂- 试一下- What in hell? - V ervain.- 怎么回事? - 马鞭草Why is there...这里怎么会有...They know.他们知道了They're trying to find us, and they're getting crafty about it.他们试图找到我们而且狡猾了许多The townspeople ingesting vervain?镇里的人喝了马鞭草?Well, that's inconvenient.那就棘手了It might be time for us to move on again. 看来我们又得搬家了No. I like it here.不我喜欢这儿I'm not interested in leaving just yet.还没打算这么快就走Can we go, mama?妈妈我们能走了吗?Is something wrong?怎么了?Hey, it'me again.嘿又是我Anna. Soccer chick.Anna 那个足球迷And foosball champion.还是桌上足球健将I'll be at the Grill later, if you want,我一会儿要去Grill 如果你有兴趣you know, a rematch, or whatever.我们可以再来场比赛之类的Who are you calling?给谁打电话呢?Jeremy Gilbert.Jeremy Gilbert啊Y ou're not, like, into him, are you?你和他没什么吧?I need him for something. Get over it.我要找他拿点东西别多想Oh! Mmm!哦! 啊!Damn it!靠!Dude, you gotta stop doing that.老兄你不能再这样了I know. I just... I keep forgetting.我知道只是... 只是总忘Y ou're new.你还是新手Y ou'll get it.会习惯的Y ou found the Gilbert journal?你找到Gilbert的日记了? Does that look like the Gilbert journal?这像是Gilbert的日记吗?Well, it's old and musty,又霉又旧的and how am I supposed to know the difference?我怎么知道有什么不一样的?I don't know, I figured maybe, just maybe,或许从我们认识以来you've been paying a little bit of attention since we met.你哪怕留意一点点也会发现不同的Y ou know, you don't have to talk down to me. 你不必用这种口气跟我说话I'm not stupid.我又不傻Here.给Drink.喝吧I don't want you getting itchy around the witch.我可不希望你在那女巫面前产生食欲She can sense if you're weak.她能感觉出来的When can we go hunting again?我们什么时候能再去打猎?This tastes old. I want fresh blood.这都不新鲜了我想喝新鲜的When we get that tomb open,等我们打开墓穴you can kill anyone you want.你想喝谁的就喝谁的For now, just stay focused on Bonnie目前你就负责看好Bonniewhile I try to get the journal back from Jeremy's teacher.我负责从Jeremy老师那儿弄回日记Why did you choose me?你为什么选了我?I needed someone in a position to be my eyes and ears.我需要一个眼线Small town bartender fit the bill.小镇酒保刚好合适There are plenty of bartenders to choose from. 有那么多酒保可以选择Why me?为什么选了我?Y ou were sad then.你当时很难过Y ou lacked purpose.没有人生目标Y ou needed me.你需要我Do you think Damon really believes us?你觉得Damon真的相信我们吗?That we're both trying to help him?相信我俩都肯帮他?I don't think Damon knows what to believe.我觉得Damon根本不知道要相信什么Trust isn't something that comes naturally to him.他向来不信任任何人Y ou know...知道么...I really think that Damon believes我倒觉得Damon挺相信that everything he's done, every move that he's made,他所做的一切he's done for love.都是为了爱It's twisted, but kind of sad.有点变态但也很悲哀There are other ways to get what you want.得到自己想要的有很多方法Y ou don't have to kill people.没必要杀人啊Damon has no regard for human life.Damon从不尊重生命He enjoys inflicting pain on others.他总要把快乐建立在别人的痛苦上For years,年了Every single time that I have let my guard down每当我放下戒备and let Damon back into my life,想和Damon重归于好时he's done something to make me regret that. 他就会做出让我后悔的举动I'm not going to make that mistake again.我再也不会犯这种错误了So what do you think will happen那你觉得如果打开墓穴if the tomb gets opened and Damon gets Katherine back?Damon把Katherine带出来会怎样?I think that no matter what Damon promises, 我觉得不论Damon怎样保证a lot of people will die.都会死很多人That's Jonathan Gilbert.他是Jonathan GilbertWhat's this?这是什么?What are you guys doing?你们干嘛呢?Hey. Just going through some stuff,嘿只是整理下东西feeling sentimental.觉得挺伤感的Dad had this whole family journal from years ago.爸爸以前有本家族日记I thought I'd dig it up.我想把它找出来Jonathan Gilbert's journal?Jonathan Gilbert的日记?Y eah, what do you know about it?没错你怎么知道?I just did a history report on it.我写了篇有关这个的历史论文Oh. So where is it now?哦那日记在哪呢?I gave it to Mr. Saltzman. He wanted to see it. 我给Saltzman老师了他想看看I met Barnett and Giuseppe this evening.今晚我跟Barnett和Giuseppe碰头了I saw the scepticism in their eyes when I showed them the compass.我把指南针给他们的时候他们满脸疑惑We're supposed to believe that can track oneof them?我们能相信这东西就能指出吸血鬼吗? What is it, magic?什么原理魔法?It's science.是科学I'll believe it when I see it.眼见为实I've been thinking about this church idea.我觉得教堂这事儿I believe it could work.能行得通Excuse me, father.不好意思父亲I didn't know you had guests.我不知道你有客人We'll be done in a few minutes, son.儿子我们马上就好I'll come back. Forgive me, Mr. Gilbert,我等下再来Gilbert先生Lockwood先生Mr. Lockwood.打扰了Have you told them?你跟他们说了吗?Not yet.还没有Giuseppe, we need all the men we can get. Giuseppe 人越多越好I'll tell them.我会跟他们说的Y ou can count on both my boys.你可以寄希望于我儿子身上--==圣城家园SCG字幕组==--仅供翻译交流使用, 禁止用于商业用途--==圣城家园SCG字幕组 ==--协调:熏。