Lecture1基本概念
lecture 1

• (4)有时候中文字面的意思表达不充分,部分信息被省 略了或被隐藏起来了。翻译时要加以拓展。例如,特区是 个窗口,是技术的窗口,管理的窗口,知识的窗口,也是 对外政策的窗口。有人把它翻译为:The special zone is a window. It is a widow for introducing technology, management and knowledge. It is also a window for foreign policy. 这样的翻译外国人是无法理解的,我们必 须把那些被省略了或被隐藏起来的信息都翻译出来:The special economic zones are a window opening onto the outside world. They are a window through which to bring in from abroad sophisticated technology, advanced managerial expertise and up-to-date know-hows. They are also a window through which to disseminate China’s foreign policies.
•
上述各种能力和意识的培养,可以通过不同的 具体途径来实现。
• (1)深刻认识翻译的重要性。翻译的对与错、好 与坏有时会产生绝然不同的效果。例如,把海南 岛的“天涯海角”翻译成了“the End of the World(世界末日)”(应为Land’s End / End of the Earth)。再如某航空公司广告中的承诺 “一小时内免费送机票上门”被译成了“We give you tickets free of charge within one hour.(一小 时内送免费机票上门。)”(应为We offer free delivery of your air tickets within one hour after your booking confirmation.)。
lecture1-绪论(复习)

x ( n) z n
3、Z 变换收敛域的特点:
1) 收敛域是一个圆环,有时可向内收缩到原点,有 时可向外扩展到 ∞ ,只有 x(n)=δ(n) 的收敛域是整个 Z 平面 2) 在收敛域内没有极点,X(z)在收敛域内每一点上 都是解析函数。
4、几类序列Z变换的收敛域 (1) 有限长序列:X(z)= x(n)z-n , (n1 n n2) ① 0 n1 n n2 0<|z|∞ 展开式出现z的负幂 ② n1 n n2 0 0|z|<∞ 展开式出现z的正幂 ③ n1 < 0, n2 > 0 0<|z|<∞ 出现z的正、负幂
时域/频域同时采样
~ x (n ) ~ x(nT )
n 1/ T -N
~ ~ X(k) X(k1)
k
-N
0
N
0
N
①
②
③
对有限时宽的信号xa(t)的时域波形和频域波形 同时进行取样,其结果是时域波形和频域的都 变成了离散的、周期性的波形; 时域内的离散周期信号为 x( n) ,频域内离散周 期信号为X (k ) ,它们之间形成DFS变换对; 分别取它们的一个周期,得到x(n)与X(k),它 们之间形成DFT变换对。
1.1节知识点 1、离散时间信号的时域表示:
(1)函数描述法(2)图形表示法
2、序列的基本计算和性质:
如:序列移位、绝对可和、有界等
1.2节知识点 1、采样目的和过程 2、采样后信号的频谱变化:周期延拓 3、由采样序列不失真地还原连续信号的条件 —— 奈奎斯特采样定理 4、采样的恢复:内插函数、内插公式
备注
模拟信号 数字信号
连续 离散
连续 离散
英语翻译理论与技巧二--lecture1翻译的基本问题xzb2

―等值论”:以前苏联的费道罗夫为代表的:“等 值翻译就是表达的原文思想内容完全准确并在修 辞上、作用上与原文完全一致。” “等效论”:奈达先生的“动态对等”(dynamic equivalence) 及“功能对等”(functional equivalence)学说,强调读者反应,即译文读者 对译文所产生的反应与原文读者对原文所作出的 反应基本一致。 “Translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language, first in terms of meaning and secondly in terms of style.”
2.翻译的标准 翻译标准,是翻译活动所必须遵循的准绳 ,是衡量译文 质量的尺度,是翻译工作者不断努力以期达到的目标。 要确立翻译标准,首先必须分析翻译的对象,即原作。 原作包括两个方面:内容与形式。内容指原作中所叙述 的事实,说明的事理,描写的人、物,以及所反映出来 的作者的思想、感情、态度、观点和立场。形式指语言 形式,即作者所使用的词汇、语法、修辞手段等的总和。 内容和形式是相互联系、相互制约的。内容决定形式, 形式影响内容。 Yan Fu’ “three-character guide” : the principle of “信 达 雅”(faithfulness expressiveness and elegance). 信达切(faithfulness expressiveness and closeness) 信达贴(faithfulness expressiveness and fitness)
英语翻译理论与技巧(二)
托福听力的备考策略及解题技巧

托福听力的备考策略及解题技巧托福听力的备考策略及解题技巧新托福听力是一般是两个部分,每个部分由一段对话和两个讲座,每个部分需要听的录音大约是20分钟,答题时间是10分钟,这样每个部分需要30分钟。
如果遇到加试,加试的一个部分也是由一段对话和两个讲座组成,需要30分钟。
在新托福听力备考中,考生对于新托福听力考试如何备考感到格外茫然。
觉得托福听力语速过快或是掌握不了细节,就算听完了整个段子,但是想要让其回述具体内容,却不知从何说起。
那么我们究竟对听力如何备考呢,下面小编先介绍下新托福听力考试如何备考的策略。
(一)Basic Comprehension Questions 对材料的基本理解1.Gist-Content (内容主旨题,理解讲座或对话的主旨大意)2.Gist-Purpose (目的主旨题,考察对话目的)3.Detail (细节题,听懂并记住讲座或对话中明晰的细节或事实)(二)Pragmatic Understanding Questions 情景理解题1.Understanding the Function of What Is Said (句子功能题,测试是否理解某一句话的功能)2.Understanding the Speaker's Attitude (说话人态度题,考查是否能听出说话人的态度或观点)(三)Connecting Information Questions ----- 整合信息题1.Understanding Organization (组织结构题,识别整个听力材料的结构和听力材料中两个部分之间的关系)2.Connecting Content (连接内容题,考查对材料中各观点之间的关系的理解能力,有时需要根据所听内容来推测)3.Making Inferences (推论题,根据已听到的内容得出结论)对于听力基础较弱的同学,尤其要抓住的就是类--基本理解题。
我们把其中的前两种题型Gist Content(内容主旨题)以及Gist Purpose(目的主旨题)统称为Gist Questions(主旨题)。
lecture的意思用法大全

lecture的意思用法大全lecture有演讲,训斥,教训的意思。
那你们想知道lecture的用法吗?今日我给大家带来了lecture的用法,盼望能够关心到大家,一起来学习吧。
lecture的意思n. 演讲,训斥,教训vi. 作演讲vt. 给…作演讲,教训(通常是长篇大论的)变形:过去式: lectured; 现在分词:lecturing; 过去分词:lectured;lecture用法lecture可以用作名词lecture主要指教育性或学术性“演讲”,引申可指“冗长的训斥或责备”。
lecture是可数名词,其后接介词on或about ,意为“关于…的演讲”“就…做演讲”“因…训斥或责备某人”。
lecture作“讲演,讲课”解时,是不及物动词。
说“讲授某课程”时常与介词on连用,说“在某地讲演”时常与介词at〔in〕连用。
lecture用作名词的用法例句She ran over her notes before giving the lecture.她讲课前把讲稿匆忙看了一遍。
His lecture covered various aspects of language.他的讲课涉及到语言诸方面的问题。
They could not follow the lecture.他们听不懂这次演讲。
lecture可以用作动词lecture作“讲演,讲课”解时,是不及物动词。
说“讲授某课程”时常与介词on连用,说“在某地讲演”时常与介词at〔in〕连用。
lecture也可用作及物动词,意思是“向…讲演,给…讲课”,接名词或代词作宾语。
lecture还可作“责怪”“教训”“训斥”解,用作及物动词,接名词或代词作宾语。
“因…而受到训斥”可说lecture sb for n./v -ing。
lecture用作动词的用法例句It was a shame for me to be lectured in front of the whole class.当着整个班级的面被训斥了一顿,真让我感到羞辱。
Lecture 1翻译概述

What is a good translation?
I am sure that it would change the situation if you are kind enough to lend support to me.
我相信如果你有足够的好心支持我的话,它将会 改变形势。 【译文】 我相信如果你非常好心能撑我一把的 话,情况就不一样了。
情书 绝交信 坚硬的岩石 艰难岁月 冷酷的笑 辛苦的工作 / 努力工作 严寒的冬天 对某人严厉 认真思考 让人难以回答的问题
Forms
oral translation written translation computer-aided / machine translation
2. Basic Differences between Chinese & English
2.The president stood there, hat in hand, begging . congress(国会 for their votes. 国会) 国会
a.总统站在那里手里拿着礼帽,乞求国会投他的票。 a.总统站在那里手里拿着礼帽,乞求国会投他的票。 总统站在那里手里拿着礼帽 总统立在那里, 毕恭毕敬地请求国会议员投赞成票。 b. 总统立在那里 , 毕恭毕敬地请求国会议员投赞成票 。
3. Criteria of translation Yan Fu’s three-character criterion of translation
“信” 信 Being faithful to the original(忠实于原文) “达” Being explicit and smooth(明白晓畅) “雅” Being elegant in diction (words)(措辞的优雅)
托福听力tpo44 lecture1、2、3、4 原文+题目+答案+译文

托福听力tpo44lecture1、2、3、4原文+题目+答案+译文Lecture1 (2)原文 (2)题目 (4)答案 (6)译文 (6)Lecture2 (7)原文 (8)题目 (10)答案 (12)译文 (12)Lecture3 (14)原文 (14)题目 (16)答案 (19)译文 (19)Lecture4 (20)原文 (21)题目 (23)答案 (25)译文 (25)Lecture1原文NARRATOR:Listen to part of a lecture in a materials science class.MALE PROFESSOR st time we finished going over some of the fundamental concepts of nanotechnology—the multidisciplinary science of manipulating—or controlling—extremely small units of matter,on the scale of molecules or even atoms.So,I want to talk about how nanotechnology is being used today,and,just to give you an idea,we'll look at one particular application.A team of materials scientists in Massachusetts has been working on a new,ultrathin coating,a nanocoating that might be applied to objects like bathroom mirrors,car windows,and eyeglasses to prevent fogging.And the coating has the potential to be a permanent solution,unlike the kinds of anti-fogging,spray-on liquids that are on the market today...Now,fogging often occurs when a cold surface comes into contact with warm,moist air,such as when a glass shower door or mirror fogs up during a warm shower.…Now,what's actually happening is,uh,what the fog is,is thousands of tiny spherical water droplets condensing on the surface of the glass.Light hits the water droplets and is scattered in random directions,causing the fogging effect.Now,the kind of spray-on treatments I mentioned,well,they wear off.What happens is they cause the tiny water droplets to flatten when they condense on the surface of the shower door,or bathroom mirror,or whatever object it is that it's been applied to.Because the droplets are flattened,when light hits them,the light doesn't scatter. But as I said,those kinds of treatments don't last very long.The new coating has two important components.One:negatively charged silicananoparticles—these are basically tiny particles of glass.And two:a positively charged polymer—which,you already know,a polymer is a chemical compound. These're layered over each other…the polymer,then the silica nanoparticles,the polymer,then the silica nanoparticles,you see.They're layered in such a way that the silica nanoparticles don't pack together tightly.In other words,the structure has pores,or holes,little tiny pockets,throughout it.The coating prevents fog from developing because it loves water.It attracts the water droplets—sucking them into the tiny pores.And that alters the shape of the droplets; the droplets are forced to flatten and to join together into a single sheet of water, rather than remaining as single droplets—each of which is a sphere that scatters light in different directions.OK,so instead of being scattered,the light passes through the thin sheet of water.So there's no fogging effect.The ultrathin coating can be made more durable by heating it—and of course the object it's applied to—to an extremely hot temperature—500degrees Celsius.What that does is burn the polymer away and fuse the silica nanoparticles together—while maintaining the structure of pores.But that's possible only on materials that can withstand high heat.Glass,yes.Plastics, no.But they're working on solving that problem;trying to come up with a way to coat plastics and other materials durably and effectively.Interestingly,it was a plant—the lotus plant—that inspired this work,I guess you could say inspired it in an indirect sort of way.The leaves of this plant are what we call“superhydrophobic.”Lotus leaves,being superhydrophobic,don’t attract water—they repel it—in a big way.When raindrops fall on lotus leaves,they remain spherical.They roll right off.So for a long time the Massachusetts scientists tried to create a coating that acted like these lotus leaves—a coating that was superhydrophobic.But then they began to think about the opposite extreme.Uh,could they accomplish their goal by making acoating that,instead of repelling water,actually attracted water?Well,they seem to have gotten quite far with this approach.It’s really strong work with a range of interesting consumer applications.It's not costly to manufacture the coating.Some car makers are interested in applying it to their windshields.Looks like we'll probably see it on the markets in everyday products in the next few years.题目1.What is the main purpose of the lecture?A.To provide an example of a practical use of nanotechnology.B.To show the origins of the field of nanotechnology.C.To give a brief outline of the main concepts of nanotechnology.D.To explain the growing interest in nanotechnology research.2.How does the professor organize the information he presents to the class?A.He describes the inspiration behind the nanocoating,then how the coating works.B.He describes how the nanocoating is currently marketed,then the inspiration behind it.C.He explains how fogging occurs,then the basic concepts of nanotechnology.D.He explains how fogging occurs,then how the nanocoating prevents it.3.According to the professor,how does the new nanocoating work?A.By forcing light to bounce off a glass-coated polymer.B.By forcing water droplets to roll off an ultrathin surface.C.By causing water droplets to merge into a single sheet of water.D.By causing light to scatter randomly in many directions.4.According to the information in the lecture,why does the new nanocoating not last as long on plastic as it does on glass?A.Plastic cannot withstand extremely high temperatures.B.The internal structure of plastic repels a positively charged polymer.C.The coating solution scatters when it comes into contact with plastic.D.Plastic surfaces scratch more easily than glass surfaces do.5.What inspired the team of scientists in developing the new coating?A.A problem the team frequently encountered in everyday life.B.The ineffectiveness of spray solutions in flattening water droplets.C.The leaves of a plant that the team had been investigating.D.Interactions observed between silica nanoparticles and polymers.6.What is the professor's opinion about the approach inventors took to the development of the new nanocoating?A.He thinks other inventors should use a similar approach.B.He is impressed by the flexibility of their approach.C.He is surprised the research process took so long.D.He thinks they should have spent more time testing a superhydrophobic coating.答案A D C A C B译文旁白:请听一段材料科学的讲座。
lecture1

(1)基本系列:R5系列 q5=101/5 ≈1.6 R20系列 q20=101/20 ≈1.12
(2)补充系列:R80系列 q80=101/80 ≈1.03
R10系列 q10=101/10 ≈1.25 R40系列 q40=101/40 ≈1.06
(3)派生系列:从基本系列中每隔几项选取一个优先数,组成的一个新系列。
4、 极限尺寸:允许尺寸变化的两个界限值。两者中大的称为最大极 限尺寸,小的称为最小极限尺寸:孔和轴的最大、最小极限尺寸分别 为 Dmax、dmax和Dmin、 dmin表示。
三、偏差与公差☆
1、 尺寸偏差:某一尺寸减去其公称尺寸所得的代数差(简称偏差)。 2、 极限偏差 1)上极限偏差(上偏差):上极限尺寸减去其公称尺寸所得的代数差。
三、标准化与优先数
为了正确协调各生产部门和准确衔接各生产环节,必须有一种协调手段,使 分散的局部的生产部门和生产环节保持必要的技术统一,成为一个有机的整体, 以实现互换性生产。标准与标准化正是联系这种关系的主要途径和手段,是实 现互换性的前提条件。
1、标准和标准化
标准:为了取得国民经济的最佳效果,对需要协调统一的具有重复特征的 物品和概念,在总结科学实验和生产实践的基础上,由有关方面协调制定、经 主管部门批准后,在一定范围内作为活动的共同准则和依据。 标准化:就是标准的制定、发布、贯彻实施和修订的全部活动过程。
学生在学完本课程后应达到下列要求: ①掌握标准化和互换性的基本概念及有关的基本术语和定义; ②基本掌握本课程中几何量公差标准的主要内容、特点和应用原则; ③初步学会根据机器和零件的功能要求,选用几何量公差与配合; ④能够查用本课程介绍的公差表格,正确标注图样; ⑤熟悉各种典型几何量的检测方法和初步学会使用常用的计量器具 本课程学习建议: 1)学好互换性与技术测量方面的基本知识、基本技术、基本训练; 2)结合其它课程相关知识在本课程的应用; 3)预习、带着问题听课、认真完成作业、复习;上课不玩手机. 4)在后续课程的学习和今后工作实践中逐步巩固和提高。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
R
最大后验概率(MAP: Maximum Posterior Probability)译码
MinPE MinPE R MinPC C' R
MinPC C ' R Min1 PC C ' R
MaxPC C' R
2020/7/15
17
基本译码方法
13
Hamming距离与重量
汉明(Hamming)距离:给定两个序列C1和C2, 它们对应位取值不同的个数称为C1和C2的汉明距 离。若C1=10101,C2=01111;则 d(C1,C2)=3
汉明重量:序列C中非零码元的个数 w(C1)=3,w(C2)=4
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
最小汉明距离:(n, k)分组码中,设任意两个码字 之间距离的最小值为d0,则d0定义为该分组码的最 小汉明(Hamming)距离
18
信道编码定理
信道编码定理
➢ 任意离散输入无记忆平稳有噪信道都有一个被称为信道容量的值C, 它标志着信道传输能力的上限,只要信息传输速率R≤C,就存在
一种编码方式,当平均码长足够大时,译码错误概率可以做到任
意小;反之,则无论采用何种编码方式也不可能保证错误概率任 意小。
信道容量
➢ 信道容量定义为信道输入与信道输出的互信息,它表征了信道可
2020/7/15
2
数字通信系统模型
多址复用: 多用户共享
信道编码: 传输可靠性
调制: 信道匹配
无线传输: 噪声与干扰!
2020/7/15
信息处理:时间空间性能!
3
数字通信系统模型
信源
信源编码 (有效性)
信道编码 (可靠性)
噪声
调制 信道
信宿
信源译码
信道译码
解调
编码 信道
2020/7/15
4
信道模型
卷积码(Elias)
Fano算法 Viterbi算法 Pioneer9深空探测
MAP算法(Bahl等)
分组码的格图译码(Wolf等)
代数几何码
Tanner图
1980
1990
SISO Chase算法(Pyndiah)
重新发现LDPC码(Mackay等) Sudan算法
分组空时码(Alamouti) Guruswami-Sudan算法
12
纠错码的基本原理
译码失败:译码器根据接收到的信号无法作出明 确判断,不完备译码; 译码错误:译码器根据接收到的信号作出错误判 断; 完备译码:根据接收信号,译码器一定能作出是 哪一组信息的判断
纠错码的基本原理:
➢ 在信息序列之后按照一定的规则添加一定长度的保护 比特(校验比特或监督比特)
2020/7/15
p( y | Es )dy p( y)
1
2
p(y |
Es ) log2
p( y | Es )dy p( y)
2020/7/15
20
Claude E. Shannon
著名信息论和编码学者 Dr. Richard Blahut 在 Shannon塑像的落成典 礼上这样评价Shannon:
C. E. Shannon
2020/7/15
6
错误图样
例子
➢ 发送序列C: (1111011000) ➢ 错误图样E: (1001001110) ➢ 接收序列R: (0110010110)
➢ R=C+E or E=C+R ➢ 突发图样: (100100111);突发长度:9
二进制运算规则
模2加
⊕0 1
模2乘 ⊙0 1
00 1 11 0
00 0 10 1
2020/7/15
7
差错控制的基本方式
FEC ARQ IRQ HEC
发
收
可纠正错误的码
发 能够发现错误的码 收
应答信号
发
信息信号
收
信息信号
发 能够发现和纠正错误的码 收
应答信号
FEC: Forward Error Control;ARQ: Automatic Retransmission Request HEC: Hybrid Error Control; IRQ: Information Retransmission Request
➢ 将(n,1)重复码看作一维格Λ ,则有dmin(Λ)=2n-1, Vol(Λ)= 2n-1, 因此
()
d
2 min
()
1
Vol()2 N
2020/7/15
16
基本译码方法
译码问题
➢ MC R;如何根据接收信号R估计发送序列C’,进 而估计信息序列M’
➢ 设计译码算法的原则:使译码错误概率最小
10
纠错码的基本原理
以重复码为例
➢ 00…00 11…11
许用码组(字)
➢ 其他所有二进制组合为禁用码组(字)
➢ 若将每个比特重复n次,则构成一个码长为n,信息位 长度为1的(n,1)重复码,且编码效率(码率) R=1/n
➢ n=2时
许用码组:00, 11 禁用码组:01, 10 可能接收码字:00, 01, 10, 11
最大似然 (ML: Maximum Likelihood)译码
P Ci
R
P(Ci , R) P(R)
P(Ci ) P R Ci P(R)
MaxPCi R MaxP R Ci
if P Ci P Cj , for all i j
在先验等概的情况下,MAP简化为ML
2020/7/15
➢ 在我看来,两三百年之后,当人们回过头来看我们这 个时代的时候,他们可能不会记得谁曾是美国总统, 他们也不会记得谁曾是影星或摇滚歌星,但是仍然会 知晓Shannon的名字,学校里仍然会讲授信息论。
2020/7/15
21
能够发现一个错误,但不能纠正错误
2020/7/15
11
纠错码的基本原理
➢ n=3
许用码组:000, 111
禁用码组:001, 010, 100, 101, 110, 011
可能接收码字: 000, 001, 010, 100, 101, 110, 011,
111
能够发现两个错误,纠正一个错误
➢ n=4
2020/7/15
19
信道容量
BSC
➢ 对转移概率为p的二进制对称信道而言,当输入等概时, 互信息取得最大值,信道容量为
C 1 p log2 p (1 p)log2 (1 p) 1 H ( p)
其中 H ( p) 是二元熵函数。
BEC
C=1-p
BIAWGN
C 1
p(y |
2
Es ) log2
2000
Koetter-Vardy算法
TCM(Ungerboeck)
SOVA算法(Hagenaur) Max-Log-MAP算法(Koch等)
Turbo码(Berrou)
Log-MAP算法(Robertson等)
TTCM(Robertson) 格图空时码(Tarokh等) 删余Turbo码(Acikel)
许用码组:0000,1111
禁假用定码发组送:码0字00为1, :00010, 00010000, 1000,
译码正确
0011, 0101, 0110, 1100, 1001, 1010, 译码失败
0111, 1101, 1110, 1011
译码错误
能够纠正一个错误同时发现两个错误;或发现三个错误
2020/7/15
表单译码(Elias)
BCH码 Reed-Solomon码 PGZ算法 Plotkin限
1960
LDPC码(Gallager) MacWillams恒等式 Singleton限
Berlekamp-Massey算法 级联码、GMD算法(Forney)
1970
Chase算法 Goppa码
Euclid算法(Sugiyama等)
2020/7/15
8
纠错码的分类
分组码
信道编码
卷积码
线性分组码
非线性分组码
线性卷积码
非线性卷积码
汉明码 循环码
2020/7/15
9
2020/7/15
纠错码发展历程
分组码 Hamming码 Hamming限
Golay码
Shannon信息论 (1948)
1950
卷积码
Gilbert-Varshamov限 Reed-Muller码
2020/7/15
14
码纠错能力及编码增益
任一(n, k)分组码,若要在码字内:
➢ 1) 检测e个随机错误,则要求码的最小汉明距离 d0>=e+1
➢ 2) 纠正t个随机错误,则要求d0>=2t+1 ➢ 3) 纠正t个随机错误,同时检测e (e>=t)个错误,则要求
d0>=e+t+1 ➢ 4) 纠正t个随机错误和ρ个删除,则要求 d0>=2t+ρ+1
➢ BIAWGN输入输出可表示为
➢
Y=X+N
➢ 其中,N为加性高斯白噪声,其均值为零,方差为 2 。给定一个输
入 X xk , k 0,1, , q 1 ,则Y是均值为xk,方差为 2 的
高斯变量
p( y | X xk )
1
2
exp{( y
xk ) /
2
2}
离散无记忆(随机)信道(DMC),有记忆(突发)信道, 组合信道
State Key Laboratory of Integrated Services Networks