Unit 6 课文译文

合集下载

Module3Unit6课文原文及翻译牛津深圳版七年级英语上册

Module3Unit6课文原文及翻译牛津深圳版七年级英语上册

沪教版七年级英语上册课文原文及翻译Module 3 Unit 6Module 3 Travels Unit 6 Travelling around AsiaReadingVisiting ShanghaiShanghai is one of the largest cities in the world.If you like sightseeing, you will love it!People's SquarePeople's Square is in the centre of Shanghai.It is a large public area with green grass, fountains and birds.If you visit People's Square, you can also see famous buildings around it,such as the Shanghai Grand Theatre and the Shanghai Museum.The BundThe Bund is where old Shanghai meets new Shanghai.If you walk along the Bund, you will see many old buildings.The Pudong New Area, just across the Huangpu River, has many modern buildings.At night, these tall buildings light up the sky in every direction.Yu GardenYu Garden is a traditional garden.If you enjoy history and natural beauty, you will love this garden.These are many beautiful buildings, bridges and ponds.You can also buy different snacks just outside the garden.参观上海上海是世界上最大的城市之一。

全新版(第二版)第一册Unit6 TEXTA A Valentine Story课文及翻译

全新版(第二版)第一册Unit6  TEXTA A Valentine Story课文及翻译

Unit6 A Val entine Story爱情故事1.John Blanchard stood up from the bench, straightened his Army uniform, and studied the crowd ofpeople making their way through Grand Central Station.约翰·布兰查德从长凳上站起身来,整了整军装,留意着格兰德中央车站进出的人群。

2.He looked for the girl whose heart he knew, but whose face he didn't, the girl with the rose. Hisinterest in her had begun twelve months before in a Florida library. Taking a book off the shelf he soon found himself absorbed, not by the words of the book, but by the notes penciled in the margin.The soft handwriting reflected a thoughtful soul and insightful mind.他在寻找一位姑娘,一位佩带玫瑰的姑娘。

他知其心,但不知其貌。

十二个月前,在佛罗里达州的一个图书馆,他对她产生了兴趣。

他从书架上取下一本书,很快便被吸引住了,不是被书的内容,而是被铅笔写的眉批。

柔和的笔迹显示出其人多思善虑的心灵和富有洞察力的头脑。

3.In the front of the book, he discovered the previous owner's name, Miss Hollis Maynell. With timeand effort he located her address. She lived in New York City. He wrote her a letter introducing himself and inviting her to correspond. The next day he was shipped overseas for service in World War II.在书的前页,他找到了前一位拥有人的姓名,霍利斯·梅奈尔小姐。

Unit6 carrying capacity 课文加翻译

Unit6  carrying capacity 课文加翻译

Unit6 carrying capacity:earth’s bottom lineIt takes no stretch of the imagination to see that thehuman species is now an agent of change of geologicproportions. We literally move mountains to mine theearth’s minerals, redirect rivers to build cities in thedesert, torch forests to make way for crops and cattle,and alter the chemistry of the atmosphere in disposing of our wastes. At humanity’s hand, the earth isundergoing a profound transformation-one withconsequences we cannot fully grasp.没有一点点想象明白人类带来地理比例的变化,我们移山开采地球的矿物质,重定向的河流在沙漠中建造城市,为了农作物和畜牧烧森林来让路,并改变大气的化学处理的废物。

对于人类,地球正在经历一个深远的改变-这一结果我们不能完全控制.It may be the ultimate irony that, in our efforts tomake the earth yield more for ourselves, we arediminishing its ability to sustain lifeof all kinds,humans included. Signs of environmental constraintsare now pervasive. Cropland is scarcely expandingany more, and a good portion of existing agriculturalland is losing fertility. Grasslands have been overgrazed and fisheries overharvested, limiting theamount of additional food from these sources. Waterbodies have suffered extensive depletion and pollution, severely restricting future food production andurban expansion. And natural forests-which helpstabilize the climate, moderate water supplies, and harbor a majority of the planet’s terrestrial biodiversity-continue to recede.它可能是最终的讽刺,在我们努力使地球产量更多,我们正在消弱其维持生命的能力。

Unit 6:Death and Justice 课文加翻译

Unit 6:Death and Justice  课文加翻译

Unit 6:Death and Justice How Capital Punishment Affirms Life死亡与司法死刑如何肯定生命Last December a man named Robert Lee Willie, who had been convicted of raping and murdering an eighteen-year-old woman, was executed in the Louisiana state prison. In a statement issued several minutes before his death, Mr. Willie said: “Killing people is wrong… It makes no difference whether it’s citizens, countries, or governments. Killing is wrong.” Two weeks later in South Carolina, an admitted killer named Joseph Carl Shaw was put to death for murdering two teenagers. In an appeal to the governor for clemency, Mr. Shaw wrote: “Killing was wrong when I did it. Killing was wrong when you do it. I hope you have the courage and moral strength to stop the killing.”去年12月,一个名叫罗伯特.李.威利的罪犯在路易斯安那州的监狱中被处决,罪名是强奸和谋杀一名18岁的女子。

在其死亡前几分钟发表的一份声明中,威利先生说:“杀人是错误的... ... 无论是公民、国家,还是政府,都没有区别。

人教版五年级上册英语Unit6课文朗读翻译

人教版五年级上册英语Unit6课文朗读翻译

人教版五年级上册英语Unit6课文朗读翻译点上方绿标即可收听音频◆◆◆翻译by @AliceUnit 6 In a nature park 在自然公园Look! There is a big white bird in the sky! 看!天空中有一只白色的鸟!There are many pretty fish in the river. 河里有好多美丽的鱼。

Wow! 哇!Is there a river in the park? 公园里有河吗?Yes, there is. 是的,有。

I'm hungry. Is there a restaurant beside the lake? 我饿了。

湖边有餐厅吗?No, there isn't. Look! I have some food. Let's share. 不,没有。

看!我有吃的。

我们分享吧。

Unit 6 A Let's try 一起试试What is in the park? 公园里有什么?Listen and tick the word you hear. 听并在你听到的单词打勾。

Look at the map of the park. 看公园的地图。

Is there a forest in the park? 公园里有森林吗?Yes, there is. Here! 是的。

有。

这呢!Cool! I love trees. 好酷!我喜欢树。

Unit 6 A Let's talk 一起说吧Children, let's go to the forest! 孩子们,我们去森林吧!Yeah! 好!Is there a river in the forest, Miss White? 怀特小姐,森林里有河吗?No, there isn't. 不,没有。

Is there a lake, Miss White? 怀特小姐,有河吗?Yes, there is and there are some small boats. 有,有河还有一些小船。

新标准大学英语综合教程2 Unit 6课文翻译

新标准大学英语综合教程2 Unit 6课文翻译

Unit 6Active reading (1)梦想成真当夜幕降临悉尼时,雨也开始悄悄地从夜空中飘落。

几百盏灯把澳大利亚体育场照得灯火通明,场内的声音震耳欲聋。

走向跑道时我看了一眼四周看台上无数的脸,但我的注意力还是很集中。

再过几分钟奥运金牌的归属就要见分晓了,它悬挂在远处,很诱人。

我心在剧烈地跳动,口干舌燥,肾上腺素猛增。

童年的梦想就要实现了,这种感觉真是太奇妙了:令人非常兴奋,又胆战心惊。

我知道,为了确保能梦想成真我必须强迫自己超越已知的极限。

我极力保持镇静,告诫自己不要紧张,要坚持按原计划做,按自己的节奏跑。

我知道那些俄罗斯姑娘起跑很快——这场比赛我落后俄罗斯运动员叶莲娜·普罗科霍洛娃不能超过十秒。

如果我做到这一点,冠军就是我的了。

我望着四百米跑道的起跑点,屏住了呼吸。

这些年来,在世锦赛、英联邦锦标赛以及欧洲锦标赛的八百米赛跑中我屡战屡败,饱受挫折。

现在,它再次横在我与奥运冠军头衔之间。

我的英国支持者在为我欢呼,声音特别大,就好像看台上只有他们是粉丝。

我听到他们喊我的名字,为我鼓劲加油,听到他们充满希望的呐喊。

宽阔美丽的体育场上到处飘扬着大不列颠联合王国的国旗,我感觉自己和观众融为了一体:我们有着同样的期盼,同样的梦想。

几个小时前,我的脚踝在跳远时受了伤,缠上了绷带,但是我忘掉伤痛,尽量把注意力集中在观众身上。

他们的叫喊声势浩大,使我精神振奋,我感到镇定自若。

我知道自己会全力以赴,拼尽全力跑完全程。

我感觉自己已经进入最佳状态。

我只要跑两圈就行了,就两圈。

跑完这两圈,过去两天以及28 年来所有情感和身体上的辛苦付出就将被胜利或者失败所淹没。

这一跑真是生死攸关。

我不断地告诉自己:也就是跑两分钟,谁都能跑两分钟。

发令枪响了,比赛正式开始。

第一圈还好,我跟其他人跑得一样快,但我觉得比平时要累得多,比我预想的要累得多。

这次锦标赛赛前长达数周的艰苦训练以及这两天激烈的比赛所带来的疲劳在我的赛跑过程中显现出来了。

研究生学位英语课文全文翻译-unit6

研究生学位英语课文全文翻译-unit6

Unit6 和自然和睦相处温德尔·伯利1和他们的对手工业经济的保护者一样,大自然的保护者有时也认为自然和人类是完全不同完全不相关联的两个实体。

就像工业家常常明确表明他们致力于对自然的完全占有或者如同他们所说,彻底征服自然一样,他们所说,彻底征服自然一样,大自然的保护者往往反对任何人类对大自然的侵犯。

大自然的保护者往往反对任何人类对大自然的侵犯。

2这两种极端对立的观点是危险的,最好是让人们意识到自然和人类彼此毫无关联的设想只是一种纯粹的理念;而实际情况并非如此。

3纯自然的环境不适合人类生活,人类不愿意也不能在此环境中长期生活,如果我们身处恶劣的气候达几个小时之久,就会渴望得到一些生活的必需品,抵御风寒的衣物、住所、熟食、亲友的陪伴——甚至想洗个热水澡,看看书,听听音乐。

4纯人文的环境同样也不适合人类生活,人类也不想长久地生活于这种环境之中。

很显然人类所处的环境越人造化,“天然”这个词就越被人珍视。

确实,我们可以说,我们当今的自然资源保护运动在很大程度上是工业革命的产物。

然资源保护运动在很大程度上是工业革命的产物。

渴望得到新鲜的空气,渴望得到新鲜的空气,渴望得到新鲜的空气,清澈的溪流,清澈的溪流,看到原始森林,大草原和大沙漠的人是哪些不再享有这些自然资源的人们。

5人们不可能离开自然生活,这是生态环境保护主义者的重要观点,,这是生态环境保护主义者的重要观点,但是人们又不可能在纯但是人们又不可能在纯自然的环境中生活而不对它作丝毫的改造。

这一点也适用于所有的生物。

人和其它生物都依赖于自然并且需要改造自然。

从某种意义上讲,我们所说的自然是各种各样生物和自然的力量在它们错综复杂的活动相互影响和变化的过程中所造成的变化的总和。

因为有了啄木鸟,自然就因此而有所不同,自然也因为有了生活在树干中的穿孔虫和蚂蚁以及在树下土壤里的细菌而有所不同,这些不同的组合就形成了世界。

6有些野生动物制造的变化是有利的,海狸制造水塘是出了名的,这些水塘后来成了肥沃的牧场,树和草原上的草可以防止水土流失。

Unit 6 Being There课文翻译

Unit 6 Being There课文翻译

Unit 6 Being There1. 旅行好比私通:人总受到背叛自己国家的诱惑。

拥有想象力,必定意味着对自己生活的地方不再满意。

男人都有一种离心倾向,我们渴望旅行,恰似那些寻欢的情人。

2. 也只有在旅行之时,我们才赞赏古旧之物。

在国内——至少对美国人而言,所有东西都必须得是新近的。

但是我们走出国门的时候,却只对古老的东西感兴趣,因为我们想看看那些历经时间侵袭而保存下来的遗迹。

3. 我们旅行的时候,会放下戒备和忧虑,渴望回归过去;我们是向后倒退而非向前迈进;我们培养着自己的歇斯底里。

4. 我们旅行的时候会呈现出自己最好的一面,正如我们穿上自己最漂亮的衣服出行一般,只有我们的护照才会提醒我们,实际上自己是多么平淡无奇!我们出国去认识我们那个陌生的自己,那个诞生在飞机上且令人激动的陌生人。

我们去欧洲观赏那些借便利之名已经从我们的文化中废掉或剔除的一切:宗教、皇室、古雅、差异以及激情。

我们深信其他国家的人民比我们更加热情奔放。

5. 我们每个人都在伪装——不然缘何我们会戴上墨镜并在谈吐举止中尽力模仿另一个地方的本土居民呢?在家里,我们才做回自己;出国后,我们则尽力成为自己始终想做的人。

尽管最近大家都在谈论有关根的话题,但我们中的许多人都厌倦了自己的根,而这根本身也可能入土很浅,于是我们四处旅行,寻找无根的感觉。

6. 人变得好奇起来,旅行也就开始了。

教会的影响力、传统的生活方式、缺乏钱财、难得闲暇, 都制约了人们的好奇心。

直到17世纪,在科学发现的促进之下,物质世界的大门才被撬开。

也只有那时,人们才开始旅行,寻求世俗的快慰。

7. 旅行可增长见识,可洞悉本国或异域的文化,可造就现代人的厌倦感。

类似十字军东征的元素在现代旅行者身上依然存在,只不过他是个人出征,这是驱使他远离家乡,进行说不清道不明的精神征战的一种冲动。

8. 当然,旅行最普通的原因就是为了远离家乡。

弗洛伊德说我们旅行是为了逃离父亲和家庭,而我们也可以补充说是为了逃离我们熟悉的一切。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 6 I'm more outgoing than my sister.
P87 Section B 2a, ab
A: 谁是你最好的朋友,霍利?
B: 彼得。

A: 为什么他是你最好的朋友?
B: 因为他喜欢跟我做同样的事情。

他还很受欢迎。

而且他擅长运动。

A: 你也擅长运动吗?
B: 我喜欢运动。

但是彼得比我更擅长运动。

我们两人都相当外向。

A: 有关彼得你喜欢别的什么?
B: 他比我更风趣。

而且他更加鲁莽。

我有一点安静。

A: 你呢,玛利亚?谁是你最好的朋友?
B: 我最好的朋友是维拉。

A: 有关她你喜欢什么?
B: 她是一个好的倾听者。

而且她能够保持秘密。

那对我很重要。

A: 她十分像你吗?
B: 一些人说我们看起来很像。

我们两人都个子高。

而且我们两人都留着长的卷曲的头发。

但是维拉比我更加安静。

而且她还更加聪明。

我更加外向。

P33 3a
亲爱的伊莎贝尔,
感谢你的上一封信。

这儿是我跟我的双胞胎妹妹刘英的照片。

正如你所看到的,在某些方面我们看起来很像,在某些方面我们看起来不同。

我们两人都长在黑色的眼睛,留着黑发,尽管我的头发比她的短。

我们两人都喜欢运动,但是刘英比我跟擅长运动。

她跟外向,我更加安静。

我认为我比她更聪明。

我最喜欢的科目是物理和化学。

而她最喜欢的科目是体育。

但是,我们两人都喜欢参加聚会。

请尽快来拜访我们!
你的,
刘丽
P35 3a
一些朋友有相反的观点和兴趣,一些喜欢相同的事情。

你的观点是什么?朋友应该是不同还是相同?我询问了一些人他们的想法,而且这是他们所说的。

我喜欢拥有跟我相像的朋友。

在我的班级我比大多数孩子更加安静,而且我的最好的朋友袁莉也很安静。

但是我们有一些不同。

我比袁莉更加聪明。

她更擅长运动。

詹姆斯格林
没有必要一定相同。

我喜欢拥有跟我不同的朋友。

我的最好的朋友拉里比我个子高,而且更加外向。

我们两人都喜欢运动,但是拉里比我更擅长运动。

他经常在网球运动赢我。

我比他更加安静。

黄磊
我真的不在乎。

我的最好的朋友是卡罗。

卡罗非常滑稽,而且比我更加外向。

但是我们两人都喜欢做同样的事情。

我认为不同在友谊之中不重要。

玛丽史密斯。

相关文档
最新文档