古诗三衢道中
初中语文古诗文赏析曾几《三衢道中》原文、译文及赏析

三衢道中三衢道中①梅子黄时②日日晴,小溪泛尽③却山行④。
绿阴⑤不减⑥来时路,添得黄鹂⑦四五声。
词句注释①三衢(qú)道中:在去三衢州的道路上。
三衢即衢州,今浙江省常山县,因境内有三衢山而得名。
②梅子黄时:指五月,梅子成熟的季节。
③小溪泛尽:乘小船走到小溪的尽头。
小溪,小河沟。
泛,乘船。
尽,尽头。
④却山行:再走山间小路。
却,再的意思。
⑤绿阴:苍绿的树阴。
阴,树阴。
⑥不减:并没有少多少,差不多。
⑦黄鹂(lí):黄莺。
[1]白话译文梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。
山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
[3]创作背景曾几是一位旅游爱好者。
这首诗是他游浙江衢州三衢山时写的,抒写诗人对旅途风物的新鲜感受。
作品鉴赏诗写初夏时宁静的景色和诗人山行时轻松愉快的心情。
这是一首纪行诗,全诗明快自然,极富有生活韵味。
写诗人行于三衢山道中的见闻感受。
首句点明此行的时间,“梅子黄时”正是江南梅雨时节(黄梅天),难得有这样“日日晴”的好天气,因此诗人的心情自然也为之一爽,游兴愈浓。
诗人乘轻舟泛溪而行,溪尽而兴不尽,于是舍舟登岸,山路步行。
一个“却”字,道出了他高涨的游兴。
三四句紧承“山行”,写绿树荫浓,爽静宜人,更有黄鹂啼鸣,幽韵悦耳,渲染出诗人舒畅愉悦的情怀。
“来时路”将此行悄然过渡到归程,“添得”二字则暗示出行归而兴致犹浓,故能注意到归途有黄鹂助兴,由此可见出此作构思之机巧、剪裁之精当。
作者将一次平平常常的行程,写得错落有致,平中见奇,不仅写出了初夏的宜人风光,而且诗人的愉悦情状也栩栩如生,让人领略到平的意趣。
诗还有个特点,就是通过对比融入感情。
诗将往年阴雨连绵的黄梅天与眼下的晴朗对比;将来时的绿树及山林的幽静与眼前的绿树与黄莺叫声对比,于是产生了起伏,引出了新意。
全诗又全用景语,浑然天成,描绘了浙西山区初夏的秀丽景色;虽然没有铺写自己的感情,却在景物的描绘中锲入了自己愉快欢悦的心情。
三衢道中译文及赏析

三衢道中译文及赏析三衢道中译文及赏析《三衢道中》是南宋诗人曾几创作的一首七言绝句。
此诗首句写出行时间,次句写出行路线,第三句写绿阴那美好的景象仍然不减登山时的浓郁。
下面是小编带来的三衢道中译文及赏析,希望对你有帮助。
三衢道中译文及赏析篇1作者:曾几梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
诗意:写初夏时宁静的景色和诗人山行时轻松愉快的心情。
译文:梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。
山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
创作背景曾几是一位旅游爱好者。
这首诗是他游浙江衢州三衢山时写的,抒写诗人对旅途风物的新鲜感受。
赏析梅子黄的五月,正是江南的雨季,却遇上天天晴朗的日子。
坐着小船游到了小溪的尽头,回程正好走山路,现在看到的是一路绿荫浓浓并不比以前看到的少,而绿荫深处传来的黄鹂的声声啼鸣,更增添了不少游兴。
这是一首纪行诗,写诗人行于三衢道中的见闻感受。
首句点明此行的时间,“梅子黄时”正是江南梅雨时节,难得有这样“日日晴”的好天气,因此诗人的心情自然也为之一爽,游兴愈浓。
诗人乘轻舟泛溪而行,溪尽而兴不尽,于是舍舟登岸,山路步行。
一个“却”字,道出了他高涨的游兴。
三四句紧承“山行”,写绿树荫浓,爽静宜人,更有黄鹂啼鸣,幽韵悦耳,渲染出诗人舒畅愉悦的情怀。
“来时路”将此行悄然过渡到归程,“添得”二字则暗示出行归而兴致犹浓,故能注意到归途有黄鹂助兴,由此可见出此作构思之机巧、剪裁之精当。
作者将一次平平常常的行程,写得错落有致,平中见奇,不仅写出了初夏的宜人风光,而且诗人的愉悦情状也栩栩如生,让人领略到平凡生活中的意趣。
三衢道中译文及赏析篇2【原作】三衢道中——[宋]曾几梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
绿-阴-不减来时路,添得黄鹂四五声。
【注释】三衢(qú)道中:在去三衢州的道路上。
小学古诗《三衢道中》原文译文赏析

小学古诗《三衢道中》原文译文赏析《三衢道中》宋代:曾几梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
【译文】梅子黄透了的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。
山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
【注释】三衢道中:在去三衢州的道路上。
三衢即衢州,今浙江省常山县,因境内有三衢山而得名。
梅子黄时:指五月,梅子成熟的季节。
小溪泛尽:乘小船走到小溪的尽头。
小溪,小河沟。
泛,乘船。
尽,尽头。
却山行:再走山间小路。
却,再的意思。
绿阴:苍绿的树阴。
阴,树阴。
不减:并没有少多少,差不多。
黄鹂:黄莺。
【赏析】诗写初夏时宁静的景色和诗人山行时轻松愉快的心情。
这是一首纪行诗,全诗明快自然,极富有生活韵味。
写诗人行于三衢山道中的见闻感受。
首句点明此行的时间,“梅子黄时”正是江南梅雨时节(黄梅天),难得有这样“日日晴”的好天气,因此诗人的心情自然也为之一爽,游兴愈浓。
诗人乘轻舟泛溪而行,溪尽而兴不尽,于是舍舟登岸,山路步行。
一个“却”字,道出了他高涨的游兴。
三四句紧承“山行”,写绿树荫浓,爽静宜人,更有黄鹂啼鸣,幽韵悦耳,渲染出诗人舒畅愉悦的情怀。
“来时路”将此行悄然过渡到归程,“添得”二字则暗示出行归而兴致犹浓,故能注意到归途有黄鹂助兴,由此可见出此作构思之机巧、剪裁之精当。
作者将一次平平常常的行程,写得错落有致,平中见奇,不仅写出了初夏的宜人风光,而且诗人的愉悦情状也栩栩如生,让人领略到平的意趣。
诗还有个特点,就是通过对比融入感情。
诗将往年阴雨连绵的黄梅天与眼下的晴朗对比;将来时的绿树及山林的幽静与眼前的绿树与黄莺叫声对比,于是产生了起伏,引出了新意。
全诗又全用景语,浑然天成,描绘了浙西山区初夏的秀丽景色;虽然没有铺写自己的感情,却在景物的描绘中锲入了自己愉快欢悦的心情。
曾几虽然是江西诗派的一员,但这首绝句写得清新流畅,没有江西诗派生吞活剥、拗折诘屈的弊病。
部编版小学语文古诗文《三衢道中》原文+注释+翻译+赏析+试题

三衢道中体裁:诗题文:梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
作者:名字:曾几年代:宋代描述:曾几(1085--1166)中国南宋诗人。
字吉甫,自号茶山居士。
其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。
历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。
曾几学识渊博,勤于政事。
他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。
”后人将其列入江西诗派。
其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。
五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。
古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。
所著《易释象》及文集已佚。
《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
翻译:原文梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
译文:梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。
原文绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
译文:山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
赏析赏析一:创作背景曾几是一位旅游爱好者。
这首诗是他游浙江衢州三衢山时写的,抒写诗人对旅途风物的新鲜感受。
赏析二:思想内容这是一首纪行诗,写诗人行于三衢道中的见闻感受,表达了诗人对三衢道中美景的喜爱之情,同时也表达了诗人对美好生活的向往之情。
赏析三:艺术特色作者将一次平平常常的行程,写得错落有致,平中见奇,不仅写出了初夏的宜人风光,而且诗人的愉悦情状也栩栩如生,让人领略到平的意趣。
诗还有个特点,就是通过对比融入感情。
诗将往年阴雨连绵的黄梅天与眼下的晴朗对比;将来时的绿树及山林的幽静与眼前的绿树与黄莺叫声对比,于是产生了起伏,引出了新意。
全诗又全用景语,浑然天成,描绘了浙西山区初夏的秀丽景色;虽然没有铺写自己的感情,却在景物的描绘中锲入了自己愉快欢悦的心情。
赏析四:语言赏析全诗明快自然,极富有生活韵味。
诗人乘轻舟泛溪而行,溪尽而兴不尽,于是舍舟登岸,山路步行。
高中语文课外古诗文曾几《三衢道中》原文、译文、赏析

曾几《三衢道中》原文、译文、赏析原诗:三衢(qú)道中(宋)曾畿梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
诗人资料曾畿(jī)(1084~1166)中国南宋诗人。
字吉甫,自号茶山居士。
赣州(今属江西)人,徙居河南洛阳。
历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。
曾畿学识渊博,勤于政事。
他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。
”后人将其列入江西诗派。
其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。
五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。
古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。
所著《易释象》及文集已佚。
《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。
试吏部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教授。
迁辟雍博士,除校书郎。
历应天少尹。
钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。
高宗建煤田为三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。
绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。
逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。
二十五年桧卒,起为浙东提刑。
明年改知台州。
二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。
以老请谢,提举洪州玉隆观。
孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。
乾道二年卒,年八十二,谥文清。
有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。
清四库馆臣据《永乐大典》辑为《茶山集》八卷。
《宋史》卷三八二有传。
曾畿诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。
参校武英殿聚珍版本(简称武英殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。
新辑集外诗另编一卷。
曾畿是一位旅游爱好者。
这首诗是他游浙江衢州三衢山时写的。
注释①三衢道中:在去三衢州的道路上。
三衢即衢州,今浙江省衢江区,因境内有三衢山而得名。
②梅子黄时:指五月,梅子成熟的季节。
③小溪泛尽:乘小船走到小溪的尽头。
三 衢道中的诗意

三衢道中的诗意
作品原文
三衢道中⑴
梅子黄时日日晴⑵,小溪泛尽却山行⑶。
绿阴不减来时路⑷,添得黄鹂四五声⑸。
[1]
词语注释
⑴三衢(qú):山名,在今浙江省衢州市境内。
道中:路上。
⑵梅子黄时:梅子由青变黄成熟的时候,指农历五月里。
日日晴:连日晴天。
⑶小溪泛尽:乘船到了小溪的尽头。
泛,泛舟,划船。
尽,完,这里指小溪的尽头。
却:又,再。
山行:走山路。
⑷绿阴:绿色的树阴。
不减:没有减少。
意思是“不少于”“差不多”。
⑸添得:增加了。
黄鹂(lí):黄莺。
[2-3]
白话译文
梅子黄熟时却天天晴朗,我乘着小舟一直来到溪水的尽头,又步行上山。
路边的绿阴与我来时的路上一样浓郁,只是多了黄鹂鸟几声清脆的鸣叫。
三衢道中全诗译文

三衢道中全诗译文一、原文:《三衢道中》梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
二、衍生注释:1. “三衢”:地名,在今浙江衢州一带。
2. “梅子黄时”:指五月,梅子成熟的季节。
这个时节通常是江南的梅雨季节,但这里说“日日晴”,有点出人意料。
3. “小溪泛尽”:乘小船沿着小溪走到尽头。
“泛”是乘船的意思。
4. “却山行”:再改走山路。
“却”是又、再的意思。
三、赏析:主题上,这首诗描绘了江南初夏时宁静而美好的景色。
情感上,诗中流露出一种轻松愉悦之感。
在表现手法方面,首句“梅子黄时日日晴”就打破了一般人对梅子黄时多阴雨的定式思维,奠定了欢快的基调。
接着“小溪泛尽却山行”,写出行程的转换,动静结合。
先写水路的行进,接着写山路的跋涉。
“绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声”中,用“不减”表明现在的绿树成荫和来时一样,但是又有新的元素“黄鹂四五声”,这是一种对比和点缀。
在回来的路上绿树依旧浓密,还多了黄鹂鸟清脆的叫声,通过描写绿荫和黄鹂两种景物,从视觉和听觉两个角度,把那种宁静而充满生机的氛围烘托得恰到好处。
四、作者介绍:这首诗的作者是曾几。
他是南宋诗人,其诗多写个人日常生活,也有部分反映社会现实的诗篇。
曾几的诗风明快流畅,自然清新。
他和江西诗派有较深的渊源,但风格又不同于江西诗派那种刻意雕琢的风格。
他崇尚杜甫、黄庭坚等诗人,在吸收前人优秀诗歌传统的基础上,形成自己独特的风格。
五、运用片段:例子一:有一次我和朋友在乡间徒步旅行。
正值初夏,天气特别好,这让我想起了曾几诗中的“梅子黄时日日晴”。
一路上风景如画,我们先沿着一条清澈的小溪走着,然后开始登山。
那一路上绿树成荫,就像诗中“绿阴不减来时路”描绘的那样,偶尔还传来几声清脆的鸟叫,我就打趣地对朋友说:“你听,这可不就是‘添得黄鹂四五声’嘛。
”真感觉像是走在曾几笔下的画面里一样。
例子二:暑假的时候回老家,老家的小路变化很大。
我沿着以前走的路一直走,突然觉得景色是那么美。
三衢道中全诗的诗意解释是什么

三衢道中全诗的诗意解释是什么
《三衢道中》古诗的意思:梅子成熟的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小船走到小溪的尽头,再走山间小路。
山路上古树苍翠,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
扩展资料
三衢道中
作者:曾几
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
诗意:写初夏时宁静的景色和诗人山行时轻松愉快的'心情。
译文:
梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,
乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。
山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,
深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
赏析:
这是一首纪行诗,写诗人行于三衢道中的见闻感受。
首句点明此行的时间,“梅子黄时”正是江南梅雨时节,难得有这样“日日晴”的好天气,因此诗人的心情自然也为之一爽,游兴愈浓。
诗人乘轻舟泛溪而行,溪尽而兴不尽,于是舍舟登岸,山路步行。
一个“却”字,道出了他高涨的游兴。
三四句紧承“山行”,写绿树荫浓,爽静宜人,更有黄鹂啼鸣,幽韵悦耳,渲染出诗人舒畅愉悦的情怀。
“来时路”将此行悄然过渡到归程,“添得”二字则暗示出行归而兴致犹浓,故能注意到归途有黄鹂助兴,由此可见出此作构思之机巧、剪裁之精当。