涉外保函(客户版)

合集下载

R006-开立涉外保函备用信用证协议

R006-开立涉外保函备用信用证协议

开立涉外保函/备用信用证协议()**尊敬的客户:为了维护您的权益,请在签署本协议前,仔细阅读本协议各条款(特别是黑体字条款),关注您在协议中的权利、义务。

如有任何疑问,请向经办行咨询。

申请人(全称):担保人(全称):申请人就其与于年月日签订的合同/标书(编号为)(以下简称“基础合同”),向担保人提出开立涉外保函/备用信用证申请。

根据国家有关法律法规,双方经协商一致,订立本协议。

第一条担保人接受申请人的请求,为申请人开立不可撤销的涉外保函/备用信用证。

保函/备用信用证主要内容如下:(具体内容以开出的保函/备用信用证为准)保函/备用信用证种类:担保币种及金额(大写):保函/备用信用证受益人(名称):保函/备用信用证受益人(注册地址):保函/备用信用证被担保人(名称、注册地址,如与申请人不同):保函/备用信用证索赔条件:保函/备用信用证开立方式(信开/电开):保函/备用信用证的到期日/失效条件/失效地点:第二条下列条件未满足时,担保人有权拒绝出具保函/备用信用证:1、申请人在担保人处开立账户。

2、申请人已按本协议第七条约定交存足额保证金。

3、申请人按照担保人要求提供有关文件、资料并已按照国家有关规定办妥与本保函/备用信用证有关的批准、登记及其他法定手续。

4、若本协议项下的反担保方式为保证担保的,保证合同已经签订并生效;反担保方式为抵押担保或质押担保,申请人已根据担保人要求办妥登记及/或保险等法律手续,且该反担保、保险持续有效。

5、申请人未发生其他足以影响保证人债权安全的不利行为或情形。

第三条费用1、担保人自保函/备用信用证生效日起至保函/备用信用证失效日止,按(年/季/一次性)向申请人收取保费,费率为(每年/每季/一次性)_____%,收费币种为。

按年/季计收保费的,首期保费由申请人于_______年月日之前交付担保人,以后各期保费由申请人于之前交付担保人;一次性收取保费的,由申请人于保函/备用信用证开立日前一次交付担保人。

涉外合同保函

涉外合同保函

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载涉外合同保函甲方:___________________乙方:___________________日期:___________________涉外合同保函篇一:商业银行涉外保函法律风险与对策探讨龙源期刊网.cn商业银行涉外保函法律风险与对策探讨作者:秦璇来源:《理论观察》20XX年第07期[摘要]随着全球经济一体化步伐的加快,我国所面临的国际经济环境也更加复杂,贸易风险也受到更多的关注。

由于商业银行所出具的涉外保函具有不可撤销性、单据性、独立性等一些特征,能够有效满足当事人以及国际经济贸易的需要,所以其在国际担保中发挥了越来越重要的作用。

但是,由涉外保函所引起的相关法律风险问题也越来越突出,它不仅严重影响到了我国外贸企业的发展,同时也在一定程度上造成了提供担保的商业银行的经济损失。

所以,加强对涉外保函法律风险的认识及防范意识,对于我国经济贸易健康、平稳发展具有十分重要的意义。

[关键词]商业银行;涉外保函;准据法;欺诈[中图分类号]D912.29[文献标识码]A[文章编号]1009—2234 (20X为07— 0099—03一、商业银行涉外保函法律风险1.准据法适用问题的风险由于涉外保函本身非常复杂,所以这也使得准据法变得更加难以确定。

第一,从本质上而言,涉外保函属于涉外合同,其种类多样,合同不同其适用的法律也有所不同;第二,就涉外合同的连接点而言,它也存在很多不确定因素。

比如被告所在地、合同履行地、合同签订地等等都属于相关的连接点,这些连接点可能所处的国家都各不相同,因而也就难以确定准据法;第三,在涉外合同的处理过程中,其依据多种多样,这也导致难以确定准据法。

不同的国家,其国家体制也不尽相同,处理纠纷所适用的法律也各有差异,在不同法系之间,也更加凸显出这种差异。

比如我国属于成文法国家,司法必须要以制定法为依据,而美国则属于判例法国家,在司法过程中,不仅要以制定法为依据,同时还要以判例、国际惯例等为依据。

外贸保函模板

外贸保函模板

外贸保函模板
以下是一个外贸保函的模板,仅供参考:
保函
日期:XXXX年XX月XX日
致:XXX(受益人)
由:XXX(担保人)
根据XXX(委托人)的要求,我行同意出具此保函,保证在XXX(委托人)未履行与您签订的合同(合同编号:XXXX)所规定的义务时,我行将根据
您的要求,承担相应的担保责任。

我行在此声明并保证:
1. 我行具有出具此保函的合法资格和足够的能力履行此担保。

2. 我行在此担保的范围内,将按照本保函的规定承担担保责任。

3. 如果XXX(委托人)未履行合同所规定的义务,我行将在收到您书面索赔通知后10个工作日内,无条件地支付您因XXX(委托人)违约而产生的全部损失。

4. 我行不会因任何原因撤销或修改本保函。

5. 我行将不因您未采取任何行动而解除本保函所规定的担保责任。

本保函自出具之日起生效,有效期至XXX(委托人)履行完毕合同义务之日止。

特此担保。

XXX银行(担保人)
注:此模板仅供参考,具体内容应根据实际需求进行调整和完善。

外汇保函格式(终稿)

外汇保函格式(终稿)

附件四:对外保函参考格式一、付款保函PAYMENT GUARANTEETo:(Name And Address Of The Beneficiary)Date :(Issuing Date)No.:(Guarantee Number)We have been informed that (Name Of The Applicant)(hereinafter ca11ed the Applicant), has entered into contract No.(Contract Number) dated (Date Of The Contract) with you, for (Description Of Goods And /Or Services Or Project) at a total price of (The Contract Price).Furthermore, we understand that, according to the conditions of the contract, a payment guarantee is required.At the request of the Applicant, we, Industrial and Commercial Bank of China (Name Of The Branch)Branch,(Address Of The Branch), hereby issue this letter of guarantee and irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of (Amount In Figures) (say: Amount In Words) plus interest at (Agreed Percentage) % p.a. accrued on a 360 days basis calculated as from (Agreed Date) up to (Agreed Date), within (agreed Number Of Days) business days upon receipt of your first written demand stating that the Applicant is in breach of his payment obligation(s)under the underlying contract and the respect in which the applicant is in breach..Your demand for payment must also be accompanied by the following document(s): (specify document(s) if any, or delete)1.2.The amount of this Guarantee will be automatically reduced in proportion to the sum or sums plus interest already paid.This payment guarantee shall become effective from issuing date and shall expire on (Expiry Date) at the latest. Consequently, any demand for payment under it must be received by us at this office on or before that date. Upon expiry, this Guarantee shall automatically become null and void whether or not it is returned to us for cancellation.This Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458.INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(Name Of The Branch) BRANCH二、预付款保函ADV ANCE PAYMENT GUARANTEETo:(Name And Address Of Beneficiary)Date :(Issuing Date)No.:(Guarantee Number)We have been informed that (Name Of The Applicant)(hereinafter ca11ed the Applicant), has entered into contract No.(Contract Number)dated (Date Of The Contract) with you, for (Description Of Goods And /Or Services Or Project) at a total price of (The Contract Price).Furthermore, we understand that, according to the conditions of the contract, an advance payment in the sum of(Amount In Figures)is to be made against an advance payment guarantee.At the request of the Applicant, we, Industrial and Commercial Bank of China (Name Of The Branch)branch,(Address Of The Branch),hereby issue this letter of guarantee and irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of (Amount In Figures)(say:Amount In Words) (representing (Agreed Percentage)% of the contract price) within (Agreed Number OF Days) days upon receipt of your first written demand stating that the Applicant is in breach of his obligation(s)under the underlying contract.Your demand for payment must also be accompanied by the following document(s): (specify document(s) if any, or delete)1.2.3.This Guarantee shall become effective from the date that the said advance payment has been credited to the Applicant’s account with our Bank and shall expire on (The Expiry Date) at the latest. Consequently, any demand for payment under it must be received by us at this office on or before that date. Upon expiry, this Guarantee shall automatically become null and void whether or not returned to us for cancellation.This Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458.INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(Name Of The Branch) BRANCHBID BOND/TENDER GUARANTEETo:(Name and Address of Beneficiary)Date :(Issuing Date)No.:(Guarantee Number)We have been informed that(Name Of The Applicant)(hereinafter ca11ed the Applicant), in response to your invitation to the bid No. (Bid Number) dated (Date Of The Bid) for (Description Of Goods And/Or Services Or Project), has submitted to you his offer No.(Number Of The Offer)dated (Date Of The Offer)(hereinafter called the offer).Furthermore, we understand that, according to your conditions, offers must be supported by a Bid Bond/Tender Guarantee.We, Industrial and Commercial Bank of China(Name Of The Branch)Branch, (Address Of The Branch), at the request of the Applicant, hereby issue this letter of guarantee and irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of (Amount In Figures)(say: Amount In Words)(representing (Agreed Percentage)% of the bid value) within (Agreed Number Of Days) Business Days upon receipt of your first written demand stating:a.The Applicant has withdrawn the offer after submission of it and before theexpiration of its validity period; orb.The Applicant has failed to enter into a contract(s) with you after notification ofcontract awards; orc.The Applicant as successful Applicant has failed to establish an acceptableperformance bond(s) within (Agreed Number Of Days) days after the effective date of the contract; ord.This Bond/Guarantee shall become effective from (Effective Date)and expire on (Expiry Date)at the latest. Consequently, any demand for payment under this Bond/Guarantee must be received by us at our office on or before that date. Upon expiry,this Bond/Guarantee shall automatically become null and void whether or not it is returned to us for cancellation.This Bond/Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458.INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(Name Of The Branch) BRANCHTo:(Name and Address of Beneficiary)Date :(Issuing Date)No.:(Guarantee Number)We have been informed that,(Name Of The Applicant)(hereinafter ca11ed the Applicant), has entered into contract No. (Contract Number)dated (Date Of The Contract) with you, for (Description Of Goods And/Or Services Or Project) at a total price of (The Contract Price).Furthermore, we understand that, according to the conditions of the contract, a Performance Bond/Guarantee is required.At the request of the Applicant, we, Industrial and Commercial Bank of China (Name Of The Branch)Branch, (Address Of The Branch)hereby issue this letter of guarantee and irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of (Amount In Figures)(say: Amount In Words)(representing (Agreed Percentage)% of the contract price) within (Agreed Number Of Days) Business Days upon receipt of your first written demand stating:1.that the Applicant is in breach of his obligation(s) under the underlying contract;and2.the respect in which the Applicant is in breach.Your demand for payment must also be accompanied by the following document(s): (specify document(s) if any, or delete)1.2.This Bond/Guarantee shall become effective from (Effective Date)and expire on (Expiry Date)at the latest. Consequently, any demand for payment under this Bond/Guarantee must be received by us at our office on or before that date. Upon expiry,this Bond/Guarantee shall automatically become null and void whether or not it is returned to us for cancellation.This Bond/Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458.INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(Name Of The Branch) BRANCH五、质量/维修保函QUALITY/MAINTENANCE GUARANTEETo:(Name and Address of The Beneficiary)Date :(Issuing Date)No.:(The Guarantee Number)We have been informed that (Name Of The Applicant)(hereinafter ca11ed the Applicant), has entered into contract No.(The Contract Number)dated (Date Of The Contract) with you, for (Description Of Goods And /Or Services Or Project) at a total price of (The Contract Price).Furthermore, we understand that, according to the conditions of the contract, a Quality/Maintenance Guarantee is required.At the request of the Applicant, we, Industrial and Commercial Bank of China (Name Of The Branch)Branch, (Address Of The Branch), hereby issue this letter of guarantee and irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of (Amount In Figures)(say: Amount In Words), (representing (Agreed Percentage)% of the contract price) within (Agreed Number Of Days) Business days upon receipt by us of your first written demand stating that the Applicant is in breach of his obligation(s)under the underlying contract and the respect in which the Applicant is in breach.Your demand for payment must also be accompanied by the following document(s): (specify document(s) if any, or delete)1.2.This Guarantee shall become effective from(Effective Date)and expire on (The Expiry Date) at the latest. Consequently, any demand for payment under it must be received by us at this office on or before that date. Upon expiry, this Guarantee shall automatically become null and void whether or not it is returned to us for cancellation.This Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458.INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(Name Of The Branch) BRANCH六、补偿贸易保函GUARANTEE UNDER COMPENSATION TRADETo:(Name And Address Of The Beneficiary)Date :(Issuing Date)No.:(Guarantee Number)We have been informed that (Name Of The Applicant)(hereinafter ca11ed the Applicant), has entered into contract No. (The Contract Number) dated (Date Of The Contract) with you, for (Description Of Goods And /Or Services Or Project) at a total price of (The Contract Price).At the request of the Applicant, we, Industrial and Commercial Bank of China (Name Of The Branch)Branch, (Address Of The Branch), hereby issue this letter of guarantee and irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of (Amount In Figures) (say: Amount In Words) plus interest at (Agreed Percentage) % p.a. accrued from the aforesaid amount on a 360 days basis calculated as from (Agreed Date) up to (Agreed Date), within (Agreed Number Of Days) days upon receipt of your first written demand stating that the Applicant is in breach of his obligation(s)under the underlying contract.Your demand for payment must also be accompanied by the following documents:1. A true copy of commercial invoice and2. A true copy of B/L evidencing the equipment under the contract has been shipped to the Applicant.3. Inspection certificate issued by China Commodity Inspection Bureau in (Chinese Port) certifying the goods shipped to China are qualified.4. Certificate certifying applicant’s satisfact ion to the equipment signed by the Applicant.5. A copy of the Letter of Credit for the related shipment(s) of buying back under the contract.The amount of this Guarantee will be automatically reduced in proportion to the sum plus interest already paid.This Guarantee shall become effective from issuing date and expire on (The Expiry Date) at the latest. Consequently, any demand for payment under it must be received by us at this office on or before that date. Upon expiry, this Guarantee shall automatically become null and void whether or not it is returned to us for cancellation.This Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458.INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(Name Of The Branch) BRANCH七、留置金保函RETENTION MONEY GUARANTEETo:(Name And Address Of The Beneficiary)Date :(Issuing Date)No.:(Guarantee Number)We have been informed that (Name Of The Applicant)(hereinafter ca11ed the Applicant), has entered into contract No.(Contract Number) Dated (Date Of The Contract) with you, for (Description Of Goods And /Or Services Or Project) at a total price of (The Contract Price).Furthermore, we understand that, according to the conditions of the contract, retention money in the sum of (Amount In Figures)covering the Applicant’s warranty obligations will be released against a retention money guarantee.At the request of the Applicant, we, Industrial and Commercial Bank of China (Name Of The Branch) branch,(Address Of The Branch)hereby issue this letter of guarantee and irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of (Amount In Figures)(say: Amount In Words) (representing Agreed Percentage% of the contract price) within (Agreed Number Of Days) business days upon receipt your written demand stating that the Applicant is in breach of his obligation(s)under the underlying contract.Your demand for payment must also be accompanied by the following document(s): (specify document(s) if any, or delete)1.2.This guarantee shall become effective from the date of receipt of the said retention money by the Applicant and expire on (Expiry Date) or on the date of issuance of the acceptance certificate by you (Name Of The Beneficiary), whichever date is earlier. Consequently, any demand for payment under it must be received by us at this office on or before that date. Upon expiry, this Guarantee shall automatically become null and void whether or not it is returned to us for cancellation.This Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458.INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(Name Of The Branch) BRANCHGUARANTEE FOR CUSTOMS DUTIESTo: (The Name Of The Beneficiary)Date: (Issuing Date)No.: (Guarantee Number)At the request of (Name Of The Applicant)(hereinafter called the principal), we, Industrial and Commercial Bank of China (Name Of The Branch) branch (Address Of The Branch )issue this letter of guarantee on our full responsibility in favor of (Name Of The Customs)Customs to the extent of(Amount In Figures)(Say Amount In Words) to ensure that the exhibition delegation of the Principal will pay customs duties for the items sold at (Name And Place Of The Exhibition) Export Commodities Exhibition in (Place Of The Exhibition) according to the customs regulations of (Name Of The Country).This letter of guarantee shall be valid as from its issuance date until (Expiry Date). The guarantee amount under this letter of guarantee shall be automatically reduced according to the payment of customs duties effected by the delegation of the Principal to (Name And Place Of The Customs) Customs.We hereby undertake to pay you, if the exhibition delegation of the Principal fails to pay the necessary customs duties for the items sold, the sum or sums not exceeding the above mentioned guarantee amount or any balance under this letter of guarantee upon our receipt of your written demand together with a photo copy of the customs invoice lodged by (Name Of The Customs) Customs within the validity of this letter of guarantee. Claims, if any, must reach us before or on the expiry date.This Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458.INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHIAN(Name Of The Branch)BRANCHGUARANTEE FOR MARITIME ACCIDENTTo:(Name and Address of Beneficiary)Date :(Issuing Date )No.:(Guarantee Number)In consideration and on condition that you release and/or refrain from arresting or otherwise detaining the vessel (name of the vessel) or any other vessel or property of the ship-owners (Name Of The Ship-owners), we, Industrial and Commercial Bank of China (Name Of The Branch)Branch,(Address Of The branch), hereby undertake to pay you on demand any sum (interest and costs inclusive) not exceeding the amount of (Amount In Figures)(say: Amount In Words), which will be adjudged as due to you in respect of the damaged and short of cargo from (Name Of The Carriers) as carriers of the goods and/or ,as responsible as owners of the vessel (Name Of The Vessel) by written agreement between the parties or final arbitration award or enforceable judgment of the competent court at (Place Of The Court ) or (Name And Address Of The Institution).This Guarantee shall become effective from issuing date and expire on (Expiry Date). Consequently, any demand for payment under it must be received by us at this office on or before that date. Upon expiry, this Guarantee shall automatically become null and void and shall be returned to us for cancellation.This Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458.INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(Name Of The Branch) BRANCHGUARANTEE FOR OVERDRAFTTo:(Name And Address Of Beneficiary)Date :(Issuing Date)No.:(Guarantee Number)At request of (Name Of The Applicant), we hereby issue this Letter of Guarantee in your favor to the extent of (Amount In Figures) (Say: Amount In Words) for the purpose of your providing the overdraft facility to the account held by (Name Of The Applicant). We hereby undertake to refund you, should (Name Of The Applicant) fail to repay you the overdue amount which they have overdrawn on the A/M account, the amount not exceeding the above-mentioned sum upon our receipt of your written claim received by us within the validity of this L/G.This Guarantee shall become effective from issuing date and expire on (Expiry Date). Consequently, any demand for payment under it must be received by us at this office on or before that date. Upon expiry, this Guarantee shall automatically become null and void whether or not it is returned to us for cancellation.INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(Name Of The Branch) BRANCH十一、飞机租赁保函AIRCRAFT LEASE GUARANTEETo: (Name And Address Of The Beneficiary) (Herein called the Beneficiary) Date: (Issuing Date)No.: (Guarantee Number)We refer to the Lease Agreement (the Lease) entered into between you (the Lessor) and (Name Of The Lessee)(the Lessee) in respect of (Description Of The Lease). Terms defined in the Lease shall bear the same meanings when used herein.We, Industrial and Commercial Bank of China, (Name Of The Branch) Branch, at the request of the Lessee, and in consideration of the Lessor entering into the Lease, issue this Irrevocable Letter of Guarantee in your favor in respect of the Amounts due and payable by the Lessee to the Lessor under the Lease. We hereby unconditionally guarantee the punctual payment of all Amounts due and payable by the Lessee in accordance with the provisions of the Operative Documents to which the Lessee is or will become a party.Should the Lessee fail to effect payment of any of the Amounts wholly or partially, we shall, within (Agreed Number Of Days) Banking Days after receipt of your written demand, pay the amount stated in such demand in US Dollars to the account you are to have previously specified to us in writing. You may make any number of such demands in accordance with the provisions of the Lease or any other Operative Documents while this Letter of Guarantee is in effect; Provided Always that the aggregate amounts paid hereunder shall not exceed US Dollars (Amount In Figures) (US$ Amount In Words) (the Available Amount) in respect of any claim(s) made relating to the period from the date hereof up to and including the Rent Payment Date falling in the first month specified in Column 1 of the Schedule hereto and thereafter, with respect to each period ending on and including a Rent Payment Date falling in such relevant subsequent month specified in Column 1 of the Schedule hereto, the Available Amount will be automatically reduced to the lesser amount set out in Column 2 of the Schedule hereto opposite the Rent Payment Date falling immediately prior to such relevant subsequent month (subject in each case to the receipt in full by the Lessor of each and every sum due and payable in respect of the Amounts attributable to any period ending on and including each Rent Payment Date falling prior to such relevant subsequent month).We hereby waive promptness, diligence, presentment, demand, protest and notices of any kind as to the obligations guaranteed hereby and acceptance of this Letter of Guarantee, and we agree that this Letter of Guarantee shall be effective regardless of whether or not the failure of the Lessee to make any payment resulted from the Lessee's inability or refusal to do so. We will not be required to consent to, or receive any notice of, any amendment or modification of, consent or extension withrespect to any of the Operative Documents that may be made or given; Provided Always that any amendment to any of the Operative Documents (other than one contemplated by the terms thereof) which would increase the Available Amount payable hereunder or extend the term of this Letter of Guarantee or alter the Schedule attached hereto shall require our written consent.We represent that we have full power, authority and legal right to execute and deliver this Letter of Guarantee and perform our obligations hereunder, and that this Letter of Guarantee has been validly authorised, executed and delivered on our behalf and constitutes our legal and binding obligation.We confirm that issuance of this Letter of Guarantee constitutes a commercial activity by us.This Letter of Guarantee is a guarantee of payment and not of collection, and we waive any right to require that resort be made to the Lessee or any security.All rights, title and interest in and to this Letter of Guarantee may be assigned in whole or in part with our prior consent.Each notice and communication hereunder shall be made in the English language and shall be made in writing and may be made by telex or letter. Each notice or communication shall be deemed duly given or made when received (in the case of personal delivery or letter) or when dispatched and the appropriate answer back received (in the case of telex). All notices to us shall be sent to Industrial and Commercial Bank of China,(Name Of The Branch)Branch, (Address Of The Branch).This Letter of Guarantee including all matters of construction, validity and performance shall be construed in accordance with the laws of (Agreed Country Or Region).We hereby irrevocably submit to the jurisdiction of the Courts of (Agreed Name And Place Of The Court) and irrevocably appoint (Name And Address Of The Agent), as our agent to receive service of process in England and service on such agent shall be deemed good service on ourselves. We agree that in any legal action or proceedings against us or our assets in connection with this Letter of Guarantee, no immunity (by reason of sovereignty or otherwise) from such legal action or proceedings (which shall include, without limitation, suit, attachment prior to judgment, other attachment, the obtaining of judgment, execution or other enforcement) shall be claimed by or on behalf of ourselves or with respect to our assets and we irrevocably waive any such right of immunity which we, or our assets now have or may hereafter acquire or which may be attributed to us or our assets and we consent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any process in connection with such action or proceedings including, without limitation, the making, enforcement or execution against anyproperty whatsoever (irrespective of its use or intended use) of any order or judgment which may be made or given in such action or proceedings.This Letter of Guarantee shall remain in effect until the date on which the term for the leasing under the Lease has expired and the Amounts have been paid in full, after which it has to be returned to us. All claims under this Letter of Guarantee must be made before (Agreed Date).INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(Name Of The Branch) BRANCH十二、其他租赁保函GUARANTEE FOR LEASINGTo:(Name And Address Of The Beneficiary)Date :(Date Of Issuing)No.:(Guarantee Number)We refer to the Lease Agreement No.(Contract Number) entered into (the Lease) between you (the Lessor) and (Name Of The Lessee)(the Lessee) in respect of (Description Of Leasing Of Goods or Equipments).We, the Industrial and Commercial Bank of China, (Name Of The Branch) Branch, (Address Of The Branch) at the request of the Lessee, and in consideration of the Lessor entering into the Lease, issue this Irrevocable Letter of Guarantee for an amount not exceeding (Amount In Figures)(say: Amount In Words). Should the lessee fail to pay the rent within the time limit as stipulated in the Lease Agreement, we undertake to effect such payment within (Agreed Number Of Days)business days after receipt of your first written demand to the extent of the amount of guarantee for the unpaid amount.The amount of this guarantee shall be automatically reduced in proportion to the sum or sums that already paid.This guarantee shall become effective from issuing date and expire on (Expiry Date) at the latest. Consequently, any demand for payment under it must be received by us at our office on or before that date. Upon expiry, this Guarantee shall automatically become null and void whether or not it is returned to us for cancellation.This Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458.INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(Name Of The Branch) BRANCH十三、借款保函LOAN GUARANTEETo:(Name and Address of Beneficiary) (, Hereinafter called the “Lender”)Date :(Issuing Date)No.:(Guarantee Number)Referring to the Loan Agreement dated (Date Of The Agreement), (hereinafter called the Loan Agreement) between you and (Name Of The Borrower), (hereinafter called the Borrower), we hereby issue this Irrevocable Letter of Guarantee in favor of yourselves.We, Industrial and Commercial Bank of China, (Name Of The Branch) Branch, (hereinafter called the “Guarantor”), hereby irrevocably and unconditionally guarantee the punctual payment for the principal amount (Amount In Figures) (say: Amount In Words) plus interest accrued from the aforesaid principal amount (such interest to be calculated in accordance with the provisions of the Loan Agreement), and relevant banking charges payable by the Borrower in accordance with the provisions of the Loan Agreement . We shall, within (Agreed Number Of Days) business days after receipt of your written demand, pay the amount stated in such demand in (Name Of The Currency).(All payments under this guarantee shall be made without set-off or counterclaim and without any deductions or withholdings for any present or future taxes. If any deduction or withholding is required to be made from any such payment, we shall together with such payment pay such additional amount as is necessary and permitted by Taxation Laws of P.R.C. to ensure you will receive the full amount due to you.)The guaranteed sums will be reduced correspondingly as and when payments thereof are made by the Borrower pursuant to the Loan Agreement or by the Guarantor. When the Guaranteed sums have been paid in full by the Borrower and /or the Guarantor, this Guarantee shall automatically cease to be in force and shall be returned by the Lender to the Guarantor for cancellation.Any amendment or modification of, consent or, extension or renewal with respect to the Loan Agreement could only be made at our prior written consent.We hereby consent that the Lender may at any time assign its rights and benefits hereunder or parts thereof to any one or more banks or financial institutions at our prior written consent.Each notice and communication hereunder shall be made in the English language andshall be made in writing by telex, SWIFT or letter. Each notice or communication shall be deemed duly given or made when dispatched (in the case of letter) or when dispatched and the appropriate answerback received (in the case of telex or swift), at the address or telex number specified herein or to such other address as you may from time to time designate in writing. All notices to us shall be sent to (Address Of The Guarantor).This Letter of Guarantee, including all matters of construction, validity and performance, shall be governed by and construed in accordance with the laws of (Agreed Country Or Region).We hereby irrevocably submit to the jurisdiction of (Name And Place Of The Agreed Court). / (All disputes arising from the execution or in connection with this Letter of Guarantee shall be submitted to the (Name of The Agreed Institution) for arbitration in accordance with its rules of procedures. The arbitral award is final and binding upon both parties. The fees and expenses of the arbitration proceeding must be paid in the manner and proportions stated in the written arbitral award of the arbitrators.)This Letter of Guarantee shall become effective on the date hereof and expire on the date on which all payments and other amounts due under the Loan Agreement have been paid in full. All claims under this Letter of Guarantee must be made before (Agreed Date).This Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458.INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(Name Of The Branch) BRANCH。

涉外合同保函

涉外合同保函

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载涉外合同保函甲方:___________________乙方:___________________日期:___________________涉外合同保函篇一:商业银行涉外保函法律风险与对策探讨龙源期刊网.cn商业银行涉外保函法律风险与对策探讨作者:秦璇来源:《理论观察》20XX年第07期[摘要]随着全球经济一体化步伐的加快,我国所面临的国际经济环境也更加复杂,贸易风险也受到更多的关注。

由于商业银行所出具的涉外保函具有不可撤销性、单据性、独立性等一些特征,能够有效满足当事人以及国际经济贸易的需要,所以其在国际担保中发挥了越来越重要的作用。

但是,由涉外保函所引起的相关法律风险问题也越来越突出,它不仅严重影响到了我国外贸企业的发展,同时也在一定程度上造成了提供担保的商业银行的经济损失。

所以,加强对涉外保函法律风险的认识及防范意识,对于我国经济贸易健康、平稳发展具有十分重要的意义。

[关键词]商业银行;涉外保函;准据法;欺诈[中图分类号]D912.29[文献标识码]A[文章编号]1009—2234 (20X为07— 0099—03一、商业银行涉外保函法律风险1.准据法适用问题的风险由于涉外保函本身非常复杂,所以这也使得准据法变得更加难以确定。

第一,从本质上而言,涉外保函属于涉外合同,其种类多样,合同不同其适用的法律也有所不同;第二,就涉外合同的连接点而言,它也存在很多不确定因素。

比如被告所在地、合同履行地、合同签订地等等都属于相关的连接点,这些连接点可能所处的国家都各不相同,因而也就难以确定准据法;第三,在涉外合同的处理过程中,其依据多种多样,这也导致难以确定准据法。

不同的国家,其国家体制也不尽相同,处理纠纷所适用的法律也各有差异,在不同法系之间,也更加凸显出这种差异。

比如我国属于成文法国家,司法必须要以制定法为依据,而美国则属于判例法国家,在司法过程中,不仅要以制定法为依据,同时还要以判例、国际惯例等为依据。

涉外保函业务风险提示案例

涉外保函业务风险提示案例

涉外保函业务风险提示案例作者:吴丽丽来源:《大经贸》2017年第08期趋向独立性担保的涉外银行保函作为企业的增信工具,对境内企业在“走出去”过程起到了关键的作用。

对于涉外保函,我们一方面要看到其在促进市场交易主体达成合约、完成交易方面发挥的重要作用,另一方面也要了解该业务的特征及风险。

境内企业在参与涉外项目签订合同开立涉外保函过程中,应充分认识到保函项下企业需承担的责任,切记盲目为了项目成功而忽视风险的存在,对合同和保函的内容设定选择无原则地妥协。

一、案例背景为了增加B国某项目的中标率,X公司拟与B国Y公司组成联合体参加当地Z政府机构某工程项目的投标。

X公司与Y公司签订联合体协议备忘录初稿(以下简称备忘录),备忘录草本中要求X公司需开立金额为项目金额的10%的银行保函给Y公司,保函金额折合美元约1200万,以保证X公司会履行以下义务:1)在招标过程中,X公司会按照备忘录及招标文件要求提供关于联合体及其成员的所有文件资料,且所提供的资料不得是虚假的;2)在Z机构授予联合体合同后,联合体必须在规定的时间内及时和Z机构签订合同;3)在合同签订后的15天内,X公司必须向Z机构提供一份Z机构认可的银行保函。

在此背景下,X公司以自有资金作为质押担保向A银行提出开立以Y公司为受益人的投标保函业务诉求,并提供了申请书、尚未正式签署的备忘录草本及中英文招标文件等材料,请A银行先行予以审核。

A银行受理X公司保函开立诉求后,业务人员在审核相关材料后提出如下问题:1、保函受益人设定不当:投标保函一般是银行应招标方的要求出具的、保证投标人在招标有效期内履行招标文件相关规定的书面文件,本案例中招标人实际为Z机构,X公司为何不将投标保函直接申请开立给Z机构,而是申请以Y公司作为受益人?经与X公司沟通了解到,招标文件中Z机构无需投标人提供担保,但招标文件里明确了如果投标人中标后不履行后续义务如不签订合同,5年内不得参与政府项目竞标。

引进国外设备信用证结算保函(通用3篇)

引进国外设备信用证结算保函(通用3篇)

引进国外设备信用证结算保函(通用3篇)引进国外设备信用证结算保函篇1_________(受益人):_________(委托人)系我行客户,其结算保证金存款户帐号_________,该单位已同_________(外商)签订引进_________(设备),合同编号_________,金额_________(外汇),并已向贵行申请开立信用证,我行已接受该单位委托,愿对该单位向贵行支付上述信用证项下的人民币提供担保。

当贵行对外付汇后,该单位不能支付等值的人民币时,我行保证按期代为支付。

附本保函固定条款中规定的终止保函效力的条件外,当出现下列情况时,担保银行也可撤销本保函:_________。

担保银行(盖章):_________法定代表人(签字):__________________年____月____日引进国外设备信用证结算保函篇2合同编号:_________地址:_________受托银行:_________地址:__________________(委托人)为引进_________(设备名称)_________(数量),总价格_________,已向_________(开证行)申请开立信用证。

为此,依照《中国人民建设银行担保暂行办法》,向_________(受托银行)申请出具该信用证项下的人民币保函。

双方就有关事项达成协议。

一、由受托银行出具担保金额度为_________元的有(或无)条件不可撤销保函,受益人为_________。

保函自受益人接受之日起生效,截止日期为_________年_________月_________日。

二、委托人在受托银行开立“结算保证金存款户”(帐号_________)在_________年_________月_________日受托银行出具保函之前存入_________元保证金,并在保函有效期内按结算进度存入保证金,直至存足保函额度百分之百的保证金,即_________年_________月_________日存入_________元,_________年_________月_________日存入_________元。

涉外保函(客户版)..

涉外保函(客户版)..

办理流程(非融资性保函)
签定贸易、工程等商务合同 国外业主 受益人
承包企业 被担保人 团队营销 项目评审
技术条款和付款条款
开出保函
申请开立保函
1.信开/电开 2.直开/转开: 反担保: 反担保行为 反担保人
担保人
办理流程(融资性保函)
反担保
集团客户总部
银行授信
开出保函
母子公司
香港子公司 融资便利
我行服务特色
我行服务特色
2 3 遍布全球的 代理行网络, 快速反应的 代理行团队
1
专业化的保 函团队,专 职市场营销, 专职条款审 核
4
介入您的项 目谈判,为 您提供专业 化的银行产 品咨询,优 化合同条款
5
协助客户控 制保函的风 险
总分部快捷 的沟通渠道, 顺畅的沟通 流程,整合 全行的资源 为您服务
RWANDA SUDAN SUDAN TANZANIA TANZANIA TURKEY USA VIET NAM ZAMBIA
Thanks!
18 19 20 21 22 23 24 25 26
Power Plant Reconstruction EL RENK-MALAKAL Roadway Maintenance Highway Construction Natioal Road BIGA III Plant US Embassy in Beijing Aluminum Plant 8-City Water Supply
成功案例
No.
14 15 16 17
Project Name
Coal Power Plant NPK PLANT PARCO Expansion Fertilizer
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
保函 融资类保函 非融资类保函
借款担保
融资租赁担保 补偿贸易项下的履约担保 延期付款保函
投标保函
履约保函 预付款保函 质量保函
票据保兑保函
预留金保函
关税保函 即期付款保函
保函功能
以银行信誉介入交 易,为客户提供担 保,促进交易的顺 利执行。 保证合约的正常履行 合同违约时对 受害方的补偿 及对违约方的 惩罚 为申请人提供 融资便利
我行服务特色
我行服务特色
2 3 遍布全球的 代理行网络, 快速反应的 代理行团队
1
专业化的保 函团队,专 职市场营销, 专职条款审 核
4
介入您的项 目谈判,为 您提供专业 化的银行产 品咨询,优 化合同条款
5
协助客户控 制保函的风 险
总分部快捷 的沟通渠道, 顺畅的沟通 流程,整合 全行的资源 为您服务
风险因素
申请人 风险 项目 风险
国家的政治经济是否稳定 项目是否有政府背景 是否有出口信用保险 资金来源与使用 汇率风险、价格风险的规避 基础合同承包商风险
财务风险 履约风险
风险因素
生效条款、失效条款、 减额条款、利息和费 用条款、转让条款、 索赔条款
条款 风险
法律 风险
保函适用于中华人民共和国 法律或国际惯例 (如UCP600、URDG458、 ISP98等)
RWANDA SUDAN SUDAN TANZANIA TANZANIA TURKEY USA VIET NAM ZAMBIA
Thanks!
多样的保函形式
针对中国海外承包工程多集中在不发达国家,代理行少,通讯不 便的特点,我行从开业开始就为客户提供了信开保函的操作方式, 开立信开保函数千笔,得到了国外业主的普遍认可,这些国家包括: 坦桑尼亚,马里,几内亚,肯尼亚,厄立特里亚,博茨瓦纳,埃塞 俄比亚,加纳,卢旺达,纳米比亚,伊拉克,约旦,叙利亚,黎巴 嫩,柬埔寨,老挝等
办理流程(非融资性保函)
签定贸易、工程等商务合同 国外业主 受益人
承包企业 被担保人 团队营销 项目评审
技术条款和付款条款
开出保函
Байду номын сангаас
申请开立保函
1.信开/电开 2.直开/转开: 反担保: 反担保行为 反担保人
担保人
办理流程(融资性保函)
反担保
集团客户总部
银行授信
开出保函
母子公司
香港子公司 融资便利
Country
ALGERIA ALGERIA ANGOLA ANGOLA ANGOLA ANGOLA AZERENERGY BANGLADESH GHANA GHANA Guiné e INDONESIA MADAGASGAR
Beneficiary
MINISTERE DES RESSOURCES EN EAUE.P.ALGERIENNES DES EAUX MINISTERE DES RESSOURCES EN EAUE.P.ALGERIENNES DES EAUX GABINETE DE RECONSTRUCAO NACIONAL GABINETE DE RECONSTRUCAO NACIONAL GABINETE DE RECONSTRUCAO NACIONAL INSTITUTO DE ESTRADAS DE ANGOLA INEA, MINISTERIO DAS OBRAS PUBLICAS E URBANISMO AZERENERGY JOINT STOCK COMPANY ASM CHEMICAL INDUSTRIES LTD. MINISTRY OF TRANSPORTATION THROUGH HIGHWAY AUTHORITY MINISTRY OF TRANSPORATION, GHANA Ministè re des Travaux publics de la Ré publique de Guiné e PT PLN, INDONESIA Ministère de l’Eau de la République de Madagascar Madagascar
18 19 20 21 22 23 24 25 26
Power Plant Reconstruction EL RENK-MALAKAL Roadway Maintenance Highway Construction Natioal Road BIGA III Plant US Embassy in Beijing Aluminum Plant 8-City Water Supply
保函业务的高速增长
140000 120000 100000 80000 60000 40000 20000 0 保函结算量 7512 30546 23185 132229
08年我行保函客户数增加到45家,单笔最大金额高达19000万美圆
强大的代理行资源
我行与五大洲92个国家845家银行建立了代理行关系,亚洲430家, 欧洲262家,美洲115家,非洲19家,大洋洲19家;
涉外保函
北京分部

什么是保函? 产品功能


风险因素
办理流程

我行服务特色
保函(定义)
银行应申请人的请求,以其自身信用向第三方(受益人)开立的一 种书面承诺,保证在申请人未能按双方协议履行其责任或义务时,由担
保人代其履行一定金额、一定期限范围内的某种支付责任或经济赔偿责
任。
保函(基本分类)
拥有开立法语保函的专业经验和专业人员
成功案例
No.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Project Name
Water Pipeline Water Supply Container Port Dundo City Mineral Port Expansion Highway Design Power Plant Water Plant Highway Construction Civil Road Roadway Maintenance Coal Power Plant Water Supply In Rural Area
成功案例
No.
14 15 16 17
Project Name
Coal Power Plant NPK PLANT PARCO Expansion Fertilizer
Country
MALAYSIA PAKISTAN PAKISTAN PAKISTAN
Benefiiary
LAHAD DATU ENERGY SDN BHD FATIMA FERTILIZER COMPANY LTD. PAK-ARAB REFINERY LIMITED FATIMA FERTILIZER COMPANY LTD., PAKISTAN THE PUBLIC ESTABLISHMENT OF PRODUCTION, TRANSPORT AND DISTRIBUTION OF ELECTRICITY AND WATER NATIONAL HIGHWAY AUTHORITY NATIONAL HIGHWAY AUTHORITY THE CHIEF EXECUTIVE OFFICER, TANROADS THE CHIEF EXECUTIVE, TANZANIA NATIONAL ROADS AGENCY ICDAS CELIK ENERJI TERSANE VE ULASIM SANAYI A.S., TURKEY ZACHRY-CADDELL JOINT VENTURE VIET NAM NATIONAL COAL-MINERAL INDUSTRIES GROUP MINISTRY OF LOCAL GOVERNMENT AND HOUSING, ZAMBIA
相关文档
最新文档