5种国外保函标准文本
国际工程履约保函格式(公司)简洁版模板

国际工程履约保函格式(公司)简洁版模板一、保函编号:【保函编号】二、保函日期:【保函日期】三、受益人:【受益人全称】四、保证人:【保证人全称】五、保函金额:【保函金额】六、保函有效期:【保函有效期】七、履约保函内容:尊敬的【受益人全称】:鉴于【合同名称】(以下简称"合同")的签订,为了确保【保证人全称】(以下简称"保证人")履行合同义务,特发出本履约保函。
1. 保证人特此向受益人保证,在合同履行期间,如合同项下的【工程名称】(以下简称"工程")发生任何违约行为,保证人将按照合同约定的方式和期限承担相应责任,并按照下述方式支付违约金:(1)如工程未按照合同约定的质量要求完成,保证人将支付相应的质量违约金;(2)如工程未按照合同约定的进度完成,保证人将支付相应的进度违约金;(3)如工程未按照合同约定的安全要求完成,保证人将支付相应的安全违约金;(4)如工程未按照合同约定的支付要求完成,保证人将支付相应的支付违约金。
2. 保证人保证履行合同所需的资金充足,并有能力按照合同约定的方式和期限支付违约金。
3. 本保函自【保函日期】起生效,有效期至【保函有效期】。
在有效期内,受益人可凭本保函向保证人提出索赔要求。
4. 受益人应在发现工程违约行为后立即书面通知保证人,并提供相关证明文件。
5. 本保函仅为履约保函,不涉及其他担保责任。
6. 本保函一式【保函份数】份,受益人、保证人各执【保函份数】份,具有同等法律效力。
请受益人确认并签署本保函,以便保证人按照约定履行保函义务。
保证人:【保证人全称】法定代表人(签字):【法定代表人签名】日期:【签署日期】受益人:【受益人全称】法定代表人(签字):【法定代表人签名】日期:【签署日期】附件:合同正本一式【合同份数】份以上是一份简洁版的国际工程履约保函格式模板,供各公司参考使用。
在实际使用中,根据具体合同的要求和双方协商,可以进行适当的修改和调整。
5种国外保函标准文本

附件5国外保函标准文本TENDER GUARANTEE (投标保函)GUARANTEE NO.DATE OF ISSUE:PRINCIPAL:(NAME AND ADDRESS)BENEFICIARY:(NAME AND ADDRESS)GUARANTOR:CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION BRANCH GUARANTOR ADDRESS:WE (GUARANTOR)HAVE BEEN INFORMED THAT ,(HEREINAFTERREFERRED TO AS “THE PRINCIPAL“),RESPONDING TO YOUR INVITATION TO TENDER NO.DATED ON FOR THE SUPPLY OF (请填写货物或服务描述),HAS SUBMITTED TO YOU HIS OFFER NO. DATED .FURTHER MORE, WE UNDERSTAND THAT, ACCORDING TO YOUR CONDITIONS, OFFERS MUST BESUPPORTED BY A TENDER GUARANTEE.AT THE REQUEST OF THE PRINCIPAL,WE HEREBY IRREVOCABLY UNDERTAKE TO PAY YOU AN AMOUNTNOT EXCEEDING IN TOTAL OF (SAY: )AFTER RECEIPT BY US OFYOUR FIRST DEMAND IN WRITING STATING:1)THE NUMBER AND DATE OF OUR GUARANTEE UNDER WHICH YOUR CLAIM IS MADE ;AND2)THE AMOUNT YOU CLAIM ;AND3)THAT THE PRINCIPAL IS IN BREACH OF HIS OBLIGATION(S) UNDER THE TENDER CONDITIONS;AND4)THE RESPECT IN WHICH THE PRINCIPAL IS IN BREACH;AND5)THAT YOU HAVE FULFILLED YOUR OBLIGATION(S)IN ACCORDANCE WITH THE CONTRACT ANDTHUS THE PRINCIPAL CAN NEITHER ASCRIBE THE BREACH OF HIS OWN OBLIGATIONS TO THEBENEFICIARY NOR EXEMPT HIMSELF FROM THE OBLIGATIONS THEREOF.FOR THE PURPOSE OF IDENTIFICATION YOUR WRITTEN STATEMENT MUST BE DULY SIGNED ANDPRESENTED THROUGH YOUR LOCAL BANK AND YOUR SIGNATURE(S) ON THE DEMAND IN WRITINGMUST BE VERIFIED AND AUTHENTICATED BY THE PRESENTING BANK WHICH MUST CONFIRM TO THISEFFECT THROUGH AUTHENTICATED SWIFT(OR TESTED TELEX) MESSAGE TO US.THIS GUARANTEE SHALL EXPIRE ON AT THE LATEST.ANY DEMAND FOR PAYMENTAND DOCUMENTS REQUIRED UNDER THIS GUARANTEE MUST BE RECEIVED BY US ON OR BEFORE THATDATE AT OUR ADDRESS STATED ABOVE.UPON EXPIRY, PLEASE RETURN THE ORIGINAL GUARANTEETO US. BUT THIS GUARANTEE WILL BECOME NULL AND VOID UPON EXPIRY WHETHER THE ORIGINALGUARANTEE IS RETURNED TO US OR NOT.THIS GUARANTEE IS NOT NEGOTIABLE OR TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE NOR CAN IT BE USEDAS COLLATERAL WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE GUARANTOR.MULTIPLE DRAWINGS ARE NOT ALLOWED.THIS GUARANTEE IS SUBJECT TO .(请填写适用的法律,应适用中国法或国际惯例)THE PLACE OF JURISDICTION IS .(本条款为司法管辖条款,可以不写。
各类保函格式-中英文对照word资料21页

常用标准保函Appendix - Model FormsAnnex 1 EXAMPLE FORM OF PARENT COMPANYGUARANTEEBrief description of ContractName and address of Employer(together with successors and assigns).We have been informed that ________________(hereinafter called the “Contractor”) is submitting an offer for such Contract in response to your invitation, and that the conditions of your invitation require his offer to be supported by a parent company guarantee.In consideration of you, the Employer, awarding the Contract to the Contractor, we (name of parent company) ____________irrevocably and unconditionally guarantee to you, as a primary obligation, the due perfor mance of all the Contractor’s obligations and liabilities under the Contract, including the Contractor’s compliance with all its terms and conditions according to their true intent and meaning.If the Contractor fails to so perform his obligations and liabilities and comply with the Contract, we will indemnify the Employer against and from all damages, losses and expenses (including legal fees and expenses) which arise from any such failure for which the Contractor is liable to the Employer under the Contract.This guarantee shall come into full force and effect when the Contract comes into full force and effect. If the Contract does not come into full force and effect within a year of the date of this guarantee, or if you demonstrate that you do not intend to enter into the Contract with the Contractor, this guarantee shall be void and ineffective. This guarantee shall continue in full force and effect until all the Contractor’s obligations and liabilities under the Contract have been discharged, when this guarantee shall expire and shall be returned to us, and our liability hereunder shall be discharged absolutely.This guarantee shall apply and be supplemental to the Contract as amended or varied by the Employer and the Contractor from time to time. We hereby authorise them to agree any such amendment or variation, the due performance of which and compliance with which by the Contractor are likewise guaranteed hereunder. Our obligations and liabilities under this guarantee shall not be discharged by any allowance of time or other indulgence whatsoever by the Employer to the Contractor, or by any variation or suspension of the works to be executed under the Contract, or by any amendments to the Contract or to the constitution of the Contractor or the Employer, or by any other matters, whether with or without our knowledge or consent.This guarantee shall be governed by the law of the same country (or other jurisdiction) as that which governs the Contract and any dispute under this guarantee shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with such Rules. We confirm that the benefit of this guarantee may be assigned subject only to the provisions for assignment of the Contract.Date ___________________ Signature(s) _____________________________________参考译文附件1 母公司保函范例格式合同简要介绍雇主名称和地址(注明继承人和受让人) 我方已经得知,(以下称“承包商”)应你方邀请正在对上述合同提交报价,并且,你方邀请条件中要求其报价有母公司的保函支持。
MT-760标准 保函中英文优质资料

------------------------------------ SWIFT MESSAGE HEADER -------------------------------SWIFT信头DATE:日期:SWIFT OUTPUT: MT-760 PRIORITY: TOP URGENTSWIFT输出:MT-760 优先级:紧急SENDER:发信人:BANK NAME:银行名称:BRANCH:分支:BANK ADDRESS:银行地址:BANK OFFICER:银行官员:SWIFT CODE:SWIFT码:USD IBANUSD IBANACCOUNT NUMBER:账号:ACCOUNT HOLDER:账户户主:RECEIVER:收信人:BANK NAME:银行名称:BANK ADDRESS:银行地址:SWIFT CODE:SWIFT码:ACCOUNT NUMBER:账号:ACCOUNT HOLDER:账户户主:ACCOUNT SIGN/RY:账户签名:IBAN CODE:IBAN码:BANK OFFICER:银行官员:--------------------------------------- SWIFT MESSAGE TEXT -----------------------------SWIFT信息文本20: TRANSACTION CODE: _________________交易代码:21: REFERENCE NUMBER:参考编号:79: NARRATIVE:陈述:SUBJECT: MT-760 MESSAGE ON BANK GUARANTEE UNDER ICC FORMAT 760主题:国际商会760格式的MT760银行保函信息AMOUNT: ……………………. (US DOLARS [$,000.00]金额:……………………. (美国美元[$,000.00]ISSUE DATE:签发日期:MATURITY DATE:到期日期:GUARANTEE NUMBER:保函号:CURRENCY CODE:货币代码:BENEFICIARY受益人FOR VALUE RECEIVED BY US, WE, (NAME & ADDRESS OF ISSUING BANK), ONTHE REQUEST OF OUR CLIENT/CUSTOMER,.HEREBY IRREVOCABLY AND UNCONDITIONALLY WITHOUT PROTEST OR NOTIFICATION PROMISE TO PAY AGAINST THIS BANK GUARANTEE UNDER BANK GUARANTEE NUMBER _____________________, IN FAVOR OF____________________________________________________________ON MATURITY OF (ONE YEAR AND ONE DAY), THE SUM OF ………. DOLLARS [$000.00]IN THE LAWFUL CURRENCY OF UNITED STATES OF AMERICA, UPON PRESENTATIONTO US THE ORIGINAL OF THIS BANK GUARANTEE AT OUR COUNTERS ON MATURITY, BUT NOT LATER THAN FIFTEEN(15) DAYS AFTER THE MATURITY DATE ACCOMPANIED BY APPLICANT’S CONFIRMATION OF FULFILLMENT AND DISCHARGEOF ALL THE OBLIGATIONS BY BENEFICIARY TOWARDS THE APPLICANT SENT BY US AS THE APPLICANT’S ISSUING BANK VIA AN AUTHENTICATED SWIFT/TELEX TOBE NEFICIARY’S RECEIVING BANK.本行(发证行的名称和地址)在本行客户/顾客的要求下,在此作出不可撤销的无条件承诺:在(一年零一天)的到期日,根据保函号为____________的保函,向受益人____________支付金额为___________美元[$000.00]的合法的美国货币,条件是必须在到期日以及之后十五(15)日内向本行柜台出示此银行保函的正本以及申请人确认书,确认受益人已经向申请人履行了所有义务。
光大银行各种保函标准格式(中英文对照版)

履约保函保函编号:开立日期:致:中国能源建设集团广东省电力设计研究院(受益人名称及地址)根据_北京博润新能电力科技有限公司(以下称“供货方”)与_中国能源建设集团广东省电力设计研究院(以下称“买方”)于年月日签定的___________号合同之要求,供货方需向买方提供上述合同项下(货物名称)的履约保函,以保证供货方切实按照合同规定履行义务。
我们,中国光大银行中关村支行,注册地,应供货方的要求,兹开立以你公司为受益人的不可撤销的、金额不超过RMB 84,000.00(金额大写:人民币捌万肆仟元整元整)的履约保函。
我行特此承诺:我行在收到买方声称供货方违约的书面索赔通知书后无条件地向买方支付不超过RMB84,000.00_(金额大写:人民币_捌万肆仟元整)的款项。
本保函担保的金额将随供货方逐批发运货物、按照发票中所显示的金额而等比例自动递减。
本保函自____年____月___日起或者供货方收到买方银行开立的可接受的信用证之日起生效,有效期至_2014__年_3_月_31_日。
本保函到期后,请将正本保函退回我行注销,但无论正本是否退回,本保函均告失效。
任何索赔要求务必于本保函到期日之前连同本保函正本一并送达我行。
附件5Performance GuaranteeTo ____________(beneficiary’s name and address)Guarantee No._________For Contract No._________Issuing date___________Whereas _______________________ (hereinafter called “the Supplier”) has undertaken to supply _____________(goods) in pursuance of the contract No._____________ dated ___________with (hereinafter called the “Buyer”). And whereas it has been stipulated by the Buyer in the Contract that the Supplier shall furnish the Buyer with a bank guarantee issued by a recognized bank for the sum specified herein as security for the Supplier’s compliance with his performance obligations in accordance with the Contract;At the request of the Supplier, we, China Everbright Bank __________branch having our registered office at , hereby issue our irrevocable letter of guarantee No.__________ in your favor for the total amount not exceeding ___________(Say____________Only).We undertake to pay you, upon your first written demand declaring that the Supplier has been in default under the Contract, the amount not exceeding ____________ (Say_____________Only) as aforesaid.The amount of this letter of guarantee shall be automatically decreased in proportion to the progress of supply made by the Supplier.This letter of guarantee shall become effective on ________, (or This performance guarantee will come into force only when the Seller has received a letter of credit acceptable to him,) and expire on __________, after which date this guarantee shall become null and void automatically, and shall be immediately returned to us for cancellation. Any action of maintaining the original of this guarantee or any of its amendments shall then give no right to the beneficiary for lodging any more claims hereunder.All claims made hereunder accompany THIS ORIGINAL GUARANTEE must be received by us on or before _____, after which date our liabilities hereunder will cease and this guarantee will be of no further effect.附件6预付款保函保函编号:开立日期:致:(受益人名称地址)根据公司(以下简称“卖方)与公司(以下简称买方)于年月日签定的号合同,卖方向买方出售(货物名称),合同金额为RMB (金额大写:人民币元整)。
英文保函格式样本

⽆忧考为⼤家整理的《英⽂保函格式样本》,供⼤家参考。
(担保函样本,请⽤公司抬头纸打印)To: The Visa Officer,American Embassy of ChinaFrom: 公司英⽂名称Date: ⽇期Dear Sir or Madam:At the Invitation of Mr.James Usrey (6400 Shafer Court,Suite 650, Rosemont, IL 60018, USA; Tel: +1-847-292-4211), 参展⼈员姓名 from 公司英⽂名称 will participate in the upcoming International Home & Housewares Show 2005 from Mar20~22,2005.·接收函怎么写 ·户⼝接收函 ·档案接收函 ·调档函怎么写 ·函的格式·催款函格式范⽂ ·委托函格式范⽂ ·确认函格式范⽂ ·函 ·派遣函This is to certify that all their/his/her expenses especially including medical insurance will be borne by our company during their/his/her staying in U.SWith best regards,公司英⽂名称及公章请参考以下接受函范例:_____________⼤学:兹有贵校XX届XX专业毕业⽣ X X(⾝份证号为),经考核合格,同意接收到我单位(公司)⼯作,经试⽤合格后办理录(聘)⽤⼿续。
特此函告。
(单位公章)经办⼈: X X X联系电话:年⽉⽇__________派出所主管同志:现有本单位职⼯____,男,________,⾝份证号:________前往你处办理户⼝迁移⼿续,本单位同意接收该⼈,并协助其办理户⼝在____落户事宜。
各式保函样本

各式保函样本第一篇:各式保函样本(一)倒签提单保函致:_________________(委托方或船东),并港城船代(仅作为前述当事人之代理人)关于---------船名:航次:装货港:货物:(写明货物品名,数量,唛头,集装箱号等)提单:(写明提单号)上述货物已由我们(托运人)于年月日交上述船舶承运,但由于信用证上的装船期是年月日,我们要求你们签发倒签提单,以使装船期与信用证上的装船期相符。
鉴于你们应我们上述要求签发了倒签提单,我们兹保证如下:1.若由于你们,你们的雇员或代理人根据我们的要求倒签提单而遭受任何性质的损失(包括司法及律师费用)或承担任何责任或义务,我们将负责全面、及时赔偿,并使你们不因上述行为而受到不便。
在你们损失发生之日起九十日内我们将随时应你们的要求作出上述赔偿。
2.如有人因为你们应我们要求倒签提单而对你们,你们的雇员或代理人提起诉讼或索赔,我们将随时提供足够的资金和所须证明材料,供你们抗辩之用。
3.当事船舶,你们或你们的雇员或代理人属下其他船舶或财产为如上述倒签提单所累而遭扣押、查封或滞留,或有人威胁要对上述船舶或财产进行扣押、查封或滞留,我们将应你们要求随时提供足够的保释金或其他索要的担保以避免或解除扣押、查封、或滞留或威胁;同时,不论这种扣押、查封、滞留或威胁是否正当,我们将赔偿你们由此承受的责任、灭失、损害或费用。
4.本保函中的保证人,不论是合约一方当事人或仅承担保证责任,将互相承担连带责任,该责任的承担不以你们向任何人提起诉讼为前提条件。
5.本保证有效期三年。
6.因本保函而产生的争议应适用中华人民共和国法律在厦门海事法院处理。
货运公司:(公章)托运人:(公章)法定代表人或法定代表人或授权人:(签名)授权人:(签名)联系人:电话:传真:年月日年月日我们 ______________公司同意托运人及货运公司的上述要求。
委托方或船东:(公章)****年**月**日(二)合并提单保函**为避免信息错误而无法连络到贵司,请告知贵司联系电话和负责人电话及手机:负责人:* 若内容有更改,务必在提单号后注明…AMEND‟,并在更正内容下加注下划线,以免误认为重复发送,遗漏更改.(请不要用颜色或粗体标注)* AMS/ACI子母单,请在合并提单号栏注明报X出X.如:报4出1(提单1笔,国外舱单4笔)EVERGREEN/HATSU/LLOYD TRIESTINO合并提单保函船名航次合并后提单号码被合并提单号码序号提单号码序号提单号码合并后提单数据箱号/封号件数(单位)毛重立方数TOTALTEL:87073666 EXT:3521-3537 FAX:87092570,87092577,870936***E-MAIL ADDRESS:***********.cn注:* 必须提供合并后各箱子的数据,若和总数不符,我司概不负责* 我司只以保函上所示合并后的数据为准* 保函请盖章(三)在中转港留置重箱保函致:中海集装箱运输有限公司关于:船名(航次)_________________________________货物-提单号________________________________集装箱号 _______________________发货人(收货人)__________________已安排上述货物由上述船舶承运,现发货人(收货人)请求将上述货物在中转港留置____ 天。
各类保函格式-中英文对照

常用标准保函Appendix - Model FormsAnnex 1 EXAMPLE FORM OF PARENT COMPANY GUARANTEEBrief description of ContractName and address of Employer(together with successors and assigns).We have been informed that ________________(hereinafter called the “Contractor”)is submitting an offer for such Contract in response to your invitation, and thatthe conditions of your invitation require his offer to be supported by a parent company guarantee.In consideration of you, the Employer, awarding the Contract to the Contractor,we (name of parent company) ____________irrevocably and unconditionally guaranteeto you, as a primary obligation, the due performance of all the Contractor’s obligations and liabilities under the Contract, including the Contractor’s compliance with all its terms and conditions according to their true intent and meaning.If the Contractor fails to so perform his obligations and liabilities and comply with the Contract, we will indemnify the Employer against and from all damages, losses and expenses (including legal fees and expenses) which arise from any such failure for which the Contractor is liable to the Employer under the Contract.This guarantee shall come into full force and effect when the Contract comes intofull force and effect. If the Contract does not come into full force and effect within a year of the date of this guarantee, or if you demonstrate that you do not intend to enter into the Contract with the Contractor, this guarantee shall be voidand ineffective. This guarantee shall continue in full force and effect until allthe Contractor’s obligations and liabilities under the Contract have been discharged, when this guarantee shall expire and shall be returned to us, and our liability hereunder shall be discharged absolutely.This guarantee shall apply and be supplemental to the Contract as amended or variedby the Employer and the Contractor from time to time. We hereby authorise them to agree any such amendment or variation, the due performance of which and compliance with which by the Contractor are likewise guaranteed hereunder. Our obligationsand liabilities under this guarantee shall not be discharged by any allowance of time or other indulgence whatsoever by the Employer to the Contractor, or by any variation or suspension of the works to be executed under the Contract, or by any amendments to the Contract or to the constitution of the Contractor or the Employer,or by any other matters, whether with or without our knowledge or consent.This guarantee shall be governed by the law of the same country (or other jurisdiction) as that which governs the Contract and any dispute under this guarantee shall be finally settled under the Rules of Arbitration of theInternational Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with such Rules. We confirm that the benefit of this guarantee may be assigned subject only to the provisions for assignment of the Contract.Date ___________________ Signature(s) _____________________________________参考译文附件1 母公司保函范例格式合同简要介绍雇主名称和地址(注明继承人和受让人)我方已经得知, (以下称“承包商”)应你方邀请正在对上述合同提交报价,并且,你方邀请条件中要求其报价有母公司的保函支持。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
附件5国外保函标准文本TENDER GUARANTEE (投标保函)GUARANTEE NO.DATE OF ISSUE:PRINCIPAL:(NAME AND ADDRESS)BENEFICIARY:(NAME AND ADDRESS)GUARANTOR:CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION BRANCH GUARANTOR ADDRESS:WE (GUARANTOR)HAVE BEEN INFORMED THAT ,(HEREINAFTERREFERRED TO AS “THE PRINCIPAL“),RESPONDING TO YOUR INVITATION TO TENDER NO.DATED ON FOR THE SUPPLY OF (请填写货物或服务描述),HAS SUBMITTED TO YOU HIS OFFER NO. DATED .FURTHER MORE, WE UNDERSTAND THAT, ACCORDING TO YOUR CONDITIONS, OFFERS MUST BESUPPORTED BY A TENDER GUARANTEE.AT THE REQUEST OF THE PRINCIPAL,WE HEREBY IRREVOCABLY UNDERTAKE TO PAY YOU AN AMOUNTNOT EXCEEDING IN TOTAL OF (SAY: )AFTER RECEIPT BY US OFYOUR FIRST DEMAND IN WRITING STATING:1)THE NUMBER AND DATE OF OUR GUARANTEE UNDER WHICH YOUR CLAIM IS MADE ;AND2)THE AMOUNT YOU CLAIM ;AND3)THAT THE PRINCIPAL IS IN BREACH OF HIS OBLIGATION(S) UNDER THE TENDER CONDITIONS;AND4)THE RESPECT IN WHICH THE PRINCIPAL IS IN BREACH;AND5)THAT YOU HAVE FULFILLED YOUR OBLIGATION(S)IN ACCORDANCE WITH THE CONTRACT ANDTHUS THE PRINCIPAL CAN NEITHER ASCRIBE THE BREACH OF HIS OWN OBLIGATIONS TO THEBENEFICIARY NOR EXEMPT HIMSELF FROM THE OBLIGATIONS THEREOF.FOR THE PURPOSE OF IDENTIFICATION YOUR WRITTEN STATEMENT MUST BE DULY SIGNED ANDPRESENTED THROUGH YOUR LOCAL BANK AND YOUR SIGNATURE(S) ON THE DEMAND IN WRITINGMUST BE VERIFIED AND AUTHENTICATED BY THE PRESENTING BANK WHICH MUST CONFIRM TO THISEFFECT THROUGH AUTHENTICATED SWIFT(OR TESTED TELEX) MESSAGE TO US.THIS GUARANTEE SHALL EXPIRE ON AT THE LATEST.ANY DEMAND FOR PAYMENTAND DOCUMENTS REQUIRED UNDER THIS GUARANTEE MUST BE RECEIVED BY US ON OR BEFORE THATDATE AT OUR ADDRESS STATED ABOVE.UPON EXPIRY, PLEASE RETURN THE ORIGINAL GUARANTEETO US. BUT THIS GUARANTEE WILL BECOME NULL AND VOID UPON EXPIRY WHETHER THE ORIGINALGUARANTEE IS RETURNED TO US OR NOT.THIS GUARANTEE IS NOT NEGOTIABLE OR TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE NOR CAN IT BE USEDAS COLLATERAL WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE GUARANTOR.MULTIPLE DRAWINGS ARE NOT ALLOWED.THIS GUARANTEE IS SUBJECT TO .(请填写适用的法律,应适用中国法或国际惯例)THE PLACE OF JURISDICTION IS .(本条款为司法管辖条款,可以不写。
如果写的话,应填写中国城市)ADVANCE PAYMENT GUARANTEE (预付款退款保函)GUARANTEE NO.DATE OF ISSUE:PRINCIPAL:(NAME AND ADDRESS)BENEFICIARY:(NAME AND ADDRESS)GUARANTOR:CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION BRANCH GUARANTOR ADDRESS:WE (THE GUARANTOR) HAVE BEEN INFORMED THAT ,(HEREINAFTERCALLED “THE PRINCIPAL”),HAS ENTERED INTO CONTRACT NO. DATEDWITH YOU FOR THE SUPPLY OF (请填写货物或服务描述).FURTHERMORE, WE UNDERSTAND THAT, ACCORDING TO THE CONDITIONS OF THE CONTRACT,ANADVANCE PAYMENT IN THE SUM OF IS TO BE MADE AGAINST AN ADVANCEPAYMENT GUARANTEE.AT THE REQUEST OF THE PRINCIPAL, WE HEREBY IRREVOCABLY UNDERTAKE TO PAY YOU AN AMOUNTNOT EXCEEDING IN TOTAL OF (SAY: ) AFTER RECEIPT BYUS OF YOUR FIRST DEMAND IN WRITING STATING :1)THE NUMBER AND DATE OF OUR GUARANTEE UNDER WHICH YOUR CLAIM IS MADE AND2)THE AMOUNT YOU CLAIM AND3)THAT THE PRINCIPAL IS IN BREACH OF HIS OBLIGATION(S) UNDER THE CONTRACT CONDITIONS;AND4)THE RESPECT IN WHICH THE PRINCIPAL IS IN BREACH;AND5)THAT YOU HAVE FULFILLED YOUR OBLIGATION(S)IN ACCORDANCE WITH THE CONTRACT ANDTHUS THE PRINCIPAL CAN NEITHER ASCRIBE THE BREACH OF HIS OWN OBLIGATIONS TO THEBENEFICIARY NOR EXEMPT HIMSELF FROM THE OBLIGATIONS THEREOF.FOR THE PURPOSE OF IDENTIFICATION YOUR WRITTEN STATEMENT MUST BE DULY SIGNED ANDPRESENTED THROUGH YOUR LOCAL BANK AND YOUR SIGNATURE(S) ON THE DEMAND IN WRITINGMUST BE VERIFIED AND AUTHENTICATED BY THE PRESENTING BANK WHICH MUST CONFIRM TO THISEFFECT THROUGH AUTHENTICATED SWIFT( OR TESTED TELEX) MESSAGE TO US.THIS LETTER OF GUARANTEE SHALL BECOME EFFECTIVE AS FROM THE DATE WHEN THE PRINCIPALIS IN RECEIPT FROM THE BENEFICIARY OF THE ADVANCE PAYMENT REFERRED TO ABOVE ON HISACCOUNT NO. WITH US.THE GUARANTEE AMOUNT SHALL BE AUTOMATICALLY REDUCED BY PERCENT OF THE INVOICEVALUE OF EACH SHIPMENT UPON EACH SHIPMENT OF THE GOODS.THE SHIPMENT OF THE GOODSIS EVIDENCED BY PRESENTATION TO US BY THE PRINCIPAL OF COPI(ES) OF THE CORRESPONDINGINVOICE AND THE BILL OF LADING WHICH SHALL BE ACCEPTED AS CONCLUSIVE EVIDENCE THATOUR LIABILITY UNDER THIS GUARANTEE HAS BEEN REDUCED. ( 贸易项下分批出货的预付款保函担保总金额通常根据出运发票金额乘以预付款比例递减。
预付款比例等于预付款金额除以合同总金额。
如为一次性出货则应删除本款。
)THIS GUARANTEE SHALL EXPIRE ON OR UPON SHIPMENT OF THE GOODSWHICHEVER IS EARLIER. THE SHIPMENT OF THE GOODS IS EVIDENCED BY PRESENTATION BY THEPRINCIPAL TO US OF COPY(IES) OF THE CORRESPONDING INVOICE AND THE BILL OF LADINGWHICH SHALL BE ACCEPTED AS CONCLUSIVE EVIDENCE THAT OUR GUARANTEE HAS EXPIRED.ANY DEMAND FOR PAYMENT AND DOCUMENTS REQUIRED UNDER THIS GUARANTEE MUST BE RECEIVEDBY US BEFORE ITS EXPIRY AT OUR ADDRESS STATED ABOVE.UPON EXPIRY, PLEASE RETURN THEORIGINAL GUARANTEE TO US. BUT THIS GUARANTEE WILL BECOME NULL AND VOID UPON EXPIRYWHETHER THE ORIGINAL GUARANTEE IS RETURNED TO US OR NOT.THIS GUARANTEE IS NOT NEGOTIABLE OR TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE NOR CAN IT BE USEDAS COLLATERAL WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE GUARANTOR.MULTIPLE DRAWINGS ARE NOT ALLOWED.THIS GUARANTEE IS SUBJECT TO .(请填写适用的法律,应适用中国法或国际惯例)THE PLACE OF JURISDICTION IS .(本条款为司法管辖条款,可以不写,则整条删除。