北美崔哥:在美国talkshow

合集下载

看美国脱口秀节目-学英语口语

看美国脱口秀节目-学英语口语

看美国脱口秀节目学英语口语"I have a plan to end the war in both Iraq and Afghanistan. Here's what we do. We bring all our soldiers home. We send in our investment bankers. They'll screw up the place in six months. Six months!" --Jay Leno“我有一个计划,可以结束在伊拉克和阿富汗的战争。

我们这么做。

我们把我们所有的士兵撤回来。

我们再送我们的投资银行家去那里。

他们一定只需6个月就能把那里搞得一塌糊涂。

只要6个月!”-杰·雷诺"A construction worker from Queens, New York, used Bernard Madoff's prison number to play the lottery and won. The guy won $1,500. Bernard Madoff, of course, is in prison for luring money from rich people in a giant scam that promised to make them richer. But don't confuse him with the state lottery, which lures money away from poor people in a giant scam that promises to make them richer." --Jay Leno“纽约皇后区的一名建筑工人,用伯纳德·麦道夫监狱号码,买彩票中了奖。

这个家伙中了1500美元。

中国人民吃饭之盛况

中国人民吃饭之盛况

北美崔哥:外国人如此描绘我中国人民吃饭之盛况!(2013-02-13 05:03:28) 北美崔哥的博客背景音乐张瀚元饭局也疯狂根据几个刚在中国过完新年的美国人口述,北美崔哥略有裁减和发挥,内容基本属实。

•首先,在中国的大小饭局都是肉山酒海----小盘围绕着大盘,小碗环绕着大碗,大碗里层还有大海碗,大海碗边上还耸立着砂锅,火锅或者鸳鸯锅,里面都装着能吃的各种小动物,比如鸡鸭鱼虾,乌龟,牛百叶,蛤蟆腿,老鸭子什么的,每个锅里都冒着热气并飘散出各种形容不出来的香味。

除了热菜还有小盘凉菜,大都认不出来,我能识别的只有一大盘某种飞禽的爪子,虽然肉不多,可是被你们中国人咬完了还唑,而且唑得特别干净。

西方人吃完饭,桌上基本是空的;中国人吃完,饭桌上的东西好像比吃之前还多了:各种骨头鱼刺,虾皮凤爪,加上咬不动的牛筋和坚果皮等等,统统堆积在桌面上,看上去有一种越吃越多的感觉。

•每次和中国人吃饭,最渴望的就是能打包,把吃不完的鸡鸭鱼肉带回家,甚至带回美国才好呢,让那些没见过大世面的美国亲友见识一下,中国人实在是太富有了。

•你们中国人在吃这方面创意无穷!首先,你们偏爱带腿的东西,在带腿的东西里除了桌子以外,其它一律都可以吃掉,无一幸免。

就拿鸡和鸭来说吧,沦陷到中国人手里其实挺不幸的:从脑袋到屁股到脚丫子,没有一个地儿不被吃的。

•在中国人看来,一桌饭局要是不剩下三分之一,就特别没面子。

谁要是把剩菜打包带走,就等于公开承认自己是贫农。

作为美国人我虽然想带走,可是中国人从来不给我机会和台阶,不得已只好一步三回头的地离开。

看着那么多没吃完的好吃的,心疼得我肝肠寸断的。

•可能是平时缺少言论自由吧,中国人一旦坐在饭桌上,个个都变得特别健谈,一个赛着一个声音高,一边说一边用筷子指指点点。

其中中年妇女的嗓门尤其高亢,和她们坐在一起我发现自己开始耳聋。

还有,我的一位黑人同事因为躲闪不及,被邻桌一位边讲边吃的中国人用筷子扎瞎了眼睛。

总之,和中国人吃饭挺危险的。

Sarah Jones莎拉·琼斯在Ted的精彩脱口秀

Sarah Jones莎拉·琼斯在Ted的精彩脱口秀

Sarah Jones莎拉·琼斯在Ted的精彩脱口秀Sarah Jones莎拉琼斯在Ted的精彩脱口秀脱口秀演员Sarah Jones莎拉琼斯在TED现场来了段精彩的单口秀,她惟妙惟肖地模仿了八国人说英语,惊为天人。

里面包括了英式口音、美式口音、印度口音、法国口音、中式口音、阿拉伯口音、这短短的20分钟内,莎拉琼斯好像领着你去了一次环球旅行。

莎拉琼斯一个人分别扮演了一位固执的犹太老太太、一个语速极快的多米尼加裔女大学生以及其他众多精彩角色。

被莎拉琼斯模仿的八个国家和地区为:英国、纽约皇后区、澳大利亚、多米尼加、法国、德国、印度、中国、约旦。

代表了八种不同的口音:英音、美音、西班牙音、法语音、德语音、印度音、汉语音、阿拉伯音。

当然从Sarah的本意出发,这次旅行的重点并不仅仅是口音,还有文化与交流的问题。

我们生活在一个距离越来越短,联系越来越紧密的地球村里。

一种语言就像是一把钥匙,打开地球另一边人们生活的大门。

如果说你的语言是一个维度,它带来了一个角度,多一种语言能力就是多一个思考的维度,多了一扇看世界的窗,生活的厚度就这样叠加起来越发丰富多彩。

以下是Sarah Jones莎拉琼斯的演讲:Sarah Jones莎拉琼斯在Ted的精彩脱口秀以下是演讲全文:I should tell you that when I was asked to be here, I thought to myself that well, its TED. And these TED sters are - you know, as innocent as that name sounds - these are thephilanthropists and artists and scientists who sort of shape our world. And what could I possibly have to say that would be distinguished enough to justify my participation in something like that? And so I thought perhaps a really civilized sounding British accent might help things a bit.And then I thought no, no. I should just get up there and be myself and just talk the way I really talk because, after all, this is the great unveiling. And so I thought Id come up here and unveil my real voice to you. Although many of you already know that I do speak the Queens English because I am from Queens, New York. (Laughter)But the theme of this session, of course, is invention. And while I dont have any patents that Im aware of, you will be meeting a few of my inventions today. And I suppose its fair to say that I am interested in the invention of self or selves. Were all born into certain circumstances with particular physical traits, unique developmental experiences, geographical and historical contexts. But then what? To what extent do we self-construct, do we self-invent? How do we self-identify and how mutable is that identity? Like, what if one could be anyone at any time? Well my characters, like the ones in my shows, allow me to play with the spaces between those questions. And so Ive brought a couple of them with me. And well, theyre very excited. What I should tell you -- what I should tell you is that theyve each prepared their own little TED talks. So feel free to think of this as Sarah University. (Laughter)Okay. Okay. Oh, well. Oh, wonderful. Good evening everybody. Thank you so very much for having me here today. Ah, thank you very much. My name is Loraine Levine. Oh my! Theres so many of you. Hi sweetheart. Okay. (Laughter) Anyway, I am here because of a young girl, Sarah Jones. Shes a very nice, young, black girl. Well you know, she calls herself black, shes really more like a caramel color if you look at her. But anyway, (Laughter) she has me here because she puts me in her show, what she calls her one-woman show. And you know what that means, of course. That means she takes the credit and then makes us come out here and do all the work. But I dont mind.Frankly, Im kvelling just to be here with all the luminaries you have attending something like this, you know. Really, its amazing. Not only, of course, the scientists and all the wonderful giants of the industries but the celebrities. There are so many celebrities running around here. I saw -- Glenn Close I saw earlier. I love her. And she was getting a yogurt in the Google cafe. Isnt that adorable. (Laughter) So many others you see, theyre just wonderful. Its lovely to know theyre concerned, you know. And -- oh, I saw Goldie Hawn. Oh, Goldie Hawn. I love her, too; shes wonderful. Yeah. You know, shes only half Jewish. Did you know that about her? Yeah. But even so, a wonderful talent. And I -- you know, when I saw her, such a wonderful feeling. Yeah, shes lovely. But anyway, I should have started by saying just how lucky I feel. Its such an eye-opening experience to be here. Youre all so responsible for this world that welive in today. You know, I couldnt have dreamed of such a thing as a young girl. And youve all made these advancements happen in such a short time. Youre all so young. You know, youre parents must be very proud.But I --I also appreciate the diversity that you have here. I noticed its very multicultural. You know, when youre standing up here, you can see all the different people. Its like a rainbow. Its okay to say rainbow. Yeah. I just -- I cant keep up with whether you can say, you know, the different things. What are you allowed to say or not say? I just -- I dont want to offend anybody. You know. But anyway, you know, I just think that to be here with all of you accomplished young people, literally, some of you, the architects building our brighter future. You know, its heartening to me. Even though, quite frankly, some of your presentations are horrifying, absolutely horrifying. Its true. Its true. You know, between the environmentaldegradation and the crashing of the world markets youre talking about. And of course, we know its all because of the -- all the ... Well, I dont know how else to say it to you, so Ill just say it my way. The ganeyvish tetikeyt coming from the governments and the, you know, the bankers and the Wall Street. You know it. Anyway. (Laughter)The point is, Im happy somebody has practical ideas to get us out of this mess. So I salute each of you and your stellar achievements. Thank you for all that you do. And congratulations on being such big makhers that youve become TED meisters. So, happy continued success. Congratulations. Mozel tov. (Applause)Hi. Hi. Thank you everybody. Sorry, this is such a wonderful opportunity and everything, to be here right now. My name is Noraida. And Im just -- Im so thrilled to be part of like your TED conference that youre doing and everything like that. I am Dominican American. Actually, you could say I grew up in the capital of Dominican Republic, otherwise known as Washington Heights in New York City. But I dont know if theres any other Dominican people here, but I know that Juan Enriquez, he was here yesterday. And I think hes Mexican, so thats -- honestly, thats close enough for me, right now. So -- (Laughter)I just --Im sorry. Im just trying not to be nervous because this is a very wonderful experience for me and everything. And I just -- you know Im not used to doing public speaking. And whenever I get nervous I start to talk really fast. Nobodycan understand nothing Im saying, which is very frustrating for me, as you can imagine. I usually have to just like try to calm down and take a deep breath. But then on top of that, you know, Sarah Jones told me we only have 18 minutes. So then Im like, should I be nervous, you know, because maybe its better. And Im just trying not to panic and freak out. So I like, take a deep breath.Okay. Sorry. So anyway, what I was trying to say is that I really love TED. Like, I love everything about this. Its amazing. Like, its -- I cant get over this right now. And, like, people would not believe, seriously, where Im from, that this even exists. You know, like even, I mean I love like the name, the --TED. I mean I know its a real person and everything, but Im just saying that like, you know, I think its very cool how its also an acronym, you know, which is like, you know, is like very high concept and everything like that. I like that.And actually, I can relate to the whole like acronym thing and everything. Because, actually, Im a sophomore at college right now. At my school -- actually I was part of co-founding an organization, which is like a leadership thing, you know, like you guys, you would really like it and everything. And the organization is called DA BOMB, And DA BOMB -- not like what you guys can build and everything -- Its like, DA BOMB, it means like Dominican --its an acronym--Dominican American Benevolent Organization for Mothers and Babies. So, I know, see, like the name is like a little bit long, but with the war on terror and everything, the Dean of Student Activities has asked us to stop saying DA BOMB and use the whole thing so nobody would get the wrong idea, whatever. So, basically like DA BOMB --what Dominican American Benevolent Organization for Mothers and Babies does is, basically, we try to advocate for students who show a lot of academic promise and who also happen to be mothers like me. I am a working mother, and I also go to school full-time. And, you know, its like -- its so important to have like role models out there. I mean, I know sometimes our lifestyles are very different, whatever.But like even at my job -- like, I just got promoted. Right now its very exciting actually for mebecause Im the Junior Assistant to the Associate Director under the Senior Vice President for Business Development. Thats my new title. So, but I thinkwhether you own your own company or youre just starting out like me, like something like this so vital for people to just continue expanding their minds and learning. And if everybody, like all people really had access to that, it would be a very different world out there, as I know you know. So, I think all people, we need that, but especially, I look at people like me, you know like, I mean, Latinos, were about to be the majority, in like two weeks. So, we deserve just as much to be part of the exchange of ideas as everybody else. So, Im very happy that youre, you know, doing this kind of thing, making the talks available online. Thats very good. I love that. And I just -- I love you guys. I love TED. And if you dont mind, privately now, in the future, Im going to think of TED as an acronym for Technology, Entertainment and Dominicans. Thank you very much. (Laughter) (Applause)So, that was Noraida, and just like Loraine and everybody else youre meeting today, these are folks who are based on real people from my real life. Friends, neighbors, family members. I come from a multicultural family. In fact, the older lady you just met, very, very loosely based on a great aunt on my mothers side. Its a long story, believe me. But on top of my family background, my parents also sent me to United Nations school, where I encountered a plethora of new characters including Alexandre, my French teacher, okay.Well, you know, it was beginner French, that I am taking with her, you know. And it was Madame Bousson, you know, she was very [French]. It was like, you know, she was there in the class, you know, she was kind of typically French. You know, she was was very chic, but she was very filled with ennui, you know. And she would be there, you know, kind of talking with the class, you know, talking about the, you know, the existential futility of life, you know. And we were only 11 years old, so it was not appropriate.But [German]. Yes, I took German for three years, [German], and it was quite the experiencebecause I was the only black girl in the class, even in the UN school. Although, you know, it was wonderful. The teacher, Herr Schtopf, he never discriminated. Never. He always, always treated each of us, you know, equally unbearably during the class.So, there were the teachers and then there were my friends, classmates fromeverywhere. Many of whom are still dear friends to this day. And theyve inspired many characters as well. For example, a friend of mine.Well, I just wanted to quickly say good evening. My name is Praveen Manvi and thank you very much for this opportunity. Of course, TED, the reputation precedes itself all over the world. But, you know, I am originally from India, and I wanted to start by telling you that once Sarah Jones told me that we will be having the opportunity to come here to TED in California, originally, I was very pleased and, frankly, relieved because, you know, I am a human rights advocate. And usually my work, it takes me to Washington D.C. And there, I must attend these meetings,mingling with some tiresome politicians, trying to make me feel comfortable by telling how often they are eating the curry in Georgetown. So, you can just imagine -- right. So, but Im thrilled to be joining all of you here. I wish we had more time together, but thats for another time. Okay? Great. (Applause) And, sadly, I dont think well have time for you to meet everybody I brought, but -Im trying to behave myself. Its my first time here. But I do want to introduce you to a couple of folks you may recognize, if you saw Bridge and Tunnel.Uh, well, thank you. Good evening. My name is Pauline Ning, and first I want to tell you that Im -- of course I am a member of the Chinese community in New York. But when Sarah Jones asked me to please come to TED, I said, well, you know, first, I dont know that, you know -- before two years ago, you would not find me in front of an audience of people, much less like this because I did not like to give speeches because I feel that, as an immigrant, I do not have good English skills for speaking. But then, I decided, just like Governor Arnold Schwartzenegger, I try anyway. (Laughter) My daughter --my daughter wrote that, she told me, Always start your speech with humor.But my background -- I want to tell you story only briefly. My husband and I, we brought our son and daughter here in 1980s to have the freedom we cannot have in China at that time. And we tried to teach our kids to be proud of their tradition, but its very hard. You know, as immigrant, I would speak Chinese to them, and they would always answer me back in English. They love rock music, pop culture, American culture. But when they got older, when the time comes for them to startthink about getting married, thats when we expect them to realize, a little bit more, their own culture. But thats where we had some problems. My son, he says he is not ready to get married. And he has a sweetheart, but she is American woman, not Chinese. Its not that its bad, but I told him, Whats wrong with a Chinese woman? But I think he will change his mind soon.So, then I decide instead, I will concentrate on my daughter. The daughters marriage is very special to the mom. But first, she said shes not interested. She only wants to spend time with her friends. And then at college, its like she never came home. And she doesnt want me to come and visit. So I said, Whats wrong in this picture? So, I accused my daughter to have like a secret boyfriend. But she told me, Mom, you dont have to worry about boys because I dont like them. (Laughter) And I said, Yes, men can be difficult, but all women have to get used to that. She said, No Mom. I mean, I dont like boys. I like girls. I am lesbian. So, I always teach my kids to respect American ideas, but I told my daughter that this is one exception -- (Laughter) that she is not gay, she is just confused by this American problem. But she told me, Mom, its not American. She said she is in love, in love with a nice Chinese girl. (Laughter) So, these are the words I am waiting to hear, but from my son, not my daughter. (Laughter) But at first I did not know what to do. But then, over time, I have come to understand that this is who she is.So, even though sometimes its still hard, I will share with you that it helps me to realize society is more tolerant, usually because of places like this, because of ideas like this and people like you, with an open mind. So I think maybe TED, you impact peoples lives in the ways that maybe even you dont realize. So, for my daughters sake, I thank you for your ideas worth spreading. Thank you. Shin shen. (Applause)Good evening. My name is Habbi Belahal. And I would like to first of all thank Sarah Jones for putting all of the pressure on the only Arab who she brought with her to be last today. I am originally from Jordan. And I teach comparative literature at Queens College. It is not Harvard. But I feel a bit like a fish out of water. But I am very proud of my students. And I see that a few of them did make it here to the conference. So you will get the extra credit I promised you. But, while I know that Imay not look like the typical denizen, as you would say, I do like to make the point that we in global society we are never as different as the appearances may suggest.So, if you will indulge me, I will share quickly with you a bit of verse, which I memorized as a young girl at 16 years of age. So, back in the ancient times. [Arabic] And this roughly translates: Please, let me hold your hand. I want to hold your hand. I want to hold your hand. And when I touch you, I feel happy inside. Its such a feeling that my love, I cant hide, I cant hide, I cant hide. Well, so okay, but please, please, but please. If it is sounding familiar, it is because I was at the same time in my life listening to The Beatles. On the radio [unclear], they were very popular.So, all of that is to say that I like to believe, that for every word intended to render us deaf to one another, there is always a lyric connecting ears and hearts across the continents in rhyme. And I pray that this is the way that we will self invent, in time. Thats all [unclear]. Thank you very much for the opportunity. Okay? Great. (Applause) Thank you all very much. It was lovely. Thank you for having me. (Applause)Thank you very, very much. I love you. (Applause) Well, you have to let me say this. I just -- thank you. I want to thank Chris and Jaqueline, and just everyone for having me here. Its been a long time coming, and I feel like Im home, and I know Ive performed for some of your companies or some of you have seen me elsewhere, but this is honestly one of the best audiences Ive ever experienced. The whole thing is amazing, and so dont you all go reinventing yourselves any time soon.。

Fitbit Inspire 3手冊版本1.3说明书

Fitbit Inspire 3手冊版本1.3说明书

使用手冊版本 1.3目錄開始 (6)包裝盒內物品 (6)為智慧手環充電 (6)設定 Inspire 3 (8)在 Fitbit 應用程式中查看您的資料 (9)解鎖 Fitbit Premium (10)佩戴 Inspire 3 (11)整日佩戴和運動時的佩戴方式 (11)慣用手 (12)將 Inspire 3 佩戴在夾扣上 (12)夾扣位置 (13)佩戴與保養技巧 (14)更換錶帶 (14)移除錶帶 (14)安裝錶帶 (15)基本資訊 (16)導覽 Inspire 3 (16)基本導覽 (16)快速設定 (17)調整設定 (19)顯示設定 (19)靜音模式 (20)其他設定 (20)查看電池電量 (21)調整「螢幕常亮」 (21)關閉螢幕 (22)錶面和應用程式 (23)變更錶面 (23)開啟應用程式 (23)尋找手機 (24)2手機通知 (25)設定通知 (25)查看傳入通知 (25)管理通知 (26)關閉通知 (26)接聽或拒接來電 (27)回覆訊息 (Android 手機) (28)計時 (29)設定鬧鐘 (29)解除或休眠鬧鐘 (29)使用計時器和碼錶 (30)活動與健康 (31)查看統計資料 (31)追蹤每日活動目標 (31)選擇目標 (32)追蹤每小時的活動 (32)追蹤您的睡眠 (32)設定睡眠目標 (33)深入瞭解長期睡眠行為 (33)瞭解您的睡眠習慣 (33)管理壓力 (33)練習引導式呼吸 (33)查看壓力管理分數 (34)進階的健康指標 (34)運動和心臟健康 (35)自動追蹤您的運動 (35)使用運動應用程式追蹤與分析運動 (35)GPS 要求 (35)自訂運動設定 (37)查看您的運動摘要 (38)查看您的心率 (38)預設心率區間 (39)自訂心率區間 (40)賺取活動區間分鐘數 (40)3接收心率過高通知 (41)檢視您的日常準備分數 (42)檢視心肺健康分數 (42)分享您的活動 (42)更新、重新啟動和清除 (43)更新 Inspire 3 (43)重新啟動 Inspire 3 (43)清除 Inspire 3 (44)疑難排解 (45)找不到心率訊號 (45)沒有 GPS 訊號 (46)其他問題 (46)一般資訊和規格 (47)感應器與元件 (47)材質 (47)無線技術 (47)觸覺反饋 (47)電池 (47)記憶體 (47)顯示幕 (48)錶帶大小 (48)環境條件 (48)瞭解詳情 (48)退貨政策和保固 (48)Regulatory and Safety Notices (49)USA: Federal Communications Commission (FCC) statement (49)Canada: Industry Canada (IC) atement (50)European Union (EU) (51)Argentina (53)Australia and New Zealand (53)Ghana (53)Indonesia (53)Israel (53)Japan (54)Kingdom of Saudi Arabia (54)4Malaysia (54)Mexico (54)Morocco (55)Nigeria (55)Oman (55)Paraguay (55)Philippines (56)Serbia (56)Singapore (56)South Korea (56)Taiwan (57)Thailand (60)United Arab Emirates (60)United Kingdom (61)About the Battery (61)IP Rating (62)Safety Statement (62)Regulatory Markings (62)56開始瞭解 Inspire 3—這款智慧手環能幫助您找到動力,做您喜歡的事,展現最好的自己。

崔天凯质问美机抵进南海

崔天凯质问美机抵进南海

崔天凯质问美机抵进南海:若无恶意想做什么中国驻美大使崔天凯罕见接受美国保守派媒体《华尔街日报》采访,崔天凯说:“我们说的不是墨西哥湾,不是加州海岸,甚至不是夏威夷,我们谈论的是和中国(大陆)如此之近的中国南海。

如果你没有任何恶意,那么美国这么做是为了什么?”.据外媒29日报道,2015年香格里拉对话之际,中国驻美大使崔天凯罕见接受美国保守派媒体《华尔街日报》采访,就近来美方升级南海紧张局势强烈发声。

第十四届“香格里拉对话”5月29日在新加坡开幕。

28日,即将展开为期10天亚洲之行的美国国防部长卡特(Ashton Carter)在美国军机上率先发声,妄称不同意“中国建设的岛屿12海里以内为中国领海”的观点,“美国将在国际法允许的范围内飞行、航行和执行任务。

”同一天,《华尔街日报》发布对崔天凯的采访报道。

崔天凯在采访中说:“让我们非常意外的是,美国对局势过度反应并正在升级紧张局势。

美国现在的所作所为在中国引发很多疑问,美国的真实意图是什么?美国是否存在上演亚洲版冷战的企图?”他更是提到,美国国务卿克里最近访华同中方高层领导人举行了非常坦诚、非常友好的交谈。

但即便如此,在他离开之后,美国还是升级了对华批评。

崔天凯认为,从美国军机搭载CNN记者飞越南海就可以看出,美军存在挑衅并升级紧张局势的企图。

美国也在发表很多言论,很多都是对华错误指控,并正在南海争端中“选边站”。

这的确致使南海地区局势不太稳定。

卡特5月29日公然宣称,是中国在南海的活动规模在改变地区现状,而非美国。

他说:“新的事实是填海造地以及填海造地的规模,而那并非是美国制造的事实,而是中国制造的事实。

”崔天凯警告称,美国近来发表的言论以及其继续在南海开展巡逻和侦察飞行的计划,将威胁并左右中美关系这一世界上最重要的双边关系,即便两国在贸易、打击全球恐怖主义和气候变化等很多领域存在合作。

对于美国和其他国家所认为的“中国在南海的挑衅行为”,崔天凯反驳说:“事实上,我们比其他任何人都关心这一地区的安全和航海自由,因为中国是世界贸易大国,很多进出口货物都要经过南海,所以,南海稳定当然符合我们利益。

新编日语第二册课文及读解文翻译(重排版)

新编日语第二册课文及读解文翻译(重排版)

新编日语第二册课文翻译目录第一课新学期 (3)前文 (3)会话 (3)读解文 (6)第二课春季大减价 (7)前文 (7)会话 (7)读解文 (11)第三课疾病 (11)前文 (11)会话 (12)读解文 (15)第四课请客 (16)前文 (16)会话 (16)读解文 (20)单元一录音机 (20)前文 (20)对话 (21)读解文 (24)第五课乘地铁 (25)前文 (25)前文 (25)读解文 (28)第六课生日 (29)前文 (29)会话 (29)读解文 (33)第七课日语和汉语 (34)前文 (34)读解文 (37)第八课谈亲身体验 (37)前文 (37)会话 (38)读解文 (41)单元二五一劳动节 (41)前文 (41)1会话 (42)读解文 (45)第九课读书报告 (46)前文 (46)会话 (46)读解文 (49)第十课日语课 (50)前文 (50)会话 (50)读解文 (54)第十一课敬语 (55)前文 (55)会话 (55)读解文 (59)第十二课迎接日本的先生 (59)前文 (59)会话 (60)读解文 (63)单元三公司实习 (64)前文 (64)会话 (64)读解文 (68)第十三课游览东京 (69)前文 (69)会话 (69)读解文 (73)第十四课参观工厂 (73)前文 (73)会话 (74)读解文 (77)第十五课访问家庭 (77)前文 (77)会话 (78)读解文 (82)第十六课歌舞伎和相扑 (83)前文 (83)会话 (83)读解文 (87)单元四访日印象 (88)前文 (88)会话 (88)读解文 (92)第一课新学期前文寒假结束了,新学期终于又开始了。

今天有空,所以小王拜访了留学生山崎。

山崎是一位非常热情好客的人。

当朋友来的时候,他总是预先把房间打扫干净,买好糖果糕点。

他的房间十分宽敞,在架子上摆着家里人的照片,餐具柜里放有朋友在他生日送的成套玻璃杯。

墙上贴有为学习地理用的中国地图。

【尚友网】“长舌男们”折腾美国国会-尚友学院街

【尚友网】“长舌男们”折腾美国国会-尚友学院街

标题:“长舌男们”折腾美国国会·尚友学院街斯特罗姆·瑟蒙德韦恩·摩斯罗伯特·拉福莱特9月24日至25日,美国参议员克鲁兹发表长达21小时19分钟的冗长演说,全力抵制奥巴马医保预算。

视频截图阿方斯·阿玛多威廉·普罗克斯迈尔9月24日,美国共和党参议员泰德·克鲁兹完成了一项壮举:他站在参议院演讲台上不间断地讲了21个小时零19分钟,用自己充满激情却令人乏味的演讲来拖延奥巴马的医改计划。

21小时零19分钟,美国参议员为何能忍着性子听克鲁兹喋喋不休?原因在于美国参议院辩论设置存在bug,参议员的辩论不能被轻易打断。

实际上,利用冗长演讲来拖垮竞争对手,从而让对己方不利的举措流产,是美国参议院常见的风景。

不过,11月21日,美国参议院对冗长演讲进行了限制。

以后,美国人也许不会再次看到参议员喋喋不休的场景了。

现象参议员站立演说21小时9月24日下午2点40分,克鲁兹站在参议院演讲台上,开始了自己的长篇演说。

一开始,他坚称奥巴马的医改方案“毫无效果”,必须要为反对奥巴马医改而战,“直到自己不能站立为止”。

让在场的参议员出乎意料的是,克鲁兹站着不间断地讲了21个小时零19分钟,直到25日中午实在讲不下去了,才让法案回到参议院的表决程序中。

克鲁兹的演说相当辛苦。

演讲期间,他不能吃东西,不能上厕所,必须保持站姿,不能四处踱步。

因为按照规定,一旦发言人中断讲话或者离开发言台,就被视为结束发言。

但到了演说后面,克鲁兹干脆东扯西扯,演说内容已经完全与表决无关。

午夜时分,克鲁兹念起了儿童读物《绿鸡蛋和火腿》;他引用真人秀节目《鸭子王朝》里面的对白;他模仿《星球大战》中黑武士的腔调说话……美国脱口秀节目《每日秀》主持人乔恩·斯图尔特在节目中讽刺说:“阿什顿·库彻的演说太棒了,可是我只需要其中140个字(微博只允许发表140个字)。

你是我们国家最伟大的头脑之一,我们正如你所说面临极大的危险,可是你却把智慧外包给一个连自己汽车都找不着的花花公子?”历史24小时演说念起电话簿克鲁兹的这种演说也被称为冗长发言。

黄西Joe_Wong美国记者年会演讲原文及注释

黄西Joe_Wong美国记者年会演讲原文及注释

My name is Joe Wong. But to most people, I am known as “Who?” which is actually my mother’s maiden name, and the answer to my credit card security question.开场先是自嘲下自己默默无闻不为所知,然后利用中英文谐音,再联系到信用卡密码保护,因为网上注册时选择用于取回密码的验证问题里,最常见的就是妈妈的姓氏是什么。

Joking aside, I want to reassure you that I am invited here tonight.因为前一阵子白宫举行一个活动,美国一对夫妻混过白宫层层保安,装作是白宫邀请的贵宾,还跟这些政客合影留念并发到网上,其中就有坐在边上的副总统Joe Biden,被曝光后,在美国引起很大争议,白宫的安保问题被质疑。

I grew up in China. Who didn’t?我在中国长大,谁不是呢?装作无知,认为每个人都是中国人,暗讽了一些美国人的自大,以为世界就是美国。

Most of my childhood memories are totally ruined by my childhood. When I was in elementary school, as part of the curriculum, I worked at a rice paddy next to a quarry where they use explosives to break rocks. That’s where I learned that light travels faster than sound, which is almost as slow as a flying rock.主要是用生动而夸张的语言形容小时候生活环境的恶劣,光速比声速快,后者跟石头飞散的速度差不多,就是远处一道闪光,几秒后隆隆爆炸声伴着小石子飞溅过来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档