无灵主语

无灵主语
无灵主语

无灵主语

无灵主语,一种英语语法结构。英语里主语常用人称和非人称两种形式来表达。用非人称主语表达时,往往注重“什么事发生在什么人身上”。而汉语则较常用人称主语表达,侧重“什么人怎么样了”。英语中非人称作主语的句子主要有两种类型:1,从有无生命角度划分,主语可区分为有灵主语(animate) 和无灵主语(inanimate) 两类。无灵名词作主语,常翻译成各种状语,译成“由于……因此”,“因为……所以”,“在……之后”等等。非人称主语句采用“无灵主语”(inanimate subject),表示抽象概念、心理感觉、事物名称或时间地点等,但谓语却常常使用“有灵动词”(animate verb)表示人或社会团体的动作和行为,如:see,desert,find,bring,witness,give,escape,surround,kill,deprive,serve,send,know,tell,permit,invite,take,drive,prevent…from等,这类句子往往带有拟人化(personification)的修辞色彩。举几个例子: E.g. 1 Past experience has taught us that we should not depend on others for everything. E.g. 2 His name slips my mind. E.g. 3 A good idea suddenly strikes me. (I suddenly have a good idea!) E.g. 4 A strange peace came over her when she was alone. (She was peaceful when she was alone.) 2.用非人称代词“it”作主语。 E.g. 1 It never occurred to me that she was so dishonest.

摘要:本文从英汉思维差异角度出发,探讨了无灵主语句和有灵主语句的定义、无灵主语句的类型以及各种类型无灵主语的译法,旨在帮助中国学生更好地理解和运用无灵主语句,提高其英语应用水平。

关键词:思维差异;无灵名词;有灵名词;无灵主语;有灵主语

一、英汉思维差异语言和思维的关系一直是语言学家关注和讨论的话题。人们普遍认为,语言是思维的主要表现形式,而思维方式制约着语言结构。思维方式的差异是造成语言差异的一个重要原因。汉语和英语分别是东西方文化的两种载体,分属不同的语系,有着不同的思维方式。东方传统哲学思想强调“天人合一”、“主客一体”和“整体”;而西方传统哲学思想则强调“主客体分离”、“人物分立”和“个体”。这两种哲学观在思维上体现为:习惯于主体性思维方式的中国人往往从自我出发来理解、解释、描写客观世界中的事物,使语言表述带有主体性特征。在汉语里由于人为万物之灵的思想始终占统治地位,因此汉语较常用人称主语表达, 注重“什么人怎么样了”,当人称不言自明时,就用“有人”、“人们”、“大家”等泛指人称,有灵主语总是占绝对优势;而习惯于客体思维方式的英美人却常把观察或叙述的视点放在行为、动作的结果或承受者上,使语言表述带有客体性特征,因此,在英语中人们往往关注“什么事发生在什么人身上”。作主语的通常是人们最为关心的和最感兴趣的东西,人们无疑会用相应的无灵名词作句子的主语。西方特有的思维方式和英语语言本身的特点导致英语表达中大量无灵句的出现。英语多无灵主语句而汉语少有无灵主语句的现象反映了英汉思维方式上的较大差异。许多语言学家针对这种差异提出了各自的看法。钱歌川先生(1972)在《英文疑详解》的第一篇就是“无生物主语”。他说“我们说中文惯常用人或生物作主语,

而英文则爱用无生物作主语”。〔1〕认为无灵句是:“作者以局外人的身份( out of the p ic2 ture) ,躲在非人称语言之后( behind impersonal language)与读者进行交际。”〔2〕对汉语的这种特点曾提出:“汉民族注重思维形态上的主体性, 认为任何行为都只可能是人这个主体完成的, ??” 英汉思维差异的存在导致许多中国学生不易理解英语中普遍存在的无灵主语句。本文从中西思维的差异入手,结合自己的教学经验,讨论无灵主语的定义、类型,以及英语无灵主语的汉译,以期帮助中国学生理解和运用无灵主语句,提高其英语水平。

二、无灵主语句和有灵主语句无灵主语句在英语中却普遍存在,而有灵主语句在汉语中是典型的,那么什么是无灵名词、有灵名词、无灵主语句和有灵主语句呢? 下面来讨论一下这几个术语的定义。按有无生命来划分,有灵名词指带有生命特征的事物名称(如animal, the man, a boy等) ;无灵名词是指无生命特征的事物名称(如decision, ta2 ble, trip等) 。相应地,无灵主语句是指无灵名词充当语法主语的句子;有灵主语句是指有灵名词充当语法主语的句子。根据汉人的思维习惯,人或社会团体才有这类有意识、有意志的行为,非人类的、无生命的事物,一般只能有一些无意识的状态。因此汉人认为有灵句由“有灵名词+有灵动词”构成,无灵句由“无灵名词+无灵动词”构成。但是,英语中有很多用“无灵主语”+有灵动词“搭配的句式。因此,理解和使用英语无灵句子是中国学生在英语学习过程中的难点。

三、无灵主语句的类型英语中的无灵主语句是比较普遍存在的现象。统计表明,英语中充当主语的无灵名词往往是表时间地点、身心状态或情感的名词、动词化名词以及非人称代词”it“等。据此,我们对无灵主语句作如下分类:

(一)具体事物作主语这类句子的主语通常是一些表示事物的名词,如watch, carpet, soil 等。这类无灵主语句的谓语常常是一些有灵动词充当, 因而使句子具有拟人化的修辞效果,使语言更加生动形象,给人产生一种联想。例如: (1)My watch says it is eleven。我的手表显示是十一点。(2) The thick carpet killed the sound of my footstep s。我走在厚厚的地毯上,一点脚步声也没有。(3) L iquor talksmighty loud when it gets loose from the jug。酒一出壶酒大言不惭。(喻酒后话多。) (4) The thirsty soil drank in the rain。干涸的土壤饱吸着雨水。从上面的例句中我们发现,作主语的分别是无灵名词watch, carpet, liquor, soil, 而充当谓语的却是有灵动词say, kill, talk, drink,这样的搭配给原来无生命的事物赋予了生命特征,使语言表达栩栩如生。

(二)时间和地点名词作主语这种句型通常以时间或地点名词作主语,如Shanghai, China, 2008等。谓语通常是see, witness, find, tell等有灵动词。请看下列例句: (5) Shanghai witnessed many great historical events。(在)上海发生了许多重大历史事件。(6) Tian AnMen Square witnessed the May 4 th Movement。五四运动发生于天安门。(7)A few moments brought them to a cottage door, at which the owner knocked。又过了一会他们来到一所村舍门口,主人敲了敲门。(8) The past 30 years saw the steady imp rovement in peop le’s living standard。过去三十年人们生活水平稳步提高。

(三)表身心状态和情感的名词作主语这种无灵主语句的主语通常是表示情感状态的抽象名词, 如sadness, lonliness, anxiety等。作谓语的动词通常也是拟人化的有灵动词。例如: (9)Anxiety tore her into pieces。她焦虑不安,全身崩溃了。(10) Excitement deprived me of all power of utterance。我兴奋得什么话也说不出来。(11) His absence of mind during the driving nearly caused an accident。他心不在焉,差点儿出了车祸。(12)A sense of the boys and girls

behind me made me forget everything。感觉身后全是男女生,我大脑一片空白。(四)具有动词意味的名词作主语这种无灵名词通常是动词的名词形式(如sight, discovery, ar2 rival等) ,或者具有动词意味的名词( idea, thought等) 。这类词通常与其它修饰词一起构成无灵主语句的主语,并且与其前后的修饰词构成逻辑上的主谓或动宾关系。例如:“the p resident’s arrival”(“总统到达”,主谓关系) ,“the sight of the orphan”(“发明新药”,动宾关系)等。看下面的例句: (13) The discovery of new species will lead to new drugs。(人们)发现新物种后就可以研制新药。

(14)Understanding how H IV changes itself leads to a vaccine against it。了解H IV如何改变自己, (人们)就能发明出一种对付它的疫苗。( 15) The remembrance of these will add zest to his life。他想起这些,便会增加生活的热情。(16) Careful comparison of both will show you the difference。仔细对照你就会发现它俩的区别。(五)用非人称代词“it”作形式主语由于英语具有物称倾向,因而有许多以非人称代词“it”作主语的无灵主语句。“it”的功能和语义主要可以归纳为三种:作虚义词( unspecified word) ,作先行词(p reparatory word)和引导分裂句( cleft sentence)〔3〕。“it”作形式主语泛指一切事物(情况)或发挥某种句法功能,使句子语法完整,或起强调作用,以增强语气〔4〕。例如: (17) It is very kind of you to be so considerate。(虚义)你考虑这样周到,太好了。(18) It never occurred to me that he would have lied to me。(先行)我从来没有想到他会对我撒谎。(19) It is John that should feel guilty。(分裂)约翰应该感到内疚。除了形式主语“it”开头的无灵主语句之外,英语种还存在一些其它词作形式主语的无灵主语句,如“there be”句式,不定代词“one”作主语的句子以及一些习惯用语,它们也具有非人称倾向,译成汉语时则采用比较“人们”、“大家”等笼统的代词作主语,或不用主语: (20) There has been a lady calling you several times。有位女士给你打来好几次电话。(21) To err is human, to forgive ( is) divine。人孰无过,恕过者神。(22)Where there is a will, there is a way。有志者,事竟成。(23) How’s everything going along with you recently? 你最近怎么样?

四、无灵主语句的主语英译汉原则由于英语与汉语的思维差异,汉语习惯于用有生命的人为主语,而英语则有大量的句子以无灵名词作为主语,因此在翻译英语无灵主语时,一定要考虑到汉语的表达习惯,对原文主语进行适当的调整,使之符合汉语思维。在翻译英语无灵主语句时可按照下面几个步骤:

(一)确立汉语译文的主语汉语的主语通常是有生命的人称,因此英语无灵主语句的非人称主语不能充当汉语译文的主语,需要找其它有灵名词来充当。但是现代汉语由于受到西方语言的影响,或因修辞需要, 用无灵名词作主语的句子比过去多了些,有时可以用拟人修辞手法直译,人们已经接受了汉语中的这些无灵主语句子,例如: An earthquake comes like a thief in the nihgt, without warning。直译过来:“地震到来,犹如夜贼,不作预告”。另外,上述例句(1) 、(3) 、(4) ,也属于这种情况,只需把英文主语直译过来作中文主语。需要提醒的是,这种直译句子的拟人修辞色彩已经弱化。由于这种情况下主语不需转换,所以我们在这一部分中将不会讨论这种类型的无灵主语句。下面我们讨论其它英语无灵主语在英译汉时需要变更的情况。多数英语无灵主语句在译成汉语时需要重新确立汉语译文的主语。下面介绍两种确立汉语译文主语的方法: 1. 寻找句中充当宾语或定语的相关人称代词或名词, 只要句中有这样相关的人称代词或名词,大都可以作汉语译文的主语, 不管其形式是宾格还是所有格,如上例(2) 、(7) 、( 8) 、(9) 、(10) 、(11) 、(12) 、(15) 、(16) 、(17) 、(18) 、(19) 、(23) ; 2、如果英语无灵主语句中没有任何相关的人称代词或名词,那就可以用“人们”、“我们”、“大家”、“你”等泛指词作汉语译文的主语,或者翻译为汉语无主语句, 如上例( 5 ) 、( 6 ) 、( 8 ) 、( 13 ) 、(14) 、(20) 、(21) 、(22) 。

(二)处理英语无灵主语汉语译文寻找了新的有灵主语后,原文(英文)的无灵主语又如何翻译呢? 下面本文将根据上面对无灵主语句的分类来讨论各种类型的无灵主语句的主语该如何处理。需要指出的是在上面分类的第一类“具体事物作主语”中,由于多数情况下原文可以直译为中文非人称事物做主语的拟人句,所以不需要在此讨论。

1、将时间或地点充当的主语译成汉语的状语由于汉语中通常以人作主语,而时间或地点通常作状语,所以前面我们讨论的三(二)“无灵主语句的类型”之“时间和地点等自然现象的名词作主语”部分的例句中,可以把原文的时间或地点变为译文中的状语。如例( 5 ) : Shanghai witnessed many great historical events。(在)上海发生了许多重大历史事件。原文中的主语“Shanghai”翻译为中文后充当地点状语。其它例句(6) 、(7) 、(8)同理。

2、将表身心状态和情感的名词(注:这里只针对该名词无其它词语修饰时的情况)充当的主语译成汉语的谓语在翻译表身心状态和情感的名词作主语的无灵主语句时, 我们可以把原文中所涉及到的人称作为译文的主语,而原文中作主语的表示情感状态的抽象名词,如sadness, lonliness, anxiety 等译为谓语。例如上例( 9 ) 中原文是“Anxiety tore her into p ieces”,译文:“她焦虑不安,全身崩溃了”。原文宾语“her”充当译文的主语,而原文的主语“Anxiety”在译文中充当谓语“焦虑不安”。同样,例句(10)也用同样的方法来处理。

3、将表身心状态和情感的名词(注:这里针对该名词有其它词语修饰时的情况)以及具有动词意味的名词充当的主语译成一个独立小句当表身心状态和情感的名词以及具有动词意味的名词与其它词语修饰一起充当原文主语时,该名词及其修饰词构成逻辑上的主谓或动宾关系。这种结构叫做语结〔5〕。在英译汉时可以根据这种逻辑关系翻译成汉语的独立小句。我们看前面的例(13) : The discovery of new species will lead to new drugs。在翻译这个句子时,要清理语结语语结之间隐蔽的时间、因果或条件等逻辑关系,把充当无灵主语的语结翻译成相应的独立小句,并且把原文的谓语翻译成另一个句子。因此此句译为一个表示时间的从句和一个主句:“人们发现新物种后(时间)就可以研制新药”。同理,其它例句(11) 、(12) 、(14) 、(15) 、(16)也用这种方法处理。另外,在前面第三部分中我们还讨论了用非人称代词“it”作形式主语以及其它词充当式主语的无灵主语句。由于这些形式主语没有实际的意义,本文将不予讨论。上面我们讨论了英语无灵主语的处理方法。总之,在翻译无灵主语句时要根据“汉语多有灵名词(人称)作主语”的原则,对译文的主语作适当的转换,使之符合汉语表达习惯。结语思维方式不同,对事物的认知感知也不同,语言的结构也会有所把不同。所以作为教师,应该让学生了解英汉这两种思维方式的差异,培养学生英语思维能力,使他们能用英语的思维模式学习英语,这一点在英语教学中非常重

翻译-无灵主语

Fill in each of the following sentences with ONE word from the list. Some words may be used more than once.

see release escape seize invite go fail grip . 抓住.catch reach elude vt. 逃避,躲避forbid drive kill witness

saw 2. escape 3. escapes/ eludes 4. seized 5. seized 6. released 7. invite 8. driven 9. gripped 10. saw 11. failed 12. reached 13. saw 14. witnessed 15. caught 16 killed 17. kills 18..eluded/ escaped 19. went 20. forbids

1. 20世纪30年代是磺胺剂和盘尼西林研制开发完成的阶段

The 1930s witnessed/saw the development of sulfa drugs and penicillin

2. 你不要奢望有什么能逃过老师的注意。

You cannot expect that something may __ escape __ the teacher's attention.

3. 我忘了她的名字。

Her name_escapes/eludes___me.

4. 他忽然怒从心头起.

Then a sudden fit of anger ___ seized______ him.

5. 我们不由自主地大笑起来。

Uncontrollable laughter _seized us.

6. 在黑暗中,他就再也没有什么顾忌.

Darkness released him from his last restraints.

7. 内讧招致外患

Divisions at home would invites dangers from abroad.

8. 天寒地冻,人人都已躲在室内.

The bitter weather had driven everyone indoors.

9. 这些图画引起了我的想象。

The pictures gripped my imagination.

10. 许多变革发生于19世纪。

The 19th century witnessed/saw many changes.

11. 这时我激动得说不出话来。

Words failed me here.

12. 我昨天收到你的信。

Your letter reached me yesterday.

13. 2001年中国成功加入世贸。

The year 2001 saw/witnessed China’s entry into WTO.

14. 1998年召开了九届一次全国代表大会。

The year 1998 witnessed the convocation of the 1st Session of the 9th National People’s Congress.

15. 他突然发现地毯上有个深色斑点。

A dark stain on the carpet caught his eyes

16太多的蒜破坏了肉的味道

Too much garlic kills the taste of the meat.

17.上班的往返,工作的乏味和紧张状态使人精疲力尽.

The trip to work, and the boredom and nervousness of jobs, kill men

18..那天晚上他没睡好.

That night sleep eluded/ escaped

him.

19.他从来没有想谋取权利和地位.

Power and place never go to his head.

20.职责所在,我不能临阵脱逃.

My duty forbids me to fly from danger.

无灵主语的概念极为简单:有无生命的事物做主语来展开句子。其实它向我们传达的只是一种思维,一种思考的方式而已。

什么是无灵主语?

Eg: I love everbody.译为:我爱大家。如果出现在口语中,这样的表达当然最为清晰,但如果出现在写作中,如下表达可能更为生动一些:My love goes to everbody.从例子可以看出,用客观的事物love代替有生命的I,这就是无灵主语的实质。但我们为什么要使用无灵主语,它究竟有什么优点呢?

(1)增加主语的多样性。往往在写作时,我们会反复用同一有生命的词作主语,使语句显得单调,重复。这些总在不经意之间常常发生。

Eg: We don’t think so.If we want light,we must conquer darkness.

三个we的使用,使句子显得平淡,甚至别扭,但如果稍加变动,句子会显得协调的多。

①We don’t think so.If we want light,darkness must be conquered.

② Th is idea can’t acquire our acceptance,If we want light,we must

conquer darkness.

(2)使语言更生动化。将无生命的事物作主语而展开的句子,往往会用上比喻、拟人等修辞手法,语言随之提升一个档次。

Eg: 越来越少的人使用BP机。

BP calls are fading away from our horizon.

Eg: 青少年常常沉迷于网络。

Internet is Pandora’s Bo x for youth.

Eg: 孤寡老人怕过节。

Spending festivals alone is a nightmare for the aged without any company.

Eg: 青少年厌恶考试。

Exams play the role of youth “killer”.

这也就是无灵主语的难点所在,也是华丽之处:并不是简单的主动语态变为被动语态,而是用主动语态去表达被动意义。

Eg: People accepted the fact.人们接受这个事实。并不是简单地变为The fact was accepted by people.而应当更为形象的用主动语态表示“事实被人们接受”这个被动意义。人们接受这个事实,就是这个事实获得人们的认可:The fact acquired people’s acceptance.

其实要写这样的句子并不难,只要掌握这种思想,加上一段时间的练习,肯定会下笔如有神。

(3)使表达更为客观。主语是有生命的事物时,展开的句子往往带有该有生命物质的主观感情色彩,而如果是无灵主语,则表达很客观。

无灵主语并不是英语的专利,在汉语中其实我们也常常用到。

Eg: 我们从生活中学到——可以表述为“生活告诉我们——”

Life has told us that------ 这就是一个漂亮的无灵主语的应用

Eg: 海外华人时刻关注祖国。可以表述为“祖国时刻牵动着海外华人的心”

Motherland,always,is drawing the heart of overseas Chinese.

无灵主语就像是雨后的风,为作文注入一股清新的气息。

动名词做主语终极版

动名词做主语和宾语 The -ing form as the Subject and Object I 自主学习 Lead-in 语法导入 动词的-ing 形式可分为动名词和现在分词两类。作为动名词,它有名词的基本性质,因此动名词可以在句子中充当主语、宾语、表语,宾语补足语和定语。本单元学习动名词做主语和宾语。 1.动名词做主语(动名词做主语往往表示经常性、习惯性的动作。此时,谓语动词用单数形式) 动名词做主语有三种形式: ①动名词在句首直接做主语 ②It 在句首做形式主语,而动名词短语在后面做真正的逻辑上的主语 ③% ④There be + no + 动名词 1)形式一动名词在句首直接做主语。 (sing) is his hobby.唱歌是他的爱好。 (play) computer games is a wate of time.玩电子游戏是浪费时间。 (drive) fast is dangerous.驾驶超速很危险。 【归纳总结】动名词做主语,谓语动词用单数 It 在句首做形式主语,而动名词在后面做真正的逻辑上的主语。 It is no use _______(wait ) here.在这儿等是没用 it is worth/worthwhile_______(see) the movie. 用下划线画出下面句子的形式主语和真正的主语 " ①It was a waste of time reading that book. ②It is dangerous standing in the middle of the street. Is it worthwhile quarrelling with her 3)There be + no + 动名词。 There was no knowing what he could do. There is no (joke) about such matters.. 动名词做宾语的六种情形: 作及物动词宾语 it 作形式宾语,代替动名词作 作动词词组的宾语 / 介词的宾语

无灵主语句

英语无灵主语句语料库 ⅰ主语是某种心理感受,谓语选择creep, strike, seize, dawn, catch, worm into, grip, enter, register, overcome, take possession of, surround, give way to, desert, pass, tear等词。Fear gripped the village. 整个村庄笼罩在恐怖之中 Courage deserted him.他没有了勇气。 His presence of mind deserted him.他失去了沉着。 The earthquake struck the village two minutes ago. It dawns on me that *** 开始明白 A new dignity crept into his steps.他走起路来,又不知不觉新添了几分尊严。 My perception for free-loaders----welfare and food stamp recipients----had always been tinged with disdain. 过去,我一向都用轻蔑的眼光看待那些揩油的人——福利金和食品券的领取者。 His action was prompted by the fear of being attacked. 怕遭到攻击,他采取了行动。 Anxiety tore him into pieces. 他焦虑万分,肝肠寸断。 By now optimism had given way to doubt. 现在,乐观变成了怀疑。Anger choked my words.我气的说不出话。 ⅱ主语选择心理动作,谓语选择fill, give, make等“使…心理变化”的词汇。 The sight of the desolation filled me with forlornness. 看到着孤寂的

动名词作主语

动名词作主语

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期: ?

动名词作主语 如果一个动词加上了ing变成了名词,那么这个词称动名词。动名词是一种兼有动词和名词特征的非限定动词。它可以支配宾语被副词修饰。动名词有时态和语态的变化。 由于动名词是由动词变化而来,它仍保留着动词的某些特征,具有动词的某些变化形式,用以表达名词所不能表达的较为的意念。动名词的名词特征表现在它可在句子中当名词来用,作主语、宾语、表语、定语。它也可以被副词修饰或者支配 动名词的作用 动名词具有名词的性质,因此在句中可以作主语、表语、宾语、定语等。 作主语 Reading is an art. 读书是一种艺术。 Climbing mountains is really fun. 爬山真是有趣。 Working inthese conditions is not a pleasure but a suffer.在这种工作条件下工作不是一件的事而是一件痛苦的事。 动名词作主语,在动词的基础上加Ing,使该动词或动词短语,有名词的各种特征,可作名词灵活使用。如: It is no use/no good crying over spilt milk. 覆水难收 It is a waste of time persuading such a person to join us.劝说这样的人加入真是浪费时 It was hard getting onthe crowded street car. 上这种拥挤的车真难。 Itis funplaying with children.和孩子们一起玩真好。 There is no joking about such matters. 对这种事情不是开玩笑。 动名词作主语的几种类型 动名词可以在句子中充当名词所能充当的多种句子成分。在这里仅就动名词在句子中作主语的情况进行讨论。 动名词作主语有如下几种常见情况: 1. 直接位于句首做主语。例如: Swimming is a good sport in summer. 2.用 it 作形式主语,把动名词(真实主语)置于句尾作后置主语。 动名词做主语时,不太常用 it 作先行主语,多见于某些形容词及名词之后。例如: It is no use telling him not toworry. 常见的能用于这种结构的形容词还有:better,wonderful,enjoyable,interesting,foolish,difficult ess,senseless,worthwhile,等。 注意:important,essential,necessary 等形容词不能用于上述结构。 3.用于“Therebe”结构中。例如: There is no saying when he'll come.很难说他何时回来。 4. 用于布告形式的省略结构中。例如: Nosmoking ( =No smoking is allowed (here) ). (禁止吸烟) No parking. (禁止停车) 5.动名词的复合结构作主语 当动名词有自己的逻辑主语时,常可以在前面加上一个名词或代词的所有格,构成动名词的复合结构(——这时,名词或的所有格做动名词的逻辑主语)。动名词的复合结构也可以在句中作主语。例如: Their coming to help was a greatencouragement to us. 6.例词

无灵主语

无灵主语 无灵主语,一种英语语法结构。英语里主语常用人称和非人称两种形式来表达。用非人称主语表达时,往往注重“什么事发生在什么人身上”。而汉语则较常用人称主语表达,侧重“什么人怎么样了”。英语中非人称作主语的句子主要有两种类型:1,从有无生命角度划分,主语可区分为有灵主语(animate) 和无灵主语(inanimate) 两类。无灵名词作主语,常翻译成各种状语,译成“由于……因此”,“因为……所以”,“在……之后”等等。非人称主语句采用“无灵主语”(inanimate subject),表示抽象概念、心理感觉、事物名称或时间地点等,但谓语却常常使用“有灵动词”(animate verb)表示人或社会团体的动作和行为,如:see,desert,find,bring,witness,give,escape,surround,kill,deprive,serve,send,know,tell,permit,invite,take,drive,prevent…from等,这类句子往往带有拟人化(personification)的修辞色彩。举几个例子: E.g. 1 Past experience has taught us that we should not depend on others for everything. E.g. 2 His name slips my mind. E.g. 3 A good idea suddenly strikes me. (I suddenly have a good idea!) E.g. 4 A strange peace came over her when she was alone. (She was peaceful when she was alone.) 2.用非人称代词“it”作主语。 E.g. 1 It never occurred to me that she was so dishonest. 摘要:本文从英汉思维差异角度出发,探讨了无灵主语句和有灵主语句的定义、无灵主语句的类型以及各种类型无灵主语的译法,旨在帮助中国学生更好地理解和运用无灵主语句,提高其英语应用水平。 关键词:思维差异;无灵名词;有灵名词;无灵主语;有灵主语 一、英汉思维差异语言和思维的关系一直是语言学家关注和讨论的话题。人们普遍认为,语言是思维的主要表现形式,而思维方式制约着语言结构。思维方式的差异是造成语言差异的一个重要原因。汉语和英语分别是东西方文化的两种载体,分属不同的语系,有着不同的思维方式。东方传统哲学思想强调“天人合一”、“主客一体”和“整体”;而西方传统哲学思想则强调“主客体分离”、“人物分立”和“个体”。这两种哲学观在思维上体现为:习惯于主体性思维方式的中国人往往从自我出发来理解、解释、描写客观世界中的事物,使语言表述带有主体性特征。在汉语里由于人为万物之灵的思想始终占统治地位,因此汉语较常用人称主语表达, 注重“什么人怎么样了”,当人称不言自明时,就用“有人”、“人们”、“大家”等泛指人称,有灵主语总是占绝对优势;而习惯于客体思维方式的英美人却常把观察或叙述的视点放在行为、动作的结果或承受者上,使语言表述带有客体性特征,因此,在英语中人们往往关注“什么事发生在什么人身上”。作主语的通常是人们最为关心的和最感兴趣的东西,人们无疑会用相应的无灵名词作句子的主语。西方特有的思维方式和英语语言本身的特点导致英语表达中大量无灵句的出现。英语多无灵主语句而汉语少有无灵主语句的现象反映了英汉思维方式上的较大差异。许多语言学家针对这种差异提出了各自的看法。钱歌川先生(1972)在《英文疑详解》的第一篇就是“无生物主语”。他说“我们说中文惯常用人或生物作主语,

动名词做主语

动名词做主语、宾语精讲精练 一、动名词做主语的用法 动名词做主语往往表示经常性、习惯性的动作,在口语中也可以表示具体的动作。如:Painting is his hobby.绘画是他的爱好。 Talking mends no holes.空谈无济于事。 动名词做主语和不定式做主语一样,也可以用it作形式主语。如: It is no use talking without doing.光说不做没有用。 不定式做主语往往表示具体的特别是将来的动作。如: It's so hot.What I want to do now is to have a swim in a river.天这么热,现在我想做的事是在河里游泳。 【考例】 —What do you think made Mary so upset? — __________ her new bicycle.(1997上海高考题) A.As she lost B.Lost C.Losing D.Because of losing 该题正确选项为C,losing her new bicycle是句子的主语,谓语made her so upset被省略,losing...在此表示具体的动作。 二、动名词作宾语的用法 1.有些动词或短语动词后常用动名词作宾语。如admit,appreciate,avoid,can't stand(不能忍受),consider,delay,devote...to,dislike enjoy,escape,excuse,feel like,finish,forgive,get down to,give up,imagine,insist on,keep(on),look forward to,mention,mind,miss(错过),pay attention to,practice,put off,stick to,suggest等等。 【考例】 I can't imagine __________ that with them.(MET 1986) A.do B.to do C.being done D.doing 该题正确选项为D 2.在allow,advise,forbid,permit后直接跟动名词作宾语,如果有名词或代词作宾语,则构成“allo w/advise/forbid/permit +名词/代词+不定式(宾语补足语)”之形式如:We don't allow smoking here. We don't allow anybody to smoke here. 3.动词need,require,want意为“需要”时,后跟动名词的主动式或不定式的被动式作宾语,意义没有区别。如: The window needs/requires/wants cleaning/to be cleaned. 4.在begin,continue,love,like,hate,prefer,intend,start后用动名词和用不定式作宾语均可,意义没有多大区别。 5.动词forget,go on ,mean ,regret, remember,stop,try,be used to,can't help后跟动名词和跟不定式区别较大,须注意。forget,regret,remember后跟动名词,动名词表示已经发生的动作;后跟不定式表示将要发生的动作。 go on后跟动名词表示“继续做原来做的事”;后跟不定式表示“接着做另一件事”。 mean后跟动名词表示“意味着要做某事”;后跟不定式表示“想要做某事”。 stop后跟动名词表示“停止做某事”;后跟不定式表示“停下来(别的事)开始做某事”。

动名词做主语的用法

动名词的用法 . 动名词做主语的用法 动名词做主语往往表示经常性、习惯性的动作 , 在口语中也可以表示具体的动 作。如: Seeing is believing. Helping her is my duty. Talking mends no holes. 空谈无济于事。 动名词做主语和不定式做主语一样,也可以用 it 作形式主语。如 : It's rather tiring walking around in a city. 不定式做主语往往表示具体的特别是将来的动作。如 It's no use crying over spilt milk. He realized that to go on like this was wrong. ( . 动名词作宾语的用法 escape, excuse, feel like, finish, forgive, get down to, give up, imagine. insist on, keep (on ), look forward to, mention, mind, miss ( 错过), pay attention to, practice, put off, stick to, suggest 等。 Doing morning exercises is good for your health. 做早操对你的健康有好处。 Her shoes wants mending. Working with you is a pleasure. 和你一起工作是一种乐趣。 覆水难收。 指具体动作 ) 1( 有些动词或短语动词后常用动名词作宾语。如 admit, appreciate, avoid can't stand ( 不能忍受 ), consider ,delay, devote …to, dislike enjo y ,

无灵主语句

英语里主语常用人称和非人称两种形式来表达。用非人称主语表达时,往往注重“什么事发生在什么人身上”。而汉语则较常用人称主语表达,侧重“什么人怎么样了”。 如1. A terrible thought suddenly struck me—had I locked the door? 我突然产生了一个可怕的想法——我锁门了吗? 例2.A strange peace came over her when she was alone. 她独处时感到一种特别的安宁。 英语中非人称作主语的句子主要有两种类型: a非人称主语句采用“无灵主语”(inanimate subject),表示抽象概念、心理感觉、事物名称或时间地点等,但谓语却常常使用“有灵动词”(animate verb)表示人或社会团体的动作和行为,如:see,desert,find,bring,witness,give,escape,surround,kill,deprive,serve,send,know,tell,permit,invite,take,drive,prevent…from等,这类句子往往带有拟人化(personification)的修辞色彩(如上面两个例句)。 b用非人称代词“it”作主语 例如:It never occurred to me that she was so dishonest. 译文:我从没有想到她会这样的不诚实。 英语中的这类句子具备着含蓄幽默、生动活泼、客观公正、简洁凝练、句型多样等特点,所以使用广泛。但是由于汉、英两种语言属于不同的语系,所以在翻译这种无灵主语句时,要考虑到英语的思维方法,然后转换为汉语的思维方法,把句子的内在意义用汉语表达出来。下面就将非人称(impersonal)主语句英译汉的基本方法略作探讨。 1. 如果主语暗含着条件、因果、时间、地点、方式等意义时,用人作主语,把原来的主语翻译成各种形式的状语。 例如:The forty years, 1840-1880, brought almost ten million migrants to America. 译文:从1840至1880这四十年中,近一千万移民移居美国。 2. 当谓语动词是情感型使动词时,如:surprise,disappoint,excite,disturb,inspire,puzzle,annoy,trouble,irritate,shock等;或得失型动词,如:lost,get,gain,take,fail,save,win,leave等,翻译时可保留主语,把谓语动词转译成“使……”结构。 例如 1) The beautiful scenery gained the place quite a reputation. 译文:美景使这个地方颇有名气。 2). Her habit of biting her nails irritates me. 译文:她咬指甲的习惯使我生气。 3. 把原句中表示生命概念的词变成主语,引申谓语动词的词义,并采用逆行翻译法。 例如:1) When he had to speak ,his confidence suddenly deserted him. 译文:当他不得不说话时,他突然失去了信心。 2) It seems that a very difficult decision now faces him. 译文:他好象面临着困难的抉择。 4. 当有灵动词是某些感官动词,如:see,witness,speak,tell等时,保留无灵主语,引申动词词义。比如,有时可把谓语动词引申为含有“显示”,“表明”,“产生”等意义的词。例如:The blood-stained glove told of the bandit's crime. 译文:血迹斑斑的手套就是匪徒的罪证。 5. 重新确定主语,引申动词词义。 例如:It is generally felt that his appointment was a grave mistake. 译文:现在许多人觉得,当时对他的任命是个严重的错误。 6. 译成汉语的无主句。

动名词做主语和宾语

必修4 Unit 2 Working the land 编制:李小艳审定:高一英语备课 Period 5动名词做主语和宾语 每日赠言:He who does not rise early never does a good day’s work. 学习目标:Students are able to understand the usage of doing as subject and object. 预习案: 1) The parents suggested ____ in the hotel room but their kids were anxious to camp out during the trip. A. sleep B. to sleep C. sleeping D. having slept 2)How I regret ___ so much time in the net bar! I should have studied harder. A. to waste B. wasting C. wasted D. being wasted 3) We should often practise ___ English with each other. A. to speak B. spoke C. speak D. speaking 4)Keep on ____ and you will succeed. A. a try B. try C. triing D. Trying 5)His parents insist on ___ to college. A. he should go B. he go C. his going D. him to go 探究案: 动词的 -ing 形式可分为动名词和现在分词两类。作为动名词,它有名词的基本性质,因此动名词可以在句子中充当主语、宾语、表语,宾语补足语和定语。本单元学习动名词做主语和宾语。 1.动名词做主语(动名词做主语往往表示经常性、习惯性的动作。此时,谓语动词用单数形式) 动名词做主语有三种形式: ①动名词在句首直接做主语② It 在句首做形式主语,而动名词短语在后面做真正的逻辑上的主语③There be + no + 动名词 1)形式一动名词在句首直接做主语。例如: Reading aloud is very important for us to learn a foreign language. (collect)stamps is his hobby. Wishing for things,however, costs nothing. 2)It 在句首做形式主语,而动名词在后面做真正的逻辑上的主语。例如 Going to bed early and getting up early is considered to be a good habit. It is considered to be a good habit going to bed early and getting up early. 用下划线画出下面句子的形式主语和真正的主语 ①It was a waste of time reading that book. ②It is dangerous standing in the middle of the street. ③Is it worthwhile quarrelling with her?

无灵主语句的翻译

无灵主语句的翻译 王宪生 “无灵主语” (inanimate subject) 是指没有生命的物体作主语,尤其是抽象名词。英语和汉语里都有无灵主语,但英语用的多,汉语用的少。这一用法差异应该和中西文化的差异有关。中国文化强调主客同构,西方文化强调主客对立。汉语即便说到事物,也总要和人拉上关系,从人的立场上来说它。英语即便说到人,甚至是说到自己,也往往会把他推到客体的位置,自己好像置身事外似的冷眼旁观。所以,英语能用无灵主语就不用有灵主语,汉语正相反,能用有灵主语就不用无灵主语。 英语的无灵主语句可分为两类。一类是纯粹描写事物,一点“人气”也没有。另一类描写的是人,但偏不用人作主语,甚至把人“排挤”到很不重要的位置。这里不说第一类,只说说第二类。这一类的句子一般有两种翻译方法。较常用的是将其转换为汉语的有灵主语句,另一种是仍然保留无灵主语。用哪一种方法,只能视情况而定。如果两种方法都能用,那就尽量转换成有灵主语句。 英语的无灵主语句看似简单,实际上想译得地道却不太容易。另外顺便一提,我发现英语无灵主语句的掌握是中国学生的一个薄弱环节,多数人都用不好,主要是缺乏意识。有的学生写记叙文只会用“I”、“He”、“They”等人称代词作主语,无灵主语句基本不会用,这样写出来的只能是披着英语外衣的汉语,离地道的英语差得远。可以这么说,能否熟练使用英语的无灵主语句,是英语是否成熟的一个重要标志。要译好无灵主语句,自己要首先掌握好无灵主语句。自己都掌握不好,想译好是很困难的。 今天先出几个简单的句子。 例一:The boxer’s experience told in his favor. 例二:The sight of the clock reminded me that I was late. 例三:Jane’s kindly and gentle nature could not but revolt at her sister’s callous behavior. 例四:His reading inspired him.

什么是无灵主语

什么是无灵主语? 无灵主语的概念极为简单:有无生命的事物做主语来展开句子。其实它向我们传达的只是一种思维,一种思考的方式而已。什么是无灵主语? Eg: I love everbody.译为:我爱大家。如果出现在口语中,这样的表达当然最为清晰,但如果出现在写作中,如下表达可能更为生动一些:My love goes to everbody.从例子可以看出,用客观的事物love代替有生命的I,这就是无灵主语的实质。 但我们为什么要使用无灵主语,它究竟有什么优点呢? (1)增加主语的多样性。往往在写作时,我们会反复用同一有生命的词作主语,使语句显得单调,重复。这些总在不经意之间常常发生。 Eg: We don’t think so.If we want light,we must conquer darkness. 三个we的使用,使句子显得平淡,甚至别扭,但如果稍加变动,句子会显得协调的多。 ① We don’t think so.If we want light,darkness must be conquered. ② This idea can’ t acquire our acceptance,If we want light,we must conquer darkness. (2)使语言更生动化。将无生命的事物作主语而展开的句子,往往会用上比喻、拟人等修辞手法,语言随之提升一个档次。 Eg: 青少年常常沉迷于网络。 Indulge(sb) in, be addicted in; Be absorbed in; pay attention to;concentrate on. Internet is Pandora’s Box for youth. 这也就是无灵主语的难点所在,也是华丽之处:并不是简单的主动语态变为被动语态,而是用主动语态去表达被动意义。 Eg: People accepted the fact.人们接受这个事实。并不是简单地变为 The fact was accepted by people.而应当更为形象的用主动语态表示“事实被人们接受”这个被动意义。人们接受这个事实,就是这个事实获得人们的认可:The fact acquired people’ s acceptance. 其实要写这样的句子并不难,只要掌握这种思想,加上一段时间的练习,肯定会下笔如有神。(3)使表达更为客观。主语是有生命的事物时,展开的句子往往带有该有生命物质的主观感情色彩,而如果是无灵主语,则表达很客观。无灵主语并不是英语的专利,在汉语中其实我们也常常用到。 Eg: 我们从生活中学到——可以表述为“生活告诉我们——” Life has told us that------ 这就是一个漂亮的无灵主语的应用 Eg: 海外华人时刻关注祖 国。可以表述为“祖国时刻牵动着海外华人的 心” Motherland,always,is drawing the heart of overseas Chinese. 英语常用无生命的名词作主语, 这是英语和汉语在句子构成方面的一个重要差别。 引起这种差别的原因很多,最主要的恐怕是由于不同民族的不同思维习惯所致。 从动作的执行者是有无生命的这一点来看,英语和汉语的动词均可分为有生命动词和无生命动词。 有生命动词与无生命动词在英语中没有明确的区别,即一个动词常常是 既可用作有生命动词、又可用作无生命动词;而在汉语中这两类动词之间却有明确的区别。 汉语中有生命动词表示人和人类社会组织才有的行为或动作, 如:看、哭、送、说、写、讲、拿等;无生命动词表示无生命事物的一些无意识运动、作用或变化,如:吸引、相排斥、变等。 在中国人的思维中,往往以人为中心,认为只有人类和人类社会组织才会有上述有生命动词表示的行为和动作,无生命的事物和现象只能用无生命动词表示动作。所以有生命动词做谓语时不能以无生命名词或代词作主语。 在英美人的思维中,往往更注意客观事物和现象对人的作用和影响,反映在语言表达上就是

动名词使用全解

动名词是一种兼有动词和名词特征的非谓语动词。它可以支配宾语,也能被副词修饰。动名词有时态和语态的变化。 解释:动词的ing形式如果是名词,这个词称动名词。 特征:动词原形+ing构成,具有名词,动词一些特征 一、动名词的作用 动名词具有名词的性质,因此在句中可以作主语、表语、宾语、定语等。 1、作主语 Reading is an art. 读书是一种艺术。 Climbing mountains is really fun. 爬山是真有趣。 Working in these conditions is not a pleasure but a suffer. 在这种工作条件下工作不是愉快而是痛苦。 动名词作主语,有时先用it作形式主语,把动名词置于句末。这种用法在习惯句型中常用。如: It is no use/no good crying over spilt milk. 洒掉的牛奶哭也没用。 It is a waste of time persuading such a person to join us. 劝说这样的人加入真是浪费时间。 It was hard getting on the crowded street car. 上这种拥挤的车真难。 It is fun playing with children. 和孩子们一起玩真好。 There is no joking about such matters. 对这种事情不是开玩笑。 动名词作主语的几种类型 动名词可以在句子中充当名词所能充当的多种句子成分。在这里仅就动名词在句子中作主语的情况进行讨论。 动名词作主语有如下几种常见情况: 1. 直接位于句首做主语。例如: Swimming is a good sport in summer. 2. 用it 作形式主语,把动名词(真实主语)置于句尾作后置主语。 动名词做主语时,不太常用it 作先行主语,多见于某些形容词及名词之后。例如: It is no use telling him not to worry. 常见的能用于这种结构的形容词还有:better,wonderful,enjoyable,interesti ng,foolish,difficult,useless,senseless,worthwhile,等。 注意:important,essential,necessary 等形容词不能用于上述结构。 3. 用于“There be”结构中。例如: There is no saying when he'll come.很难说他何时回来。 4. 用于布告形式的省略结构中。例如: No smoking ( =No smoking is allowed (here) ). (禁止吸烟) No parking. (禁止停车) 5. 动名词的复合结构作主语

完整word版,动名词作主语和动词不定式做主语的区别

动名词作主语和动词不定式做主语的区别? 动词不定式与动名词的区别:)to+V 放句首为动词不定式,用法与V+ing差不多,多用于后面所说的事情还没有发生。例:To be a author is my dream. V+ing 放句首是动名词,其相当于名词,例:Doing lots of exercise is good for health. 一般来讲,to+ v. 表主动,表将来,表一次行动作。-ing 表主动,表进行。动词不定式与动名词的一些用法:)不定式与动名词都可以在句中作主语、宾语、表语和定语,但用法不尽相同。1.作主语一般情况下,不定式与动名词作主语可以互换,也常常可以用it充当形式主语,而把不定式和动名词放在句子的后半部分。但二者也有区别,不定式常常指某次具体的、将要发生的行为;而动名词则表示一般的、抽象的行为。例如: To save money now is not easy. 现在攒钱不容易。Saving money is a good habit. 攒钱是个好习惯。2.作定语不定式多为后置定语,动名词多为前置定语;不定式多表示将来的动作,动名词只能表示事物的属性、用途等。例如: He is looking for a room to live in.他正在找一间房子去住。Take these sleeping pills and you\'ll sleep better. 吃了这种安眠药,你会睡得更好。3.作宾语:有些动词后只能跟不定式作宾语,不能跟动名词作宾语;有些动词后常跟动名词作宾语,不能跟不定式作宾语;有些动词后跟不定式和动名词作宾语皆可, 1、动名词做主语往往表示普通的、一般的行为,不定式做主语常表示某次具体的行为。例 如:Collecting inform ation about children’s health is his job. 收集有关儿童健康的信息是他的工作。It’s necessary to discuss the problem with an experienced teacher. 与一位有经验的老师讨论这个问题是有必要的。2、常用不定式做主语的句型有:(1)It’s difficult (important, necessary) for sb. to do (2)It’s kind (good, friendly, polite, careless, rude, cruel, clever, foolish, brave) of sb. to do. 3、常用动名词做主语的句型有:It’s no good (use, fun) doing. It’s (a) waste of time one’s doing.另:1)动名词作主语通常表示抽象动作;而不定式作主语表示具体动作。Smoking is prohibited(禁止)here.这里禁止抽烟。(抽象) It is not very good for you to smoke so much.你抽这么多烟对你身体很不好。(具体) (2)动名词作主语时,通常用以表示一件已知的事或经验。 不定式短语通常用来表示一件未完成的事或目的。Climbing mountains is interesting.爬山很有趣。(经验) Driving a car during the rush hour is tiring.在高峰时刻开车令人厌烦。(经验) (3)不定式做主语,一般用it当形式主语,把作主语的不定式短语后置。It took me only five minutes to finish the job. Ⅰ.动名词和不定式做主语的相同点 1.不定式短语和动名词做主语时,常常为了保持句子的平衡,用it来做形式主语,如: It is not easy to learn English well. It is no use asking him for help. 2.如果主语用了不定式,表语和宾语也要用不定式;主语用了动名词,表语和宾语也要用动名词,这在英语中称为对称性,如: To see is to believe. = Seeing is believing. (眼见为实) It is better to stay home than _A__ out. A. to go B. going C. go D. gone

动名词做主语的用法.doc

名的用法 一 .名做主的用法 名做主往往表示常性、性的作,在口中也可以表示具体的 作。如 : Seeing is believing. Helping her is my duty. Talking mends no holes.空无于事。 Working with you is a pleasure.和你一起工作是一种趣。 名做主和不定式做主一,也可以用it作形式主。如: It's rather tiring walking around in a city. 不定式做主往往表示具体的特是将来的作。如: It's no use crying over spilt milk. 覆水收。 He realized that to go on like this was wrong. ( 指具体作) 二 . 名作的用法 1( 有些或短后常用名作。如admit, appreciate, avoid ,can't stand(不能忍受), consider,delay, devote?to, dislike enjo y,escape, excuse, feel like, finish, forgive, get down to, give up, imagine. insist on, keep (on), look forward to, mention, mind, miss( ), pay attention to, practice, put off, stick to, suggest 等等。 Doing morning exercises is good for your health. 做早操你的健康有好。 Her shoes wants mending.

(完整版)不定式和动名词作主语的区别

不定式和动名词作主语的区别: (1) 动名词作主语通常表示抽象动作;而不定式作主语表示具体 动作。 Smoking is prohibited(禁止)here.这里禁止抽烟。(抽象) It is not very good for you to smoke so much.你抽这么多烟对你 身体很不好。(具体) (2) 动名词作主语时,通常用以表示一件已知的事或经验。不定 式短语通常用来表示一件未完成的事或目的。 Climbing mountains is interesting.爬山很有趣。(经验) Driving a car during the rush hour is tiring.在高峰时刻开车令 人厌烦。(经验) To finish the task will take a long time.要完成这项任务将要花 费很长时间。(具体) (3) 不定式做主语,一般用it当形式主语,把作主语的不定式短 语后置。 It took me only five minutes to finish the job. (4)动名词做主语往往表示普通的,一般的行为;不定式作主 语常常表示某次具体的行为。 Collecting information about children's health is his job. 收集有关儿童健康的信息是他的工作。 It’s necessary to discuss the problem with an experienced teacher. 与一位有经验的老师讨论这个问题是有必要的。

2、常用不定式做主语的句型有: (1)It’s difficult (important, necessary) for sb. to do (2)It’s kind (good, friendl y, polite, careless, rude, cruel, clever, foolish, brave) of sb. to do. 3、常用动名词做主语的句型有: It’s no good (use, fun) doing. It’s (a) waste of time one’s doing.

动名词定义及作用

动名词 动名词是一种兼有动词和名词特征的非限定动词。它可以支配宾语,也能被副词修饰。动名词有时态和语态的变化。 解释:动词的ing形式如果是名词,这个词称动名词。 动名词的作用 动名词具有名词的性质,因此在句中可以作主语、表语、宾语、定语等。 一、 动名词定义和作用 动名词是一种兼有动词和名词特征的非限定动词。它可以支配宾语,也能被副词修饰。动名词有时态和语态的变化。 解释:动词的ing形式如果是名词,这个词称动名词。 一、动名词的作用 动名词具有名词的性质,因此在句中可以作主语、表语、宾语、定语等。二、 动名词的逻辑主语 带有逻辑主语的动名词称为动名词的复合结构。当动名词的逻辑主语与句子的主语不一致时,要在动名词之前加上物主代词或名词所有格,这便构成了动名词的复合结构。其中物主代词(名词所有格)是逻辑上的主语,动名词是逻辑上的谓语。动名词复合结构在句中可作主语、宾语、表语等,分别相当于一个主语从句、宾语从句、表语从句。如: Her coming to help encouraged all of us. 他来帮忙鼓舞了我。 (=That she came to help encouraged all of us.) Jane’s being careless caused so much trouble. 简这么粗心惹来了不

少麻烦。 (=That Jane was careless caused so much trouble.) What’s troubling them is their not having enough food. 烦扰他们的是食物不足。(=What’s troubling them is that they have not enough food.)在口语中,如果动名词复合结构作宾语,其中的物主代词常用人称代词宾格,名词所有格常用名词普通格来代替,但在句首作主语时不能这样来代替。如:Would you mind my/me using your computer? 用下你的电脑介意吗? The father insisted on his son’s/his son going to college. 爸爸坚决要求儿子上大学。 Mary’s (不可用Mary) being ill made her mother upset. 玛丽病了,使她妈妈很着急。 His (不可用Him)smoking made his family angry. 他抽烟使他一家人非常生气。 在下列情况下动名词的逻辑主语必须用名词的普通格或人称代词宾语: a.无命名词 The baby was made awake by the door suddenly shutting. 这个婴儿被猛烈的关门声吵醒。 b. 有生命名词但表示泛指意义 Have you ever heard of women practising boxing? 你听说过妇女练拳击吗? c. 两个以上的有生命名词并列 Do you remember your parents and me telling about this? 你记得你父母和我都告诉过你这事吗? 三、 动名词作主语、宾语和表语 1、作主语 Reading is an art. 读书是一种艺术。

相关文档
最新文档