Practice of documents
国际结算复习汇总

the sum of 大写金额
dawn under 出票依据
To 受票人名称
出票人签字
3.支票只能开出一张,汇票可以开出一套。
4.支票的付款人一定是银行或其他金融机构,汇票的付款人没有这种规定。
5.支票可以保证付款。汇票没有保付的做法。
6.支票可以止付,汇票承兑后即不可撤销。
7.支票有划线的做法,而汇票没有这种做法。
三者
1、类别不同。
2、付款期限不同。
3、基本当事人不同。
1、国际结算概念及主要国际惯例
国际结算:是指两个不同的国家或地区的当事人(个人、企事业单位或政府),因商品买卖、服务供应、资金调拨、国际借贷、金融交易等,需要通过银行办理的两国间货币收付的业务。
内涵
范围:国家与国家或国家与地区之间
原因:国际贸易、对外劳务、资金国际流动、政府间资金转移、其他
5、托收方式及业务流程
1. 跟单托收(DOCUMENTARY COLLECTION) (1)跟单托收概念 跟单托收是汇票连同商业单据向进口行收取款项的一种托收方式,有时为了避免印花税,也有不开汇票,只拿商业单据委托银行代收。 (2)跟单托收种类 即期付款交单(DOCUMENT AGAINST PAYMENT AT SIGHT):俗称D/P AT SIGHT,指开出的汇票是即期汇票,进口商见票,只有付完货款,才能拿到商业单据。 远期付款交单(DOCUMENTS AGAINST PAYMENT OF USANCE BILL):出口商开出远期汇票,进口商向银行承兑于汇票到期日付款交单的付款交单方式。 承兑交单方式(DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE):俗称D/A,代收银行在进口商承兑远期汇票后向其交付单据的一种方式。 2. 光票托收(CLEAN COLLECTION) 光票托收指汇票不附带货运票据的一种托收方式。主要用于货款的尾数、样品费用、佣金、带垫费用、贸易从属费用、索赔以及非贸易的款项。
学习《UCP600》信用证的定义.ppt

“Negotiation means the giving of value for Draft(s) and/or document(s) by the bank authorized to negotiate. Mere examination of the documents without giving of value does not constitute negotiation.
2019年8月18
感谢你的观看
10
2. 信用证当事人
(1)开证申请人(Applicant)- the party that applies for the opening of the Credit;
./.
2019年8月18
感谢你的观看
11
“Instructions for the issuance of a Credit, the Credit itself, instructions for an amendment thereto, and the amendment itself, must be complete and precise”
学习《UCP600》
2019年8月18
感谢你的观看
1
一。什么是《UCP》?
《UCP》是“Uniform Customs and Practice for Documentary Credits”的缩 写。中文译作《跟单信用证统一惯例》, 简称“统一惯例”。 《UCP》是国际商会出版的一份关于跟单 信用证业务的惯例条文,是指导、规范、 制约跟单信用证业务的重要国际惯例。
UCP 500 中英文对照

《跟单信用证统一惯例》1993年(修订本)Uniform Customs and Practice for Documentary Credits国际商会第500号出版物(ICC Publication No.500)A、总则与定义General Provisions and Definitions第一条统一惯例的适用范围Application of UCP《跟单信用证统一惯例,1993年修订本》即,国际商会第500号出版物,适用于所有在信用证文本中标明按本惯例办理的跟单信用证(包括本惯例适用范围内的备用信用证),除非信用证中另有明确规定,本惯例对一切有关当事人均具有约束力。
The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1993 Revision, ICC Publication No.500, shall apply to all Documentary Credits (including to the extent to which they may be applicable, Standby Letter(s) of Credit) where they are incorporated into the text of the Credit. They are binding on all parties thereto, unless otherwise expressly stipulated in the Credit.第二条信用证的意义就本惯例而言,“跟单信用证”和“备用信用证”(以下统称“信用证”)意指一项约定,不论如何命名或描述,系指一家银行(“开证行”)应客户(“申请人”)的要求和指示或以其自身的名义,在与信用证条款相符的条件下,凭规定的单据:for the purposes of these Articles, the expressions “Documentary Credit(s)”and “Standby Letter(s) of Credit”(hereinafter referred to as “Credit(s)”) mean any arrangement, however named or described, whereby a bank (the Issuing Bank) acting at the request and on the instructions of a customer (the Applicant ) or on its own behalf, Ⅰ.向第三者(“受益人”)或其指定人付款,或承兑并支付受益人出具的汇票,或is to make a payment to or to the order of a third party (the Beneficiary), or is to accept and pay bills of exchange (Draft(s) drawn by the Beneficiary, orⅡ.授权另一家银行付款,或承兑并支付该汇票,或authorizes another bank to effect such payment, or to accept and pay such bills of exchange (Draft(s)), orⅢ.授权另一家银行议付。
信用证的翻译技巧

随附下列单据(hereinafter“之后,在下文中”)。
(二)信用证中有特殊含义的词和Байду номын сангаас语及其翻译
1.某些多义词在信用证中的特殊含义
一词多义现象在英语里非常普遍,在信用证里也有不少。有些词在信用证里出现的频率 高,词义变化大,其确切意义则完全取决于它所处的语言环境。如:
含有不符点的单据凭保函或在保留下不能议付。
另外,在国际支付中两个常用的贸易术语“D/A”(承兑交单),“D/P”(付款交单)的完 整形式分别是:“Documents against acceptance”和“Documents against payment”, 也就是“凭承兑单据而交单”和“凭付款而交单”的意思。
因此,翻译这些多义词时应注意信用证文本的特殊涵义,找到准确的汉语对应词。
2.在信用证中使用简单介词来缩短句子结构
信用证出于对篇幅和格式的需要,往往限制字数和长句的使用。 a.This credit is valid until October 28,2010,in Antwerp for payment available against the presentation of the following documents. 本信用证有效期至2010年10月28日,到期地点为安特卫普,(受益人)凭提交的下述单 据可以得到偿付。此句用了五个介词,分解成下述几层意思:
(a)本信用证的到期时间(until)
(b)本信用证的到期地点(in) (c)本信用证的付款保证(for)
(d)本信用证的付款条件(against,of)
3.在信用证中有特殊含义的词和短语及其翻译 ① be subject to的不同含义 be subject to用在信用证中主要有两种不同的含义。一种是受制于……的,受……约束, 管制;另一种含义是,即以……为条件,须经……。因而在审证时要仔细阅读每一条款,充 分理解一些较特殊的词的含义。如: a.This documentary credit is subject to the Uniform Customs and practice for Documentary Credit (2010 Revision,International Chamber of commerce, PublicationNo.600) 本信用证受《跟单信用证统一惯例》(国际商会第600号出版物,2010年修订本)约束。 b.All the prices in the lists are subject to our final confirmation. 报价单上的所有价格须经我方最终确认。
documents

DocumentsIntroductionDocuments are an essential part of any organization or individual’s workflow. They provide a means to record and communicate information, helping to ensure that important information is captured and accessible when needed. In this document, we will explore the different types of documents, their importance, and best practices for creating and managing documents effectively.Types of DocumentsThere are various types of documents that organizations or individuals may use. Some common examples include:1.Reports: Reports are formal documents thatpresent information, analysis, and findings on a specifictopic. They often include sections such as an executivesummary, introduction, methods, results, and conclusions.2.Memorandums: Memorandums, or memos, areinternal communication documents used to conveyinformation within an organization. They are typicallyshorter and less formal than reports.3.Contracts: Contracts are legal agreements betweentwo or more parties. They outline the terms and conditions of a particular transaction or relationship and are legally binding.4.Proposals: Proposals are documents that outline aplan or approach to address a specific problem or need.They typically include an introduction, problem statement, objectives, methodology, and budget.5.Policies and Procedures: Policies and proceduresdocument the rules, guidelines, and processes within anorganization. They provide a framework for decision-making and ensure consistency and compliance.6.Presentations: Presentations are documents usedto convey information to an audience. They often include slides with visual aids such as text, images, and charts.These are just a few examples of the wide range of documents used across industries and sectors.Importance of DocumentsDocuments play a crucial role in organizations and individuals’ day-to-day operations for several reasons:rmation Capture: Documents allow for thecollection and preservation of information. They ensurethat important details, decisions, and discussions arerecorded accurately, providing a reference point for future use.munication: Documents serve as a means ofcommunication within and between organizations. They help convey ideas, instructions, and updates tostakeholders, ensuring everyone is on the same page.3.Knowledge Sharing: Documents facilitateknowledge sharing within an organization. By documenting processes, best practices, and lessons learned,organizations can preserve institutional knowledge andensure continuity even when employees change.4.Legal and Compliance: Documents, such ascontracts and policies, have legal implications. They canprotect organizations from potential disputes and ensure compliance with regulations and standards.Best Practices for Creating and Managing DocumentsTo make the most of documents, it is important to follow best practices for their creation and management. Here are some tips to consider:1.Standardize Formatting: Establish consistentformatting guidelines for documents to ensure a cohesive look and feel. This includes font styles, headings,numbering, and bullet points. Consistency in formattingmakes documents easier to read and navigate.e Templates: Develop document templates thatprovide a consistent structure for different types ofdocuments. Templates save time and effort by providingpre-designed layouts, sections, and headings.3.Version Control: Implement version controlmechanisms to track changes and revisions to documents.This helps prevent version confusion and allows for easyaccess to previous versions if needed.anize and Store Documents: Establish a logicaland consistent folder structure for storing documents. Use descriptive file naming conventions to make it easy tolocate and retrieve documents when needed. Considerusing document management systems or cloud storagesolutions for easier access and collaboration.5.Collaboration and Review: Encouragecollaboration and review processes when creating andupdating documents. Multiple perspectives and inputs help improve document quality and accuracy.6.Document Lifecycle Management: Establish aclear process for the lifecycle management of documents.This involves defining how documents are created,reviewed, approved, published, and eventually archived or disposed of.By following these best practices, organizations can ensure that their documents are well-organized, easily accessible, and effectively contribute to their overall goals and objectives.ConclusionDocuments play a critical role in capturing, communicating, and preserving information within organizations and individuals. They facilitate effective decision-making, knowledge sharing, and compliance with legal and regulatory requirements. By following best practices for their creation and management, organizations can maximize the value of their documents and streamline their workflows. Whether it’s reports, memos, contracts, or policies, documents are a fundamental tool for success in any industry.。
国际结算审单实务

实验二电开信用证下的审单练习学时数:4(一)实验类型验证性(二)实验要求必修(三)实验目的了解掌握电开信用证的标准格式、特点及审单注意点. (四)实验内容1、了解电开信用证的基本格式和内容2、熟悉电开信用证对单据的基本要求和常见表达方式3、按照审单标准及审单方法审核相关单据4、填写审单记录卡5、撰写实验小结Practice One: Please examine the following docs. against the following L/C。
跟单信用证Documents required:Signed Commercial InvoiceCertificate of originFull set of clean “on board" ocean bills of lading consigned to transitarios Panama。
Covering:Televisions, VCRS,Video Recorder and spare parts of Japanese origin and 10,000 VHs cassettes of Chinese origin as per purchase order 1714-X CFR Puerto Armuelles,Panama,Incoterms 2000.Drafts to be mar ked “Drawn under Banko Binko, Panama,Documentary Credit No。
1234。
Issued on May 29 2002 ”。
Documents to be presented within □days after the date of shipment but within the validity of L/CWe hereby issue…SignatureBanko BinkoPanama,Rep。
monash大学申请书模板

CRICOS provider: Monash University 00008C,Monash College Pty Ltd 01857JC omplete this form if you are an international student applying for an undergraduate or postgraduate course at one of Monash University’s Australian campuses.A non refundable application fee of A$100 must be paid when you submit this form.Do not use this form for Monash research degrees. The correct form is available at /migr/applyPLEASE WRITE CLEARLY IN BLACk INk USINg CAPITAL LETTERS IN ENgLISHsection A: your application ✓1. Are you a citizen of Australia or New Zealand or a permanent resident of Australia? Yes No If YES, do not fill in this form. Instead refer to .au2. Do you have a Monash student ID number? Yes No If YES, please state3. Are you a currently enrolled Monash student? Yes No4. Are you currently in Australia? Yes Nosection B: Personal detailsWe will contact you by email, post or telephone. To avoid delays in your application, it is important you complete ALL of your details clearly including your email address. Your name and date of birth should match those in your passport. If you apply through an agent, ensure all of your details are also provided in addition to those of the agent.Family name: Date of birth:Given names: Male Female Permanent address in home country (required) must include postcode:Telephone: Mobile:Fax: Email (Mandatory):Address for correspondence (only if different from your permanent address in your home country – not including agent’s address):Telephone: Mobile:Fax: Email (Mandatory):Monash registered AgentsIf you apply through an agent please ensure that your agent is registered with Monash University or you may experience delays inyour application. For details of registered agents in your country please go to .au/monash_agents.Agency name:Country:Agent staff name:Email (for correspondence):Telephone:section C: Citizenship and other informationCountry of citizenship (as stated in passport): Country of birth:You must submit a translated, certified true copy of the personal details page of your passport or birth certificate.Have you applied for OR do you hold any type of Australian visa: YesVisa type: Expiry date (if applicable): / /Have you been refused an entry visa to any country: Yes No If yes, please attach evidence.Which Australian Immigration Office issued your visa?International Application FormRegistered Agent’s StampD M Y YD M Y YChina ChinaxxxxxxNo.1586-@No.15,86-@Have you breached any visa conditions in any country:Yes No If yes, please explain:Do you have any medical or health issues that may prevent you from obtaining your visa?Yes No If yes, please explain or attach relevant documentation.In answering this question go to .au/allforms/health-requirements that lists medical and health conditions of concern to the Australian Government.Also note that health insurance in Australia will not extend to a pre-existing medical condition.Do you have any physical or mental health condition or other issue which may prevent you to undertake full time study?Yes NoHave you been issued a protection visa in any country to date?YesNo If yes, please attach evidence. Translated into English (if required) and certified.Have you been convicted of any crime or offence in any country? Yes No If yes, please provide ALL relevant details. Translated into English (if required) and certified.section d: Course preferencesChoose up to three courses you would like to study and list them in order of preference. Check the entry requirements and prerequisite subjects for each to see if you qualify. If you meet the requirements of your first choice, you will not be assessed for your second and third choices. If you do not meet the entry requirements of any of your preferences your application will be automatically assessed for alternative or pathway courses within the relevant study discipline. Use /coursefinder to assist in your selection.section E: students with disabilitiesDo you have a disability, impairment or long-term medical condition that may affect your studies?If yes, Monash will require translated and certified medical documentation from a relevant treating professional outlining the impact of your condition on your ability to meet the academic demands in the university environment. Disclosure of disability is treated confidentially and will not be used to disadvantage you. The Disability Liaison Unit at Monash may contact you to discuss the services available. For more information, visit: /equity-diversity/disability .section f: English language proficiencyYou must provide proof of your English proficiency to the required standard of your chosen course. There are a number of ways to satisfy these requirements. For details, visit: /policy-bank/academic/education/admissions/admissions-coursework-courses-units-of-study-procedures.html . Some of the main pathways are:English as the language of instructionYou have studied in an institution where English is the language of instruction and assessment for the entire institution . Applicants are required to provide evidence from the institution on official letterhead and signed by the registrar (or other authorised person) of the educational institution to the satisfaction of the Academic Board.Academic iElts/toEfl/PEArsoN tEst of ENGlisH (ACAdEMiC)Attach original results or documents (request results to be sent to Monash University by testing centres). Please note that only results achieved within two years prior to the course commencement date will be considered. If you have not yet sat an ACADEMIC IELTS/TOEFL/PEARSON TEST OF ENGLISH (ACADEMIC) exam please indicate when you will sit one below.Please note: The Australian Government sometimes requires proof of English proficiency for visa applications. You should ensure that any test you take meets those requirements also. Visit: .au/students .I will sit/have sat an English language proficiency testACADEMIC IELTSTOEFL (Paper Based/Internet Based) PEARSON TEST OF ENGLISH (ACADEMIC)ORI will apply for a Monash English Language Centre course in Section G.If you narrowly missed the course English requirements, you may be eligible for Monash English Bridging packaged with a direct entry into your desired course. If so, Monash will indicatethis in your letter of offer.section G: Application for additional English studies and university preparationMonash English Placement testThe Monash English Placement Test is ideal for students who do not have an IELTS or approved international test score. The test provides an accurate calculation of the number of weeks of Monash English you will need to meet the requirements of your Monash destination course. The MEPT must be accompanied by a Monash University or Monash College application form. The MEPT is available from registered Monash agents /agents-database.Additional tuition fees apply for Monash University English Language Centre courses. For details of fees, courses and start dates, visit: .au/englishlanguage√section H: Academic qualificationsCheck the academic/English entry requirements, prerequisites and additional requirements for the courses for which you are applying. Additional requirements include submission of a statement of purpose, curriculum vitae, work reference letters, folio, supplementary forms, additional faculty application forms, interviews and auditions.For undergraduate entry requirements refer to the admissions tables in the Monash University Undergraduate Course Guide for international students or the Monash Course Finder. For postgraduate entry requirements refer to the Monash Course Finder (/coursefinder ).I nclude details of your previous academic qualifications in the relevant sections below. Please ensure commencement and completion dates are specified, or if you are yet to complete your studies, please include your intended completion date. You are also required to supply supporting translated and certified documents to verify your academic qualifications.secondary studies (high school studies – year 12)Name of qualification: Institution:Date commenced:/ / Date completed:/ /Country/State:Postsecondary studies (tertiary studies – diploma, Bachelor, Master’s, etc.) Please list your Most rECENt qualification firstName of qualification:Date commenced: Name of qualification: Institution:Date commenced: / / Date completed:/ /Country/State: Name of qualification: Institution:Date commenced:/ / Date completed: / /Country/State:Are you transferring within the first six months of your principal course in Australia?Your principal course is the main course of study to be undertaken where you have been issued a student visa for multiple courses of study. The principal course would normally be the final course of study. If yes, please attach a release letter from your current provider.If your final year of study was completed more than six months ago, please attach separately a detailed account of activities/work experience undertaken since then.section i: required documentationCertified copies of academic qualifications must be attached to this application, including academic transcripts, graduation certificates and grading systems. If the qualifications are in a language other than English, please also supply certified translated copies. Monash prefers NAATI qualified translators.* For more information on NAATI translators, please see: .au .I f the course you have applied for requires work experience please provide a translated and certified copy of your curriculum vitae along with work reference letters issued by your previous employer on original company letterhead stating your job title, the basis of employment (full-time/part-time), a precise description of duties performed, duration of your employment (including dates), and the full name, title and signature of the writer.Monash University only accepts faxed or emailed certified documents sent via Monash Registered Agents. If you are a direct applicant (and did not apply through a Monash Registered Agent), you will be required to send your original certified documents by mail. All documents submitted with your application remain the property of Monash University.Certification of documentsAll documents submitted for assessment must be properly certified on every page.Who can certify documents?Documents submitted within Australia: Solicitor, pharmacist, justice of the peace, member of the police force, doctor, school principal, bank manager, chartered accountant Documents submitted outside Australia: Monash University registered agent, Monash staff member, solicitor, commissioner for declarations, government official, public notary, university staff (head of department, dean, or registrar)Applicants have the option to ask their current or previous education institution to send copies of their academic transcripts, graduation certificate and grading systems direct to International Recruitment Services in a sealed envelope sent directly from the institution.What does the certifier need to do? Approved certifier (from list above) must sight the applicant’s original academic transcripts, graduation certificates and grading systems etc. and check that the copies are true and unchanged copies of the original documents.The certifier must then certify every page of the documentation as follows:1. C ertifier must write a statement acknowledging or apply a stamp that shows they havesighted the original documents using words such as “certified true copy of the original” OR “original sighted”.2. Certifier must sign the document.3. Certifier must write their full name.4. Certifier must apply the agent/organisation stamp.5. I f the certifier is not a Monash Registered Agent, the position title of the certifier mustbe indicated.6. Certifier must date the document.If you have a Chinese qualification, documents submitted for assessment must be:C ertified by the Notary Public Office. Notary certification must include a certificate stating that translations of all documents in to English are authentic and in conformity with theoriginal in Chinese; OR Your transcript/s, degree certificate and graduation certificate/s can be sent to Monash, International Recruitment Services in a sealed envelope directly from your university; OR P hotocopies of original notarised documents can be submitted by a registered agent. Documents must be certified by the agent. Information regarding registered agents can be viewed at: /monash_agents .Monash University reserves the right to refuse documentation on the grounds of incorrect certification and translation.D M Y Y D M Y YD M Y Y D M Y YD M Y Y D M Y YD M Y Y D M Y Y D M Y Y D M Y Y D M Y Y D M Y Y写上日月年学生签名 跟护照签名一致Please complete the following checklist before submitting: ✓Note: Incomplete applications will cause delays in processing. Please ensure all relevant documents are translated and certified (where required).Certified proof of English proficiencyertified and translated copies of academic records/transcripts/grading scalesA dditional information (check your course(s) in the admissions table for internationalstudents or at /coursefinder )S igned declaration by student (or parent if the student is under 18) C opy of official scholarship/sponsorship offer letter if applicableC opy of the personal details page of the student’s passport or a copy of birth certificatesend your application to:Australian campusesApplicants for courses at Australian campuses shouldforward this application form to:Central Admissions, Monash University Monash ConnectBuilding A, Ground floor 900 Dandenong Road Caulfield East Victoria 3145 AustraliaEmail: mu.documents@Malaysia campusApplicants for courses at the Sunway campus must apply to the address below using the form located at.my/advancement/pso/admissions/admission-application.html Prospective Students Office Monash University Jalan Lagoon Selatan 46150 Bandar Sunway Selangor Darul Ehsan MalaysiaEmail: info@.mysouth Africa campusApplicants for courses at the South Africa campus must apply to the address below using the form located at: www.monash.ac.za/international/admissionsrequirements.html.Monash South Africa Private Bag X60Ruimsig, Roodepoort 1725 South AfricaEmail: musa-admissions@When will you know?Once your application is received and entered into our database Monash will send an acknowledgment email to you and your agent, if you have one. This email will contain a Monash Student ID number, Online Access Account ID and password. You can use these details to check the status of your application using the Monash Online Admissions portal available at: .au/connect/webconnectPlease remember that postal services can affect the time between you sending the application and Monash University receiving it.© Monash University 2014, all rights reserved. This publication reflects prescriptions, policy and practice in force as at May 2014 and takes no account of developments and changes made since that date.。
UCP600中英对照

UCP600中英对照UCP600中英对照跟单信用证统一惯例中英文对照对照版(ICC UCP600 中英文对照版)Article 1 Application of UCP 第一条统一惯例的适用范围 The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 Revision, ICC Publication no. 600 (“UCP”) are rules that apply to any documentary credit (“credit”) (including, to the extent to which they may be applicable, any standby letter of credit) when the text of the credit expressly indicates that it is subject to these rules. They are binding on all parties thereto unless expressly modified or excluded by the credit. 跟单信用证统一惯例,2007 年修订本,国际商会第 600 号出版物,适用于所有在正文中标明按本惯例办理的跟单信用证(包括本惯例适用范围内的备用信用证)。
除非信用证中另有规定,本惯例对一切有关当事人均具有约束力。
Article 2 Definitions 第二条定义 For the purpose of these rules: 就本惯例而言: Advising bank means the bank that advisesthe credit at the request of the issuing bank. 通知行意指应开证行要求通知信用证的银行。
Applicant means the party on whose request the credit is issued. 申请人意指发出开立信用证申请的一方。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• Format of business letters:
– (1)Block form(平头式) – (2)Indented form(缩进式) – (3)Modified block form with indented paragraphs(混合式) – The most usually used one is (1); – Second one is (3).
操作3 写接受函
• 我公司收到美国公司2004年8月1日的报价及样 品,对产品质量及价格均感到满意,写一封接受 函给对方,订购MJ Blouse2000件,每件 45.5美元CIF NEWYORK,CP Suntop4000件,每件32美元CIF NEWYORK,分别为5种颜色和5种尺寸。支付 方式为即期不可撤销信用证。敦促对方尽快装运, 并表示入该批货质量与样品一致,今后还会继续 订货。
操作4 合同条款的拟定
• 请指出下面合同条款的不完善之处,并用英文写出正确、 完整的合同条款。 • 品名及规格:中国芝麻 • 水分: 8% • 杂质: 2% • 含油量: 52% • 数 量: 1200公吨 • 包 装: 用麻袋装 • 价 格: 每公吨845美元CIFC3净价日本 • 交 货: 2004年9月,卖方需保证货物在2004年 10月5日前到达买方 • 保 险: 一切险、战争险、受潮受热险 • 支 付: 信用证支付
Practice of documents (II)
Introduction to business letters in international trade practice
• General structure of business letters
– – – – – – – – – – (1)Letter head(信头) (2)Date(日期) (3)Reference(引证号码) (4)Inside address(信内地址) (5)Salutation(称呼) (6)Subject line(事由) (7)Body(正文) (8)Complimentary close(结尾敬语) (9)Signature(签名) (10)Enclosure(附件)
August 2, 2004 (2) Zhejiang Machinery Imp. &Exp. Corp. 102 Fengqi Rd. Hangzhou 310007 CHINA (4) Dear Export Department: (5) Re: Electric Saws (6)
We are in the market for electric saws. Please provide us with quotes for the under-mentioned goods, giving your price CFR Jakarta. Please also state your earliest delivery date, your terms of payment, and discounts for regular purchases. Item Quantity (set) ES988 200 ES2341 300 ES105 500 Kindly mail us your catalogue and details of your specifications. We look forward to your early reply. (7) Sincerely, (8) Joseph Ng (9) Commercial Manager
操作2 写发盘函
• 我公司收到外方公司的询价,根据对方每年的需求量作如 下报盘: • 牛皮男鞋(棕色) 每双15英镑 • 牛皮男鞋(黑色) 每双15.5英镑 • 女式系带羊皮鞋 每双14.5英镑 • 女式休闲鞋 每双14英镑 • 净价 FOB XINGANG • 每次最少订货500双,最大供货能力为每月5000双。信 用证方式支付,收到信用证之后一个月之内装运。报盘有 效期至2004年9月25日。试根据以上资料写一封发盘函, 并强调自己的产品所使用的原材料质量上乘且款式新颖、 时尚。
ENC:1 price list(catalogue) (10) Item Quantity (set) Unit Price(us$) ES988 200 150 ES2341 300 275 ES105 500 280 CFR Jakarta
操作1 建立业务关系
根据以下公司背景资料拟写建交信: • 北京海德贸易有限公司(Beijing Head Trading Co., Ltd) 成立于1987年,是经国家批准的有进出口经营权 的综合性贸易公司,其经营范围包括建筑材料、化工原料、 轻工业产品、工艺美术品、日用百货、五金电料、汽车配 件等。公司与多家大型厂商有固定的业务往来,货源基础 雄厚。目前,公司与山东的一家生产汽车配件的工厂联手 开发了一项新产品——RX系列陶瓷刹车片,该产品质量 上乘,极具竞争力。公司欲开拓此产品在海外的市场,并 从国际商会得知一家印度公司对进口中国制造的汽车配件 很感兴趣。请写一封建交信给该公司,附寄商品目录和价 目表,表达与对方建立长期业务关系的愿望。
• Requirements of business letters(4Cs):
– – – – Clear(清晰) Concise(简洁) Concrete(具体) Complete(完整)
An example: Letter of Enquiry
MARIWANG PTE LTD 402,ORCHARD ROAD DELFI ORCHARD, SINGAPORE 0923 TEL: (65)735-0131 FAX: (65)735-0132 (1)