CTTB激励器说明书v13_LOGO
CTB产品维修手册

主轴电机光电编码器拆卸和安装方法一.拆卸和安装所需工具和零件。
十字螺丝刀1把,M5、M4、M3、M2内六方扳手各1把,M5X35内六方螺钉1 件。
二.拆卸方法和步骤1.拆下主轴电机后端的电机风扇罩和编码器密封盖。
2.拆开电机接线盒,拆下编码器接口板,拔下与编码器连接的电缆。
3.用M2的扳手拆下光电编码器两边的M3X8螺钉,注意保存螺钉的平垫和弹簧垫。
4.用M3扳手拆下编码器中间M4X30的螺钉。
5.用M5X35的螺钉从后端旋进编码器的空心轴,直至将编码器顶出,拆卸工作完成。
三.安装方法和步骤1.将新的编码器对准电机尾部的锥轴,轻轻压下。
2.用M3扳手将M4X30的螺钉,拧进编码器空心轴并且拧紧,以保证主轴电机运转时编码器轴与电机轴同步旋转。
3.用M2扳手将M3X8的螺钉固定码盘两侧弹性安装片,注意加装弹簧垫和平垫,防止松动。
4.插上与编码器连接的电缆,固定好接口电路板。
5.用M3扳手将密封盖安装好,注意重新装好密封圈。
6.用M5扳手将电机风扇罩和接线盒装好,码盘安装过程完成。
7.在主轴驱动器上重新调整主轴准停位置。
调试主轴电机磁码盘的方法(使用MENC3型接口板)1.将控制器断电,先拆开电机的接线盒,再将编码器接线盒的四个螺钉打开,此时能看到编码器电路板。
(如左下脚图所示)2.将电机后端风机罩取下,再用内六角扳手将磁码盘密封盖取下,此时能看到码盘和编码器的磁检测头。
3.用0.15mm或0.20mm的塞尺放在检测头与磁盘之间,使塞尺尽量与检测头和码盘紧密接触,并保持平行。
4.插好编码器电缆,给驱动器上电,但不要让电机运转。
5.A相的调整:将万用表调到直流2V电压档,将红、黑表笔分别接到A+和A—上,调节对应A相的电位器P1,直至使A+和A—之间的电压为0V即可。
6.B相的调整:将万用表调到直流2V电压档,将红、黑表笔分别接到B+和B—,调节对应B相的电位器P2,直至使B+和B—之间的电压为0V即可。
数字发射机常见故障

整机的故障保护
<3>不平衡功率保护 与功率合成器吸收端相连的三个负载同装在一个散热器
上,并由轴流风机通风散热,各吸收负载输入端分别 装有检波电路,用于不平衡功率的测量。正常工作时 ,吸收端不平衡功率很小,负载温度较低,轴流风机 不工作。当四个300W功率放大器一个或几个出现故障 ,或由于功放电容器失效,功放间相位差异比较大会 导致合成器吸收端不平衡功率增大,负载温度升高, 当温度上升到40℃时,将自动启动轴流风机。合成器 吸收端的不平衡功率将送到主机监控单元与设定的不 平衡功率门限比较,生成超门限保护信号,降低或切 断主机的输出功率,只有故障排除后,整机才能正常 工作。
系统将自动切换到内部参考源,不影响正常工作。
指示灯故障检查及排查
(6) 1PPS未连接或存在抖动(仅单频网模式下)
现象:① 1PPS绿灯灭
② Warn红灯亮
原因:未连接1PPS
排除故障:请确认1PPS信号正常连接;检查GPS是否锁定。
(7) 温度过热
现象:① 系统状态中系统温度显示出当前温度值
激励器系统状态
封锁状态:显示正常/封锁/半功率,封锁的时候表示设备故障或整机故障 电压监测:+28V电压监测/+12V电压监测/+5V电压监测 系统温度:正常情况下显示15℃~60℃ 程序版本:显示软件版本和IC版本 输出功率:正常/过荷 ASI输入状态:显示ASI输入正常/错误 系统状态 本振锁定状态:显示PLL1正常/失锁 PLL2正常/失锁 输入码率:显示输入码率 单频网时延信息:显示单频网时延信息 单频网调制模式:显示单频网状态下的调制信息 系统时间标签:显示时间标签 系统信息:TS流是否超限,1pps是否正常,sip信息是否正确 当前模式最大净荷:显示当前发射模式下支持的最大数据净荷 系统温度状态:显示正常/过温
华天电力高压CT变比测试仪使用说明书

声明©2013武汉市华天电力自动化有限责任公司版权所有,保留所有权利。
本使用说明书所提及的商标与名称,均属于其合法注册公司所有。
本使用说明书受著作权保护,所撰写的内容均为公司所有。
本使用说明书所提及的产品规格或相关信息,未经许可,任何单位或个人不得擅自仿制、复制、修改、传播或出版。
本说明书所提到的产品规格和资讯仅供参考,如有内容更新,恕不另行通知。
可随时查阅我公司官网:除非有特殊约定,本说明书仅作为使用指导,本说明书中所有陈述、信息等均不构成任何形式的担保。
服务承诺感谢您使用本公司的产品HTCT-201高压CT变比测试仪。
在初次使用该仪器前,请您详细阅读使用说明书,将可帮助您正确使用该仪器。
我们深信优质、系统、全面、快捷的服务是事业发展的基础。
经过多年的不断探索和进取,我们形成了"以客户为核心、以质量为企业第一生命"的服务理念。
立足现代电测高科技,以更好的产品质量,更完善的售后服务,全力打造技术领先、质量领先、服务领先的知名电测品牌企业。
坚持"用户第一"的原则,构建良好的销售服务体系,为客户提供优质的售前、售后服务!清单导读本说明书装箱清单是标准配置,如有差异请核对供销合同,武汉市华天电力自动化有限责任公司保留修改的权利。
注:详细清单见本说明书最后一页“装箱清单”。
为了避免可能发生的危险,请阅读下列安全注意事项。
本产品只可使用我公司产品专用并且符合本产品规格配套要求的附件。
防止电击和火灾及人身伤害!只有经过专业培训的人员才能操作此仪器/仪表。
为了防止火灾或电击危险,在使用本产品进行试验之前,请务必详细阅读本产品使用说明书,按照产品额定值和标识及满足要求的试验环境进行试验。
使用产品配套的保险丝。
只可使用符合本产品规定类型和额定值的保险丝。
产品输入输出端子、测试柱等均有可能带电压,您在插拔测试线、电源插座时,会产生电火花,务必注意人身安全!试验前,为了防止电击,接地导体必须与真实的接地线相连,确保正确接地。
凯腾CMMB激励器

CMMB 激励器操作说明书KFMJ-Ⅱ-805型移动多媒体广播激励器操作、使用及维修说明书共8凯腾四方数字广播电视设备一.操作说明开机后,激励器显示屏会进入主界面显示如下数据,用户可以通过此界面一目了然的观察设备目前的工作状态。
图一.显示菜单主界面其中:◆MFN:表示系统处于 MFN 或 SFN 状态◆PPS_Lose:表示 GPS 秒脉冲的状态,当正常是显示 PPS_Lock◆TOD_Lock_Sync:TOD 工作状态,当来自 GPS 的 TOD 输入正常的时候,中间显示Lock,当 TOD 输入异常时显示 Lose,当码流中的 TOD 信息和来自 GPS 的 TOD 输入同步的时候,第三个单词显示 Sync,当不同步时显示 UnS.◆ASI1_In:码流输入状态,当 ASI1 输入正常时显示 ASI1_In,当 ASI1 输入正常时显示ASI2_In,当无输入时显示 ASI1_error◆Losing Lock:此信息表示设备本振工作状态,当失锁时显示如图,当正常是显示PLL_Lock◆CF: 500.000000MHz:表示激励器射频输出频率下图为系统主菜单图二.主菜单1.信道编码与调制当光标出现在信道编码与调制上时,按确认键,将看到下级菜单,按上、下键用于翻转,可见下面一些参数随机化模式RS 编码模式:交织模式:LDPC 码率信道编码与调制星座映射:输入模式设置:SFN/MFN选择:SFN 时延:标识幅度:信道参数设置方法:复用器/激励器等参数◆信道参数配置方式可以为:复用器配置或激励器配置,一般使用都为复用器配置,一但设置为复用器配置,随机化模式,RS 编码模式,交织模式,LDPC 码率,星座模式这些参数将通过码流在将复用器的设置好的参数设置下来,为了保证系统工作的稳定性,用户在使用时不得随便改变此设置。
其中:◆随机化模式:复用器配置参数◆RS 编码模式:复用器配置参数◆交织模式:复用器配置参数◆LDPC 码率:复用器配置参数◆星座模式:复用器配置参数◆输入模式设置:CMMBCMMB 激励器操作说明书◆SFN/MFN 选择:设置系统是工作在单频网模式还是多频网模式◆SFN 时延:±500ms◆标识幅度:此设置项用于单频网调试时使用,正常为 1,只有在管理员模式才能更改◆信道参数设置方法:复用器/激励器2.系统参数设置当光标出现在系统参数设置上时,按确认键,将看到下级菜单,按上、下键用于翻转,可见射频频率、输出工作模式、输出电平设置、ASI 设置方式、输入接口设置、输出频谱设置、全释放功率中频功率、告警处理模式、线性校正、非线性校正、恢复出厂设置、发射机标识、本机标识、激励器地址等参数。
拓普电子旋转扭矩传感器 TQ 503 操作说明书

Pin
Description
A
Strain gauge full bridge
B
C
D
E
Rotation angle pulses
F
G
H
I
K
100% calibration
causes 100% signal
M
not connected
Top view built-in plug
Version H (special design):
Label M for Mrings
W
drive side
View W:
Size Q/R
Size R
Sense of rotation
Operating Instructions no. 1333
Page 7 / 17
4. Electrical connections
Operating Instructions no. 1333
Page 3 / 17
3. Description
3.1 Mechanical design
Torquemeters type SD comprise a rotating shaft mounted on bearings inside a housing. The shaft has a necked section - called the torsion zone - to which strain gauges are attached and connected in a full bridge circuit. Sliprings and brushes provide the link between rotor and housing with two sliprings carrying the electric power supply to the strain gauges on the rotating shaft. Two other sliprings serve to transfer the measuring signals from the rotating shaft to the stationary housing. The full bridge circuit is connected directly through the sliprings and brushes to the lead connector which is mounted on the housing of the torquemeter. In version X torquemeters an optical rotation angle measurement system is integrated. It consists of a pulse disk on the rotating shaft with 360 light-dark stripes. Two light barriers are installed into the stator. Inside the torquemeter there is a small electronics for processing of the angle pulses.
CTTB激励器说明书v13_LOGO

上海全波通信技术有限公司 27-Jan-10 VER 13.1
第 2 页,共 18 页
2.2 机箱背面
RFIN: RFOUT1: 10MOUT: RFOUT: DB9-A: DB9-B: RJ45: 10MIN: 1PPS: ASIOUT: ASIIN1: ASIIN2:
预校正射频信号输入(仅适用于 CTTB 7000 系列) 射频监测输出(输出电平低于[RFOUT]输出电平 19 dB) 10 MHz 监测输出 射频信号输出 RS232 接口(REMOTE) 备用 以太网口 10 MHz 外部参考源输入 1 PPS 输入 ASI 环出 ASI 输入 1 ASI 输入 2
图 2 开启预校正下与发射机的连接示意图 ................................................................13
6 故障检查及排除.......................................................................................................14 6.1 输入码流部分........................................................................................................14 6.2 单频网部分............................................................................................................14 6.3 预校正部分(仅适用于CTTB 7000 系列) .......................................................15 6.4 其它........................................................................................................................15 附录 A.........................................................................................................................17
真科磁控溅镀阴极 cathode manual

Page 1矩形磁电管指导说明书Page 3Page 7警告事项――请首先阅读注意-隔膜靶材的冷却系统不要在隔膜上没有靶材或者背板时提供水压阴极采用隔膜冷却方法比常规的靶材冷却有很多优势。
然而这个系统提供水压前需装好一个靶材或者背板。
如果在没有装靶材的情况下提供水压,隔膜将会变形甚至爆破,如果压力大于5bar. 易碎靶材也不应该直接装在薄膜上。
靶材材料和背板的组合的建议,请联系真科-或见说明书中相关章节。
磁控溅镀源运行在可能致命的电压和电流。
必须极其注意确保运行期间的安全接地保护。
绝不要在没装安全盖子时运行。
总是将安全保护与磁电管电源单元通过使用提供的外部安全屏蔽的‘trip’开关互锁。
戴心脏起搏器的人应该远离磁控溅镀源――确保提供的警告标示可以在显眼位置,同时在进入有齿孔溅镀机台或者阴极的房间入口也要有提示。
Page 8磁场和它们的影响:心脏起搏器数据存储真科磁电管会产生很高的磁场强度,并会吸引任何散碎的铁磁性材料到磁电管。
如果没注意到并清除掉的话可能导致放电或短路。
由于这些原因,当从真空腔体移动溅镀源时,确保工作表面清洁没有散碎部件。
对于长期存放,要预防性的采用合适的包装来覆盖。
磁性数据存储媒介也要注意不要靠近磁电管。
例如,所有的电脑硬盘和信用卡都应该与溅镀源保持至少100cm 的距离。
如果磁电管或者磁体通过空运被返送到真科,磁体时作为危险等级的物品,如果没有正确处理的话,可能会干涉飞机的导航系统。
需要填写一个危险物品装运声明表格。
这只能由参加参加过相关空运安全课程或者可以负责包装物品的人来完成。
Page 9拆包和外观收到溅镀源时,拆掉外部包装再检查设备是否在运输期间有损坏。
如果有明显的损坏,请立即知会真科。
一些固定螺丝可能会在运输过程中松动,主要取决于产品的设计。
参考组装图纸确认螺丝的条件。
如果松了,再次锁紧。
拆开O-ring密封任何没有暴露在包装材料的密封圈都已经轻轻的涂抹了真空油,可准备直接应用了。
Victron Energy Bluetooth Smart负载器说明说明书

Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG Almere | Niederlande E-Mail: *********************** | Bereit für Bluetooth Smart• Das Ändern der Einstellungen und das Aktualisieren des Ladegerätes bei neu zur Verfügung stehenden Softwarefunktionen können mit jedem Bluetooth-fähigen Smartphone, Tablet oder anderen Gerät vorgenommen werden.• Instant Readout (Sofortanzeige): Die VictronConnect App kann die wichtigsten Daten, einschließlich Warnungen und Alarme, auf der Seite Geräteliste anzeigen, ohne dass eine Verbindung zum Produkt erforderlich ist.Vollständig programmierbar• Batterieladealgorithmus (konfigurierbar) oder fester Ausgang. • Intelligente Generatorkompatibilität: Motorlauferkennung.Adaptiver 3-stufiger Ladealgorithmus: Konstantstrom – Konstantspannung – Erhaltung• Bei Bleibatterien ist es wichtig, dass bei flachen Entladungen die Aufnahmezeit kurz gehalten wird, um eine Überladung der Batterie zu vermeiden. Nach einer Tiefentladung wird die Konstantspannungsdauer automatisch verlängert, um sicherzustellen, dass die Batterie vollständig auflädt.• Für Lithium-Batterien ist die Aufnahmezeit fest eingestellt, per Voreinstellung 2 Stunden. • Alternativ kann eine feste Ausgangsspannung gewählt werden.Geeignet für den Einsatz in Fahrzeugen mit intelligenter Lichtmaschine (Euro 5- und Euro 6-Motoren) Die eingebaute Motorabschaltungserkennung stoppt den Konverter, wenn der Motor nicht läuft. Dadurch wird eine ungewollte Entladung der Starterbatterie verhindert (siehe Handbuch für Details).Ferngesteuerte Ein-/Aus-SchaltungAn den zweipoligen Stecker lässt sich ein ferngesteuerter Ein-/Aus-Schalter oder ein Relais-Kontakt anschließen. Alternativ kann der Anschluss H (rechts) des zweipoligen Steckers zu einem Batterie-Pluspol oder der Anschluss L (links) des zweipoligen Steckers an den Batterie-Minuspol (oder zum Beispiel an die Karosserie eines Fahrzeugs) geschaltet werden.Alle Modelle sind kurzschlussfest und können zur Erhöhung des Ausgangsstroms parallel geschaltet werden. Es lassen sich unbegrenzt viele Geräte parallel schalten.ÜbertemperaturschutzBei hohen Umgebungstemperaturen wird der Ausgangsstrom vermindert.Schutzklasse IP43Wenn die Schraubklemmen am Gerät nach unten gerichtet installiert sind.SchraubklemmenZur Installation sind keine Spezialwerkzeuge erforderlich.Eingangssicherung (nicht austauschbar)Orion-Tr Smart 12/12-30Orion-Tr Smart 12/12-30Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG Almere | NiederlandeE-Mail: *********************** | Eingangsspannungsbereich (1) 8-17 V 8-17 V 16-35 V 16-35 V Unterspannungsabschaltung 7 V7 V14 V 14 V Unterspannungsneustart 7,5 V 7,5 V 15 V15 VAusgangsnennspannung12,2 V24,2V12,2 V24,2 VEinstellbereich Ausgangsspannung 10-15 V20-30 V10-15 V20-30 VToleranz Ausgangsspannung +/- 0,2 VAusgangsrauschen2 mV rmsKont. Ausgangsstrom beiAusgangsnennspannung und 40 °C 18 A 10 A 20 A 12 A Maximaler Ausgangsstrom (10 s) bei Ausgangsnennspannung minus 20 % 25 A 15 A 25 A 15 A Kurzschlussausgangsstrom 40 A25 A50 A30 AKont. Ausgangsleistung bei 25 °C 280 W 280 W 300 W 320 W Kont. Ausgangsleistung bei 40 °C 220 W 240 W 240 W 280 W Wirkungsgrad 87 % 88 % 88 % 89 % Kein Lasteingangslaststrom < 80 mA < 100 mA < 100 mA < 80 mA Ruhestrom< 1 mAgalvanische Trennung 200 VDC zwischen Eingang, Ausgang und GehäuseBetriebstemperaturbereich -20 bis +55 °C (Minderung der Leistung 3 % pro °C über 40 °C)Feuchtemax. 95 % nicht kondensierendGleichstrom-Anschluss Schraubklemmen Maximaler Querschnitt des Kabels 16 mm² AWG6 Gewicht1,3 kg (3 lb)Abmessungen HxBxT 130 x 186 x 70 mm (5,1 x 7,3 x 4,0″)SchutzklasseIP43 (Elektronische Bauteile), IP22 (Anschlussbereich)Normen: SicherheitEmissionen / Immunität Automobil-Richtlinie EN 60950EN 61000-6-3, EN 55014-1 / EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2ECE R10-5Eingangsspannungsbereich (1) 10-17 V 10-17 V 20-35 V 20-35 V Unterspannungsabschaltung 7 V7 V14 V 14 V Unterspannungsneustart 7,5 V 7,5 V 15 V15 VAusgangsnennspannung12,2V24,2 V12,2V24,2 VEinstellbereich Ausgangsspannung 10-15 V20-30 V10-15 V20-30 VToleranz Ausgangsspannung +/- 0,2 VAusgangsrauschen2 mV rmsKont. Ausgangsstrom beiAusgangsnennspannung und 40 °C 30 A 15 A 30 A 17 A Maximaler Ausgangsstrom (10 s) bei Ausgangsnennspannung minus 20 % 40 A 25 A 45 A 25 A Kurzschlussausgangsstrom 60 A40 A60 A40 AKont. Ausgangsleistung bei 25 °C 430 W 430 W 430 W 480 W Kont. Ausgangsleistung bei 40 °C 360 W 360 W 360 W 400 W Wirkungsgrad 87 % 88 % 88 % 89 % Kein Lasteingangslaststrom < 80 mA < 100 mA < 100 mA < 80 mA Ruhestrom< 1mAGalvanische Trennung 200 VDC zwischen Eingang, Ausgang und GehäuseBetriebstemperaturbereich -20 bis +55 °C (Minderung der Leistung um 3 % pro °C über 40 °C)LuftfeuchtigkeitMax. 95 %, nicht kondensierendGleichstrom-Anschluss SchraubklemmenMaximaler Kabelquerschnitt16 mm² (AWG6)GewichtModelle mit 12 V Eingangs- und/oder 12 V Ausgangsspannung: 1,8 kg (3 lb)Andere Modelle: 1,6 kg (3,5 lb)Abmessungen HxBxT Modelle mit 12 V Eingangs- und/oder 12 V Ausgangsspannung: 130 x 186 x 80 mm (5,1 x 7,3 x 3,2″)Andere Modelle: 130 x 186 x 70 mm (5,1 x 7,3 x 4,0″)SchutzklasseIP43 (Elektronische Bauteile), IP22 (Anschlussbereich)Normen: SicherheitEmissionen / Immunität Automobil-Richtlinie EN 60950EN 61000-6-3, EN 55014-1 / EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2ECE R10-51.Wenn die Ausgangsspannung auf nominal oder niedriger als nominal eingestellt wird, bleibt sie innerhalb des angegebenen Eingangsspannungsbereichs stabil (Abwärts-Aufwärts-Funktion).Wenn die Ausgangsspannung um einen bestimmten Prozentsatz höher als der Nennwert eingestellt wird, steigt die minimale Eingangsspannung, bei der die Ausgangsspannung stabil bleibt (nicht sinkt), um den gleichen Prozentsatz.Hinweis 1) Die VictronConnect-App zeigt keinen eingehenden oder ausgehenden Strom an. Hinweis 2) Der Orion-Tr Smart ist nicht mit einem VE.Direct-Anschluss ausgestattet.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
表 5 监控模式下内容示例及中文对照(多频网模式) ..............................................7 表 6 监控模式下内容示例及中文对照(单频网模式) ..............................................7
LCD: 系统复位键: 功能按键: LED_ASI1: LED_ASI2: LED_ TSErr: LED_ GPS: LED_ Ready: LED_ SysErr:
RFOUT2:
40×2 字符型带背光液晶屏 内嵌式系统复位键 ←、→、↑、↓、√、EXIT (从左至右) 绿灯亮表示系统选用 ASI1 的 TS 流且 TS 流输入正常 绿灯亮表示系统选用 ASI2 的 TS 流且 TS 流输入正常 红灯亮表示一路或两路 ASI 有报警,请查液晶屏信息提示(详见第 6 章) 绿灯亮表示系统已接上 10 MHz 外部参考源 绿灯亮表示系统工作,射频输出开启 红灯长亮表示存在系统故障(详见第 6 章) 红灯闪烁亮表示存在系统警告,请检查液晶屏信息提示(详见第 6 章) 预校正射频输入信号环出监测(仅适用于 CTTB 7000 系列,输出电平低 于[RFIN]输出电平 12 dB)
4.5 设置模式..................................................................................................................8
表 7 主界面及中文对照..................................................................................................8 表 8 设置模式下系统设置界面及中文对照 ..................................................................8 表 9 设置模式下射频控制界面及中文对照 ..................................................................9 表 10 设置模式下工作模式界面及中文对照(多频网模式) ..................................10 表 11 设置模式下工作模式界面及中文对照(单频网模式) ..................................11 表 12 设置模式下配置界面及中文对照 ......................................................................11
图 2 开启预校正下与发射机的连接示意图 ................................................................13
6 故障检查及排除.......................................................................................................14 6.1 输入码流部分........................................................................................................14 6.2 单频网部分............................................................................................................14 6.3 预校正部分(仅适用于CTTB 7000 系列) .......................................................15 6.4 其它........................................................................................................................15 附录 A.........................................................................................................................17
5 操作指南...................................................................................................................12 5.1 与发射机的连接(不开启预校正)....................................................................12 5.2 与发射机的连接(开启预校正)........................................................................12
ASI输入1 ASI输入2
ASI两路热备份 无缝切换
1pps 10MHz外参考
10MHz监测输出
符合GB20600-2006 基带处理
ADPC 自适应数字预校正
内外参考 源切换
符合GB20600-2006 解调
RS232 Ethernet
总控
DAC ADC
混频器 本振
放大器
RF信号输出/ 本振监测输出
表 1 ASI输入接口电气特性技术指标.............................................................................5
4 使用说明.....................................................................................................................6 4.1 开机..........................................................................................................................6 4.2 待机模式..................................................................................................................6 4.3 查询模式..................................................................................................................6
地面数字电视广播激励器 ANYWAVE CTTB Exciter
产品说明书
CTTB 激励器产品说明书
目录
1 产品简介.....................................................................................................................3
CTTB 激励器产品说明书
1 产品简介
地面数字电视广播激励器是地面数字电视广播发射机的核心,是地面数字电视广播系统 的重要组成部分。地面数字电视广播激励器的技术指标直接影响地面数字电视广播发射机性 能和地面数字电视网络覆盖效果。
地面数字电视广播激励器包括基带处理及 D/A、频率合成及上变频、射频输出放大和监 控系统等功能模块,完成从基带 TS 输入数据码流到符合 GB 20600-2006 规定的 UHF 或 VHF 频段地面数字电视广播 RF 信号的转换。以上海全波通信技术有限公司的 CTTB7000 激励器 为例,全系统框图如图 1 所示。
表 13 8 MHz带宽系统净码率(Mbps).......................................................................17
附录 B.........................................................................................................................18
表 14 常用 7 种应用模式..............................................................................................18
上海全波通信技术有限公司 27-Jan-10 VER 13.1
第 2 页,共 18 页
2.2 机箱背面
RFIN: RFOUT1: 10MOUT: RFOUT: DB9-A: DB9-B: RJ45: 10MIN: 1PPS: ASIOUT: ASIIN1: ASIIN2:
预校正射频信号输入(仅适用于 CTTB 7000 系列) 射频监测输出(输出电平低于[RFOUT]输出电平 19 dB) 10 MHz 监测输出 射频信号输出 RS232 接口(REMOTE) 备用 以太网口 10 MHz 外部参考源输入 1 PPS 输入 ASI 环出 ASI 输入 1 ASI 输入 2