移民文化适应过程中的污名化研究
移民对社会文化的传播与融合研究

移民对社会文化的传播与融合研究移民是人类历史上的一种常见现象,随着全球化的加深和经济发展的不平衡,在移民问题上产生的各种社会文化冲突和融合问题也日益凸显。
本文将从移民对社会文化的传播与融合两个方面展开研究,旨在深入了解这个全球性的议题。
首先,移民对社会文化的传播是一个多向互动的过程。
当移民踏入新的社会和文化环境时,他们带来了自己传统文化的特点,例如语言、宗教、习俗和美食等。
这种传播效应既可以强化他们自身的文化认同,也可以为当地社会带来新的文化元素和多样性。
以华人移民为例,他们长期以来对世界各地的文化交流巨大影响。
例如,在餐饮业方面,中国菜成为国际风靡的美食,不仅可以满足当地人各种口味需求,更是拉近东西方文化之间的桥梁。
其次,移民对社会文化的融合不仅仅停留在文化传播的层面上,更是一种相互影响和融合的过程。
移民在接触当地社会之后,他们会逐渐吸纳当地的文化元素,并在自己的文化中进行演绎和融合。
这种融合不是简单地将两种文化堆叠在一起,而是在保留移民自身文化特点的基础上,与当地文化进行对话和交叉。
例如,华裔流行音乐歌手王力宏在自己的音乐中融入了中国的传统乐器和风格,创造出独特的跨文化音乐作品,这种融合带来了新的艺术形式和文化交流的机会。
然而,移民对社会文化的传播与融合也带来了一系列的挑战和问题。
首先是文化冲突的问题,不同文化之间的价值观和信仰往往存在冲突和对立。
移民来到新的社会,他们需要适应并尊重当地的文化规范和行为准则,以避免冲突和对抗。
同时,当地社会也需要包容和尊重移民的多样性和差异性,以促进文化的融合和共存。
其次是社会经济的影响,移民对当地就业市场、教育和医疗资源等方面带来的压力和需求不容忽视。
社会需要制定相应政策和措施,以确保移民的合法权益和社会公平。
最后,为了更好地研究移民对社会文化的传播与融合,我们需要更深入的学术研究和跨学科的合作。
比如,社会学、人类学、文化研究等学科可以共同参与这一研究课题,通过实地调查、数据分析和理论研究,深入探讨移民对社会文化的影响和变革。
文化堕距视角下移民社区文化适应问题及对策探析

M丨和谐社会建设H 本文为西北大学《陕西省易地扶贫安置社区公共服务供给及效能提升研究》(2018G06)课题研究成果文化堕距视角下移民社区文化适应问题及对策探析王思尧(西北大学 陕西西安 710127)【摘 要】 本文从文化堕距视角出发,通过对移民社区文化现状进行分析,为移民更好适应城镇生活提出合理化建议:提供特色社区服务,增进社区居民文化交流;开展就业培训,树立新型就业观;落实配套设施建设,保障移民权益。
【关键词】 文化堕距;社区文化;差距;价值观念;对策 一、问题的提出自十八大以来,国务院对城镇化布局进行了总体部署,我国城镇化脚步不断加快。
随着城镇化的推进,城市边缘出现大量的移民社区。
然而,移民在搬入城市社区后,成为城市社区安置居民,身份发生了转变,面临着城市中的“局外人”身份和城市社会“陌生人”的双重尴尬,兼具着流动人口和弱势群体的双重属性,对城市社区文化缺乏归属感和认同感,成为城市中的特殊人群,引发一系列问题,引起了学界的普遍关注。
我国许多学者对移民搬迁问题进行了探析。
研究角度多元化,为移民搬迁提供了全方位的理论支持。
但是,在目前的研究中,对于移民社区移民的文化适应研究较少。
社区文化是指通行于一个社区范围之内的特定的文化现象, 包括社区内人们的价值观、消费观、行为习惯、生活习惯、生活方式、地方语言和特色等。
能否认同社区文化,直接关系到移民社区治理效果的好坏,文化适应对于移民转变角色,增加归属感和认同感,适应城镇生活具有不可忽视的作用。
通过深入剖析迁移人口在城市社区文化适应方面的困境,把部分已成为边缘群体和“隐形人”迁移群体纳入到研究范围之中,对于改善移民生活环境,提高生活质量,达成搬迁目的有重要意义。
鉴于此,本文从文化角度入手,总结出移民社区文化适应情况现状,并进行初步探讨和分析。
二、新型移民社区文化现状美国社会学家W.F.奥格本在1923年出版的《社会变迁》一书中首先提出“文化堕距”概念,他认为,社会发生变迁时,从整体来看,文化是稳定的,但是从文化内部来看,各部分变化速度是不一致的,有的变化快,有的变化慢。
华人移民在国际化背景下的文化适应研究

华人移民在国际化背景下的文化适应研究第一章:引言随着全球化的深入发展,华人移民在各个国家和地区逐渐形成了庞大的社群。
这些移民面临着一系列文化适应的挑战,如如何保持自身文化认同和价值观,如何适应新环境的文化特点,以及如何在新社会中获得成功等等。
因此,对于华人移民的文化适应问题展开深入研究,有助于我们更好地理解移民的文化适应过程,为他们提供更有针对性的支持。
本文旨在探讨华人移民在国际化背景下的文化适应状况及其影响因素。
第二章:华人移民的文化适应状况随着移民流动不断加剧,越来越多的华人移民来到各地,建立起自己的社区和文化圈。
其中一些人能够成功地融入新的社会文化,而另一些人则面临一系列文化适应上的挑战。
从文化适应角度来看,华人移民的适应状况与移民目的地的文化差异密切相关。
在移民美国和加拿大等西方国家的华人移民中,许多人都会面临文化差异的挑战。
由于移民目的地的文化和生活方式与华人移民的文化认知和价值观存在巨大差异,他们会经历一段文化适应的过程,这个过程可能比较漫长,对一些人可能会带来负面影响。
据研究发现,华人移民的适应程度与几个因素有关,这些因素包括目的地文化差异程度、移民前后的社交支持、移民个人的社会经济背景、移民技能、文化认同感等等。
针对这些因素,许多研究都从不同角度进行了探讨。
例如,有的研究指出,对于华人移民,在接触到新的文化时,需要保持开放心态,尊重并学习新文化,并积极融入新社会。
有的研究则建议华人移民应该尽早学习目的地国家的语言,并尽可能参与当地的文化活动和社交活动,以加强自己的社交网络并促进文化适应过程。
第三章:影响华人移民文化适应的因素除了文化差异以外,华人移民的文化适应过程还受到其他一些因素的影响,下面我们将重点探讨这些因素。
1. 社会经济背景社会经济背景对于华人移民的文化适应过程也有重要影响。
在移民后,华人移民的收入、教育背景和职业等方面的差距会影响他们适应当地文化的速度和效果。
高社会经济地位的移民更容易获得社交机会和融入当地社会,而低社会经济地位的移民则容易被边缘化。
移民社区的文化适应与认同

移民社区的文化适应与认同在当代社会中,越来越多人选择迁徙到他们称之为“移民社区”的地区。
这些移民社区有着多样的文化背景和价值观,而移民个体则面临着文化适应和认同的挑战。
本文将探讨移民社区的文化适应与认同问题,并分析其中的难点和解决方法。
首先,移民社区的文化适应是指个体逐渐习惯并适应新的文化环境。
随着全球化的不断推进,移民社区多元文化的特点越来越明显。
在这样的背景下,移民必须面对新的语言、价值观和社会规范等方面的挑战。
语言是文化的核心元素之一,对于移民来说,学习和掌握新的语言是顺利融入移民社区的关键。
此外,价值观和社会规范的不同也会影响移民的适应过程。
移民个体需要逐渐了解和接受新的价值观,同时在社会互动中遵守当地的社会规范。
其次,移民社区的认同问题是指个体对于新文化的认同和接纳程度。
移民个体往往会面临两个极端的问题:一方面,他们可能感到根植于原有文化的认同感,从而产生排外情绪;另一方面,他们也需要逐渐认同新文化,以便在社区中建立并维持良好的人际关系。
因此,移民个体需要找到一个平衡点,既保持自己文化的独特性,又能够与他人和谐相处。
在面对文化适应和认同问题时,移民社区需要提供一系列的支持和服务。
首先,移民社区可以提供语言教育课程,帮助移民个体快速学习和掌握当地的语言。
这将有助于他们更好地参与到社区中,建立起更多的社交网络。
其次,移民社区可以组织文化交流活动,为移民个体提供了解当地文化的平台。
这些活动可以加强文化认同感,促进社区成员之间的融洽关系。
另外,移民社区还可以提供心理辅导和支持服务,帮助移民个体处理文化冲突和适应困难。
此外,政府和社会组织也应该在移民社区的文化适应和认同问题上发挥积极的作用。
政府可以加大对移民社区的投入,提供更多的资源和政策支持。
社会组织可以组织义工活动,让当地居民与移民个体之间建立更多的接触和了解。
通过这些努力,可以增加移民个体对社会的认同感,降低文化冲突的发生率。
总之,移民社区的文化适应和认同是一个复杂而又关键的问题。
社会研究中的国际移民与文化冲突研究

社会研究中的国际移民与文化冲突研究在当今全球化的时代背景下,国际移民与文化冲突成为了社会研究中的重要课题之一。
随着全球各地人口流动的增加,不同国家、地区和文化之间的互动和碰撞也日益频繁。
这使得国际移民与文化冲突的研究变得尤为重要,以促进不同文化之间的相互理解、融合与和谐发展。
本文将探讨国际移民与文化冲突研究的背景、重要性以及主要的研究方法和成果。
### 背景国际移民是指人们跨越国家边界进行的永久或临时居住迁移。
随着全球交通和通讯的进步,跨国边界的人口流动日益增加。
这种移民潮带来了许多深远的社会、经济和文化影响,其中文化冲突是最为突出的问题之一。
文化冲突是不同文化理念、价值观和行为习惯之间的冲突和对抗,它可能在不同层面和领域产生,如宗教信仰、语言、道德观念、社会礼仪等。
国际移民往往涉及到不同文化的交汇和碰撞,因此文化冲突在国际移民中尤为突出。
### 重要性研究国际移民与文化冲突的重要性在于推动不同文化之间的相互理解和融合。
国际移民带来了不同文化背景的人们聚集在一起,如果不能有效地处理文化冲突,就会导致社会紧张和不稳定。
通过对国际移民与文化冲突的研究,可以为各国政府和社会组织提供参考和建议,以实现文化的和谐与共存。
另外,研究国际移民与文化冲突也有助于促进文化多样性的发展。
每个文化都有其独特的价值和贡献,通过与其他文化的交流和对话,可以促进文化的创新和发展。
研究国际移民与文化冲突有助于认识到文化多样性的重要性,以及如何充分发挥不同文化之间的互补作用。
### 研究方法在国际移民与文化冲突的研究中,常用的研究方法包括社会调查、深度访谈、实地观察和案例研究等。
社会调查是通过问卷调查等方式了解移民群体的背景、观念和冲突情况。
深度访谈则通过与移民个体的面对面交流,进一步了解他们的经历、感受和观点。
实地观察可以直接观察和记录移民与当地人的互动和冲突情况。
案例研究则通过分析具体的移民案例,揭示出文化冲突的起因和解决办法。
移民与社会文化冲突的分析

移民与社会文化冲突的分析移民是当今全球社会普遍存在的一个现象。
随着国际间交流的不断频繁,人们迁移和定居在新的社会环境中成为常态。
但移民往往面临来自社会文化的巨大挑战和冲突。
本文将对移民与社会文化冲突进行分析与探讨。
首先,移民过程中的文化差异会导致社会文化冲突。
不同国家和地区的文化差异在价值观、信仰、习俗等方面存在显著差异。
当移民进入一个新的社会,在与当地人交往和融入过程中,不可避免地会遇到与自身文化观念相异的问题。
例如,中国移民在西方社会中常常面临道德观念、家庭观念和人际关系等方面的差异。
这些差异往往引发文化冲突,甚至可能导致社会不和谐。
其次,移民与社会文化冲突的深层次原因也与社会结构和制度有关。
社会结构和制度是一个社会中的组织和规范体系,它们决定了一个社会的运行方式和行为规范。
移民进入一个新的社会,他们的社会结构和制度可能与当地的不同。
这种差异会对他们的适应和融入产生障碍,并引发社会文化冲突。
例如,一些国家对于移民的法律法规限制较多,移民可能面临就业、教育等方面的问题,从而导致社会矛盾的加剧。
另外,语言的差异也是移民与社会文化冲突的一个重要因素。
语言是沟通的工具,也是文化传承的重要载体。
当移民无法流利地掌握当地的语言,他们的交流和融入会受到极大的影响。
语言障碍会导致移民在工作、学习、社交等方面遇到困难,从而增加了他们与当地人的文化冲突。
例如,在英语为主流语言的国家,移民如果无法流利地进行交流,可能会被视为“外来者”或“不适应者”,从而降低了他们在当地的社会地位和融入度。
此外,个人身份认同的差异也是移民与社会文化冲突的一个重要层面。
在移民过程中,个体需要在两个不同的社会文化之间进行选择和适应。
他们既要保留自己的文化特征和身份认同,又要与当地文化接轨。
在这个过程中,个人对自己的身份认同会面临困惑和冲突,从而导致与社会的文化冲突。
例如,一些移民可能在保留自身文化的同时,也希望获得当地社会的认可和接纳。
移民社会学视角下的文化冲突研究

移民社会学视角下的文化冲突研究移民问题一直是全球范围内备受关注的社会问题,而文化冲突作为移民现象的重要组成部分,更是被广泛研究和讨论。
移民社会学视角下的文化冲突研究,致力于深入探讨移民社会中不同文化间的冲突、适应、融合等现象,从而为移民问题的解决提供理论支持和实践指导。
首先,我们需要明确移民社会学视角的内涵和重要性。
移民社会学是研究移民与移民社会的学科领域,致力于揭示移民现象的原因、过程和影响等问题。
它强调从社会结构、社会关系以及个体行为等多个层面对移民进行全面分析,并以此为基础探讨移民对社会、文化和经济的影响。
在移民社会学视角下,文化冲突成为一个重要的研究对象,因为不同文化之间的碰撞与冲突是移民社会中不可忽视的现象。
文化冲突是指由于不同文化价值观、信仰、习俗等差异而引发的社会矛盾和冲突。
在移民社会中,由于移民个体往往具有其原生文化背景,当其进入另一个文化体系时,就会产生文化冲突。
这种文化冲突既有个体层面的,如移民个体的思维、行为方式与当地文化的不适应,也有群体层面的,如移民群体与当地居民的价值观、生活方式的冲突。
研究这些文化冲突能帮助我们更好地理解并解决移民问题,推动移民社会的和谐发展。
此外,文化冲突的动态变化也是研究的重要内容。
随着移民群体与当地社会的交流和融合,文化冲突并非一成不变,而是在不断发展和演变。
移民社会学视角下的研究应当关注这种动态变化,深入分析文化冲突的产生原因和发展过程,并提出相应的理论模型和解决方法。
只有如此,我们才能更好地指导移民政策的制定和社会管理的实践,促进移民社会的健康稳定发展。
在研究方法上,移民社会学视角下的文化冲突研究往往采用多种方法,如定性研究、案例分析、历史比较等。
这些方法有助于我们全面地了解和把握文化冲突的内在本质和外在表现,并发现其中的规律和规则。
当然,这些方法也有其局限性,比如研究数据的获取和解读等问题,因此研究者需要在方法选择上保持灵活性和创新性。
总之,移民社会学视角下的文化冲突研究具有重要的理论和实践价值。
人类移民与文化交流的历史与文化学研究

人类移民与文化交流的历史与文化学研究人类移民和文化交流一直是人类社会中非常重要的话题,不仅可以从历史的角度去看待,还可以从文化学的角度去研究。
本文将就人类移民和文化交流这一话题,从历史和文化学的角度进行探讨。
一、历史上的人类移民和文化交流自古至今,人类之间的移民和文化交流一直在发生着。
在历史上,可以说人类移民和文化交流的过程是和地理大发现相关的。
从欧洲这个大陆开始,人类逐渐开始向其他地区大规模的移民。
那么,在这个过程中,人类带进了什么样的文化元素,还给对方留下了哪些文化财富呢?1.欧派人的传统欧派人的传统包括了许多文化要素,包括文化交流、社交习俗、工艺技术等。
欧派人的生活方式和文化习惯在希腊、罗马、墨索里尼亚大陆得到了普及和传承。
此外,欧派人也将自己的工艺技术传递给了当地的居民,比如青铜器、陶器、织物等。
2.中国的丝绸之路中国的丝绸之路是史上最著名的文化交流之一。
在古代丝绸之路上,中国物资和文化与中亚、西亚、印度、东南亚等地发生了交流和融合,形成了东西方文化两大交流体系,极大推动了人类文明的发展。
中国的丝绸、瓷器、铜器、茶叶、书籍等均源自于此。
3.穆斯林的扩张穆斯林的扩张和征服是文化交流的又一重要趋势。
在穆斯林的征服过程中,一些计算、技术、医疗、化学等方面的传统知识被保留和发扬了下来,很大程度上促进了欧洲文艺复兴的发生。
二、文化学研究中人类移民和文化交流的意义文化学研究中人类移民和文化交流的意义非常重要。
在现今这个时代,由于社会发展和全球化的出现,人类的移民和文化交流带来了巨大的影响。
1.文化的繁荣当一个文化被放在其他文化中时,很可能会带来一个文化的繁荣,而在繁荣中会吸收其他文化元素,这对于文化的发展和丰富极为有益。
在部分时候,文化上的交流甚至还可以产生新的艺术形式,开创新的文化自由观念,中国的文化产业和影响力也会随之提升。
2.多元文化的价值多元文化的价值不仅仅在于丰富文化内涵,更是包摄人类智慧,挖掘人类智慧和精神财富,促进不同文化之间的相互理解和交流。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
移民文化适应过程中的“污名化”现象研究刘有安摘要:移民在文化适应中常常会被迁入地居民赋予“污名化”称谓,这种行为会对移民的文化适应产生一定的消极影响。
产生“污名化”的原因既是移民文化与本土文化差异的结果,又是迁入地居民对移民群体社会排斥的外在表现,同时也是迁入地居民为提高自尊而产生心理认同感的反映。
“污名化”是特定阶段的称谓,会随着移民与迁入地居民交往与联系的加强而逐渐弱化并最终消失。
关键词:移民污名化文化适应移民作为我们研究的对象,是指人口在空间分布上的变动。
不论何种原因导致的移民,其必然面临与迁入地主流文化的接触、互动与调适,这也就是移民文化适应的过程。
“移民的‘文化适应’简单的讲就是移民进入某地之后,先在某地定居下来,然后经过一段心理和文化的调适与适应之后,逐步变为当地人的过程。
”[1]然而,对于一种特定地域文化的携带者和传播者的移民来讲,其在迁入地文化适应的过程并非一帆风顺,往往会遭受迁入地主流群体的歧视与排斥。
这种歧视与排斥除了表现为当地居民与移民直接的暴力冲突之外,更多的是通过赋予移民一些带有侮辱、嘲弄和歧视意味的称谓,从而将移民群体排除在主流群体之外,这就是迁入地居民针对移民的“污名化”的行为。
一、何谓“污名化”?据研究最早提出“污名化”的是著名社会学家埃利亚斯(Norbert Elias),他在研究胡格诺教徒的时候,发现了一个值得注意的现象,即“污名化”(stigmatization)过程,就是一个群体将人性的低劣强加在另一个群体之上并加以维持的过程。
[2]美国社会学家戈夫曼认为,污名是由于个体或群体具有某种社会不期望或不名誉的特征,而降低了其在社会中的地位,污名是社会对这些个体或群体的贬低性、侮辱性的标签,被贴上该标签的人有一些为他所属文化不能接受的状况、属性、品质、特点或行为,这些属性或行为使得被贴标签者产生羞愧、耻辱乃至犯罪感,并导致了社会对他们的不公正的待遇。
[3]从“污名化”的双方所处的立场来说,可以分为“施污者”和“承污者”。
这种“贴标签”的特点就是“施污者”对“承污者”冠以一些带有侮辱性、不友善的名称。
使“承污者”获得一种“受损的身份”,从而在身份和地位上与“施污者”形成鲜明的对立,或者使“承污者”成为一种“异类的群体”。
对于移民来讲,“施污者”是迁入地居民,“承污者”是移民。
迁入地居民针对移民的“污名化”行为因群体情感、社会文化环境不同,所表达出的强弱程度也有所不同。
不管这种“污名化”程度的如何,它实质上反映了人们的一种排外心理。
无论是农耕社会还是工业社会,人们都或多或少地具有排外心理。
这种排外心理往往会导致一群体对与自己不同的另一群体产生不友好的行为,并用“污名化”以区别我群体与他群体、标示其与自我的不同就成为一种普遍的社会现象。
无论是国外还是国内,抑或是古代还是现代,都存有针对于移民的“污名化”现象。
在中国古代,对迁居内地的少数民族一律称为“胡”或“番(蕃)”,魏晋南北朝时,将迁居中原境内的许多少数民族称为“胡”,著名的“五胡乱华”就是指“匈奴、鲜卑、羯、羌、氐”五个迁居内地的少数民族。
即使到了盛唐这样极为开放的时代,对迁居中原的少数民族也是冠以“胡”的称谓。
唐宋以来将最早迁入中国境内的信仰伊斯兰教者称为“蕃客”也或多或少具有“污名化”的含义。
中国移民研究中最热点的“客家人”其在迁居地也常遇到过各种“污名化”的称谓。
如在19世纪初期,岭南地区盗匪盛行,民族之间冲突严重,本地人将外来的移民与“匪”等同,称“客家人”为“客匪”;广府人和福老人都认为“客家人”是未开化的蛮夷,称之为“獠蛮”这样的侮辱性称呼。
解放前的上海人将来自周边的打工者统称为“苏北人”、“苏北佬”、“苏北猪猡”等。
在回归前的香港,香港人对大陆同胞也冠以“污名化”的称谓,将男同胞一律被称为“表哥”或“表叔”,女同胞则几乎都被叫做“表姐”或“表婶”,意即来自偏远乡下的既贫穷又土气的穷亲戚,我们在这一时期所拍摄的香港电影中常常会听到此类称呼。
在中国其他地区也不同程度地存在此类现象,如东北人将山东人称为“山东大侉”;厦门人将福州人与莆田人分别称为“福州仔”、“莆田仔”或者“福州猴”、“莆田猴”。
海外华人也常常遇到“污名化”称谓,自从第一批华人于1848年渡过太平洋去美国淘金以来,美国人曾普遍用“chinaman”(中国佬)、“chink”(中国佬)、“coolies”(苦力)、“chinee”(中国小子)等带侮辱性的字眼称呼华人。
在东南亚,印度尼西亚称呼华人时,常用歧视性的“Cina”(支那)字眼。
等等。
二、移民“污名化”现象产生的主要原因对移民“污名化”行为的实施中,群体之间被人为地用非理性的标签区分开。
这种“污名化”行为反映出了迁入地居民对外来群体、外来文化恐惧与排斥的文化心理,既是文化保守性的外显,也是一种弱势文化心理的体现。
(一)“污名化”是移民文化与本土文化差异导致的结果。
正如本尼迪克特所言:“真正把人联系起来的是他们的文化,亦即他们共同具有的观念和标准。
”[4]人作为社会文化发展的创造者和承载者,其文化的产生、发展与特定地域紧密相连,这在一定程度上决定了人对于生存区域的独特感情,从而也产生自我文化中心主义或区域文化中心主义倾向。
移民群体和外来文化进入某一区域时,迁入地居民往往都以自身的文化标准和价值观念来评价和衡量他们。
“当一个群体遇到另一个群体时,他们采取的态度取决于他们对观察到的差异所做的反应。
”[5]如果在迁入地居民眼里移民的语言拗口难懂、行为古怪可笑、饮食肮脏龌龊、道德标准庸俗下流等时,他们往往会根据移民的这些外在特征赋予其一些特殊的称谓,这些称谓一般都是带有贬义或者歧视性质的。
在宁夏南部,当地居民最初把浙江移民称作“浙江蛋”或“粘蛋”。
这主要是因为浙江人跟本地人相比的普遍身材矮小,而且由于南北方言差别极大,浙江人讲的话当地人很难听得懂。
当地“蛋”是指小的意思,“粘”(当地人念ran)是指说话罗哩罗嗦表达不清的意思。
同时也根据早期河南移民的衣着和外在特征将河南移民称之为“河南大裤裆”、“河南侉子”等。
这些带有一定歧视和诬蔑的称谓是宁夏南部居民对移民及所承载的地域文化不认同与排斥的表现,他们要通过“污名化”的称谓将移民与本地人、移民文化与本土文化严格的区分开来。
正如王明珂所讲:“体质和文化特征不是客观划分族群的标准,但的确是人们主观上用来划分人群的工具。
”[6](二)“污名化”是本地人对移民群体社会排斥的一种外在表现。
从古至今,有限的生存资源、狭小的生活空间往往会导致人们对自己生活区域的防守性行为和心理,对外来群体有一种天然的恐惧和排斥。
在一块资源有限的土地上,多增加一些人口就意味着社会资源的配置方式和额度将发生重要变化,资源的重新配置必然带来对移民的恐惧和排斥,排外也就成为自我保护意识极端化的结果。
当迁入地居民无法或者没有必要采取极端的方式驱逐移民时,“污名化”就成为其对移民排斥心理的一种外在反映。
正是在这种情况下,移民被贴上了有别于迁入地居民的特殊标签,成为移民身份建构过程中迁入地居民自我赋予的一种强势话语权。
正是有这种天然的区位优势和强势话语权,迁入地居民针对移民的“污名化”称谓便会逐步传播,最后凝固于某一特定的移民群体身上。
这样以来,移民群体必然遭到迁入地主流社会的排斥,从而形成针对于移民的“身份隔离”,使其在社会身份上成为与迁入地居民截然相对的一个特殊群体。
如解放前上海人对所谓的“苏北人”或“江北人”这些移民群体的“污名化”称谓就是很具代表性的社会排斥现象。
后来,“江北人”长期以来在上海成为骂人的贬义词,并衍伸出“江北腔”来泛指无赖痞子相。
当时的上海人不愿意与“苏北人”来往,对“苏北人”进行居住隔离和主流职业等方面的排斥。
在旧上海“苏北人”不仅是一种地理概念,而且是一种被污名了的“社会身份”,是主流社会对外来移民社会排斥的一种表现。
正如韩起澜在他所著的《苏北人在上海,1850-1980》一书中所写:“江苏北部的人南移至江南和上海,有个地方名叫苏北这一信念便应时而生。
只有作为移民,他们才遭遇偏见和歧视;只有作为移民,他们才第一次被贴以苏北人的标签。
这个标签使南方当地人得以把自己和他们与之同族(汉族)同省(江苏省)的那些北方来的穷邻居区分开来。
”(三)“污名化”现象是本地人为提高自尊而产生的心理认同感的反映。
移民是人类社会的一个普遍现象。
从人口的流向来看,既有少数族群流入到主流族群之中,边远地区地区人口流向中心区域,农村流向城市这种向上的流动;也存在从经济文化发达地区流向落后地区,由中心区域流向边缘地区的向下流动。
对于后一种移民群体来讲,他们是携带着先进文化的群体,在生产技能、经济状况和文化素质等方面要高于迁入地居民。
此类移民群体尽管在人口上处于弱势,但在经济和文化上占有优势,必然会造成迁入地居民的自卑心理。
为应对在社会资源分配格局中占有优势的移民,迁入地居民有时会采取必要的措施来排斥移民,以示本群体的尊贵。
其策略就是借助人口数量的强势来排斥移民群体以加强本地人的群体认同感,在社会身份的建构中偏袒自我群体或族群中的成员,对移民群体贴上“污名化”的标签,歧视甚至鄙视移民群体,将移民群体与我群体区别对待。
在话语权的建构中将移民划分为比自己低一等的群体或族群,从而达到提高本地居民的自尊性和自信心的目的。
以东南亚华人为例。
当华人下南洋开发时,东南亚的土著居民还处于很原始的状态,华人在生产力水平和生产方式方面远远高于他们,因此华人很快就成为当地发展较快的族群。
在欧洲列强侵入东南亚时,当地贸易发展迅速,更多的华商定居此地,成为东南亚各国的主要族群之一。
在东南亚各国的产业结构和居住模式上,本地居民和华人出现了明显的级差。
独立后,东南亚各国政府为提高原住民的身份,在社会地位上有意贬低华人,很多政客经常用一些“污名化”的称呼损坏华人的形象。
一些普通居民也用一些更为难听的“污名化”称谓将华人归为与其不同、低其一等的族群,以示其社会地位高于华人,并团结自己所属族群成员来排斥华人。
四、“污名化”对移民文化适应的消极影响“污名化”现象是移民与迁入地居民交往中产生的具有普遍性的社会文化现象,是移民文化与迁入地文化相互适应过程所经历的必然阶段。
“污名化”强弱程度能反映出移民与当地居民文化的契合程度、资源的共享程度以及彼此的心理认同程度。
因此,“污名化”会对移民在迁入地的文化适应产生一定消极影响。
首先,“污名化”行为使移民文化难以与本土文化平等而频繁的交流,进而影响移民在迁入地的安身立业。
长期形成的刻板影响导致了迁入地居民对移民文化良莠不分的全面否定和抵制,使移民文化很难嫁接在本土文化之中,进而影响了移民安身立业。
对移民来讲,其文化除了表现在语言、衣食住行、风俗习惯等方面之外,更表现在他们的生计方式上。