英文翻译

合集下载

万能英文翻译

万能英文翻译

1.as an old saying goes,....正如一句古老的谚语所说2....be nothing but... ....不过就是...3.from where i stand.... 从我的立场来说4.give oneself a chance to.....给某人一个机会去...5.i feel sure that...我坚信...6....is the best way to make sure that....确保...的最好办法是...7.we must do our absolute best to....我们必须竭尽全力做...8.there is no denying the fect that...无可否认....9.nothing is more+adj.+than to+v.没有比...更重要的了10.主语+cannot emphasize the importance of....too much 再怎么强调..的重要性也不为过11....pose a great threat to... ...对..造成了一大威胁(eg.Pollution poses a great threat to our existance.)12.stole the spotlight from...从...获得大众的瞩目13....touch sb. on the raw ....触到某人的痛处14.it is not uncommon that... 这是常有的事儿。

15it is almost impossible to do.. 。

是很困难的16the recent research has shown that..最近研究表明。

17...has/have no alternative but to...除...外别无选择18....between the devil and the deep blue sea 进退维谷,左右为难19.content in the thought that...满足于...的想法20(重磅出击,一般老师都会感动,这个句子可以千变万化,可以替换其中的一些词)The long,(costly strike) proved to be the last nail in the coffin for (the company),with( its history of financial problems).长时期的罢工损失巨大,再加上一直以来的财政问题,使得该公祠一蹶不振。

中英文句子翻译在线翻译

中英文句子翻译在线翻译

中英⽂句⼦翻译在线翻译1. ⼀些唯美的英⽂句⼦,带翻译1、To the world you may be one person, but to one person you may be the world. 对于世界⽽⾔,你是⼀个⼈;但是对于某个⼈,你是他的整个世界。

2、No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry. 没有⼈值得你流泪,值得让你这么做的⼈不会让你哭泣。

3、Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤⼼,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

4、We met at the wrong time, but separated at the right time. The most urgent is to take the most beautiful scenery; the deepest wound was the most real emotions. 我们在错误的时间相遇,在正确的时间却⼜分开。

⾛的最急的是最美的景⾊,伤的最深的是最真的感情。

5、Time would heal almost all wounds. If your wounds have not been healed up, please wait for a short while. 时间⼏乎会愈合所有伤⼝,如果你的伤⼝还没有愈合,请给时间⼀点时间!6、There's a difference between "love" and "like". If you like a flower you will pick it, but if you love a flower, you will water it every day. 爱与喜欢是有区别的。

中英文翻译的软件

中英文翻译的软件

中英文翻译的软件中英文翻译的软件是一种可以将中文文本翻译成英文或英文文本翻译成中文的工具。

这类软件可以提供方便快捷的翻译服务,帮助用户在跨语种交流中消除语言障碍。

下面将介绍几款常见的中英文翻译软件。

1. 谷歌翻译:谷歌翻译是目前最受欢迎的免费翻译软件之一。

它可以提供准确的中文到英文以及英文到中文的翻译,同时支持其他多种语言的翻译功能。

谷歌翻译利用了机器学习技术,可以根据大量的语料库数据进行翻译,并不断提高翻译质量。

2. 百度翻译:百度翻译是一款功能强大的翻译软件,可以提供精准的中英文互译服务。

它可以在输入框内输入需要翻译的文字,并快速翻译成英文或中文。

百度翻译还支持语音输入和录音翻译功能,让用户更方便地进行翻译。

3. 有道词典:有道词典是一款知名的在线翻译软件。

它具有快速、准确的翻译功能,可以将中文文本翻译成英文或将英文文本翻译成中文。

有道词典还拥有丰富的词库和例句,可以帮助用户更好地理解翻译结果。

4. 欧路词典:欧路词典是一款专业的英汉双向翻译软件。

它具有离线翻译功能,可以提供高质量的中英文翻译服务。

欧路词典还拥有丰富的词库和例句,可以帮助用户更全面地了解翻译结果。

5. 小牛翻译:小牛翻译是一款便捷易用的中英文翻译软件。

它支持文本翻译、扫描翻译和语音翻译三种模式,可以满足不同用户的需求。

小牛翻译还具有自动检测语言、智能换行和离线翻译等功能,提供更优质的翻译体验。

总结起来,中英文翻译的软件通过机器学习和大数据技术,能够提供快速准确的翻译服务。

用户可以根据自己的需求选择适合的翻译软件,帮助解决跨语种交流中的语言障碍。

常用的英文翻译

常用的英文翻译

常用的英文翻译A AA制 Dutch treatment; to go DutchB 毕业答辩 thesis/dissertation defence 毕业设计 final project博士生 a PhD Candidate 报销 to apply for reimbursement博导 PhD student supervisor 班主任 class tutor必修/选修课 compulsory/optional courses/modules辩论队 debate team 辩论赛 debate contest 本命年 one's own Chinese zodiac yearC 成就感 sense of accomplishments/achievementsD 第三产业 the tertiary industry 导师 tutor, supervisor独立思考能力 capacity for independent thinking 党支部 Party branch党支部书记 Party branch secretary 调研 research; surveyE 厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon 二等奖 the second prizeF 附中 affiliated (high or junior etc) school of ....附件(email): attachment 房地产 real estateG 公务员 civil servant (工作)单位 work unit工学学士/硕士 Bachelor/Master of Science (B.S & M.S)高考 National College Entrance Examination国家重点实验室 state key laboratory股份制 shareholding system; joint-stock system股份有限公司 Co. Ltd; company/corporation limited: limited corporationH 户口簿 residence booklet; household register; household registration booklet 获六级证书 obtain a certificate of CET-6J 甲方乙方 Part A and Party B 基础设施 infrastructure敬业精神 professional dedication; professional ethics讲师 lecturer 高级讲师 senior lecturer 技术支持 technical support精神文明建设 ideological and ethical progress机电一体化 Electromechanical Integration激烈的竞争 intense/fierce/bitter competition九五攻关 The 9th 5-year plan 竞争力 competitivenessK 可持续发展 sustainable development考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools课代表 subject representativeL 理论联系实际 to link theory with practice论文答辩 thesis defence 劳动密集型labour-intensive联系方式 contacts;contact details; how to contact;M 民工 migrant workers/labourers 满分 full mark 面试 interviewP 平面设计 graphic designQ 全职full-timeR 人才 talent; talented people 理念 philosophy; value; doctrine入世 china's accession to the wto; china joins the wtoS 三个代表(论) the Three Represents (Theory) 三等奖 the third prize双刃剑double-edged sword 上网 to get on the internet适者生存 survival of the fittest 私营经济 private sector事业单位 public institution 私/民营企业 private enterprise三好学生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)师兄无准确英译,可表达为'junior or senior (fellow) schoolmate/student双赢(局面) win-win; a win-win situation 实习 internship 实习生 intern双学位 double degree/dual degree 手机短信SMS/short message/instant message上市 to go public; to be listed (in the stock market)市场营销(活动) marketing (activitiess)硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study; a PhD programme水平一/二 English Proficiency Test I/II (of Tsinghua University)社会实践 social practice社会实践优秀个人 excellent individual in social practiceT 团队精神 esprit de corps OR team spirit 特此证明 this is to certify that.团支部书记 League branch secretary 团委 the Youth League committee特等奖学金 top class/level scholarship通过大学四级考试 pass the College English Test Band 4W 物业管理 asset management, property management物流 logistics外联部 liaison department (小的办公室,叫office)企业的外联部,通常是PR: Public Relations Division/DepartmentX 性价比 cost performance 学术交流 academic exchange信息化 adj and n. information v. informatise/informationisen. informatisation/informationisation 选修课 optional/selective courses/modules学位课 degree course 学号 student numberY 营销(学) marketing优胜互补 (the two parties...) have complementary advantages优胜劣汰,适者生存 survival of the fittest院士(见Z中科院条)与时俱进 to advance/progress with times 研究所 research institute以人为本 people oriented; people foremost研一生first-year graduate student一等奖学金 first class scholarship 一等奖 first prize有限公司 limited company; Ltd.Z振兴xxx: to rejuventate/revitalise xxx 准考证 admission ticket知识经济 knowledge economy; knowledge-based economy知识密集(性) knowledge-intensive知识产权 intellectual property rights中科院 the Chinese Academy of Sciences; Academia Sinica (院士 member, academician)中国工程院 the Chinese Academy of Engineering正版 adj. authorised综合国力 comprehensive national strength政治面貌 political status助教 teaching assistant (TA)自强不息,厚德载物 Self-discipline and Social Commitment 自我评价 self-assessment; self-evaluation。

最常用的一百句英语及翻译

最常用的一百句英语及翻译
76.It feels like spring/ I’ve been here before. 感觉好象春天到了/我以前来过这里。
77.I wonder if they can make it. 我在想他们是不是能办得到。
78.It’s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。
32.Can you believe that I bought a TV for $25?
33.Did you know he was having an affair/cheating on his wife? 你知道他有外遇了吗?/欺骗他的妻子吗?
34.Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗?
[ 最常用的一百句英语及翻译 ]
1.I’m an office worker. 我是上班族。
2.I work for the government. 我在政府机关做事。
3.I’m happy to meet you. 很高兴见到你。
4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。
95.Thanks for taking me the movie. 谢谢你带我去看电影。
96.I am too tired to speak. 我累得说不出活来。
97.Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗?
98.Where did you learn to speak English? 你从哪里学会说英语的呢?
92.I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。

40个英文翻译

40个英文翻译

1.Do you have a family?正确译文:你有孩子吗?2.It's a good father that knows his son.就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子.3.I have no opinion of that sort of man.我对这类人很反感.4.She put 5 dollars into my hand,"you have been a great man today."她把5美圆塞到我手上说:"你今天表现得很好."5.I was the youngest son, and the youngest but two.我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹.6.The picture flattered her.她比较上照.7.The country not agreeing with her, she returned to England.她杂那个国家水土不服,所以回到了英国.8. He is a walking skeleton.他很瘦.9.The machine is in repair.机器已经修好了.10.He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own s on guilty.他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪.11.You don't know what you are talking about.你在胡说八道.12.You don't begin to understand what they mean. 你根本不知道他们在干嘛.don't begin :决不13.They didn't praise him slightly.他们大大地表扬了他.14.That's all I want to hear.我已经听够了.15.I wish I could bring you to see my point.你要我怎么说你才能明白呢.16.You really flatter me.你让我受宠若惊.17.He made a great difference.有他没他结果完全不一样.18.You cannot give him too much money.你给他再多的钱也不算多.19.The long exhausting trip proved too much.这次旅行矿日持久,我们都累倒了.20.The monk is only not a dead man.这个和尚虽然活着,但跟死了差不多.21.A surgeon made a cut in the patient's stomach. 外科医生在病人胃部打了个洞.22.You look darker after the holiday.你看上去更健康了.23.As luck would have it, he was caught by the teacher again.不幸的是,他又一次被老师逮个正着.24.She held the little boy by the right hand.她抓着小男孩的右手.(这里"by"与"with"动作主语完全相反.)25.Are you there?等于句型:Do you follow me?26.If you think he is a good man, think again.如果你认为他是好人,那你就大错特错了.27.She has blue eyes.她长着双蓝眼睛.28.That took his breath away.他大惊失色.29.Two is company but three is none.两人成伴,三人不欢.30.The elevator girl reads between passengers.开电梯的姑娘在没有乘客时看书."between"="without":相同用法:She modeled between roles.译成:她不演戏时去客串下模特.31.Students are still arriving.学生还没有到齐.32.I must not stay here and do nothing.我不能什么都不做待在这儿.33.They went away as wise as they came.译文:他们一无所获.34.I won’t do it to save my life.译文:我死也不会做.35.Nonsense, I don’t think his painting is any better than yours.译文:胡说,我认为他的画比你好不到哪去.36.Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard.译文:这个总统有名无权.37.Better late than the late.译文:迟到总比丧命好.38.You don’t want to do that.译文:你不应该去做。

最常用英语单词以及翻译

最常用英语单词以及翻译

最常用英语单词以及翻译
在学习英语的过程中,熟悉并掌握一些最常用的单词是非常重要的。

以下是一些常见的英语单词和它们的中文翻译:
1.Hello - 你好
2.Goodbye - 再见
3.Yes - 是
4.No - 不
5.Thank you - 谢谢你
6.Please - 请
7.Sorry - 对不起
8.I - 我
9.You - 你/你们
10.We - 我们
11.They - 他们/她们
12.He - 他
13.She - 她
14.It - 它
15.This - 这个
16.That - 那个
17.Here - 这里
18.There - 那里
19.What - 什么
20.Where - 在哪里
21.When - 什么时候
22.Why - 为什么
23.How - 如何
24.Who - 谁
25.Which - 哪一个
26.Do - 做
27.Don’t - 不要
28.Eat - 吃
29.Drink - 喝
30.Sleep - 睡觉
31.Work - 工作
32.Study - 学习
33.Play - 玩
34.Read - 读
35.Write - 写
36.Listen - 听
37.Speak - 说
38.Understand - 理解
39.Love - 爱
40.Hate - 讨厌
随着不断练习和运用这些单词,您的英语能力一定会有所提高。

希望这些常用单词和翻译对您的学习有所帮助!。

英语翻译:常用英语短语翻译

英语翻译:常用英语短语翻译

英语翻译:常用英语短语翻译1. 海量 have a hollow leg你想灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。

Want to drink him under the table? Well…you can never do. He got a hollow leg, you know.2. 略胜一筹 be a notch above论油画,张先生比刘先生画得好。

但是,谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一筹了。

In oil painting, Mr.Zhang paints better than Mr.Li.But when it comes to water colors,Mr.Liu appears to be a notch above Mr.Zhang.3. 有头脑 be a brain他可是个有头脑的人,决不会相信你的那一套。

He’s a brain, who wouldn’t be fooled into believing your babbling.4. 很能干 to have a lot on the ball我知道李明很能干,但我怀疑他是否真的愿意到我们这儿来工作。

I know Li Ming has a lot on the ball. But I’m not sure if he likes to work here.5. 有名无实 a poor apology你刚才提到的那个作家不过是个有名无实的人。

他的作品太没意思了。

The man you’ve just mentioned is but a poor apology for a writer. His writings are tedious.6. 绞尽脑汁 to rack one’s brain他已经绞尽脑汁了,可是仍未找到问题的答案。

He had racked his brain, but hadn’t been able to work out the answer to the problem.7. 没骨气 have no guts.真没想到小高那么没骨气,竟然嫁给了坑害过她父亲的人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

我们先回忆一下多项式环的一些术语. 设n x x x ,...,,21是n 个变元. 这n 个变元的任意乘积形式:nn x x x ααα,...,,2121,成为这n 变元集上的一个单项式, 其中i α()n i ,...,2,1=是非负的整数, 有时把单项式简记为a x . 而α表示n 维向量指数()n n αααααα+++...,...,,2121成为αx 的全次数, 记为:α.例如 32231x x x 是一个6次单项式, 变量为()1,0,2,3.,,,4321=αx x x x 所以, 6=α. 如果k 属于任意邻域, 我们可以构造有限的单项式组合系数为k 这样我们就得到了关于n x x x ,...,21的多项式. 通常,一个关于n x x x ,...,,21的系数在K 中的多项式, 有如下形式αααxc f ∑=其中, ααααx c c k c ,0,≠∈是f 的项, f 有有限多项.例如 Q K ∈, 用变量z y x ,,代替角标12122--+=z z y x p 是一个包含4项的多项式.在我们举的大多数例子中, 系数的范围或是有理数的集合Q , 或是R 或全体实数,或是C . 多项式的范围不仅有有限域, 这将会在以后进行介绍. 我们把所有关于n x x x ,...,,21的系数在k中的多项式表示为[]n x x x K ,...,,21. 在[]n x x x K ,...,,21通常可以相加或相乘, 所以[]n x x x K ,...,,21又交换环的性质, 但/除零多项式都有逆元, 所以[]n x x x K ,...,,21不是域. 而有理函数集[]{}0,...,,21≠∈g x x x K g f gfn 是一个域, 表示为[]n x x x K ,...,,21.多项式f 中所有单项式每项的全次数相同,称这样的多项式为齐次多项式. 例如 32354z xy x f -+=是一个全次数为3的齐次多项式我们学习以下部分时, 齐次多项式将会表现更重要的作用.任给有限个多项式s f f f ,...,,21用任意其它的多项式去乘它们并任意作和.(1.3)定义 对s f f f ,...,,21∈[]n x x x K ,...,,21,我们用=I s f f f ,...,,21来表示这个集 例如 考虑上式中的多项式p 和以下两个多项式()4112222221--++=-+=z y x f zx f ()()()2122222221211121121f f p z y x z z x z z z y x p ∈-++⎪⎭⎫ ⎝⎛+-+⎪⎭⎫ ⎝⎛+-=--+=().51定义 设⊆I[]n x x x K ,...,,21是一个非空子集如果满足:()1对任意Ig I f ∈∈,有I g f ∈+;()2对任意I f ∈∈p []n x x x K ,...,,21有Ipf ∈则称I 为一个多项式理想. 我们称它为s f f f ,...,,21生成的理想.给定[]n x x x K ,...,,21中的理想有一些多于理想的代数意义, 一个几何学中的重要意义接下来将介绍.()6.1定义 给定⊆I[]n x x x K ,...,,21是一个理想令[]{}1:,...,1≥∈∈=m I g x x K g I mn 对某一个, 成I 为I 的根.若I I =称I 的根理想例如 223,3yxy xy x y x ++∈+.由于()()()22233,333y xy xy x y xy y xy x x y x ++∈+++=+故I y x ∈+. 但由于I 的生成元是二次齐次式显见I y x ∉+故I I ⊄.尽管在定义中不是十分明显, 我们还有以下的理想的性质. 性质 对每一个理想⊆I []n x x x K ,...,,21I I ⊃.一个在[]n x x x K ,...,,21中的关于理想的最重要的一般原理为:Hilbert 基定理 每个理想⊆I []n x x x K ,...,,21有有限个生成元, 即对每个理想I 存在有限个多项式s f f f ,...,,21使=I s f f f ,...,,21.对于含有一个变量的多项式,这是对含有一个变量的多项式除法的运算法则[]x K 中除法的算法 任给多项式[]x K g f ∈,必存在多项式r q ,使r qg f +=其中r =0或r的次数小于g 的次数. []x K 是一元多项式环.对于[]x K 中的理想,结果的推理会在以下提到对于几个变量的多项式Hilbert 基定理能通过下文中提到的Groebner 基理论的推论证明出来, 或通过给出的每个环R 中的理想是有限生成的归纳出来. 在环[]x R 中是同样成立的.我们在上文中提到的理想的例子是人为的简单化了. 在[]n x x x K ,...,,21中已给一个理想=I s f f f ,...,,21决定某个f 是否属于I , 及另一个理想t g g g J ...,2,1=是否等于I 一般来说是不容易的. 在这部分和下部分和下部分我们会学习运算法则, 运算法则是用来解决判断理想的条件判断理想是否相等, 计算理想的交集和商. 首先这些运算法则中最中最重要的意义就是说第一部分后部分介绍的[]x K 中的多项式的可约化的法则. 我们看到可约化的法则说明了每个理想I∈[]x K 都是由一些g ,gI =生成的. 更进一步, 如果∈f []x K , 我们用可约化的运算法则来判断I f ∈是否成立. 通过给出一个变量的多项式可约化的重要性, 我们提出这样的疑问:是否能给出有多个变量的多项式的相应的概念? 答案是肯定的. 为了描述这个概念我们需要通过不同的方法制约多项式通过单项式表现的方式.()1.2定义[]n x x x K ,...,,21上的一个单项式序是一个单项式集合上的序关系">且满足:a ">"是一个全序关系;b ">"与单项式乘积相容, 即当βαx x >时对任意单项式γx , 必有 γβγβγαγαx x x x x x =>=++;c ">"是一个良序, 即每个非空单项式集合中必有">"关系下的最小元素.单项时序定义的意义在于: 条件a 使我们能够把任意多项式f 各项按序的大小唯一排列; 条件b 保证这种排列不因为用另一个单项式γx 去乘f 而改变; 条件c 则使我们处理单项式集合的有关问题时能在有限步内结束.在一个多项式环[]x K 的除法算法中, 我们实际上隐含着使用了其中的单项式序:我们总是比较f 和g 的首项次数,事实上很容易验证, 一元多项式环[]x K 上只有唯一的一种单项式序.对于多元多项式环[]n x x x K ,...,,21却有许多单项式序可以选择. 把单项式集βαx x ,,其中α和β是n 元指数组, 我们约定变元i x 的序关系为:n x x x >>>...21.利用这一条有许多方法去定义单项式的序. 一些重要的会在以下定义中给出.().22定义 设βαx x ,是[]n x x x K ,...,,21的两个单项式, 规定βαxx >, 如果βα-的从左向右第一个非零分量为正数称这个序为字典序,记为"lex >". 字典序的名称来源于它类似于字典的单词排序方法.().32定义 设βαxx ,是[]n x x x K ,...,,21的两个单项式, 规定βαx x g r l e x >如果∑∑==>ni i ni i 11βα或如果∑∑===ni i ni i 11βα且βαx x lex >. ().42定义 设βαxx ,是[]n x x x K ,...,,21的两个单项式, 规定βαx x g r e v l e x >如果∑∑==>ni i ni i 11βα或如果∑∑===n i i ni i 11βα而βα-的从左向右第一个非零分量为正数.例如 在[]z y x K ,,中, 我们约定zy x>>则126223z y x z y x lex >. (2.5) 因为()()()11,4,112,6,21,2,3--=-的左边第一个分量为正数,而z y x y x lex 4363>. 因为()()()120143063-=-,,,,,,左边第一个非零分量是正的. 比较,lex 和M 的序得出结果不同.例如 z y x z y x g r e v l e x231262>. 比较上式和包含相同单项式(2.5)的式.更进一步, lex 和grevlex 是不同的序即使是有相同的全次数的含三个或更多的变量的单项式, 就像通过一对单项式我们看到的一样.例如 222z y x 和z xy 4. 因为()()()1,2,11,4,12,2,2-=-222z y x l e x >z xy 4. 另一方面, 通过定义z xy 4grevlex >222z y x . (2.6)为了将来的参考, 我们将来探讨一下用一般的方法说明[]n x x x K ,...,,21中的单项式, 我们从一个n m ⨯的实矩阵M 开始, M 的行为m w w w ,...,21, 然后我们通过比较1w 分量1w α和1w α来比较单项式βαx x ,. 如果11w w ⋅>⋅βα或11w w ⋅<⋅βα,我们根据这件事得到了单项式的序, 如果11w w ⋅=⋅βα. 我们继续比较下一行. 通过比较2w 分量,3w 分量, 直到m w 到最后比较完成. 这样的过程就定义了一个虚关系M >如果给定m l ≤,i i w w βα=1,...2,1-=l i 但l l w w βα>就可以说l M l x x ⋅>⋅βα.这样的讲解是为了得到总序, 一定有(){}0ker =⋂n Z M 如果M 的分量是有理数,这样的性质表明:nm ≥且M 是满秩, 同样的说法对M 的无理分量同样正确, 但是有小的微妙的有关秩的概念对这类的问题是合适的. 为了确保单项式序的良序的性质,足以要求M 的所有分量都是非负的.我们将会在下文中证明M >定义了对任意适当的矩阵M 的单项式的序, 事实上,通过Robiano 的结果M >的意义给了[]n x x x K ,...,,21中所有单项式的序. 我们通过以下的方法来运用单项式的序. 在[]n x x x K ,...,,21中的多项式中手相自然数的归纳总结如以下定义那样. 选定任意特殊[]n x x x K ,...,,21的单项式的序>. 我们考虑αααxc f ∑=中的项. f 中的首项是结果ααx c 各项中αx 在序关系>条件下f 中出现次数最大的单项式. 我们这样来表示()f LT >来表示首项, 或在对用哪一个单项式的序没有疑问时可以仅用()f LT 来表示. 更进一步,如果()αcx f LT =, 有()c f LC =为f 的首项系数且()αxf LM=是首相的单项式. 注明,()()0,0LC LT 和()0LM 还没被定义.例如 考虑32233yz x y x f += Q z y x ∈,,, 有()233y x f LT lex =>, 因为3223yz x y x lex >. 另一方面()32yz x f LT grevlex =>, 因为第二项的全次数是6且第一项的总次数是5. 单项式的序被用来概括可约化的法则.[]n x x x K ,...,,21中可约化运算法则 给定任意[]n x x x K ,...,,21中的单项式的序>, 设()s f f F ...1=被定为s 元的多项式, 因此每个∈f []n x x x K ,...,,21能被写成r f a f a f a f s s +++=...2211(2.6)其中对任意的i ∈r i ,α[]n x x x K ,...,,21,0=i i f α或()()i i f a LT f LT >>≥并且或者0=r 或它是单项式的线性组合. 没有任何一个()()s f LT f LT >>, (1)可约化过程的特殊法则构成将在中给出. 中间的被除数每一步的约数i f 是i 最小的像()i f LT 除中间被除数的首项, (2.6)表达式的描述将通过可约化的说明的出来. 更多的可约化的一般形式或多项式还原的一般形式在[AL]和[BW]中考虑.应当注意表达式的内容和在K 中可约化运算法则的两个不同点. 首先, 允许多项式f 被一组s 个多项式可约化此处1≥s .这明显的对于多项式环中的理想I 带来便利.注意, 2≥n , n 元多项式环的理想可以有多个生成元, 而一元多项式环的理想都是主理想, 都可由一个多项式生成. 第二, 一个多项式除法的结果是唯一的, 而多元多项式约化的结果中i α和r 可能不唯一, 当F 顺序改变时或单项式序改变时更是如此.大多数配备Groebner 基算法的程序包的计算机代数系统, 都附带有某种形式的约化算法, 但大多数情况下约化命令的输出都是余式Ff -, 商i α被省略或不显示.例如 Maple 系统的Ff -的算法包有一个函数”“normalf ,就是用于进行约化算法的.首先应该下载带有Groebner 的程序包, normalf函数指令版本是()t o r d e r F f n o r m a l f ,,这里的f 是可约多项式, F 是约数有次序的列表, torder 是指定的单项式的序.例如, 用序l e x >在括号中键入Plex 用逗号隔开, 按减序列出列出变量.类似的, 用grevlex >序,在括号中键入deg t 用逗号隔开用, 减序列出变量我们考虑在[]y x Q ,上, y x >的序把x y x f -=221和y xy f +=32分成4232xy y x f +=Maple 指令4^**22*3:^^y x y x f +=;[];3^*,2^*2^:y y x x y x F +-= (2.7)n o r m a l f ()();,,,y x P l e x F f 输出这样的结果222y x -余数为222y x f F-=-函数normalf程序利用除法法则的形式体现出来.Groebner 程序包包含几种外加的方法来说明单项式的序包括一种是为正整数元的方阵M 建立M >序, 更进一步, 是它可被用来在[]n x x x K ,...,,21上的单项式的序中共同起作用我们将在以后给出一些例子.因为我们知道[]n x x x K ,...,,21中的除法算法与一个变量的有许多许多相同的特点,通常会有这样的疑问是否给定理想s f f f I ,...,,21=中的一个元f ∈[]n x x x K ,...,,21可以通过除法算法计算余数, 一种说法是十分简单的. 即从(2.6)遵循的条件由s 个多项式可约化如果0==-Ff r , 那么s s f a f a f a f ...2211++=. 通过定义知道s f f f f ,...,21∈. 另一方面我们不能确定对每一个s f f f f ,...,21∈不能得到0=-Ff . 我们用任意I 的基F . (3.1)定义 选定在[]n x x x K ,...,,21上的单项式的序, 设I 是[]n x x x K ,...,,21上的理想I 中有有限个非零的多项式的集合{}tg g g G ,...,,21=如果满足, 对任意的非零的I f ∈,()f LT 能被某个()t g LT 整除, 则称G 为I 的一个Groebner 基.我们得出I 的Groebner 基也确实是I 的一个基. 当然必须验证对所有的[]n x x x K ,...,,21中的理想I,Groebner 基都存在. 这能通过考虑由I 所有元素首项生成的理想()I LT 这种一般的方法. 通过直接讨论或通过Hilbert 基定理, 理想()I LT 有限的生成元. 包括单项式()t i x i ,...,2,1=α. 通过定义()I LT ,有一个元Ig i ∈,()()t i x g LT i i ,...,2,1==α.余数的唯一性定理 设I 是[]n x x x K ,...,,21中的理想, 给定一个单项式的序>, 对于I 由Groebner 基得到一个表达式r g f += I g ∈, r 不能被()I LT 中的任意元除尽, 如果11r g f +=是另一种形式, 但此时r r =1.换句话说, 对I 的Groebner 基f 的除法的余数是由f 的理想I 的一般形式唯一确定的, I 由依赖于单项式的序的选择而不决定于可约化的算法. 并且余数的唯一性是Groebner 基的另一个特点.在许多情况下更有用的是已给理想s f f f I ,...,,21=, 找出I 的Groebner 基来. 这种利用Groebner 的算法通过利用某种表达式形成I 的新元素来实现.(3.2)定义 设∈g f ,[]n x x x K ,...,,21是非零多项式, 取定一个单项式的序, 设()αcxf LT =,()βdxg LT =, 令γx 是βx 和αx 的最小公倍式,作()()()g g LT xf f LT xg f S ⋅-⋅=γγ,,称为f 与g 的—S 多项式.易见()()g f g f S ,,∈.例如 x y x y x f +-=2232及y x g -=43在[]y x Q ,中取字典序有y x x 4=γ且()323,3223y x y x g y xf g f S ++-=⎪⎭⎫ ⎝⎛-=而()g f S ,被()g f F ,=约化后的余式()324,2232yxy x y x g f S F+++-=它的首项为324y x -, 这个首项既不能被f 的首项整除又不能被g 的首项整除.Buchberger's 引理 理想I 中有限集合{}t g g g G ,...,,21=是I 的Groebner 基, 当且仅当对一切j i t j i ≠=,,...2,1,,有()0,=Gj i g g S .Buchberger's 算法: Input:{}s f f f F , (21)Output:{}t g g g G ,...,,21=F ⊇ is Groebnerbasis of G F ⊂F G =: REPEATG G =:FOR each pair q p ≠ in 'G DO()',:Gq p S S =IN 0≠S THEN {}S G G ⋃=: UNTIL ':G G =这个算法是通过不断地在基{}s f f f F ,...,21=添加S 个多项式来达到Groebner 基从而所得到的结果不唯一, 而且可能包含了许许多多的元素, 以下我们引入约化Groebner 基的概念.(3.5)定义 若G 是[]n x x x K ,...,,21中理想I 的Groebner 基, 对G 任意两个q p ,p 的任意一项都不能被q 的首项整除则称G 为约化的Groebner 基. 如果约化的Groebner 基中每个多项式的首项系数为1, 称G 为首1的约化Groebner 基.定理 给定的一个单项式的序, 则每个理想有唯一的首一约化Groebner 基.定理 m R 中有限子集{}t g g g G ,...,,21=是它生成子模M 的Groebner 基当且仅当G 中的任意一对元素j i g g ,,()j i g g S ,被G 约化的余数为0. 例如 作[]d c b a K R ,,,=上的矩阵=M ⎪⎪⎭⎫⎝⎛++---+d c a c d b d c b a b c d a b a 3223222,取R 上分次逆字典序,并作2R 上的TOP 扩展序, 则由M 的列生成的子模M 的Groebner 基, 基含有四个元素: 4321,,,g g g g . 注意()121e b g LT =, ()12ae g LT =从而()432212121,g bg bg ag g g S ⎪⎭⎫ ⎝⎛-=+=, 故他被{}4321,,,g g g g G =约化的余式为零. 类似可验证G 的其它任何向量被G 约化的余式为零.定理 设{}s f f f F ,...,21=⊆m R 且去定了m R 上的单项式序,则下列算法给出F M =的Groebner 基, 其中()g f S ,表示()g f S ,被G 约化的余式. Input:{}s f f f F ,...,21=⊆m R ,an order > Output: a Groebner basis Gfor F M =F G =:REPEATG G =:FOR each pair g f ≠ in 'G DO()',:Gq p S S =IN 0≠S THEN {}S G G ⋃=: UNTIL ':G G =下面我们来利用模的Groebner 基计算约数模的生成元. 设=R[]n x x x K ,...,,21取定了某个单项式的序, {}t g g g G ,...,,21=是R的理想I 关于这个序的Groebner 基. ()n g g g Syz ,...,,21是I 的第一约束模. ()j i g g S ,是j i g g ,的-S 多项式:()()()j j i i j i g g LT xg g LT xg g S ijij⋅-⋅=γγ,,其中ijr x 为()i g LM 和()j g LM 的最小公倍式, 由于G 是I 的Groebner 基, 故()j i g g S ,被G 约化的余式为零, 从而有()j i g g S ,knk ijkg a∑==1,其中R a ijk ∈, ()k ijk g a LT ()()j i g g S LT ,≤,对一切k j i ,,都成立.记ij a 为s 维列向量s T ijs ij ij R a a a ∈),...,(21, 即s ijs ija ij ij e a e a e a a +++=...211 并记()()ij j j ij i i ij ij a e g LT x e g LT x S -⋅-⋅=, 即得到{}s j i S ij ≤≤,1:是()n g g g Syz ,...,,21的生成元.这样我们得到了下面结论.定理 设{}t g g g G ,...,,21=是R 的理想的某个单项式的序的Groebner 基, 由定理, G 中任意一对元素j i g g ,的-S 向量()j i g g S ,被G 约化的余数为为零, 从而有表达式 ()j i g g S ,knk ijkg a∑==1,其中R a ijk ∈, ()k ijk g a LT ()()j i g g S LT ,≤,对一切k j i ,,都成立. 设s e e e ...,21为s R 的标准基,记))(),((j i ij g LT g LT LCM m =, 并令s ijs ija ij ij e a e a e a a +++=...211s R ∈. ()()ij j j ij i i ij ij a e g LT m e g LT m S -⋅-⋅=.我们有如下结论:11定理 设G m R ⊆是对于单项式序的Groebner 基, 则{}s j i S ij ≤≤,1:构成第一约束模=M ()n g g g Syz ,...,,21的Groebner基, 相对于s R 上的如下单项式序:()()j i g x LT g x LT βα>在m R 中成立, 或者当()()j i g x LT g x LT βα=, 而j i <时定义j i e x e x βα>.上述定理给出了对任意Groebner 基{}t g g g G ,...,,21=计算()n g g g Syz ,...,,21的算法的框架. 更进一步, 我们可以对m R 的任意子模M , 当的生成元素为{}s f f f ,...,21时计算()n f f f Syz ,...,,21的算法.引理 (1)设S R S ∈是()s g g g Syz ,,,21 中元素则把S 看成列向量时矩阵乘积AS 是约束模()s f f f Syz ,,,21 中的元素.(2)设t R T ∈是()s f f f Syz ,,,21 中的元素, 则把T 看成列向量时矩阵乘积sR BT ∈是约束模()s g g g Syz ,,,21 中的元素.。

相关文档
最新文档