第七课 古文翻译
初一古文翻译

初一古文翻译原文:《赵普》普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。
及次日临政,处决如流。
既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。
宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。
尝奏荐某人为某官,太祖不用。
普明日复奏其人亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。
他日补缀旧纸,复奏如初。
太祖乃悟,卒用其人。
译文:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。
赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。
等到第二天处理政务,处理决断很快。
他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。
宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。
他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。
赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。
第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。
过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。
太祖这才清醒过来,终于任用了那个人题破山寺后禅院清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬(qìng)音翻译:清晨,当我漫步走到这座古寺,初升的太阳照耀着高耸的丛林。
一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是被花木浓荫覆盖着的禅房。
山光使飞鸟也怡然自乐,深潭倒影,更使人觉得心境的空灵。
万物一片静寂,只能听到那悠悠敲钟的回声。
登岳阳楼全文:作者:杜甫昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
七年级上册语文第七课词语

七年级上册语文第七课词语
1. 蒂:本义是花或瓜果与枝茎相连接的部分,这里指花或瓜果下面的部分。
2. 梗:本义是植物的枝茎,这里指紫藤的枝茎。
3. 伶仃:孤独无依的样子。
4. 忍冬:这里指金银花,它的花长在冬季,故名。
5. 苞蕾:未开的花;花骨朵。
6. 风致:风采、景象。
7. 沉静:沉稳安静。
8. 悠然:形容心情舒畅的样子。
9. 浑然:完整无缺的样子。
10. 融泄:流畅。
11. 终极:终点、末梢。
12. 凝望:目不转睛地看;注目远望。
13. 仙露琼浆:形容美酒。
14. 蜂蝶:指昆虫中的蝴蝶和蜜蜂等。
15. 缠绵悱恻:形容内心痛苦悲伤,感情难以排遣。
16. 希冀:希望。
17. 慰藉:安慰、抚慰。
18. 忍冬:这里指忍冬藤,又名金银花、双花、二宝花等,为多年生半常绿缠绕灌木,叶对生,卵形,有柔毛,花成对腋生,花冠唇形,有香气,初开为白色后变黄色,黄白相映,故称金银花。
一年级上册语文拼音跟读第七课

一年级上册语文拼音跟读第七课第七课是《破土者》。
这篇课文讲述了一片田地上一棵被人们忽略的小草的故事。
小草努力地使自己破土而出,顽强地生长着,最终成为一片郁郁葱葱的绿色。
通过这个故事,我们可以学到勤奋和毅力的重要性。
小草低低地躺在土里,听着四周的声音,闪烁的阳光,飘落的风,欢快的鸟叫。
它看着附近的花朵和其他大草,心里很羡慕,渴望自己也能变成一株高大、美丽的大草。
于是,小草决定要努力破土而出。
它用根部撑起自己,用力向上伸展。
开始的时候,小草觉得很难,每一寸都需要付出极大的力气。
但是,小草并没有放弃,它告诉自己要坚持下去,相信自己能够成功。
经过数天的辛苦努力,小草终于破土而出了。
它高兴极了,觉得自己成功了一半。
可是,小草发现自己只是一根细细的柔弱的小草而已,离变成大草还有很长的路要走。
小草并不气馁,它继续努力地生长着。
它用心感受阳光的温暖,灌溉和大地的滋养。
它努力地吸收养分,长出了葱绿的叶子,并且渐渐地长高了。
时间一天天过去,小草渐渐地变长变高了。
当它看到自己的变化时,对自己的坚持和努力感到非常自豪。
小草不再羡慕周围的大草,因为它已经变得和它们一样高大、美丽了。
小草的成功离不开它的勤奋和毅力。
通过努力,小草不仅成功破土而出,还成长为一株高大、美丽的大草。
小草告诉我们,只要坚持努力,就一定能够实现自己的梦想。
这篇课文教会了我很多,首先是勤奋。
小草通过努力和坚持,最终实现了自己的梦想。
无论做什么事情,都需要勤奋,只有不断地努力才能获得成功。
其次是毅力。
小草在面临困难和挑战的时候,没有放弃,而是坚持下来了。
这教会了我,无论遇到什么困难,都要坚持下去,相信自己的能力,才能取得成功。
最后是珍惜。
小草在成长的过程中,珍惜自己的成长和变化,不再羡慕别人。
这告诉我,要珍惜自己的成果和所拥有的,不要总是羡慕别人,因为每个人都有自己的特点和价值。
通过这篇课文,我明白了小草的故事教给我们的道理。
我会把这些道理铭记在心,努力做到勤奋、毅力和珍惜。
中考语文古诗文阅读复习课件:课内文言文7上7.杞人忧天(共44张PPT)

上一页 下一页
中考语文古诗文阅读复习课件:课内 文言文7 上7.杞 人忧天 (共44 张PPT)
古诗文阅读一本全
五、 重点解析 1. 这则寓言故事讽刺了哪种人? 讽刺了那些忧心忡忡、顾虑无穷而又无
所作为的人。
中考语文古诗文阅读复习课件:课内 文言文7 上7.杞 人忧天 (共44 张PPT)
上一页 下一页
C. 后来的人就根据上面这个故事,引申成“杞人忧天” 这个成语。
D. “积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤”, 这句话揭示了杞人无根据地瞎担心。
(题目是编者加的,不是原来就有的。) 上一页 下一页
古诗文阅读一本全
模拟题二 1.下列各组句子中,加点字词意思的一项是 ( D )(3分) A. 其人舍然大喜/太丘舍去 B. 日月星宿/吾日三省吾身 C. 终日在天中行止/止增笑耳 D. 因往晓之/求闻之若此
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,为什么 还担心天会塌下来呢?”
忧:担忧,发愁。此处是为动用法,意为 “为……担忧”。晓:告知,开导。积气:聚 积的气体。若:你。第二人称代词。行止:行 动,活动。奈何:为何,为什么。
上一页 下一页
古诗文阅读一本全
【评析:杞人终于释怀,劝者也很高兴,皆大欢 喜。】
又有个人为这个杞国人的担忧而担忧,就去开 导他。 (2)天,积气耳,亡处亡气。
天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方是没 有空气的。
上一页 下一页
古诗文阅读一本全
3.下列对本文有关内容的分析,不正确的一项是
( A )(3分)
A. 《杞人忧天》选自《列子·天瑞》,题目是原来就 有的。
B. 寓言中那位热心人对天、地、星月的解释是不科学 的,只能代表当时的认识水平,但他那种关心他人 的精神、耐心诱导的做法,还是值得学习的。
历史七年级上册第七课笔记

历史七年级上册第七课笔记
以下是七年级上册第七课《战国时期的社会变化》的笔记:
一、战国七雄
1. 形成:经过春秋近300 年的纷争,到战国时期,只剩下十几个诸侯国,主要有齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦七个大国,历史上称为“战国七雄”。
2. 著名战役:桂陵之战、马陵之战、长平之战。
二、商鞅变法
1. 背景:战国时期,铁制工具和牛耕的使用进一步推广,社会生产力水平不断提高,新兴地主阶级的势力增强。
2. 目的:确立新的政治经济秩序,以求富国强兵,在兼并战争中取胜。
3. 时间:公元前356 年,秦孝公任用商鞅主持变法。
4. 内容:
- 政治上:确立县制,由国君直接派官吏治理;废除贵族的世袭特权;改革户籍制度,加强对人民的管理;严明法度,禁止私斗。
- 经济上:废除井田制,允许土地自由买卖;鼓励耕织,生产粮食、布帛多的人可免除徭役;统一度量衡。
- 军事上:奖励军功,对有军功者授予爵位并赏赐土地。
5. 作用:使秦国的国力大为增强,提高了军队的战斗力,一跃成为最强盛的诸侯国,为以后秦国统一全国奠定了基础。
三、都江堰
1. 修建:战国时期,秦国蜀郡太守李冰在岷江中游修筑都江堰。
2. 构成:由渠首和灌溉网两大系统工程构成。
3. 功能:防洪、灌溉、水运等。
4. 影响:都江堰是一座综合性的水利枢纽,使成都平原成为沃野,被称为“天府之国”。
必修上册第七课古诗:原文、注释、翻译【部编版高一】

必修上册第七课:原文、课下注释、翻译【部编版】教材古诗文目录:第7课一、短歌行/曹操二、归园田居(其一)/陶渊明一、《短歌行》/曹操备课习题资料【原诗】对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈䜩,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
【课下注释】①选自《曹操集·诗集》(中华书局2013年版)。
诗的题目是汉乐府旧题。
②【对酒当歌】面对着酒与歌,即饮酒听歌。
当,也是“对”的意思。
③【几何】多少。
④【去日苦多】可悲的是逝去的日子太多了。
这是慨叹人生短暂。
⑤【慨当以慷】即“慷慨”。
这里指宴会上的歌声激越不平。
当以,没有实义。
⑥【杜康)相传是最早造酒的人。
这里代指酒。
⑦【青青子衿,悠悠我心】语出《诗经·郑风·子衿》,原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到贤才。
子,对对方的尊称。
青衿,指代周代读书人青色交领的服装。
衿,衣服的交领。
悠悠,长远的样子,形容思虑连绵不断。
⑧【沉吟】沉思吟味。
这里指思念和倾慕贤人。
⑨【呦呦鹿鸣,食野之草。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙】语出《诗经·小雅·鹿鸣》。
苹,艾蒿。
《鹿鸣》是宴客的诗,这里用来表达招纳贤才的热情。
⑩【掇】拾取,摘取。
一说同“辍”,停止。
⑪【越陌度阡】穿过纵横交错的小路。
陌,东西向的田间小路。
阡,南北向的田间小路。
⑫【枉用相存】屈驾来访。
枉,这里是枉驾的意思用,以。
存,问候、探望。
⑬【契阔谈䜩】久别重逢,欢饮畅谈。
契阔,聚散,这里指久别重逢。
䜩,同“宴”。
⑭【三匝】三周。
匝,周、圈。
⑮【山不厌高,海不厌深】这里是仿用《管子·形势解》中的话:“海不辞水,故能成其大:山不辞土石,故能成其高;明主不厌人,故能成其众”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。
人教版初中语文七年级课本古文翻译整理

人教版初中语文七年级课本古文翻译整理1“刘羽冲偶得古兵书……”刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将兵十万。
会有土寇,自练乡兵与之角。
全队溃覆,几为所擒。
又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤,绘图列说于州官。
州官亦好事,使试于一村。
沟渠甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。
由是抑郁不自得,恒独步庭阶,摇首自语曰:“古人岂欺我哉?”如是,日千百遍,惟此六字。
不久发病死。
【译文】:有一个叫刘羽冲的读书人,一次,他偶尔得到一部古代兵书,伏案读了一年,便自称可以统率十万大军。
恰好这时有人聚众造反,刘羽冲便训练了一队乡兵前往镇压,结果全队溃败,他本人也差点儿被俘。
后来他又得到一部古代水利著作,读了一年,自认为可以使千里荒野变成肥沃的农田。
于是,他就拿着图到处游说求见州官,州官也认为是好事,便让他在一个村子里试验,结果沟渠刚挖成,天降大雨,洪水顺着渠道灌入村庄,村里人险些全被淹死。
从此刘羽冲闷闷不乐,每天总是独自漫步在庭院里,千百遍地摇头自语道:“古人岂欺我哉?”不久便在抑郁中病死。
2狂人之细布昔狂人,令绩师绩锦,极令细好。
绩师加意,细若微尘,狂人犹恨其粗。
绩师大怒,及指控示曰:“此是细缕。
”狂人曰:“何以不见?”师曰:“此缕极细,我工之良匠,犹且不见,况他人耶?” 狂人大喜,以付绩师。
【译文】:从前有个狂妄的人,命令纺织师织丝绸,命令他要织得非常精细美好。
纺织师特别用心地织,纤细得好像微小的尘粒,狂妄的人还不满意,嫌太粗。
纺织师很怒恼,就指向天空让他看:“这就是细微的丝缕。
”狂妄的人说:“为什么看不见?”纺织师说:“这丝缕非常细微,我们纺织工匠中最优秀的师傅尚且看不见,何况是一般的人呢?” 狂妄的人非常喜悦,因而赏谢了纺织师。
(南朝《高僧传(初集)》)(注释:绩师:纺织师加意:特别用心地织恨:不满意,嫌)3预防风灾沈括原文江湖间唯畏大风。
冬月风作有渐,船行可以为备;唯盈夏风起于顾盼间,往往罹难。
曾闻江国贾人有一术,可免此患。
第七课 古文翻译

1、景公所爱马暴死景公使圉人养所爱马,暴死,公怒,令人操刀解养马者。
是时晏子侍前,左右执刀而进,晏子止而问于公曰:“尧舜支解人,从何躯始?”公矍然曰:“从寡人始。
”遂不支解。
公曰:“以属狱。
”晏子曰:“此不知其罪而死,臣为君数之,使知其罪,然后致之狱。
”公曰:“可。
”晏子数之曰:“尔罪有三:公使汝养马而杀之,当死罪一也;又杀公之所最善马,当死罪二也;使公以一马之故而杀人,百姓闻之,必怨吾君;诸侯闻之,必轻吾国。
汝杀公马,使怨积于百姓,兵弱于邻国,汝当死罪三也。
今以属狱。
”公喟然叹曰:“夫子释之!夫子释之!勿伤吾仁也。
”齐景公让养马人饲养他喜爱的马,马突然死了,景公大怒,命人拿刀肢解养马人。
这时,晏婴在旁边侍立。
手下的人拿了刀上前,晏婴叫住了他们,问景公说:“尧舜帝肢解人,是从身体的哪个部位开始的?”景公脸色惊恐,四处张望说:“尧舜帝不肢解人,肢解人是从我开始的。
”于是就不肢解养马人。
景公说:“把他关进监狱。
”晏婴说:“这么做的话他不知道自己的罪就死了,我来替您列举他的罪状,让他知道自己的罪,然后再把他关到监狱去。
”景公说:“可以。
”晏婴就列数他的罪状:“你有三大罪状:景公让你养马你却把马养死了,这是判你死的第一条罪状。
你又养死了景公最喜爱的马,这是死罪第二条。
你让景公因为一匹马的缘故而杀人,百姓听说了,一定会怨恨我们的君王;诸侯听说了,一定会看不起我们的国家。
你养死了景公的马,却使得老百姓对景公积聚怨恨,使兵力被邻国削弱,这是叛你死的第三条罪状。
现在把你关进监狱。
”景公感慨地叹道:“您放了他吧,您放了他吧!不要损害我的仁爱之心啊。
”2、景公出猎景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。
归,召晏子而问之曰:”今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆所谓之不祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与焉。
夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。
所谓不祥,乃若此者也。
今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《景公所爱马暴死》
【景公所爱马死,欲诛圉人,晏子谏第二十五】
【原文】
景公使圉人养所爱马,暴死,公怒,令人操刀解养马者。
是时晏子侍前,左右执刀而进晏子止而问于公曰:“尧舜支解人,从何躯始?”公矍然曰:“从寡人始。
”遂不支解。
公曰:“以属狱。
”晏子曰:“此不知其罪而死,臣为君数之使其知罪,然后致之狱。
”公曰:“可。
”晏子数之曰:“尔罪有三:公使汝养马而杀之,当死罪一也;又杀公之所最爱马,当死罪二也;使公以一马之故而杀人,百姓闻之必怨吾君,诸侯闻之必轻吾国,汝杀公马,使怨积于百姓,兵弱于邻国,汝当死罪三也。
今以属狱。
”公喟然叹曰:“夫子释之!夫子释之!勿伤吾仁也。
”【译文】
齐景公派一个养马的人饲养所爱的马,马得急病死了,景公很生气,命令人拿刀肢解养马的人。
这时,晏子在景公面前陪着,身边的人拿着刀进来了,晏子制止他们,然后问景公说:“古时候尧、舜肢解人,从躯体的什么地方开始?”景公惊恐地说:“尧、舜不肢解人,肢解人从我开始。
”于是不肢解养马的人了。
景公说:“把他关进监狱。
”晏子说:“这样做使得他不知道自己的罪行就死了,我请求替您历数他的罪行,使他知道自己的罪行,然后把他送进监狱。
”景公说:“可以。
”晏子一件一件地列举说:“你的罪行有三条:景公要你喂马而你让马死了,是判处死罪的第一条;你所饲养死的马又是景公认为最好的马,这是判处死罪的第二条;使得景公由于一匹马的缘故而杀人,百姓听了后,必定怨恨我们的国君,诸侯听了后,必定轻视我们齐国。
你饲养死景公一匹马,使百姓对景公积聚怨恨,使军队被邻国削弱,这是判处死罪的第三条。
现在把你关进监狱。
”景公感慨地说:“您把他放了吧,您把他放了吧,不要损伤我的仁爱之心了!”
《景公出猎》
【原文】
齐景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。
归,召晏子而问之曰:“今日寡人出猎,上山见虎,下泽见蛇,殆所谓之不祥也?”
晏子对曰:“国有三不祥,是不与焉。
夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。
所谓不祥,乃若此者也。
今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。
如虎之室,如蛇之穴,而见之,曷为不祥也?”
【译文】
齐国的景公出去打猎,上山时看见老虎,到沼泽地看见蛇。
回去后,叫来晏子问他道:“今天我出猎,上山看见老虎,到沼泽看见蛇,大概是所说的不祥吧?”
晏子说:“国家有三种不祥(的情况),这个不在其中。
就是有贤能(的人)却不知道,一不祥;知道(贤能)但是不用,二不祥;用但是不委以重任,三不祥。
所谓不祥,就是象这种情况。
今天上山看见老虎,(那山)是老虎的家;到沼泽看见蛇,(那沼泽)是蛇的巢穴。
去老虎的家,去蛇的巢穴,看见它们,何来什么不祥呢?”
《景公使晏子为东阿宰》
【原文】
景公使晏子为东阿宰,三年,毁闻于国。
景公不说,召而免之。
晏子谢曰:“婴知婴之过矣,请复治阿,三年而誉必闻于国。
”景公不忍,复使治阿,三年而誉闻于国。
景公说,召而赏之。
景公问其故,对曰:“昔者婴之治阿也,筑蹊径,急门闾之政,而淫民恶之;举俭力孝弟,罚偷窳,而惰民恶之;决狱不避,贵强恶之;左右所求,法则予,非法则否,而左右恶之;事贵人体不过礼,而贵人恶之。
是以三邪毁乎外,二谗毁于内,三年而毁闻乎君也。
今臣谨更之,不筑蹊径,而缓门闾之政,而淫民说;不举俭力孝弟,不罚偷窳,而惰民说;决狱阿贵强,而贵强说;左右所求言诺,而左右说;事贵人体过礼,而贵人说。
是以三邪誉乎
外,二谗誉乎内,三年而誉闻于君也。
昔者婴之所以当诛者宜赏,今所以当赏者宜诛,是故不敢受。
”景公知晏子贤,乃任以国政,三年而齐大兴。
【译文】
景公即位,派晏子到东阿(今山东东阿县西)主持政事。
三年后,从东阿传出许多诽谤晏子的话;景公想罢免晏子。
晏子请求景公再给他一次机会,他一定会让东阿的百姓称赞他。
三年未到,晏子在当地的声誉已备受赞扬,景公非常欣慰,就要赏赐他,晏子却推辞不受。
景公很讶异,询问原因,晏子说:「我第一次治理东阿的时候,推行政令非常严格,绝不接受权贵的请托,一切依法办理,结果得罪了很多人。
这次我再次治理东阿,就改变了作风,放宽了法令,尽量保护权贵的利益,所以这些人争相夸赞我,自然你也听到我的好名声。
其实三年前,当我遭到诽谤时,是应该受到赏赐的;而今天你要赏赐我,倒是我最该接受处罚的时候。
」景公听了这段话,非常感动,觉得晏子真是一位不可多得的贤臣,於是任命他为宰相。
《晏子为齐相》
【原文】
晏子为齐相,出。
其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。
既而归,其妻请去。
夫问其故。
妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。
今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。
今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。
”其后夫自抑损。
晏子怪而问之,御以实对。
晏子荐以为大夫。
【译文】
晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足。
回家后,他的妻子请求离开他。
车夫问她是什么原因,晏子的妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国的相,名声显赫于诸侯。
今天我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和。
现在你身长八尺,却做了人家仆从和车夫,但是你的意气自感满足了。
我因为这才要求离开你。
”后来,车夫便自觉地控制自己。
晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,晏子就推荐他做了大夫。
《景公欲更晏子之宅》
【原文】
景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲者。
”晏子辞曰:“君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣。
且小人近市,朝夕得所求,小人之利也,敢烦里旅?”公笑曰:“子近市,识贵贱乎?”对曰:“既窃利之,敢不识乎?”公曰:“何贵何贱?”是时也,公繁于刑,有鬻踊者,故对曰:“踊贵而屡贱。
”公愀然改容。
公为是省于刑。
君子曰:“仁人之言,其利博哉!晏子一言,而齐侯省刑。
《诗》曰:‘君子如祉,乱庶遄已。
’其是之谓乎!”
【译文】
起初,齐景公要为晏子更换住房,说:“您的住房靠近集市,低湿窄小,喧闹多尘土,不能居住,请更换到高爽的房子里去。
”晏子辞谢说:“君王的先臣在这里客身,下臣不足以继承先人,住在这样的房子对下臣已经是过分了。
而且小人靠近市场,早晚能得到所需要的东西,这是小人的利益,哪里敢给里旅(旅是众的意思)添麻烦?”景公笑着说:“您靠近市场,知道物品的贵贱吗?”回答说:“既然以它为利,岂敢不知道呢?”景公说:“什么贵?什么贱?”当时景公滥用刑罚,有出卖假腿的,所以晏子回答说:“假腿贵,鞋子贱。
”……景公为此减省刑罚。
君子说:“仁人的话,它的利益多么广大啊!晏子一句话,齐侯就减省刑罚。
《诗》说:‘君子如果喜悦,祸乱差不多就会停歇。
’说的就是这个吧!”
等到晏子去晋国,景公更换他的住宅,回来,就已经完成了。
晏子拜谢以后,就拆毁了它而建造邻居的房屋,都像它原来的一样,让原来的住户回来,说:“俗话说:‘不是住宅需要占
卜,惟有邻居需要占卜。
’这几位已经先占卜邻居了。
违背占卜不祥。
君子不去碰不合礼的事情,小人不去碰不祥的事情,这是古代的制度。
我敢违背它吗?”最后还是要恢复他的旧房子,景公不同意。
通过陈桓子请求,景公才同意了。