“彼泽之陂,有蒲与荷。”原文、赏析

合集下载

《泽陂》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc

《泽陂》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc

《泽陂》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-的小编给各位考生筛选整理了:诗经中《泽陂》原文,《泽陂》原文翻译,诗经的来源,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注。

一、《泽陂》原文彼泽之陂,有蒲与荷。

有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与蕳。

有美一人,硕大且卷。

寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。

有美一人,硕大且俨。

寤寐无为,辗转伏枕。

二、《泽陂》原文翻译池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。

那边有个俊人儿,让我爱得没办法。

日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。

池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。

那边有个俊人儿,身材修长容貌好。

日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。

池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。

那边有个俊人儿,身材修长风度好。

日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。

三、诗经由来《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。

“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。

虽多,亦奚以为?”司马迁记载的也是这一名称,如:“《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。

”因为后来传世的版本中共记载有311首,为了叙述方便,就称作“诗三百”。

之所以改称《诗经》,是由于汉武帝以《诗》《书》《礼》《易》《春秋》为五经的缘故。

《萚兮》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-小编给各位考生筛选整理了:诗经中《萚兮》原文,《萚兮》原文翻译,诗经的来源,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注。

一、《萚兮》原文萚兮萚兮,风其吹女。

叔兮伯兮,倡予和女。

萚兮萚兮,风其漂女。

叔兮伯兮,倡予要女。

二、《萚兮》原文翻译落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。

诸位欢聚小伙子,我来先唱你和调。

落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。

对面欢快小伙子,我先唱啊你和调。

三、诗经由来《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。

诗经·颂——《泽陂》

诗经·颂——《泽陂》

诗经·颂——《泽陂》
诗经·颂——《泽陂》诗经·颂——《泽陂》彼泽之陂,有蒲与荷。

有美一人,伤如之何?
寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与莲。

有美一人,硕大且卷。

寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。

有美一人,硕大且俨。

寤寐无为,辗转伏枕。

【注释】:
陂:音皮,水池的边沿,湖滨
伤:忧思
卷:音全,美丽动人
悁:音冤,郁郁不乐
【赏析】:
《载芟》描述农事开垦、播种直到收获祭祖的经过,反映劳动生产的艰苦和共力合作获取丰收的喜悦,并说明农事乃家国自古以来的根本。

诗的叙述,按照农事的先后经过,突现了一家男女老少共力合作的场面和农作物的具体生长过程,描写热烈而生动。

而丰收祭祀,
以报神明,又正体现了西周农事的风俗与礼仪。

2024年河北省中考语文模拟试题(3)(含答案)

2024年河北省中考语文模拟试题(3)(含答案)

2024年河北省初中语文中考模拟试题(3)注意事项:1.答题前填写好自己的姓名、班级、考号等信息2.请将答案正确填写在答题卡上第一部分(14分)1.阅读下面文字,回答后面的问题。

(6分)阅读下面语段,完成任务。

毕业季,如歌的初中生活转瞬即逝。

回首三年的学习之旅,内容丰富多彩:我们曾热情洋yì地漫步古诗苑,感受君子取义成仁的激情豪迈;我们曾徜徉小说丰富多彩的天地,感受主人公隐匿心底的悲欢离合;我们曾装腔作势地吟咏新诗,唱响海燕勇敢自信的高ào 之歌;我们还踊跃地响应时代的号召,志存高远,勇立潮头,争做时代的舵手。

(1)给语段中加点的字注音。

(2分)① 徜.( ) 徉① 号召.( )(2)根据拼音写汉字。

(2分)① 洋yì ( )① 高ào ( )(3)语段中画线的成语运用不恰当的一项是()(2分)A.转瞬即逝B.悲欢离合C.装腔作势D.志存高远2. 在“家乡的名片”写作实践活动中,小唐同学为大家搜集了下面的文字。

阅读之后,完成问题。

(5分)唐山所在的这一块土地是一块古老的土地,它北枕燕山,南临渤海,土地肥美,物产丰富,文化昌明,教育发达,在这里诞生了许多优秀作家、学者,更有众多中国著名作家、学者、政治家留下了足迹,也留下了优美的篇章,这种文化积累成为唐山作为城市诞生的血脉,唐山就像从幽远的天海之际喷薄而出的一轮朝阳,辉耀于世人眼前。

唐山,在为中国近现代工业被荆斩棘的同时,也为中华民族的精神文明作出了突出贡献。

在这里产生了李大钊精神、特别能战斗精神、穷棒子精神、沙石峪精神、抗震精神,这些精神在中国的历史进程中发挥过巨大影响,已经成为当代中华民族精神的重要基因,可以说,唐山不仅是甲的摇篮,更是乙的重要苗圃。

(1)文段中画波浪线的句子运用了比喻的修辞手法,有怎样的表达效果?(3分)(2)填写文段中甲乙两处空缺的内容,使句子完整。

(2分)3.阅读下列两则材料,回答后面的问题。

100首荷花诗句

100首荷花诗句

映日荷花别样红——历代荷花诗词1、《诗经. 国风》山有扶苏山有扶苏,隰有荷华。

不见子都,乃见狂且。

自译诗意:山上小树纵横,沼泽荷花开盛。

未见美男子都,却遇轻薄狂人。

2、《诗经. 国风》泽陂彼泽之陂,有蒲与荷。

有美一人,伤如之何。

寤寐无为,涕泗滂沱。

自译诗意:在那沼泽水边,蒲草荷花并茂。

那里有一美男,我将如何撒娇。

长夜耿耿无眠,眼泪鼻涕双抛。

《诗经》中已有荷花出现。

虽是借景,亦为历代荷花诗词滥觞。

故选入。

3、《离骚》(节选)先秦.屈原制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;不吾知其亦已兮,苟余情其信芳!自译诗意:剪裁绿荷做时装,缝纫白莲制衣裳。

君非知臣此中意,忠情如花有清芳。

4、江南汉.乐府江南可采莲,莲叶何田田。

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西。

鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

5、青阳渡晋、乐府青荷盖绿水,芙蓉披红鲜。

下有并根藕,上有并头莲。

6、采莲曲梁·萧纲晚日照空矶,采莲承晚晖。

风起湖难渡,莲多采未稀。

棹动芙蓉落,船移白鹭飞。

荷丝傍绕腕,菱角远牵衣。

7、采莲曲梁 .吴均锦带杂花钿。

罗衣垂绿川。

问子今何去。

出采江南莲。

辽西三千里。

欲寄无因缘。

愿君早旋返。

及此荷花鲜。

8、咏同心芙蓉诗隋 .杜公瞻灼灼荷花瑞。

亭亭出水中。

一茎孤引绿。

双影共分红。

色夺歌人脸。

香乱舞衣风。

名莲自可念。

况复两心同。

9、秋池一株莲隋.弘执恭秋至皆空落,凌波独吐红。

托根方得所,未肯即从风。

10、曲池荷唐卢照邻浮香绕曲岸,圆影覆华池。

常恐秋风早,飘零君不知。

11、乐府三首唐.孟郊莲子不可得,荷花生水中。

犹胜道傍柳,无事荡春风。

渌萍与荷叶,同此一水中。

风吹荷叶在,渌萍西复东。

莲花未开时,苦心终日卷。

春水徒荡漾,荷花未开展。

12、渌水曲唐·李白渌水明秋月,南湖采白苹。

荷花娇欲语,愁杀荡舟人。

13、折荷有赠唐·李白涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。

攀荷弄其珠,荡漾不成圆。

佳人彩云里,欲赠隔远天。

相思无因见,怅望凉风前。

14、采莲曲唐·李白若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。

诗经陈风泽陂全文注音

诗经陈风泽陂全文注音

诗经陈风泽陂全文注音guófēng ·chén fēng · zébēi国风· 陈风· 泽陂xiān qín yìmíng(先秦) 佚名bǐzézhībēi yǒu púyǔhé yǒu měi yīrén sháng rúzhīhé wùmèi wúwéi tìsìpāng tuó彼泽之陂,有蒲与荷。

有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

bǐzézhībēi yǒu púyǔjiān yǒu měi yīrén shuòdàqiějuǎn wùmèi wúwéi zhōng xīn yuān yuān 彼泽之陂,有蒲与蕳。

有美一人,硕大且卷。

寤寐无为,中心悁悁。

bǐzézhībēi yǒu púhàn dàn yǒu měi yīrén shuòdàqiěyǎn wùmèi wúwéi zhǎn zhuǎn fúzhěn 彼泽之陂,有蒲菡萏。

有美一人,硕大且俨。

寤寐无为,辗转伏枕。

【注释】泽:池塘。

陂(bēi):堤岸。

蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。

伤:因思念而忧伤。

按《尔雅》注引《鲁诗》作“阳”,《尔雅·释诂》:“阳,予也。

”无为:没有办法。

涕:眼泪。

泗(sì):鼻涕。

滂(pāng)沱(tuó):本意是形容雨下得很大,此处比喻眼泪流得很多,哭得厉害。

蕑(jiān):莲蓬,荷花的果实。

一说兰草。

《鲁诗》作“莲”。

【赞美荷花的诗句分享】原文注释、翻译赏析

【赞美荷花的诗句分享】原文注释、翻译赏析

【赞美荷花的诗句分享】原文注释、翻译赏析赞美荷花的诗句分享1、诗经.国风山有扶苏山有扶苏,隰有荷华。

不见子都,乃见狂且。

2、诗经.国风泽陂彼泽之陂,有蒲与荷。

有美一人,伤如之何。

寤寐无为,涕泗滂沱。

3、离骚(节选)先秦.屈原制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;不吾知其亦已兮,苟余情其信芳!4、江南汉.乐府江南可采莲,莲叶何田田。

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西。

鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

5、青阳渡晋.乐府青荷盖绿水,芙蓉披红鲜。

下有并根藕,上有并头莲。

6、采莲曲梁.萧纲晚日照空矶,采莲承晚晖。

风起湖难渡,莲多采未稀。

棹动芙蓉落,船移白鹭飞。

荷丝傍绕腕,菱角远牵衣。

7、采莲曲梁.吴均锦带杂花钿。

罗衣垂绿川。

问子今何去。

出采江南莲。

辽西三千里。

欲寄无因缘。

愿君早旋返。

及此荷花鲜。

8、咏同心芙蓉诗隋.杜公瞻灼灼荷花瑞。

亭亭出水中。

一茎孤引绿。

双影共分红。

色夺歌人脸。

香乱舞衣风。

名莲自可念。

况复两心同。

9、秋池一株莲隋.弘执恭秋至皆空落,凌波独吐红。

托根方得所,未肯即从风。

10、曲池荷唐.卢照邻浮香绕曲岸,圆影覆华池。

常恐秋风早,飘零君不知。

11、乐府三首唐.孟郊莲子不可得,荷花生水中。

犹胜道傍柳,无事荡春风。

渌萍与荷叶,同此一水中。

风吹荷叶在,渌萍西复东。

莲花未开时,苦心终日卷。

春水徒荡漾,荷花未开展。

12、渌水曲唐.李白渌水明秋月,南湖采白苹。

荷花娇欲语,愁杀荡舟人。

13、折荷有赠唐.李白涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。

攀荷弄其珠,荡漾不成圆。

佳人彩云里,欲赠隔远天。

相思无因见,怅望凉风前。

14、采莲曲唐.李白若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。

日照新妆水底明,风飘香袂空中举。

岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。

紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。

15、采莲曲唐.白居易菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。

逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。

16、新荷唐.李群玉田田八九叶,散点绿池初。

嫩碧才平水,圆阴已蔽鱼。

浮萍遮不合,弱荇绕犹疏。

半在春波底,芳心卷未舒。

泽陂陈风国风诗经注释译文赏析

泽陂陈风国风诗经注释译文赏析

注释
⑴ 泽:池溏。陂(bēi):堤岸,堤坝。 ⑵ 蒲:水生植物,多生于河滩,嫩蒲可食,叶子可编蒲包、蒲席或 扇子。荷:荷叶。 ⑶ 伤:伤感。如之何:怎么办。 ⑷ 寤:醒着。寐:睡着。无为:无作为,此处指不知做什么好。 ⑸ 涕:眼泪。泗(sì ):鼻涕。滂沱(pānɡ tuó):大雨,形容涕泪如雨的 样子。 ⑹ 蕑(jiān):兰草。《鲁诗》作“莲”,莲子,莲蓬。 ⑺ 硕大:高大英俊。卷(quán):通“婘(quán)”,美好的样子。 ⑻ 中心:心中。悁悁(yuān yuān):忧思郁闷的样子。 ⑼ 菡萏(hàn dàn):芙蓉,荷花的别称。 ⑽ 俨:端庄的样子。 ⑾ 辗转:翻来覆去。枕(zhěn):枕头。
泽陂
《毛序》说:“《泽陂(bēi)》,刺时也。言灵公君臣淫于其国,男女相说,忧 思感伤焉。”其实,这只是一首女子怀人的诗。 【原文】 彼泽之陂(bēi)⑴,有蒲与荷⑵。 有美一人,伤如之何⑶! 寤寐无为⑷,涕泗(sì )滂沱(pānɡ tuó)⑸。
彼泽之陂,有蒲与蕑(jiān)⑹。 有美一人,硕大且卷(quán)⑺。 寤寐无为,中心悁悁(yuān yuān)⑻。 彼泽之陂,有蒲菡萏(hàn dàn)⑼。 有美一人,硕大且俨⑽。 寤寐无高的堤坝, 塘里的香蒲草伴着金色的芙蓉。 一个美貌的男子拽去了我的心, 他长得英俊伟岸又憨厚端庄! 日夜相思啥也没心绪做呀, 空伏枕上啊翻来覆去难入梦乡。
解析
人间最难解脱的是情网 池塘里的蒲草茂盛,池塘里的荷叶翠绿,池塘里的莲蓬肥美,池塘 里的荷花飘香。望着碧绿池水的姑娘,思慕着自己心中的恋人,哀叹 自己这朵粉嘟嘟的出水芙蓉竟没有“香蒲”来陪伴。姑娘的恋人什么 样?原来是一位身材魁伟神采奕奕的美男子。她炽热地爱着他,但却 无缘相会。为此而伤心欲绝的她,先是“涕泗滂沱”,继而“中心悁 悁”,最后是“辗转伏枕”,彻夜不眠。层层递进的手法,揭示了女 子的思之深和痛之切,确是一首感情真挚形象鲜明的好诗。 长相思,夜难眠,一夜就像一百年。用这话来形容相思之苦,恐怕是 一点也不过分的。实际上,这种痛苦是蓝天当纸、大海作墨也罄竹难 书的,其中如煎如熬的滋味,唯有相思者才能体验,局外人是无论如 何也想象不出来的。 我们大体上可以把相思分为两大类,一种是有所期待的相思,一种 是无所期待的单相思。

有蒲与蕳硕大且卷寤寐无为中心悁悁-国风泽陂诗经

有蒲与蕳硕大且卷寤寐无为中心悁悁-国风泽陂诗经
本人长期从事人力资源管理工作熟悉人力资源各大模块的 泽陂》 • 彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如 之何!寤寐无为,涕泗滂沱! • 彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大 且卷。寤寐无为,中心悁悁! • 彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大 且俨。寤寐无为,辗转伏枕。
题解
• 一位青年爱上一位漂亮的异性,忧思伤 感,夜不成眠。
注释
• 1、陂(皮pí ):湖边。 • 2、蒲、荷:《郑笺》:“蒲以喻所说男之性,荷以喻所说女之 容体也。” • 3、伤如之何:《郑笺》:“我思此美人,当如之何得而见之。 ” • 4、寤寐无为:闻一多《风诗类钞》:“为,成也。寤寐无为, 言不能成寐。” • 5、涕泗:《毛传》:“自目曰涕,自鼻曰泗。” • 6、蕳(间jiān):兰草,也作莲。 • 7、硕大:身材高大。卷(全quán):同“婘”,美好貌。 • 8、悁悁(渊yuān):忧愁貌。 • 9、菡萏(汉旦hàn dàn):荷花。 • 10、俨(演yǎn):庄重貌。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

彼泽之陂,有蒲与荷。

出自先秦的《国风·陈风·泽陂》
原文
彼泽之陂,有蒲与荷。

有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与蕳。

有美一人,硕大且卷。

寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。

有美一人,硕大且俨。

寤寐无为,辗转伏枕。

创作背景:关于此诗的背景,古代学者有不同的看法。

《毛诗序》认为此诗刺陈灵公偕大夫孔宁、仪行父与夏姬通奸,导致国中淫风炽盛。

现代学者一般认为这是一首水泽边女子思念一位小伙子的情歌,也有人认为这是一位男子追求他的心上人而不可得,于是一腔愁闷,发而为歌,遂唱出此篇。

译文
池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。

那边有个俊人儿,让我爱得没办法。

日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。

池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。

那边有个俊人儿,身材修长容貌好。

日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。

池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。

那边有个俊人儿,身材修长风度好。

日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。

第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

相关文档
最新文档