初中英语诗歌大全带翻译-初中英语故事带翻译

合集下载

经典的英语诗歌大全带中文翻译

经典的英语诗歌大全带中文翻译

经典的英语诗歌大全带中文翻译诗歌是一种抒情言志的文学体裁,南宋严羽《沧浪诗话》云:“诗者,吟咏性情也”,这也说明了只有一种用言语表达的艺术,那就是诗歌。

今天为大家奉上经典英语诗歌,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?经典英语诗歌(一)I Think I Can我想我能行If you think you are beaten, you are;If you think you dare not, you don't;If you want to win but think you can't;It's almost a cinch you won't.If you think you'll lose, you're lost;For out of the world we findSuccess begins with a fellow's will;It's all in a state of mind.Life's battles don't always goTo the stronger and faster man,But sooner or later the man who winsIs the man who thinks he can.如果你认为你败了,那你就一败涂地;如果你认为你不敢,那你就会退缩畏葸;如果你想赢但是认为你不能;那么毫无疑问你就会失利。

如果你认为你输了,你就输了;因为我们发现人世间成功从一个人的意志开始;成功是一种心态。

生活之战中,胜利并非总是属于更强和更快的人,胜利者终究是认为自己能行的人。

初中优美英语诗歌朗诵带翻译

初中优美英语诗歌朗诵带翻译

初中优美英语诗歌朗诵带翻译初中优美英语诗歌朗诵带翻译初中优美英语诗歌朗诵带翻译初中英语诗歌朗诵篇1 Love is more than a word 爱情不单是个词语It says so much 它有太多太多对人倾诉When I see these four letters 只要看到它的书写I almost feel your touch 简直觉得你在触碰我的肌肤This only happened since I fell in love with you. 自从与你相爱之后,这种变化便悄然生出Why this word does this 要问这个字眼为何如此神奇I haven’t got a clue 我如堕五里云雾初中英语诗歌朗诵篇2 Everytime you kissed me, I trembled like a child. 每一次你的亲吻,都让我战栗的像个孩子那般。

Gathering the roses,we sang for the hope。

捧着玫瑰,我们歌唱希望。

Your very voice is in my heartbeat, sweeter than my dream. 你独特的嗓音铭刻在我爱的心跳理,比梦还甜。

We were there, in ever lasting bloom. 我们曾身处在那永恒的花之海洋。

Roses die, the secret is inside the pain. 花谢了,伤痛却藏匿在心里。

Wind are high upon the hill, I cannot hear you. 风儿缠绕着山丘,我听不到你。

Come and hold me close;I“m shivering cold in t he heart of rain. 来吧,靠紧我;我在雨中冷的发抖。

Darkness falls;I“m calling for the dawn. 夜幕才降,我却寻求着破晓。

英文诗歌朗诵_6篇带翻译

英文诗歌朗诵_6篇带翻译

Dreams 梦想----by Langston Hughes ----作者:兰司敦·修司Hold fast to dreams 把握梦想For if dreams die 如果梦想消失Life is a broken-winged bird 生命将是折翼之鸟That cannot fly 无法飞行Hold fast to dreams 把握梦想For when dreams go 如果梦想逝去Life is a barren field 生命将是一片荒原Frozen with snow 大雪冰封【Never give up】永不放弃Never give up, Never lose hope. Always have faith,It allows you to cope. Trying times will pass,As they always do. Just have patience,Your dreams will come true. So put on a smile,You'll live through your pain. Know it will pass,And strength you will gain永不放弃,永不心灰意冷。

永存信念,它会使你应付自如。

难捱的时光终将过去,一如既往。

只要有耐心,梦想就会成真。

露出微笑,你会走出痛苦。

相信苦难定会过去,你将重获力量。

【ALWAYS HAVE A DREAM 】总是有一个梦想Forget about the days when it's been cloudy.But don't forget your hours in the sun.Forget about the times you have been defeated. But don't forget the victories you have won.Forget about the misfortunes you have encountered. But don't forget the times your luck has turned.Forget about the days when you have been lonely. But don't forget the friendly smiles you have seen.Forget about the plans that didn't seem to work out right. But don't forget to always have a dream.忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。

著名的英文诗歌带汉语翻译

著名的英文诗歌带汉语翻译

著名的英文诗歌带汉语翻译英语诗歌是英语语言的精华。

它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。

店铺整理了著名的英文诗歌带汉语翻译,欢迎阅读!著名的英文诗歌带汉语翻译篇一first desire serenade最初的愿望小曲the first desire serenadein delicated green morning,i will be a heart.a heart.在鲜绿的清晨,我愿意做一颗心。

一颗心。

in mature night,i will be a yellowhammer.a yellowhammer.在成熟的夜晚,我愿意做一只黄莺。

一只黄莺。

(o my soul,dye the color of orange.o my soul,dye the color of love.)(灵魂啊,披上橙子的颜色。

灵魂啊,披上爱情的颜色。

)in the active morning,i will be myself.a heart.在活泼的清晨,我愿意做我。

一颗心。

in quitet night,i will be my voice.a yellowhammer.在沉寂的夜晚,我愿意做我的声音。

一只黄莺。

o mu soul,dye the color of orange.o my soul,dye the color of love.灵魂啊,披上橙子的颜色吧!灵魂啊,披上爱情的颜色吧!戴望舒译著名的英文诗歌带汉语翻译篇二the hollow men 空心人原文及翻译the hollow menmistah kurtz-he dead.a penny for the old guy库尔兹先生——他死了给老盖一个便士吧。

we are the hollow menwe are the stuffed menleaning togetherheadpiece filled with straw. alas!our dried voices, whenwe whisper togetherare quiet and meaninglessas wind in dry grassor rats' feet over broken glassin our dry cellar我们是空心人我们是填塞起来的人彼此倚靠着头颅装满了稻草。

英语诗歌朗诵带翻译4篇

英语诗歌朗诵带翻译4篇

英语诗歌朗诵带翻译4篇推荐文章优秀唯美的爱情英语诗歌带翻译热度:经典的英文爱情诗歌带翻译热度:优秀的爱情英语诗歌带翻译热度:优美的英语诗歌带翻译热度:精简的优秀英语诗歌带翻译热度:英语诗歌经过长期流传,渗透了大量的英语语言文化内容和人文底蕴,具有一定的思想性和艺术性,是不可或缺的教学资源。

下面是店铺带来的英语诗歌朗诵带翻译,欢迎阅读!英语诗歌朗诵带翻译篇一LinesI have been cherish’d and forgivenBy many tender-hearted,’Twas for the sake of one in HeavenOf him that is departed.Because I bear my father’s nameI am not quite despised,My little legacy of fameI've not yet realized.And yet if you should praise myselfI'll tell you, I had ratherYou'd give your love to me, poor elf,Your praise to my great father.无情诗多少人对我动了芳心,然后又把我忘却干净;她们爱我原因只有一个,那就是我父亲的在天之灵。

只因我继承了父辈的姓氏,我便深受人们的尊敬;可我一直没有想到,这小小的遗产会带来声名。

然而,如果你要赞扬我,不如去赞扬我的父亲;告诉你,可怜的小精灵,我所需要的只是你的爱情。

英语诗歌朗诵带翻译篇二In the GardenIn the garden there strayedA beautiful maidAs fair as the flowers of the morn;The first hour of her lifeShe was made a man’s wife,And was buried before she was born在那座花园中就在那座花园中,有一位沦落的姑娘;美丽如清晨的花朵,初次把禁果品尝;她一旦做了人妻,还未出生就被埋葬。

初中英文诗歌带翻译赏析

初中英文诗歌带翻译赏析

【导语】随着英语教学对英语⽂化渗透和⽂化交际能⼒的强调,英语诗歌已成为⾼校⼤学英语选修课程和专业必修课程,⾏之有效的英语诗歌教学法也成了诸多教者探讨的热门话题。

下⾯是由⽆忧考带来的初中英⽂诗歌带翻译,欢迎阅读!【篇⼀】初中英⽂诗歌带翻译赏析 A Coat by William Butler Yeats I made my song a coat Covered with embroideries Out of old mythologies From heel to throat; But the fools caught it, Wore it in the world's eyes As though they'd wrought it. Song, let them take it, For there's more enterprise In walking naked. 外套 威廉?巴特勒?叶芝(着) 我⽤古⽼的神话作为⾐料, 为我的歌缝制⼀件外套, 上⾯铺满刺绣, 层层秘密,从头到脚; 可是愚蠢的⼈们把它夺去, 穿起来在世⼈⾯前炫耀, 似乎是他们亲⼿织造。

让他们拿⾛吧,歌啊,没有⾐服更好, 因为*⾏⾛, 需要胆识更加⾼超。

【篇⼆】初中英⽂诗歌带翻译赏析 初恋的感觉 I never was struck before that hour With love so sudden and so sweet Her face it bloomed like a sweet flower And stole my heart way complete My face turned pale as dealy pale My legs refused to walk away And when she looked" what could I ail?". My life and all seemed turned to clay. 我在这之前从未如此之震惊 这份爱情是如此的突然如此的甜蜜 她的脸庞像⼀朵盛开的鲜花 将我的⼼⼉全部个的偷⾛了 我的脸颊变得像死者似地苍⽩ 我的腿再也迈步不出任何步伐 但当她看我的时候我怎能感到丝毫的痛苦 我的⽣命以及⼀切都变的犹如黄⼟ And took my eyesight qyite away. The trees and bushes round the place Seemed midnight at noonday. I could not see a single thing. Words from my eyes did start. They spoke as chords do from the string 将我的视线缓缓的离开 绿树与灌⽊环绕着这⾥ 午夜犹如⽩⽇ 我看不见别的什么了 我的双⽬在诉说 这话语⼀如丝弦上的妙⾳ And blood burnt round my heart. Are flowers the winter's choice? Is love's bed always snow? She seemed to hear my silent voice And love's appeals to know. I never saw so sweet a face. As that I stood before. My heart has left its dwelling place And can return on more. 我的⼼中的沸腾的⾎液燃烧成灰 难道爱的冰床只是⽩雪? 她似乎听到了⽆声的诉求 这份爱渴望得到她的回应 因为我从未见过如此甜美的脸庞 我像以前⼀样站着 我的⼼已离开了躯体 永⽆归期【篇三】初中英⽂诗歌带翻译赏析 Failure doesn't mean you are a failure, It does mean you haven't succeeded yet. Failure doesn't mean you have accomplished nothing, It does mean you have learned something. Failure doesn't mean you have been a fool, It does mean you had a lot of faith. Failure doesn't mean you’ ve been disgraced, It does mean you were willing to try. Failure doesn't mean you don’t have it, It does mean you have to do something in a different way. Failure doesn't mean you are inferior, It does mean you are not perfect. Failure doesn't mean you’ve wasted your life, It does mean you have a reason to start afresh. Failure doesn't mean you should give up, It does mean you must try harder. Failure doesn't mean you’ll never make it, It does mean it will take a little longer. Failure doesn't mean God has abandoned you, It does mean God has a better idea. 失败并不代表你是个失败者, 它只表明你尚未成功。

优美的经典英语诗歌带翻译

优美的经典英语诗歌带翻译

【导语】英语的诗歌是我们也很值得学习的⼀个课程,下⾯就由⽆忧考⼤家分享⼀下优美的经典英语诗歌带翻译,希望⼤家帮助到⼤家!【篇⼀】优美的经典英语诗歌带翻译 你还不来我怎敢⽼去 其实我已经⽼了 我⽼得让门前的那棵⼩树替我掉叶⼦ 我⽼得掉了⼀层⼟ ⼜掉了⼀层⼟ 看到这些⼟ 我就知道,过去胸膛上给你预留的篝⽕快要熄灭了 ⼿臂上给你预留的⼒量快要离开了 及⾄双眼,开始看什么都是缓慢的 飘忽不定的 其实我已经很⽼了 及⾄这后来的⼀⼩段时光 我只是继续让门前的那棵⼩树替我掉下最后⼀⽚叶⼦ 世易时移处 我之所以说你不来,我不敢⽼去 是没⼈的时候 我⾮常渺茫地希望,你也在这么想 You don't come, I'm dare not to grow old A poem by Li Jizong / Translated by Lily Actually, I'm old That I've to let the small tree in front of the door For me shed the leaves off I'm too old as to shell off a layer of earth And another layer of earth once more Seeing these layers of earth I know that going out is the bonfire on my chest reserved for you And departing is the strength kept for you in my arm As far as my eyes, tardy and erratic They start to see everything Actually, I'm very old For the latest short span of my life I just keep on asking the small tree in front of the door For me to shed the last leaf While the world is changing and time is flying Why I say that you don’t come, I'm dare not to grow old ’Cause when I’m alone I do still cherish a very slim hope that you also think so 【篇⼆】优美的经典英语诗歌带翻译 假如你不够快乐 也不要把眉头深锁 ⼈⽣本来短暂 为什么还要栽培苦涩 打开尘封的门窗 让阳光⾬露洒遍每个⾓落 ⾛向⽣命的原野 让风⼉熨平前额 博⼤可以稀释忧愁 深⾊能够覆盖浅⾊ if you don't feel happy enough don't wrinkle up your forehead life is so short why do you still find sadness open the close window let the sun shines everywhere walk toward the life's wild let wind touch your forehead broadness can relieve sadness the deeper can cover the fleet【篇三】优美的经典英语诗歌带翻译 ⼼愿--The Wish I shed tears my tears–my consolation and I am silent my murmur is dead my soul ,sunk in a depression’s shade hides in its depths the bitter exultation I don’t deplore my passing dream of life– vanish in dark the empty apparition! I care only for my love’s infliction and let me die, but only die in love! 默默⽆⾔在哭泣, 眼泪是的安慰, ⼭盟海誓梦⼀场, 我⼼难过⼜彷徨, 世间⼀切伤⼼事, 我要把它放⼀旁, 我只为爱情⽽悲伤, 只为爱情来死亡。

英语诗歌带翻译英语诗歌经典100篇

英语诗歌带翻译英语诗歌经典100篇

英语诗歌带翻译:英语诗歌经典100篇日出 The Sun RisingBUSY old fool, unruly Sun,忙碌的老傻瓜,任性的太阳,Why dost thou thus,为什么你要穿过窗棂,Through windows, and through curtains, call on us ?透过窗帘前来招呼我们?Must to thy motions lovers' seasons run ?难道情人的季节也得有你一样的转向?Saucy pedantic wretch, go chide莽撞迂腐的东西,你去斥骂Late school-boys and sour prentices,上学迟到的孩童,怨尤的学徒,Go tell court-huntsmen that the king will ride,去通知宫廷的猎人,国王要起驾,Call country ants to harvest offices ;吩咐乡下的蚂蚁完成收割人的劳作;Love, all alike, no season knows nor clime,爱情呀,始终如一,不使节气的变换,Nor hours, days, months, which are the rags of time.更不懂钟点、日子和月份这些时间的碎片。

Thy beams so reverend, and strong为什么你竟然会自认Why shouldst thou think ?你的光线如此可畏和强壮?I could eclipse and cloud them with a wink,我只须一眨跟,你便会黯然无光,But that I would not lose her sight so long.但我不愿她的倩影消失隐遁:If her eyes have not blinded thine,倘若她的明眸还没使你目盲,Look, and to-morrow late tell me,好好瞧瞧.明天迟些再告诉我,Whether both th' Indias of spice and mine 盛产金银香料的东西印度Be where thou left'st them, or lie here with me.在你今天离开的地方,还是躺在我身旁,Ask for those kings whom thou saw'st yesterday,去问一下你昨天看到的所有帝王,And thou shalt hear, "All here in one bed lay."那答案准保都将是“全在这一张床上”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

初中英语诗歌大全带翻译:初中英语故事带翻译
英语诗歌以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。

读来隽永,富有音韵美。

小编精心收集了初中英语诗歌大全带翻译,供大家欣赏学习!
初中英语诗歌大全带翻译篇1
《What is love》
Love is a star shrouded in morning fog
Without you
Heaven is hell
Li River War lovely, subtle shaking
This. . . Shy sweet embrace -
On your beautiful lips,
I preferred kissing instead of the language
My kiss is like the smoke from my heart a flame!
《爱是什么》
爱就是笼罩在晨雾中一颗星。

没有你,
天堂也变成地狱。

可爱的战溧,微妙的颤抖,
这羞怯温柔的拥抱
在你美丽的樱唇上,
我惯用接吻来代替语言,
我的吻就像是从我的心底冒出的一个火焰! 初中英语诗歌大全带翻译篇2
《Me and you is eternal》
If I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away just to spend them with you
If I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you
《我和你等于永恒》
如果我能把时间存入一个瓶子,
我要作的第一件事就是,
把每一天都存下来直到永恒,
再和你一起慢慢度过。

如果我能把时间化作永恒,
如果我的愿望能一一成真,
我会把每天都像宝贝一样存起来,
再和你一起慢慢度过。

初中英语诗歌大全带翻译篇3
The royal streets are moistened by a creamlike rain; Green grass can be perceived afar but not nearby.
It’s the best time of a year late spring tries in vain
With its capital veiled in willows to outvie. 韩愈·《初春小雨》
Light Rain in Early Spring
Han Yu
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

初中英语诗歌大全带翻译篇4
Hold fast to dreams
Hold fast to dreams
紧紧抓住梦想,
For if dreams die
梦想若是消亡
Life is a broken-winged bird
生命就象鸟儿折了翅膀
That can never fly
再也不能飞翔
Hold fast to dreams
紧紧抓住梦想
For when dreams go
梦想若是消丧
Life is a barren field
生命就象贫瘠的荒野
Frozen only with snow
雪覆冰封,万物不再生
看了初中英语诗歌大全带翻译的人还看了:
1.初中英语诗歌大全
2.关于初中英语诗歌大全
3.经典英语诗歌带翻译精选
4.英语诗歌简短带翻译大全
5.经典英语诗歌带翻译欣赏感谢您的阅读!。

相关文档
最新文档