单证备辅导海运提单填写方法3单.doc
海运提单填写说明

海运提单 BILL OF LADING海运提单主要项目填制说明如下:1、托运人(Shipper)。
即与承运人签订运输契约,委托运输的货主,即发货人。
在信用证支付方式下,一般以受益人为托运人;托收方式以托收的委托人为托运人。
另外,根据《UCP500》第31条规定:除非信用证另有规定,银行将接受表明以信用证受益人以外的第三者为发货人的运输单据。
2、收货人(Consignee)。
收货人要按合同和信用证的规定来填写。
一般的填法有下列几种:(1)记名式:在收货人一栏直接填写上指定的公司或企业名称。
该种提单不能背书转让,必须由收货人栏内指定的人提货或收货人转让。
(2)不记名式:即在收货人栏留空不填,或填“To Bearer”(交来人/持票人)。
这种方式承运人交货凭提单的持有人,只要持有提单就能提货。
(3)指示式:指示式的收货人又分为不记名指示和记名指示两种。
不记名指示,是在收货人一栏填“To Bearer”,又称空白抬头。
该种提单,发货人必须在提单背面背书,才能转让。
背书又分为记名背书和不记名背书(空白背书)两种。
前者是指在提单背面填上“Deliver to ×××”“Endorsed to ×××”,然后由发货人签章;后者是发货人在背面不做任何说明只签章即可。
记名背书后,其货权归该记名人所有,而且该记名人不可以再背书转让给另外的人。
不记名背书,货权即归提单的持有人。
记名指示,是在收货人一栏填“To Order of Shipper”,此时,发货人必须在寄单前在提单后背书;另外还有凭开证申请人指示即L/C中规定“To Order of Applicant”,在收货人栏就填“”To Order of ××× Co“;凭开证行指示,即L/C中规定“To Order of Issuing Bank”,则填“To Order of ×××Bank”。
海运提单填写规范

Shipper 托运人B/L No.必须有提单号,否则提单无效卖方的名称卖方地址(名称和地址分两行写)中 国 外 运 广东 公 司SINOTRANS GUANGDONG COMPANYOCEAN BILL OF LADING(RECEIVED ——备运提单(一般会有两个签署,且在提SHIPPED on board ——已装船提单 in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat.The weight, measure, marks and numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading.The Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof. IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated below have been signed, one of which being accomplished the other(s) to be void.Consignee or order 收货人(抬头)此处要非常注意不同的付款方式下提单填写中最大的不同就是抬头处。
物流单证制作海运出口装船签单(提单)

1.能够根据已有资料快速提取信息要点 技能目标 2.能够事先准备好填写提单需要的各项单证
3.能够按照业务要求将提取的要点准确填入提单
素养目标
1.具备良好的沟通能力 2.有良好的团队合作精神 3.具备一定的风险防范意识和良好的专业行为规范
任务目标
LOGO 7
TRANSITION 过渡页
且由厦门田佳制造有限公司支付
任务展示
LOGO 10
项目一 海运出口货代单证 任务八 海运出口装船签单(提单)
任务展示
LOGO 11
TRANSITION 过渡页
PAGE
四、任务准备
LOGO 12
项目一 海运出口货代单证 任务八 海运出口装船签单(提单)
请同学扫一扫二维码,了解下海Байду номын сангаас提单的相关知识。
任务执行
LOGO 19
项目一 海运出口货代单证 任务八 海运出口装船签单(提单)
步骤二:认识提单各信息含义 1.提单编号(B/L NO) 一般位于提单的右上角,是为便于工作联系和核查,承运人对发货人 所发货物承运的编号。其它单据中,如保险单、装运通知的内容往往也要 求注明提单号。本例给出的信息中有:在货物运输后,CSAV业务员张珊 珊给厦门田佳制造有限公司签发了编号为KAGTYHTC153857的提单。因 此,该栏应填写:KAGTYHTC153857。
LOGO 3
TRANSITION 过渡页
PAGE
一、任务环节
LOGO 4
项目一 海运出口货代单证 任务八 海运出口装船签单(提单)
任务环节
LOGO 5
TRANSITION 过渡页
PAGE
二、任务目标
国际货物运输与保险海运提单填写说明

海运提单 BILL OF LADING海运提单主要项目填制说明如下:1、托运人(Shipper)。
即与承运人签订运输契约,委托运输的货主,即发货人。
在信用证支付方式下,一般以受益人为托运人;托收方式以托收的委托人为托运人。
另外,根据《UCP500》第31条规定:除非信用证另有规定,银行将接受表明以信用证受益人以外的第三者为发货人的运输单据。
2、收货人(Consignee)。
收货人要按合同和信用证的规定来填写。
一般的填法有下列几种:(1)记名式:在收货人一栏直接填写上指定的公司或企业名称。
该种提单不能背书转让,必须由收货人栏内指定的人提货或收货人转让。
(2)不记名式:即在收货人栏留空不填,或填“To Bearer”(交来人/持票人)。
这种方式承运人交货凭提单的持有人,只要持有提单就能提货。
(3)指示式:指示式的收货人又分为不记名指示和记名指示两种。
不记名指示,是在收货人一栏填“To Bearer”,又称空白抬头。
该种提单,发货人必须在提单背面背书,才能转让。
背书又分为记名背书和不记名背书(空白背书)两种。
前者是指在提单背面填上“Deliver to ×××”“Endorsed to ×××”,然后由发货人签章;后者是发货人在背面不做任何说明只签章即可。
记名背书后,其货权归该记名人所有,而且该记名人不可以再背书转让给另外的人。
不记名背书,货权即归提单的持有人。
记名指示,是在收货人一栏填“To Order of Shipper”,此时,发货人必须在寄单前在提单后背书;另外还有凭开证申请人指示即L/C中规定“To Order of Applicant”,在收货人栏就填“”To Order of ××× Co“;凭开证行指示,即L/C中规定“To Order of Issuing Bank”,则填“To Order of ×××Bank”。
海运提单表格如何填写?有什么注意事项?

Don't say that others are not treating you badly and make you angry, but you are not self-cultivation enough, and you can't be detached.悉心整理助您一臂(页眉可删)海运提单表格如何填写?有什么注意事项?需要填写:1、托运人2、收货人3、船名4、被通知人5、卸货港6、装运港7、唛头8、包装与件数9、毛重和体积10、商品名称11、运费支付12、承运人签章13、签发地点与日期14、提单签发的份数15、提单号码。
注意海运提单上的收货人一定要按照合同和信用证的相关规定来进行填写。
货物在托运期间,双方需要填写相应协议,规定对方的权利和义务。
那么在货物出口中,海运提单表格的填写是非常严格的事情,一旦出错,就有可能导致商品出口难以进行。
那么,海运提单表格如何填写呢?今天,就为大家具体介绍一下相关内容的填写方式和注意事项。
一、托运人(Shipper)海运提单上的托运人是指和承运人签订运输契约、委托进行国际货物运输的人,也就是一般意义上的发货人。
在信用证支付方式下,托运人一般就是受益人,而托运方式下,托运人则是指托收的委托人。
二、收货人(Consignee)海运提单上的收货人一定要按照合同和信用证的相关规定来进行填写,由于海运提单的差别,具体的填写方式也有所不同。
1、在记名提单上,收货人一栏可以直接填写指定的公司或者企业的名称。
因为这种海运提单是不能够进行转让的。
2、在不记名提单上,收货人一栏应当留空不填写,或者直接填写“To Bearer”(交来人/持票人)。
这主要是因为不记名提单只要携带提单,就可以进行提货,就是说谁持有提单,谁就是收货人。
3、在指示提单上,收货人既可以按照记名提单的格式填写,又可以按照不记名提单的格式填写。
三、船名(Ocean Vessel)船名一栏一般填写承运人配载的用来装货用的船舶名称,如果是班轮运输,那么还应该在船名后边加上航次(Voy.No.)。
单证员操作指导:海运提单的填制方法

单证员操作指导:海运提单的填制方法(一)托运人(Shipper/Consignor)托运人是指委托运输的人,在贸易中是合同的卖方。
一般在填写海运提单Shipper栏目时,如信用证无特殊的规定,都填写卖方的名称。
许多制单人是直接把公司的公章盖在这一栏目中。
(二)收货人(Consignee)与托运单“收货人”栏目的填写完全一致。
根据信用证在记名收货人、凭指示和记名指示中选择一个:例如,信用证或合同对提单要求如下:①“FullsetofB/LconsignedtoABCCo.”――记名收货人②“FullsetofB/Lmadeouttoorder”――toorder凭指示,即“空白抬头”③“B/LissuedtoorderofApplicant”――记名指示④“FullsetofB/Lmadeouttoourorder”――记名指示(our指开证行XYZ银行)⑤“FullsetofB/Lmadeouttoorderofshipper”――toorderofshipper与toorder没有区别(三)被通知人(Notifyparty,Notify,Addressedto)该栏目填写货物到达目的港(地)船公司需要通知的人,一般情况下,该栏目填写的内容与托运单内容。
(四)前段运输(Pre-carriageby)如果货物需转运,在这一栏目中填写第一程船的名称;如果货物不需转运,空白这一栏目。
但驳船用“Lighter”字样填入此栏目。
(五)收货地点(PlaceofReceipt)如果货物需转运,填写收货的港口名称或地点;如果货物不需转运,空白这一栏目。
(六)海运船只、航次(OceanVesselVoy.No)如果货物需转运,填写第二程船的船名;如果货物不需转运,填写第一程船的船名。
(七)装运港(PortofLoading)填写装运港名称。
如果货物需转运,填写装运港/中转港名称。
如货物在广州装运,需在香港转船,则在此栏目填写“GUANGZHOU/HONGKONG”。
海运提单的格式和填制说明

XL-MONSC10
24495
BARCELONA
C/NO. 1-1215
1215 CARTONS
FREIGHT PREPAID
L/C NO. MON-XLLC10
16)TOTAL NUMBER OF CONTAINERS
SAY ONE THOUSAND TWO HUNDRED AND FIFTEEN CARTONS ONLY
收货港的名称或地名
如果货物不需要转运,本栏留空。
7海运船只`航次
Ocean Vessel Vcy No.
实际货运船名`航次
如果货物需要转运, 填写第二程的船名
8装运港
Part of Loading
货物实际装船的港口名称
如果货物需要转运,填写货物中转港口名称。
9卸货港
Port ofdischarge
一般是目的港
??Combined Transport BILL OF LADING
BARCELONA
BARCELONA CY
11)MARKS
12) NOS. & KINDS OF PKGS.
13)DESCRIPTION OF GOODS
14) .(kg)
15) MEAS(m3)
"DAILY" BRAND TUMBLERS
10交货地点
Place of Delivery
即最终目的地
如果货物目的地就是卸货港,此栏留空。
11唛头
Marks and Nos.
1按信用证或合同的规定填写
2应与发票等单据内容相同
3如果五唛头,此栏留空
12集装箱箱数或包装件数No. of Containers or Pkgs
国际单证员考试-海运提单(一).doc

海运提单(一)上海凯龙贸易有限公司与MAMUT ENTERPR1SESAV达成一笔出口交易。
MAMUT ENTERPRISESAV 按期开来信用证,请根据下面信用证提供的内容审核海运提单编号①至⑧的内容,对单证不符的内容进行修改。
1 .信用证:ISSUING BANK: METITA BANK LTD.FIN-00020 METITA, FINLANDTerm of DOC. Credit: IRREVOCABLECredit Number: LRT9802457Date of Issue: 090505Expiry: Date 090718 Place CHINAApplicant: MAMUT ENTERPRISESAVP.O. BOX 9Z FINLANDBeneficiary: SHANGHAI KAILONG TRADE CO. , LTD.168 DEZHENG ROAD SOUTH, SHANGHAI z CHINAAmount: Currency USD Amount 36 480.00(SAY US DOLLARS THIRTYSIX THOUSAND FOUR HUNDRED AND EIGHTY ONLY.)Pos./Neg. Tol. (%): 5/5Available with/by: ANY BANK IN ADVISING COUNTRY BY NEGOTIATIONPartial Shipments: Not AllowedTransshipment: AllowedLoading in Charge: SHANGHAIFor Transport to: HELSINKIShipment Period: AT THE LATEST JULY-16, 2009Descnpt. of Goods: 9 600PCS OF WOMEN * S SWEATERSUNIT PRICE: USD3.80/PCPACKING: 12PCS/CTN TOTAL 800 CTNSOTHER DETAILS AS PER S/C NO. 98SGQ468001CFR HELSINKIDocuments Required: FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OFLADING, MADE OUT TO ORDER OF METITA BANKLTD. , FINLAND. MARKED n FREIGHT PREPAID" ANDNOTIFY APPLICANT (AS INDICATE ABOVE.Additional Cond. : 1. T.T. REIMBURSEMENT IS PROHIBITED.2.ALL DOCUMENTS MUST BE MARKED THE S/C NO.,3.SHIPPING MARKS: MAMUT/HELSINKI/NO. 1-800 .2.提单:ShipperSHANGHAI K All"; TRADE CQ , LTI ).】68 DEZHENG ROAD SOUTHSHANGHAI, CHINA①ConsigneeN1AMUT ENTERPRISES."P.O.BOX 9, FINLANDB/L No. KKT2582588Notify Addre% METITA BANK LTD..F1N-0OG2O_METTTA, FINLAND For delivery uf pleto* upply Io :Ocean Vessel Voy. N Q . SUISLN 103 Port of LendingSHANGHAI Port of Discharge P,5M :e况呵沁叫 HEIilNKI VIA HONCKONG• Filial rX^tiiiaticrti for the Merchant ,s ReferenceContainftr. Seal No. & Marks & Nos.Nn. at Package & DwscripHcm of Goods ; Gross Weight Kgs i 9 600PCS WOMEN1S SWEATERS ! ;Measurement m 13 600.00KGS25 CUMN/MFREIGHT & CHARGES Revenue Tuns.Prepaid CollectPrepaid al Payable atPluce arid Date fo IssueSHANGHAI MAYCombined Transport BILL OF LADINGRECEIVED in apparent good order and condition except as othc iwjtrtl llietotal number of <x>ntainKrH or other packages or units cnui ted below forirarHiporiaiion from lhe phe^ of receifH to the phes a livery subject to theterms and conditions hereof. One of the Bi 1 ruling niu^t l»- Mjnvnclrn-i] duly MiilorNml |c> (lie Carrier b) nr on I:nf die Holder of the Bill of Lading, the rights and liid»ilitie» ari 曲 accordance with the lerms and conditions hereofshall t wilhnut j dice to any rule of common law or statute rendering tlwm binding o Mrrtrliiiiit l>«t:cHriK Ijimlirig in allrrsjiects l>etw«en the Cam«r ain Holder of the Bill of 廉ding as though the cfxitnictevidenced hen-lr been made between them. IN WITNESS whereof the number of oriBilk of Lading Htate<i umlrr havt^ L KRII sigji 改L All of this t 财HH rlale 4 one O ( which bringauccMiijilixh^ltllir ci|hKr( s) to I M - vnicLPre - ^TTiage by Ph^ of Receipt DONGFANGHONGTOTAL : EIGHT HUNDRED CAN ;TONS ONLY,; FREIGHT COLLECT⑥S/C NO.; I.RT9802457LADEN ON BOARD THE VESSEL Date : By(TERMS CONTINUED ON BACK HREOF. 二、审核要求根据所给的信用证资料审核上述提单,找出提单中的错误之处,并在下而详细列出:1.___________________________2.___________________________3.___________________________4.___________________________5.___________________________6.___________________________二、7、一、己知资料 1 .信用证:LETTER OF CREDIT FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20 : RLC4202741/218 DATE OF ISSUE 31C: OCT. 15, 2009 EXPIRY *31D: DATE JAN. 10, 2010 PLACE CHINA APPLICANT *51: ARABIAN DEPARTMENT STORES P.O. BOX 60608 RIYADH 11666 SAUDI ARABIA BENEFICIARY *59: CHINA IMP AND EXP CO.LTD. 6, ZHICHUN ROAD GUANGZHOU CHINA AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 21600.00 MAX. CREDIT AMOUNT 39B: NOT EXCEEDING AVAILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION PARTIAL SHIPMENTS 43P: ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T: ALLOWED LOADING IN CHARGE 44A: GUANGZHOU, CHINA BY VESSEL FOR TRANSPORT TO 44B: RIYADH VIA DAMMAM, K.S.A. LATEST DATE OF SHIP 44C: DEC. 25z 2009 DESCRIPT OF GOOD 45A:1800PCS WEARING APPAREL AS PER S/CNO. 09BEC3030AND APPLICANT PUR. CHASE ORDER NO. 18669 USD12.00/PC CIF RIYADH DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA, INCLUDING REIMBURSING BANK CHARGES AND COURIER CHARGES IF ANY SHOULD BE ON THE ACCOUNT OF BENEFICIARY. PRESENTATION PERIOD 48 : DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN16 DAYS AFTER SHIPMENT DATE BUT WITHIN VALIDITY OF THIS CREDIT. CONFIRMATION*49: CONFIRMDOCUMENTS REQUIRED 46B:(1)SIGNED BENEFICIARY' S COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES.(2)FULL SET OF 3/3 ORIGINAL CLEAN "ON BOARD n MARINE BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF RIYAD BANK, MARKED "NOTIFY APPLICANT” AND "FR EIGHT PREPAID" SHOWING THE BENEFICIARY AS CONS工GNOR/SH工PPER・(3)PACKING LIST ISSUED BY BENEFICIARY IN TWO COPIES.(4)ORIGINAL AND ONE COPY OF INSURANCE POLICY/CERTIFICATE ISSUED IN NEGOTIABLE FORM FOR INVOICE AMOUNT PLUS 10 PERCENT AND COVERING FOLLOWING RISKS: INSTITUTE CARGO CLAUSESA.z DATED JAN・ 1ST, 1982 INSTITUTE WAR CLAUSES(CARGO)z DATED JAN. 1ST, 1982 INSTITUTE STRIKES CLAUSES(CARGO)z DATED JAN. 1ST, 1982MENTIONING IN THE BODY OF THE INSURANCE POLICY/CERTIFICATE CLAIMS PAYABLE IN DESTINATION IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE.(1)VESSEL NAME : DONGFANG V. 0012(2)SHIPPING MARKS : A. D・ SART. NO. : BP732N. W. : 30kgsG. W. : 32kgsMADE IN CHINA(3)PACKING: ONE PIECE IN A PLASTICS BAG, 40 PCS IN ONE CARTONGROSS WEIGHT: 32kgs/CTNNET WEIGHT: 30kgs/CTNMEASUREMENT : 74cm x 43cm x 23cm/CTN二、根据上面所提供的信用证资料及补充资料,填制海运提单(【)〜(15)项的内容。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2011单证员备考辅导:海运提单填写方法
3-单证员考试
13、运费条款(FREIGHT
CLAUSE)
除非信用证有特别要求,一般的海运提单都不填写运费的数额,而只是表明运费是否已付清或什么时候付清。
主要有:
①
运费已付(FREIGHT
PAID)
②
运费预付(FREIGHT
PREPAID)
③
运费到付(FREIGHT
PAYABLE
AT
DESTINATION)
④
运费待付(FREIGHT
COLLECT)
如信用证规定加注运费,一般可加注运费的总金额。
如规定要详细运费,就必须将计算单位、费率等详细列明。
如果是托收结算方式,则按合同所规定的价格条款填写。
14、大写总件数(TOTAL
PACKAGES
IN
WORDS)
此栏目的大写总计件数与其他单据及提单的小写总计件数保持一致。
有时承运人在13—18栏左侧规定:“PARTICULARS
FURNISHED
BY
MERCHANTS”(各项目由货主提供)文句,意即这些栏目的内容和资料由发货人提供,承运人对此不负责任。
15、签发地点和时间(PLACE
AND
DATE
OF
ISSUE)
海运提单签发的地点和时间,一般为承运人实际装运的地点和时间,货物装运的港口或接受有关方面监管的地方,海运提单必须经装载船只船长签字才能生效,在没有规定非船长签字不可
的情况下,船方代理也可以代办。
如果一批货物分几个装运港于同一艘船上运往同一目的港,签发几个不同日期的提单时,则以较迟的日期为装运日期。
16、提单正本的签发份数(NUMBER
OF
ORIGINAL
B/L)
海运提单正本的签发份数,承运人一般签发两份正本,也可应收货人的要求签发两份以上。
签发的份数,应用大写数字来表示,如TWO、THREE、FOUR等),在栏目内标明。
信用证规定要求出口方提供“全套海运提单”(FULL
SET
OR
COMPOLETE
SET
OF
BILL
OF
LADING),按国际习惯,一般是提供三份正本海运提单。
这三份正本提单同时有效,如果持票人凭其中的一份提取货物,其他两份自动失效。
17、契约文字:契约文字即提单正面条款,一般包括以下四个方面:
①
已装船条款:SHIPPED
ON
BOARD
THE
VESSEL
NAMED
ABOVE
IN
APPARENT
GOOD
ORDER
AND
CONDITION(UNLESS OTHERWISE INDICATED)
THE
GOODS
OR
PACKAGES SPECIFIED
HEREIN
AND
TO
THE DISCHARGED AT
THE
ABOVE MENTIONED PORT
OF DISCHARGE OR
AS
NEAR HERETO
AS
THE VESSEL
MAY
SAFELY
GET
AND
BE
ALWAYS
AFLOAT。
(上述外观状况良好之货物或包装(除另有说明者外),已装上述指定船只,并应在上述卸货港或船只所能安全到达并保持浮泊的附近地点卸货)。
②
内容不知悉条款:“
THE
WEIGHT、MEASURE
MARKS、NUMBERS、QUALITY、CONTENTS
AND
V ALUE,BEING
PARTICULARS
FURNISHED
BY
THE
SHIPPER,
ARE
NOT
CHECKED
BY
THE
CARRIER
ON
LOADING。
(由发货人所提供的重量、尺码、标记、号码、品质、内容及价值各项目,承运人于装船时并未核对)。
③
承认接受条款:
THE
SHIPPER,CONSIGNEE AND
THE
HOLDER
OF
THIS
BILL
OF
LADING
HEREBY EXPRESSLY
ACCEPT
AND
AGREE
TO
ALL
PRINTED,
WRITTEN
OR STAMPED PROVISIONS,EXCEPTIONS AND CONDITIONS OF
THIS
BILL
OF LADING,INCLUDING THOSE
ON
THE
BACK
HEEREOF。
(发货人、收货人及本提单持有人明确表示接受并同意本提单,包括背面所印刷、书写或盖章的一切条款、免责事项和条件)。
④
签署条款:
IN
WITNESS
WHEREOF,
THE
CARRIER
OR
HIS
AGENTS
HAS
SIGNED
BILL
OF
LADING
ALL
OF
THIS
TENOR
AND
DATE,
ONE
OF
WHICH
BEING ACCOMPLISHED,THE
OTHERS
TO
STAND
A VOID。
SHIPPERS
ARE REQUESTED TO
NOTE PARTICULARLY THE EXCEPTIONS AND CONDITIONS OF
THIS
BILL
OF
LADING
WITH
REFERENCE
TO
THE
V ALIDITY
OF
THE
INSURANCE
UPON
THEIR
GOODS)。
(为证明以上各项承运人或其代理人已签署各份内容和日期一样的本提单,其中一份一经完成提货手续,则其余各份均告失效。
要求发货人特别注意本提单中关于该批货物保险效力的免责事项和条件)。
1
2。