世说新语两则

合集下载

《世说新语》两则课文

《世说新语》两则课文

《世说新语》两则刘义庆咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

”兄女曰:“未若柳絮因风起。

”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

注释:1.刘义庆(403—444)南朝宋彭城(现江苏徐州)人,曾任荆州刺史,爱好文学。

《世说新语》是由他组织一批文人编写的。

2.内集:家庭聚会。

3.讲论文义:谈论诗文。

4.俄而:不久,一会儿。

5.差可拟:差不多可以相比。

差,大致,差不多。

拟,相比。

6.因:凭借。

陈太丘与友期陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。

客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。

”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。

”元方曰:“君与家君期日中。

日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

”友人惭,下车引之,元方入门不顾。

注释:1.期行:相约同行。

期,约定。

2.期日中:约定的时间是中午。

日中:正午时分。

3.舍去:不再等候就走了。

去,离开。

4.乃至:(友人)才到。

乃:才。

5.元方:陈纪,字元方。

6.尊君在不fǒu:你爸爸在吗?尊君:对别人父亲的一种尊称。

不:通“否”fǒu,句末语气词,表询问。

7.哉:语气词,表示感叹。

8.相委而去:丢下我走了。

委:丢下,舍弃。

去,离开。

9.家君:谦词,对人称自己的父亲。

10.引:拉。

(这里表示友好)11.顾:回头看。

《世说新语》两则“研讨与练习”一、《咏雪》中“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了一种怎样的家庭气氛?二、《陈太丘与友期》中“君”“尊君”“家君”的称谓有什么不同?元方“入门不顾”是否失礼?说说你的看法。

三、解释下列加点的词。

1.俄而雪骤,公欣然曰2.撒盐空中差可拟3.未若柳絮因风起4.太丘舍去,去后乃至5.与人期行,相委而去四、“用撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,你认为哪个更好?为什么?你还能说出一两个形容飞雪的比喻吗?。

世说新语二则 原文

世说新语二则 原文

世说新语二则原文
世说新语两则
刘义庆刘义庆〔南北朝〕
咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

”兄女曰:“未若柳絮因风起。

”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

陈太丘与友期行
陈太丘与友期行,期日中。

过中不至,太丘舍去,去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。

客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。

”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。

”元方曰:“君与家君期日中。

日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

”友人惭,下车引之。

元方入门不顾。

第8课《世说新语》两则原文及翻译

第8课《世说新语》两则原文及翻译

第8课《世说新语》两则咏雪【宋】刘义庆谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然日:“白雪纷纷何所似?“兄子胡儿日:“撒盐空中差可拟。

”兄女日:“未若柳絮因风起。

”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

【白话译文】谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。

不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?"他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。

”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。

”太傅大笑起来。

她就是谢奕的女儿谢道镉,左将军王凝之的妻子。

陈太丘与友期行【宋】刘义庆陈太丘与友期行,期日中。

过中不至,太丘舍去,去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。

客问元方:“尊君在不?”答日:“待君久不至,已去。

”友人便怒日:“非人哉!与人期行,相委而去。

”元方日:“君与家君期日中。

日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

”友人惭,下车引之,元方入门不顾。

【白话译文】陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。

过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。

离开后朋友才到。

元方当时年七岁,在门外玩耍。

朋友问元方:“你的父亲在吗?"(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。

”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。

”元方说:“您与我父亲约在正午。

您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。

”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。

《世说新语》二则翻译

《世说新语》二则翻译

世说新语两则翻译译文简短咏雪谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。

不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。

”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。

”太傅大笑起来。

她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

陈太丘与友期行陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。

元方当时年龄七岁,在门外玩耍。

陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。

”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。

”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。

”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

世说新语两则原文咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

”兄女曰:“未若柳絮因风起。

”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

陈太丘与友期行陈太丘与友期行,期日中。

过中不至,太丘舍去,去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。

客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。

”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。

”元方曰:“君与家君期日中。

日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

”友人惭,下车引之。

元方入门不顾。

世说新语两则注释咏雪1、谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(河南太康)人。

做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。

死后追赠为太傅。

2、内集:家庭聚会。

3、与儿女讲论文义:儿女,这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈。

讲论文义:讲解诗文。

讲:讲解。

论:讨论。

4、俄而雪骤:俄而,不久,一会儿。

骤:急,迅速。

5、欣然:高兴的样子。

6、何所似:像什么。

7、胡儿:即谢朗。

《世说新语》两则

《世说新语》两则
们在 国破 家亡后 的 生活和 情 绪 , 以及 士 族 面对现 实而形 成 的不 同态度 。
4一 种是 感 伤 颓废 , 以周侯 为代 表 ; 一种 是 慷 慨 陈词 , 发 图 强 , 现 了爱 国思 奋 表 想. 以王丞相 为代表 。 5运 用含 蓄 简洁 、 练传神 的 笔墨 。 . 精 生动地 刻画 出人 物 的性格 和精 神 面貌 。 周 如 侯 的庸懦 颓废 , 王丞 相 的 刚毅奋 发 , 只是 通过 一 个动 作 和一 句话 来表 现 的 , 都 生动传
首 曰 :将 恐今 之 视 古 . 犹 后 之 视 今 也 ” “ 亦 .
【 注释 】 ①京房: 字君明, 汉元帝的侍从官。 幽、 厉之君:厉” “ 指周厉王, 是西周时
代 的君 主 , 在位 时暴虐 无道 , 滥施 杀伐 , 终被 国 人流 放。“ 指周 幽王 , 厉王 的孙 最 幽” 是 子, 在位 时宠幸妃子 褒姒 , 沉迷 酒色 , 后来外族 入侵 , 他被 杀死 。两人部 是暴 虐之 君
指这 些人 , 里 实际却 是指 其 中的朝 廷大 官 、 这 士族 人 士。 藉 卉 : 坐在 草地 上 。 王丞 ⑧ 相: 王导 , 茂 弘 , 字 晋元 帝 即位 后任 丞相 。④ 楚 囚: 国的 囚犯 。据 《 楚 左传 ・ 成公 九年 》
载: 一个 楚 囚弹琴 时奏 南方 乐调 , 示不 忘故 旧。 后来借 指处 境 窘迫 的人 。 表
4士族 们面 对现 实形 成 不同 的态度 , 们 的态度 有何 不 同呢 ? . 他
5文章 刻画 人物 形象 在语 言运 用 有什 么特 点 ?
㈡ 京房0 汉元 帝共 论 . 问帝 :幽 、 与 因 “ 厉之 君 以亡? 何 所任何 人? 答 日 :其任 人 不 ” “

《世说新语》两则精选5篇

《世说新语》两则精选5篇

《世说新语》两则精选5篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、规章制度、条据文书、策划方案、心得体会、演讲致辞、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, rules and regulations, doctrinal documents, planning plans, insights, speeches, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!《世说新语》两则精选5篇《世说新语》两则篇一22.《世说新语》二则——乘船授课日期:______年______月______日一、教学目标:二、课文字词(分发,不然教学进度来不及)(按其在课文中出现的顺序)(板书出字词)华歆huà:俱:一起(与时俱进与日俱增)欲:想要(随心所欲)辄:当即(浅尝辄止)难:感到为难(同《论语六则》中哪个字的用法是一样的?不耻下问:认为可耻)舍:shě扔掉,抛弃(舍生取义、舍己为人、舍近求远舍本逐末);shè房屋(客舍青青柳色新)本:原来,先前所以:……的原因疑:犹豫不决(犹疑不定)耳:罢了宁:难道 nìng邪 yé:相当于“吗”,表示疑问。

《世说新语》二则翻译

《世说新语》二则翻译

世说新语二则翻译前言《世说新语》是中国古代文化名著之一,作者为刘义庆。

该书是汇编了晋代以后历代文人的谈论、评价和评论,记录了大量有关政治、文化、伦理、教育等方面的言论。

本文将选取该书中的两则翻译,并进行详细解读。

一则:背井离乡原文:世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于世人之间;而求陋、欲己所不能、行可不复、已自可善也,无所不从也。

故君子愁时练药,病时炙针;口尝木石之味,发战栗之声;色倦寝食之间,往往发楚,卧起不安之容。

实非英雄之士,不能守其真也;非异世之才,不能固其志也;非仁圣之君,不能忍其心也。

足下既才三十而起家,五十而知天命。

自耕读书,君子之道也;何以不安而不白如朱绂者?译文:世间奇异、神奇、异常的景观经常出现在人们之间;他们追求贫瘠,欲得到自己无法做到的东西,行为可不重复,但已是善;从他们那里无所不从。

因此,君子在忧愁时练习服药,在生病时炙热针灸。

他们品尝木头和石头的味道,发出恐怖的声音;他们从色彩疲倦的睡眠和进食之间中常常泄露出挣扎,无法平静地躺下或起床。

实际上,只有英雄才能守护自己的真实;只有异世之才才能坚持自己的志向;只有仁圣之君才能忍受自己的内心。

足下,您只有才华在三十岁时才开始建功立业,五十岁时才明白天命。

自耕读书,是君子的道路;为什么您不平静地像官员那样荣华富贵呢?解读:这则翻译意在揭示世人之间常常追求不切实际的事物,以及追求名利而放弃真实本性的现象。

作者通过形象地描述君子在逆境时的表现,表达了君子应当坚守自己的真实和志向。

君子应该以慎独、修身齐家治国平天下为己任,而不是随波逐流、追逐虚名。

二则:得失与境遇原文:弃官守道,寂寂无心;当涂奋死,求皇天后土。

吏缧囚之身,欵与世事殊;骨立山川之间,志与长逝同。

虽然魂归故里,而泽不及墙宇之内;** 下至虫蠹之尘土,亦动人肺肠。

**贤圣遗言,后不凡者;英贤宇宙,前昭百世。

招名弄权,士气所疏;唯仁义之介绍,志行光明者。

千载洪钟,地势茫茫;百尺楼台,天遥云泽。

《世说新语两则》详注

《世说新语两则》详注

《<世说新语>两则》详注明月横江咏雪一、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

1. 寒雪日:天气寒冷而又下雪的日子。

雪:名词活用作动词,下雪。

2.内集:在家内聚会。

内:内部,里面。

这里是名词作状语,在家里面,在家中。

3.与:介词。

跟,同,和。

儿女:“儿”是“儿子”,“女”是“女儿”,所以“儿女”的意思是“儿子和女儿”,也就是“子女”。

如:把儿女抚养成人。

杜甫《月夜》:“遥怜小儿女,未解忆长安。

”这里的“儿女”也是“子女”的意思。

从下文看,本文的“儿女”并非是专指的“儿女”,因为下文明显地还提到了“兄子”、“兄女”,即自己的侄子和侄女;当然,也不是其中没有自己的儿女。

所以,本文的“儿女”应该是泛指的儿女一辈的人,可译为“子侄辈”、“子侄们”。

4.讲论:课本把“讲论文义”注释为“讲解诗文”,则“讲论”就是“讲解”的意思。

《现代汉语词典》:“讲论:①谈论;议论:他从不在背地里~别人。

②论述:这里一本~戏剧的书。

”“讲解:解释;解说:~员︱他指着模型给大家~。

”从下文情景来看,谢安在给子侄们讲解,而是随意地与他们谈论,所以这里的“讲论”应解作“谈论”。

课本注释把“文义”注释为“诗文”,那么“义”是什么意思?这个“义”是“道理”、“义理”的意思。

“文义”就是有关诗文的道理。

这里的“文”兼指诗歌、文章,所以解作诗文。

二、俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”1.俄而:副词。

不久,一会儿,突然。

单讲“俄”也是副词,也是“不久”、“一会儿”、“突然”等意思。

《口技》:“俄而百千人大呼。

”蒲松龄《促织》:“俄见小虫跃起。

”2.骤:就是“暴风骤雨”的“骤”,形容词,急速,快速。

3.欣然:形容词。

愉快的样子。

如“欣然前往”,“欣然接受”。

4.纷纷:形容词。

多而杂乱。

5.似:动词。

类似,像。

所似:“所”字结构,意思是“所像的东西”、“所类似的东西”。

何:代词。

什么,啥。

何所似:这是主谓倒装句,按正常语序应该说成“所似何”,即“所像的东西是什么”,可意译为“像什么东西”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。



咏 雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起, 跟子侄辈们谈论诗文。 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所 似?” 忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这 纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” 他哥哥的长子谢朗说:“为8卷,今本作3卷,分德行、 言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉 等36门,主要记录晋代士大夫的言谈、行事, 较多地反映当时士族的思想、生活和清谈放诞 的风气。鲁迅称之为“一部名士底(的)教科 书”。本书所记大多是传闻、轶事,以短篇为 主,在写法上一般都是直叙其事,不作任何夸 饰,语言简练,辞意隽永,是六朝志人小说的 代表作。
“撒盐空中”和“柳絮因风起”比拟
“大雪纷纷”,你认为哪个更好?
用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷飞”,各有千秋。
有人认为“撒盐空中”一喻好,雪的颜色和下落之态跟盐比较接近,
而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得更高更远,跟雪的飘舞
方式不同。写物必须首先求得形似而后达于神似,形似是基础。有人 认为“柳絮因风起”一喻好,它给人以春天即将到来的感觉,有深刻 的意蕴。而“撒盐”一喻所缺乏的恰恰是意蕴。好的诗句要有意象, 意象是物象和意蕴的统一,“柳絮”一喻就好在有意象。
友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。 元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是 无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车 引之,元方入门不顾。
那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟 别人约好一块走,却把别人丢下,自个儿走了。” 元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午 不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就 是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元 方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。
拓展阅读
王戎评李 王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝,诸 小儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而
多子,此必苦李。”取之信然。
选自《世说新语· 雅量第六》
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文 义。 “谢太傅”是谁? 为什么称“谢太傅”?
谢太傅即谢安,字安石,东晋时人。做过 吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官 职。 他死后追赠为“太傅”,故称。

谢太傅对两个答案的优劣未做评定, 只是“大笑乐”而已;作者也没有表态。 你认为作者赞赏哪个呢?
作者虽没表态,却在后面补充交代了谢道韫 的身份,这就暗示他赞赏道韫的才气。
约定
离开 回头看 拉 放弃
入门不顾
下车引之 太丘舍去
⒉翻译下列句子。 ①太丘舍去,去后乃至。
太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。
②君与家君期日中,日中不至,则是无 信;对子骂父,则是无礼。
您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到, 就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。
理解字词,翻译课文
谢家聚会吟诗,为什么不选择一 个良辰佳日,却选择一个寒雪日?
文章开头一句话“谢太傅寒雪日内集,与儿 女讲论文义”短短十五字,涵盖了事件的时间、 地点、人物及主体事件等丰富的内容。正因为 “寒雪日”“俄而雪骤”,才能引出“咏雪”的 事件。 在雪花飞扬的寒冷天气中,外出不便,聚 会咏雪不正是乐事吗?文中“欣然”“大 笑”“乐”等词可见其融洽、欢快、轻松的气氛。
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去, 去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊 君在不?”答曰:“待君久不至,已去。” 陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰 头。正午已过,不见朋友来,太丘不再等候就走了。 太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当 时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?” 元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”
“君”“尊君”“家君”这三个称 谓各表示什么意思?
君:对别人的敬称,犹今之“您”。 尊君:对别人父亲的一种尊称。 家君:谦词,对人称自己的父亲。
友人到底是一个怎样的人?
课文中,友人与陈太丘“期日中”,结果“不 至”,可以看出他言而无信,不守信用;到来之后, 问元方“尊君在不?”表现得较为有礼;当得知陈太 丘已先行离去,不反省自己的过失,反而怒责太丘, 粗野蛮横,十分无礼,可以看出他是一个缺乏修养、 没有礼貌的人;在元方一番义正严辞的批评后,他 “惭”“下车引之”又表现得较为诚恳,有知错勇改 的精神。 通过查阅资料,获知友人是比陈太丘官高两品 的官员,平素对陈太丘傲慢无礼。
你知道类似司马光砸缸的故事吗?
四岁画画的王冕
七岁做诗的曹植
十二岁做宰相的甘罗
《世 说 新 语》两则
刘庆义
作者简介
刘义庆
南朝宋彭城(现在江苏徐州)人,为人
简素,爱好文学,身边聚集了不少文
人学士。《世说新语》是他组织一批 文人编写。是我国最早的笔记小说。 全书记载了从汉末到东晋豪门贵族和 官僚士大夫阶层的选闻轶事,较为集 中地反映了当时社会上层人物的精神 状态和生活情况。
《陈太丘与友期》译文
陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时 碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就 走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那 年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸 爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经 走了。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西! 跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走 了。”元方说:“您跟家父约好正午一同出发,您 正午不到,就是不讲信用;对儿子骂他的父亲,就 是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想拉元 方的手,元方头也不回地进了 家门。
兄女曰:“未若柳絮因风起。” 他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮 吹得满天飞舞。” 公大笑乐。 太傅高兴得笑了起来。 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
谢道韫是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王 凝之的妻子。
《咏雪》译文
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在 一起,跟子侄辈谈诗论文。不一会,雪下得 紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪 像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“在空中 撒盐差不多可以相比。”哥哥的女儿道韫说: “不如比做柳絮被风吹得漫天飞舞。”太傅 高兴得笑了起来。道韫是太傅的大哥谢无奕 的女儿、(后来成了)左将军王凝之的妻子。
你还能说出一两个历代名人形容飞雪的 好比喻吗?
岑参:忽如一夜春风来,千树万
树梨花开。 韩愈 :白雪却嫌春色晚,故穿庭 树作飞花。 金圣叹:六出飞花处处飘,漫山 遍野尽琼瑶。
从上下文看,本文“儿女”的含义 与今天有什么不同?
“儿女”在本文指子侄辈。 今天的“儿女”专指子女。

⒈解释下列各句红色字体的词。 与友期行 太丘舍去
元方的性格特点如何?
从元方对友人的批评话语,我们可以看出元 方有着良好的家庭教养,表现了他懂礼识义的品
质。元方对粗俗的友人“入门不顾”流露了小孩
子性格直率,好恶情感易外露的特点,体现了他
正直不阿的性格特征 。
在友人“惭”“下车引之”时,元 方却“入门不顾”是否失礼?
认为元方确实有失礼仪的理由是:人非圣贤, 孰能无过?知错能改仍不失为有识之人,怎么能 因人的一时之错便彻底否定一个人呢?原谅一个知错 能改的人,不正表现了一个人胸襟宽广,有涵养吗? 认为元方并非无礼的理由:元方年仅七岁,我们不 应对其求全责备;一个失信于人,不知自责且当子骂父 的人,其品行的低劣可见一斑,对这样的人就应该断然 拒之千里之外。
相关文档
最新文档