丘吉尔演讲永不放弃

合集下载

丘吉尔演讲稿永不放弃_世间难得丘吉尔

丘吉尔演讲稿永不放弃_世间难得丘吉尔

编号:丘吉尔演讲稿永不放弃_世间难得丘吉尔甲方:乙方:签订日期:年月日X X公司领袖的特质之一,就是情商要够高,抵得住如山压力,在关键时刻,沉着应变,敢于决断。

1940年5月,纳粹的铁蹄踏遍整个欧洲,大不列颠举国上下弥漫着一片战败的阴影。

5月10日,就在这英国近代史上最灰暗的一刻,丘吉尔就任首相,战争重担一下子通通压到了他的肩膀上。

丘吉尔如此形容那一刻的感受:“上床时已经是凌晨3时了,我反而深有一种如释重负的感觉。

最终,我对当前的整个形势有掌舵的权力了。

我感觉到自己正与天命同行。

我的前半生、活着的每一天,都是为如今这一刻、这一步在做着准备……我想我完全掌握着这一切,我可以肯定,我不会让自己失败。

”丘吉尔是天生的领袖,斗志昂扬地去迎接重大责任,并相信自己为此而生。

但大多数人没有这种天赋。

艾森豪威尔曾引拿破仑一句话来为“领导力”下注脚:“领导力就是当你身边的人忙得发疯或歇斯底里时,你仍然能沉着、正常地工作。

”1944年6月6日,盟军登陆诺曼底。

这是史上最大规模的登陆战,上百万盟军子弟兵跨越茫茫大海,被送到敌人正在磨刀霍霍、严阵以待的“大西洋长城”。

他们的生与死、光荣抑或毁灭,都在个别人的一念之间。

整个作战中最关键的是天气,由于进攻时机要准确配合风雨、月光、潮汐甚至日出时间等因素,盟军发现6月只有5、6、7日3天较为适合。

艾森豪威尔事后说:“如果这3天的天气都不理想,随之而来的后果将不堪设想,我们将失去隐秘性……”到了6月4日,天气非常恶劣,云层很低,风浪很大,越来越多迹象显示行动将十分危险,甚至功败垂成。

艾森豪威尔的幕僚长史密斯将军事后形容,他脸上“挂着因沉重的决策压力产生的严肃表情”。

次日,气候专家带来一线好消息,他的下属开始围着专家连珠“发炮”,当问题问完后,会议室持续出现了5分钟的可怕沉默,大家把目光投向艾帅。

终于,艾森豪威尔抬起头来,露出刚毅、决断的表情,明快地说:“好吧,我们上!”决策既下,大军出发,一切已成定局之后,艾森豪威尔变得无事可做,在沉重的压力下,你猜他以什么方法来减压?他独自在一个角落默默祈祷,把一切都交托给上帝。

丘吉尔最短演讲

丘吉尔最短演讲

丘吉尔最短演讲丘吉尔拄着拐杖,戴着草帽,慢步走向讲台,先把草帽放在讲台,然后从左到右横扫了整个军营,说:“永不放弃!”然后又从左到右横扫了整个军营,说:“永不放弃!”当时整个军营鸦雀无声,连一根针掉在地上的声音都可以听到。

然后他又从左到右横扫了一次整个军营,加大声量说:“永不放弃,永不放弃,永不放弃,永不放弃!”整个军营都兴奋起来,欢呼声和拥抱淹没了整个军营。

此后英国连连打败了德国希特勒的进攻。

这就是丘吉尔最著名的演讲,世界上最震撼的演讲,同时也是世界上最短的演讲。

上星期五晚上,我接受了英王陛下的委托,组织新政府。

这次组阁,应包括所有政党,既有支持上届政府的政党,也有上届政府的反对党,显而易见,这是议会和国家的希望与意愿。

我已完成了此项任务中最重要的部分。

战时内阁业已成立,由5位阁员组成,其中包括反对党的自由主义者,代表举国一致的团结。

三党领袖已经同意加入战时内阁,或者担任国家高级行政职务。

三军指挥机构已加以充实。

由于事态发展的极端紧迫感和严重性,仅仅用一天时间完成此项任务,是完全必要的。

其他许多重要职位在昨天任命。

我将在今天晚上向英王陛下呈递补充名单,并希望于明日一天完成对政府主要大臣的任命。

其他一些大臣的任命,虽然通常需要更多一点的时间,但是,我相信会议再次开会时,我的这项任务将告完成,而且本届政府在各方面都将是完整无缺的。

我认为,向下院建议在今天开会是符合公众利益。

议长先生同意这个建议,并根据下院决议所授予他的权力,采取了必要的步骤。

今天议程结束时,建议下院休会到5月21日星期二。

当然,还要附加规定,如果需要的话,可以提前复会。

下周会议所要考虑的议题,将尽早通知全体议员。

现在,我请求下院,根据以我的名义提出的决议案,批准已采取的各项步骤,将它记录在案,并宣布对新政府的信任。

组成一届具有这种规模和复杂性的政府,本身就是项严肃的任务。

但是大家一定要记住,我们正处在历史上一次最伟大的战争的初期阶段,我们正在挪威和荷兰的许多地方进行战斗,我们必须在地中海地区做好准备,空战仍在继续,众多的战备工作必须在国内完成。

坚持到底,永不放弃演讲

坚持到底,永不放弃演讲

演讲英国首相丘吉尔有一次著名的演讲,那是她生命中的左后一次演讲,在一所大学的毕业典礼上,演讲总共20分钟,内容只有两句话,坚持到底,永不放弃,坚持到底,永不放弃,短短的两句话,包含着首相的苦心和希望,回荡在每一个人的心里,那是一个能够载入试车的讲演,也是丘吉尔一生心血的凝聚,是他一生的经验,成功需要精准的眼光,强大的行动力还有毅力,用果决的行动抓住机遇,用坚持和毅力换取成功,有人这样比喻着,人生有两杯水,一杯甘甜,一杯苦涩,你是什么人,就看你如何喝掉这两杯水,一种人先喝掉苦水,再喝掉甜水,后来,他们成为成功者,另一种人,先喝掉甜水,再喝掉苦水,后来他们庸碌无为,面对挫折,让自己再坚持一下,失败就过去了,所谓失败是成功之母,只有经历失败才会走向成功,成功者与失败者的区别仅仅在于站起来不倒下多一次或少一次,仅仅一次的差别,最后一次,你能否爬起来?丘吉尔,乱世中的英雄,二战期间领到英国胜利的首相,谈到成功,总结其毕生的经验,也不过两句话,坚持到底,永不放弃,有人说,敏锐的目光,果断地行动是成功的条件,还有重要的是坚韧的毅力,一帆风顺的人并不存有,面对挫折,我们最坚实的后盾就是毅力,拿破仑说,我只有一个忠告给你——做你自己的主人。

没有高贵的出身,没有绝色的容貌,没有特别的天赋,有成功,便只有靠自己,坚韧的毅力是我们唯一且坚实的后盾,丘吉尔以前也是大家眼里的问题少年,多少年成绩不佳,甚至还经常遭到老师的体罚,他没有被打垮,反而奋起,终于,在持续拼搏中的丘吉尔步入政坛,直到坐上首相这把交椅。

人生小哲理,每个人都是自己的主人,毅力是我们坚强的后盾,世界上没有失败的人,只有尚未成功的人,成功无他,坚持而已,很多时候,我们被迫放弃在成功面前,却在事实面前追悔莫及,仅仅最后一点点的坚持,决定了一个人的成败,莫要被自己的心里吓退,莫要档成功近在咫尺时倒下,在努力一点,再坚持一下,梦想会变成现实。

丘吉尔演讲稿永不放弃原文及译文

丘吉尔演讲稿永不放弃原文及译文

丘吉尔演讲稿《永不放弃》原文及译文原文:Never give in, never give in, never, never, never, never - in nothing, great or small, large or petty - never give in except to convictions of honour and good sense.译文:永不放弃,永不放弃,永远不要放弃,永远,永远,永远,永远——无论是在伟大还是渺小的事情上,无论是在重大还是琐碎的事情上,除了对荣誉和良知的信念,永远不要放弃。

在这段简短而有力的演讲中,丘吉尔以他独特的铿锵有力的语气,激发了整个国家的士气,传递出了坚定不移的决心和信念。

在二战期间,英国面临巨大的压力和困难,但丘吉尔坚信英国将会战胜敌人,他在演讲中多次强调“永不放弃”的信念,鼓舞了全国人民团结一致,坚定地面对挑战。

1. 演讲的背景丘吉尔在xxx在哈罗公学发表了这篇著名的演讲。

当时,英国正面临着德国的强大威胁,丘吉尔的演讲正是在这样的背景下发表的。

在这场战争中,英国陷入了前所未有的困境,但丘吉尔仍然保持着乐观的态度,他相信英国的胜利是必然的。

他希望通过自己的演讲激励全国人民,坚定对抗德国的信心,让他们知道只要坚持不懈,永不放弃,最终胜利一定会属于他们。

2. 演讲的分析丘吉尔在这个演讲中反复强调“永不放弃”,这不仅仅是一句口号,而是一种坚定的决心和信念。

在面对巨大的压力和困难时,人们往往容易产生动摇和退缩,但丘吉尔告诫人们,无论面对何种困难,都要坚持下去,永不退缩。

他认为只要有荣誉和良知的信念支撑,就一定能够克服一切困难,取得最终的胜利。

3. 演讲的影响丘吉尔的这个演讲产生了深远的影响,不仅激励了当时的英国人民,也成为了后人学习和借鉴的典范。

他的坚定决心和信念为英国人民注入了持续战斗下去的勇气和力量,使英国最终战胜了德国,赢得了二战的胜利。

世界上最简短最震撼的一次演讲

世界上最简短最震撼的一次演讲

世界上最简短最震撼的一次演讲
世界上最简短最震撼的一次演讲
英国前首相丘吉尔一生中最精彩的一次演讲,也是世界上最简短最震憾的一次演讲。

在剑桥大学的一次毕业典礼上,整个会堂有上万个学生,他们正在等候丘吉尔的出现。

正在这时,丘吉尔在他的随从陪同下走进了会场并慢慢的走向讲台,他脱下他的大衣交给随从,然后又摘下了帽子,默默的注视所有的听众
过了一分钟后,丘吉尔说了一句话:”Never give up!”(永不放弃)丘吉尔说完后穿上了大衣,带上了帽子离开了会场。

这时整个会场鸦雀无声,一分钟后,掌声雷动。

永不放弃!
永不放弃有两个原则
第一个原则是:永不放弃,第二原则是当你想放弃时回头看第一个原则:永不放弃!。

丘吉尔演讲稿永不放弃_世间难得丘吉尔

丘吉尔演讲稿永不放弃_世间难得丘吉尔

编号:丘吉尔演讲稿永不放弃_世间难得丘吉尔甲方:乙方:签订日期:年月日X X公司领袖的特质之一,就是情商要够高,抵得住如山压力,在关键时刻,沉着应变,敢于决断。

1940年5月,纳粹的铁蹄踏遍整个欧洲,大不列颠举国上下弥漫着一片战败的阴影。

5月10日,就在这英国近代史上最灰暗的一刻,丘吉尔就任首相,战争重担一下子通通压到了他的肩膀上。

丘吉尔如此形容那一刻的感受:“上床时已经是凌晨3时了,我反而深有一种如释重负的感觉。

最终,我对当前的整个形势有掌舵的权力了。

我感觉到自己正与天命同行。

我的前半生、活着的每一天,都是为如今这一刻、这一步在做着准备……我想我完全掌握着这一切,我可以肯定,我不会让自己失败。

”丘吉尔是天生的领袖,斗志昂扬地去迎接重大责任,并相信自己为此而生。

但大多数人没有这种天赋。

艾森豪威尔曾引拿破仑一句话来为“领导力”下注脚:“领导力就是当你身边的人忙得发疯或歇斯底里时,你仍然能沉着、正常地工作。

”1944年6月6日,盟军登陆诺曼底。

这是史上最大规模的登陆战,上百万盟军子弟兵跨越茫茫大海,被送到敌人正在磨刀霍霍、严阵以待的“大西洋长城”。

他们的生与死、光荣抑或毁灭,都在个别人的一念之间。

整个作战中最关键的是天气,由于进攻时机要准确配合风雨、月光、潮汐甚至日出时间等因素,盟军发现6月只有5、6、7日3天较为适合。

艾森豪威尔事后说:“如果这3天的天气都不理想,随之而来的后果将不堪设想,我们将失去隐秘性……”到了6月4日,天气非常恶劣,云层很低,风浪很大,越来越多迹象显示行动将十分危险,甚至功败垂成。

艾森豪威尔的幕僚长史密斯将军事后形容,他脸上“挂着因沉重的决策压力产生的严肃表情”。

次日,气候专家带来一线好消息,他的下属开始围着专家连珠“发炮”,当问题问完后,会议室持续出现了5分钟的可怕沉默,大家把目光投向艾帅。

终于,艾森豪威尔抬起头来,露出刚毅、决断的表情,明快地说:“好吧,我们上!”决策既下,大军出发,一切已成定局之后,艾森豪威尔变得无事可做,在沉重的压力下,你猜他以什么方法来减压?他独自在一个角落默默祈祷,把一切都交托给上帝。

丘吉尔演讲稿永不放弃读后感

永不放弃:丘吉尔的演讲永恒的力量引言演讲被誉为一种强大的沟通工具,能够激励人们、改变历史。

20世纪最伟大的演讲之一便是丘吉尔的《永不放弃》演讲。

这次演讲在第二次世界大战期间成为了鼓舞英国人民前进的象征。

丘吉尔的演讲以其坚定的决心、长远的视野和激情澎湃的口才,成为了永远激励人们追求梦想和永不放弃的典范。

演讲背景1940年5月,第二次世界大战正在欧洲爆发。

纳粹德国正在侵略法国,英国人民正处于前所未有的挑战与困境之中。

在这个关键的历史时刻,丘吉尔成为了英国首相。

他承担起了带领国家迎接战斗的责任。

演讲内容丘吉尔在1940年的6月4日,发表了他著名的《永不放弃》演讲。

下面是这次演讲中的一些重要观点和部分内容的摘录:观点1:愿意为自由付出一切丘吉尔强调,英国决不会向纳粹德国投降,尽管他们面临着巨大的困难和挑战。

他表示,他们准备为自由、真理和正义而战,哪怕以自己的生命为代价。

这种不屈不挠的精神使英国人民感到勇敢,并激励他们坚持抵抗。

观点2:相信最终的胜利丘吉尔告诉人们,英国虽然正受到德国的侵略,但是他们有信心最终会获得胜利。

他鼓舞人们相信他们的努力并不会白费,最终善恶有报。

他用一句永恒的名言表达了这种信念:“This is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.”观点3:寻求国际支持丘吉尔强调了国家与国家之间的相互依赖性,并呼吁英国的盟友和友人继续支持他们的斗争。

他认为战争的胜利不仅仅取决于英国一方的努力,还需要国际社会的合作与支持。

演讲影响丘吉尔的演讲在当时获得了广泛的称赞和认同。

他的演讲为英国人民带来了希望和勇气,激励他们坚持抵抗。

同时,这次演讲也在全球范围内产生了巨大的影响力,成为抵抗纳粹德国的精神象征。

在历史上,这次演讲被认为是丘吉尔政治生涯中的一个重要转折点。

丘吉尔演讲稿永不放弃原文(丘吉尔演讲)

丘吉尔演讲稿永不放弃原文(丘吉尔演讲)全文就是“Nevergiveup!”。

丘吉尔在牛津大学毕业典礼上曾经做过一次演讲。

他亦是诺贝尔文学奖获奖者,是当代著名的演说家,也是伟大的政治家,而他在屏住呼吸等待祝词的听众面前只说了一句话:“Nevergiveup!”即永不放弃。

求丘吉尔never give up的全篇英文演讲原文丘吉尔关于NEVER GIVE UP (永不放弃)的英文演讲稿丘吉尔在他生命中的最后一次演讲是在剑桥大学的一次毕业典礼上,整个大会礼堂里坐着上万名学生,他们正在等候着伟人丘吉尔的到来.在随从的陪同下,丘吉尔先生准时到达,并慢慢地走进了会场,走向讲台.站在讲台上,丘吉尔脱下他的大衣交给随从,接着摘下帽子,默默地注视所有的听众.一分钟后,丘吉尔缓缓地说了一句话:”Never Give Up!”说完这句话后,丘吉尔穿上了大衣带上帽子离开了会场.整个会场鸦雀无声,一分钟后,掌声雷动,经久不息。

丘吉尔演讲稿丘吉尔是二战时期伟大的演说家,他的演说总是振奋人心。

下面是我为大家整理的丘吉尔演讲稿内容,供大家参考阅读。

篇一:丘吉尔演讲稿英国伟大首相丘吉尔先生最精彩的一次演讲,也是最后一次演讲,是在剑桥大学的一次毕业生典礼上。

当时整个会场坐着上万名学生,他们都在期待着伟人丘吉尔的到来。

在随从的陪伴下,令人尊重的丘吉尔先生准时到达会场,走向讲台。

站在讲台上,只见丘吉尔脱下大衣交给随从,然后摘下帽子,默默地注视现场的听众们,过了一分钟,他说了一句话:"Never give up !"(永不放弃)丘吉尔说完戴上帽子、穿上大衣离开了会场。

这让整个会场鸦雀无声,一分钟后,掌声雷动。

永不放弃,永不放弃,永不放弃!丘吉尔一生当中为英国和平立下汉马功劳,这些伟大的成就是丘吉尔坚持不懈努力取得的,是他"永不放弃"精神的最佳写照。

世界上另外一个最经典的关于"永不放弃"的例子,则是世界上最伟大的推销员乔.吉拉德的一场别开生面的演讲。

温斯顿·丘吉尔名言永不放弃

温斯顿·丘吉尔名言永不放弃1.丘吉尔的名言现在并不是结束,结束甚至还没有开始。

但是现在可能是序幕的结束。

战争时:坚决刚毅。

失败时:顽强不屈。

胜利时:宽容敦厚。

和平时:友好亲善。

宁愿只身在战场上杀敌,也不愿独自面对无理的人。

失去的,永远不会比你手上现在握住的多。

一个人绝对不可在遇到危险的威胁时,背过身去试图逃避。

若是这样做,只会使危险加倍。

但是如果立即面对它毫不退缩,危险便会减半。

一个人绝对不可在遇到危险的威胁时,背过身去试图逃避。

若是这样做,只会使危险加倍。

但是如果立即面对它毫不退缩,危险便会减半。

我们若一直为过去而在现在纠缠不清,我们可能就会去失未来。

我们应该让过去的事过去,才能迎向未来。

暴风雨前的宁静,是在蕴酿接下来发生的事。

宁愿只身在战场上杀敌,也不愿独自面对无理的人。

应当惊恐的时刻,是在不幸还能弥补之时;在它们不能完全弥补时,就应以勇气面对它们。

为了得到真正的快乐,避免烦恼和脑力的过度紧张,我们都应该有一些嗜好。

.成功就是从失败到失败,也依然不改热情。

当我回顾所有的烦恼时,想起一位老人的故事,他临终前说:一生中烦恼太多,但大部分担忧的事情却从来没有发生过。

你回首看得越远,你向前也会看得越远最容易通向惨败之路的莫过于模仿以往英雄们的计划,把它用于新的情况中。

2.四十句丘吉尔名言1、圆滑就是能让人满怀憧憬的走向地狱。

2、荣耀终将归于你们3、一个通过征税求繁荣的国家就好像一个缩在桶里想把自己提起来的人。

4、一个人绝对不可在遇到危险的威胁时,背过身去试图逃避。

若是这样做,只会使危险加倍。

但是如果立即面对它毫不退缩,危险便会减半。

5、失去的,永远不会比你手上现在握住的多。

6、历史对我不错,因为都是我写的。

7、现在不是轻松舒适的时候。

现在是大胆和忍耐的时候。

8、妥协的人是在喂一条鳄鱼希望它最后吃掉自己。

9、应当惊恐的时刻,是在不幸还能弥补之时;在它们不能完全弥补时,就应以勇气面对它们。

10、我打断你的时候不许打断我!11、态度决定一切。

丘吉尔永不放弃演讲稿

丘吉尔永不放弃演讲稿尊敬的各位领导、各位嘉宾:今天我有幸站在这里,向大家讲述一个激励人心的故事,这个故事主人公是丘吉尔先生。

丘吉尔先生是英国历史上的一位伟大领袖,也是一位杰出的演讲家。

他在二战期间带领英国人民与纳粹德国进行了浴血奋战,并最终取得了胜利。

在那个黑暗的时期,丘吉尔先生发表了许多激励人心的演讲,给予了英国人民无穷的力量和信心。

1940年5月13日,纳粹德军已经占领了欧洲大陆的大部分地区,英国陷入了前所未有的困境之中。

在此刻,丘吉尔先生发表了一次非常重要的演讲,人们将这次演讲称作“丘吉尔永不放弃”。

他说:“我们将在海滩上作战,我们将在敌人的登陆船上作战,我们将在田野和街头作战,我们将在山区进行阻击战,我们绝不会投降。

”这次演讲鼓舞了整个英国,激发了英国人民的斗志与勇气。

在这段漫长的岁月中,丘吉尔先生一直坚定地相信自己的信念,并毫不动摇地传递给每一个英国人民。

他的演讲风格犀利而又有力,语言简洁却富有强烈的表现力。

他以其坚定的意志和勇气成为了世界历史上最伟大的演讲家之一。

在演讲中,丘吉尔先生不仅表达了对战胜纳粹的信心,更重要的是向全国人民传递了一种积极向上的态度。

他告诉英国人民,虽然眼前的困难重重,但只要大家齐心协力,就一定能够战胜一切困难。

他在演讲中说道:“我们必须努力工作,为了抵御每一次挫败,为了取得胜利的每一步。

我们不能停顿不前,我们一定要奋力向前!”丘吉尔先生的演讲给予了英国人民极大的鼓舞和动力,激发了每个人心中的斗志。

无论是士兵还是普通的百姓,都被他的演讲所感染。

在困难的时候,他们不再感到无助和绝望,而是懂得了坚持和奋斗的重要性。

正是这种信念和希望,最终使得英国人民在严酷的战争中胜利了。

丘吉尔先生的演讲不仅影响了英国人民,也对全世界产生了重大影响。

他的演讲为其他国家的领袖树立了榜样,使他们在困难时期能够保持勇气和决心。

他的演讲也激励了无数的后代领袖,成为了历史上的经典之作。

丘吉尔先生的演讲鼓舞了无数人,给予了人们面对困难时的勇气和决心。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

丘吉尔演讲永不放弃篇一:丘吉尔英语演讲稿:就职演说(中英对照)1940年5月8日,由于前首相张伯伦遭到不信任质疑动议,被迫辞职。

5月10日下午6时,国王召见丘吉尔,令其组阁;一小时后丘吉尔会见工党领袖艾德礼,邀请工党加入内阁并获得支持。

3天后丘吉尔首次以首相身份出席下议院会议,发表了著名的讲话:“我没有别的,只有热血、辛劳、眼泪和汗水献给大家……你们问:我们的目的是什么?我可以用一个词来答复:胜利,不惜一切代价去争取胜利,无论多么恐怖也要争取胜利,无论道路多么遥远艰难,也要争取胜利,因为没有胜利就无法生存。

”下议院最终以381票对0票的绝对优势表明了对丘吉尔政府的支持。

正文:On Friday evening last I received from His Majesty the mission to form a new administration.上星期五晚上,我奉陛下之命,组织新的一届政府。

It was the evident will of Parliament and the nation that this should be conceived on the broadest possible basis and that it should include all parties.按国会和国民的意愿,新政府显然应该考虑建立在尽可能广泛的基础上,应该兼容所有的党派。

I have already completed the most important part of this task. A war cabinet has been formed of five members, representing, with the Labor, Opposition and Liberals, the unity of the nation.我已经完成了这项任务的最主要的部分。

战时内阁已由五人组成,包括工党、反对党和自由党,这体现了举国团结一致。

It was necessary that this should be done in one single day on account of the extreme urgency and rigor of events. Other key positions were filled yesterday. I am submitting a further list to the King tonight. I hope to complete the appointment of principal Ministers during tomorrow.由于事态的极端紧急和严峻,新阁政府须于一天之内组成,其他的关键岗位也于昨日安排就绪。

今晚还要向国王呈报一份名单。

我希望明天就能完成几位主要大臣的任命。

The appointment of other Ministers usually takes a little longer. I trust when Parliament meets again this part of my task will be completed and that the administration will be complete in all respects.其余大臣们的任命照例得晚一些。

我相信,在国会下一次召开时,任命将告完成,臻于完善。

I considered it in the public interest to suggest to the Speaker that the House should be summoned today. At the end of today''s proceedings, the adjournment of the House will be proposed until May 2l with provision for earlier meeting if need be. Business for that will be notified to M. P. ''s at the earliest opportunity.为公众利益着想,我建议议长今天就召开国会。

今天的议程结束时,建议休会到5月21日,并准备在必要时提前开会。

有关事项当会及早通知各位议员。

I now invite the House by a resolution to record its approval of the steps taken and declare its confidence in the new government. The resolution:现在我请求国会作出决议,批准我所采取的各项步骤,启示记录在案,并且声明信任新政府。

决议如下:"That this House welcomes the formation of a government representing the united and inflexible resolve of the nation to prosecute the war with Germany to a victorious conclusion."“本国会欢迎新政府的组成,她体现了举国一致的坚定不移的决心:对德作战,直到最后胜利。

”To form an administration of this scale and complexity is a serious undertaking in itself. But we are in the preliminary Phase of one of the greatest battles in history. We are in action at any other points-in Norway and in Holland-and we have to be prepared in the Mediterranean. The air battle is continuing, and many preparations have to be made here at home.组织如此规模和如此复杂的政府原本是一项重大的任务。

但是我们正处于历史上罕见的一场大战的初始阶段。

我们在其他许多地点作战--在挪威,在荷兰,我们还必须在地中海做好准备。

空战正在继续,而且在本土也必须做好许多准备工作。

In this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or for mer colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been necessary to act.值此危急关头,我想,即使我今天向国会的报告过于简略,也当能见谅。

我还希望所有在这次改组中受到影响的朋友、同僚和旧日的同僚们对必要的礼仪方面的任何不周之处能毫不介意。

I say to the House as I said to Ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many months of struggle and suffering.我向国会表明,一如我向入阁的大臣们所表明的,我所能奉献的唯有热血、辛劳、眼泪和汗水我们所面临的将是一场极其严酷的考验,将是旷日持久的斗争和苦难。

You ask, what is our policy? I say it is to wage(作战) war by land, sea and air. War with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime. That is our policy.若问我们的政策是什么?我的回答是:在陆上、海上、空中作战。

尽我们的全力,尽上帝赋予我们的全部力量去作战,对人类黑暗、可悲的罪恶史上空前凶残的暴政作战。

这就是我们的政策。

You ask, what is our aim? I can answer in one word, It is victory. Victory at all costs-victoryin spite of all terrors-victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.若问我们的目标是什么?我可以用一个词来回答,那就是胜利。

不惜一切代价,去夺取胜利--不惧一切恐怖,去夺取胜利--不论前路如何漫长、如何艰苦,去夺取胜利。

因为没有胜利就不能生存。

Let that be realized. No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall move forward toward his goal.我们务必认识到,没有胜利就不复有大英帝国,没有胜利就不复有大英帝国所象征的一切,没有胜利就不复有多少世纪以来的强烈要求和冲动:人类应当向自己的目标迈进。

相关文档
最新文档