《项脊轩志》知识整理
文言文《项脊轩志》知识点整理

文言文《项脊轩志》知识点整理文言文《项脊轩志》知识点整理篇一一、多义词1、顾:每移案,顾视无可置者(回头看)人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(反而)三顾臣于草庐之中(拜访)2、稍:县官日有廪稍之供(公家给的粮食)稍出近之,愁愁然莫相知(逐渐,渐渐)余稍为修葺(稍微,略微)3、置:每移案,顾视无可置者(安放)内外多置小门(设置)沛公则置车骑(放弃,丢下)4、去:夫五人之死,去今之墓而葬焉,止十有一月耳(距离)比去,以手阖门(离开)去民之所恶,补民之不足(除掉,去掉)5、归:后五年,吾妻来归(女子出嫁)一年来归,妻跪问其故(回来)江表英豪咸归附之(归附)二、词类活用1、雨泽下注(向下,名作状)2、使不上漏(从上面,名作状)3、东犬西吠(向西,名作状)4、妪,先大母婢也,乳二世(喂养,名作动)5、庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也(亲手,名作状)6、前辟四窗(从前面,名作状)7、垣墙周庭(砌上垣墙,名作动)8、执此以朝(上朝,名作动)三、古今异义词1、先大母(古义:去世的;今义:在前边)2、来归(古义:女子出嫁;今义:回来)3、凡再变矣(古义:两次或第二次;今义:又)四、特殊句式1、项脊轩,旧南阁子也(判断句)2、妪,先大母婢也(判断句)3、又杂植兰桂竹木于庭(介词结构后置句)赏析篇二项脊轩,归有光家的一间小屋。
轩,小的房室。
归有光的远祖曾居住在江苏太仓的项脊泾。
作者把小屋命名为项脊轩,有纪念意义。
“志”即“记”,是古代记叙事物、抒发感情的一种文体。
借记物、事来表达作者的感情。
撷取日常琐事,通过细节描写,来抒情言志。
他的风格“不事雕琢而自有风味”,借日常生活和家庭琐事来表现母子,夫妻,兄弟之间的感情。
此文是归有光抒情散文的代表作。
文章紧扣项脊轩来写,又用或喜或悲的感情作为贯穿全文的意脉,将生活琐碎事串为一个整体。
善于拮取生活中的细节和场面来表现人物。
不言情而情无限,言有尽而意无穷。
本文是一篇借记物以叙事、抒情的优秀散文。
文言文《项脊轩志》知识点整理

文言文《项脊轩志》知识点整理一、重点词语号:háo 阖:hé,关闭枇杷:pípá 扃牖:jiōng yǒu 楯:shǔn爨:cuàn婢:bì 得:得到日:阳光稍:稍微影:日光先是:这以前迨:及,等到庖:厨房凡:共尝:曾经每:经常兹:这,此以:用过:探望大类:很像比:及,等到顷之:音节助词尝:曾经归:旧指女子出嫁且:那么制:形式,规制盖:伞或:或者殆:表揣测,大概故:以前去:离开竟日:整天二、古今异义项脊轩,旧南阁子也 (旧,原来的)南北为一 (一,整体)室仅方丈 (方丈,一丈见方)凡再变矣 (凡,总共;再,两次)每移案顾视,无可置者 (案,桌子)久不见若影 (若,你)日过午已昏 (昏,暗)或凭几学书(几,书桌;书,写字)杂植兰桂竹木于庭 (杂,交错)比去,以手阖门(比,等到)亦遂增胜 (胜,佳景,引申为光彩)吾妻来归 (归,旧时指女子出嫁)始为篱,已为墙 (已,后来、不久)三五之夜 (三五,即十五)杂植兰桂竹木于庭何竟日默默在此,大类女郎也 (竟,整)且何谓阁子也 (且,那么)余自束发 (束发,表示成年)三、一词多义始室始洞然 (才,连词)始为篱,已为墙 (起初、先,副词)过日过午已昏 (超过,动词)大母过余曰 (探望,动词)置顾视无可置者 (放置,动词)内外多置小门 (设置,动词)而余扃牖而居 (助词,表修饰,无义) 万籁有声,而庭阶寂寂 (但,连词) 为始为篱,已为墙 (做,动词)轩东故尝为厨 (作,动词)庭中通南北为一 (成为,动词)吾从板外相为应答 (对,介词)以以当南日 (用来,动词)以手阖门 (用,介词)能以足音辨人 (凭借、根据,介词) 执此以朝 (用如“而”,介词)谓且何谓阁子也 (叫作,动词)妪每谓余曰 (告诉,动词)一庭中通南北为一 (整体,名词)先妣尝一至 (常来,副词)日以当南日 (太阳,名词)不能得日 (阳光,名词)先先是,庭中通南北为一 (以前,名词)先大母婢也 (去世的,形容词)四、通假字垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”)而母立于兹(“而”通“尔”)五、词类活用1.名词用作动词乳二世 (乳,乳养)客逾庖而宴 (宴,用饭)执此以朝 (朝,上朝)吾家读书久不效 (效,取得效果)垣墙周庭:垣墙,砌墙,雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词2.名词用作状语雨泽下注。
《项脊轩志》文言知识整理

《项脊轩志》文言知识整理一、古今异义项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)南北为一(一,整体)室仅方丈(方丈,一丈见方)往往而是(往往,到处)凡再变矣(凡,总共;再,两次)每移案,顾视无可置者(案,桌子)久不见若影(若,你)日过午已昏(昏,暗)或凭几学书(几,书桌;书,写字)杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)比去,以手阖门(比,等到)亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)始为篱,已为墙(已,后来、不久)三五之夜(三五,即十五)何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)且何谓阁子也(且,那么)余自束发(束发,表示成童)余久卧病无聊(无聊,无所依靠)余稍为修葺(余,我)二、一词多义始室始洞然(才,方才,副词)庭中始为篱,已为墙(起初、先,副词)过日过午已昏(超过,动词)大母过余曰(访,探望,动词)置顾视无可置者(放置,动词)内外多置小门(设置,动词)而余扃牖而居(助词,表修饰,无义)万籁有声,而庭阶寂寂(但,表转折,连词)往往而是(连接状语和中心词,相当于“地”,也可不译,连词)某所而母立于兹(你,你的,代词)为始为篱,已为墙(做,动词)轩东故尝为厨(作,动词)庭中通南北为一(成为,动词)吾从板外相为应答(做,介词)以以当南日(用来,介词,表目的)以手阖门(用,介词)能以足音辨人(凭借、根据,介词)执此以朝(用如“而”,介词)谓且何谓阁子也(叫作,动词)妪每谓余曰(告诉,动词)一庭中通南北为一(整体,名词)先妣尝一至(常来,副词)日以当南日(太阳,名词)不能得日(阳光,名词)日过午已昏(太阳,名词)一日,大母过余曰(天,一昼夜,名词)先先是,庭中通南北为一(以前,名词)先大母婢也(去世的,形容词)前前辟四窗(名词作状语,在前方,行为方向)从轩前过(前面,形容词)之顷之,持一象笏至久之,能以足音辨人(调整音节,助词)吾妻死之年所手植也(助词,的)他日汝当用之(代象笏,代词)西东犬西吠(向西边,副词)室西连于中闺(……的西边,形容词)得不能得日(得到,获得,动词)得不焚(能,能够,助动词)已日过午已昏(已经,副词)已为墙(然后,副词)当以当南日(挡住,动词)他日汝当用之(应当,应该,助动词)然室始洞然(……的样子,词尾)然余居于此(然而,但是,连词)书借书满架(书,书籍,名词)或凭几学书(字,文字,名词)食小鸟时来啄食(食物,名词)欲食乎(吃,动词)大先大母婢也(大母,指祖母)大类女郎也(很,非常,副词)所某所而母立于兹(地方,处所,名词)吾妻死之年所手植也(……的,在此指代枇杷树,特殊的指示代词)从吾从板外相为应答(由,自,介词)从余问古事(向……学习,动词)自余自束发(从,由,介词)自语曰:“……”(自己,代词)归吾妻来归(女子出嫁,动词)吾妻归宁(回,返回,动词。
《项脊轩志》文言知识点整理

姗姗
基本解释:走路从容,不紧不慢的样子 她终于姗姗来迟 详细解释 1. 动作缓慢貌。 清 程趾祥 《此中人语·大胆秀才》:“须臾见一丽女子, 自棺中姗姗而出。” 2. 形容女子走路缓慢从容的姿态。 叶圣陶 《隔膜·阿菊》:“伊姗姗地走入场中,给伊的 小友做伴侣去了。” 3. 形容人的气度飘逸潇洒。 《儿女英雄传》第三五回:“那老者生得童颜鹤发, 仙骨姗姗。”《花月痕》第七回:“ 丹晕 、 曼云 自 是好脚色, 掌珠 、 秋香 秀骨姗姗,也过得去。”
• 1.三五之夜,明月半墙,桂影斑驳。风移影动, 珊珊可爱。
• 十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树 的影子交杂错落,微风吹来,花影摇动,很是可 爱。
• 2.东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
• 东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭, 鸡在厅堂里栖息。
• 3.此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之
又如:胜异(奇妙出众);胜绝(绝妙);胜妙(佳妙);胜情,胜 致(高雅的情趣);胜否(善恶);胜侣(良伴);胜语(出众的言 语,警句);胜谈(高明的言论);胜处;胜气(不平凡的气质、 气度);胜士(佳士,才识过人的人士);胜致(优美的景致); 胜事(美好的事情) 〈副〉
尽;完 [exhausted;completely] 跨州连郡者不可胜数。——《三国志·诸葛亮传》 何可胜道也哉!——宋·王安石《游褒禅山记》
• 判断句
1。项脊轩,旧南阁子也。 2。妪,先大母婢也。 3。此吾祖太常公宣德年间执此以朝。 4。轩东故尝为厨。 5。庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也。
• 状语后置句
1.又杂植兰桂竹木于庭 2.然余居于此 3.鸡栖于庭 4.家有老妪,尝居于此 5.室西连于中闺 6.尔母立于兹 7.何竟日默默在此 8.其制稍异于前
《项脊轩志》知识归纳

项脊轩志》知识归纳一、文学文化常识归有光(1507〜1571):字熙甫,又字开甫,号震川,又号项脊生。
江苏昆山人,世称“震川先生”,明代著名文学家,散文源出于《史记》,取法于唐宋八家,是“唐宋八大家”与清代“桐城派”之间的桥梁,被称为“唐宋派” 。
他提倡“独出于胸臆” ,强调真实感情,风格朴实,被誉为“明文第一” ,时人称他为“今之欧阳修” ,对“桐城派”影响很大。
《项脊轩志》:选自《震川先生集》。
抒情散文。
善于捕捉生活中典型的细节和场面,来表情“志”与“记”:志,古代记叙事物,抒发感情的一种文体,性质与“记”相似,但“记” 通常用以记“事”或“物”,如范仲淹《岳阳楼记》、欧阳修《醉翁亭记》、苏辙《黄州快哉亭记》等等;“志”则大都用以记录人物事迹,如墓志、人物志等等。
项脊:地名。
归有光的远祖曾居住在江苏太仓的项脊泾。
作者把自己的书斋名题为“项脊轩”,含有怀宗追远之意。
一说它窄小,如在人的颈背之间。
三五之夜:农历十五的夜晚。
(古诗文中常用两个数字相连而相乘的方法指代某个年龄或日期,类似有“二八佳人” )束发:古代男孩成童时束发为髻,束发指孩童时代。
先大母、先妣:“先大母”,已去世的祖母。
在称谓前加“太”或“大”表示再长一辈。
在称谓前加“先”表已死去。
“先妣”指已去世的母亲。
《礼记》“生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。
”故去世的父亲称“先考”,去世的母亲称“先妣”。
闺:一般指宫中小门或内室。
“闺”字常和女子有关,没结婚的女子称“闺女”,女子的住室称“闺房”。
文中“中闺”指内室或妇女的卧室。
二、词语解释项脊轩,旧.南阁子也(原来的)室仅方.丈.(一丈见方,方,古代面积用语,纵横)尘泥渗.漉.:(渗漏)每移案.顾.视.,无可置者(案,桌子;顾视,环顾室内)日过午已昏.(昏,暗)余稍为修葺.(修缮,修理)前辟.四窗(开)室始洞.然.(透明敞亮)杂.植兰桂竹木于庭(杂,混杂,交错)旧时栏.楯.(栏杆)亦遂增胜.(美景,光彩)偃.仰.啸.歌.(安居)(吟咏诗文)冥.然.兀.坐.(静静地端坐。
《项脊轩志》文言知识整理

《项脊轩志》文言知识整理一、古今异义项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)南北为一(一,整体)室仅方丈(方丈,一丈见方)往往而是(往往,到处)凡再变矣(凡,总共;再,两次)每移案,顾视无可置者(案,桌子)久不见若影(若,你)日过午已昏(昏,暗)或凭几学书(几,书桌;书,写字)杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)比去,以手阖门(比,等到)亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)始为篱,已为墙(已,后来、不久)三五之夜(三五,即十五)何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)且何谓阁子也(且,那么)余自束发(束发,表示成童)余久卧病无聊(无聊,无所依靠)余稍为修葺(余,我)二、一词多义始室始洞然(才,方才,副词)庭中始为篱,已为墙(起初、先,副词)过日过午已昏(超过,动词)大母过余曰(访,探望,动词)置顾视无可置者(放置,动词)内外多置小门(设置,动词)而余扃牖而居(助词,表修饰,无义)万籁有声,而庭阶寂寂(但,表转折,连词)往往而是(连接状语和中心词,相当于“地”,也可不译,连词)某所而母立于兹(你,你的,代词)为始为篱,已为墙(做,动词)轩东故尝为厨(作,动词)庭中通南北为一(成为,动词)吾从板外相为应答(做,介词)以以当南日(用来,介词,表目的)以手阖门(用,介词)能以足音辨人(凭借、根据,介词)执此以朝(用如“而”,介词)谓且何谓阁子也(叫作,动词)妪每谓余曰(告诉,动词)一庭中通南北为一(整体,名词)先妣尝一至(常来,副词)日以当南日(太阳,名词)不能得日(阳光,名词)日过午已昏(太阳,名词)一日,大母过余曰(天,一昼夜,名词)先先是,庭中通南北为一(以前,名词)先大母婢也(去世的,形容词)前前辟四窗(名词作状语,在前方,行为方向)从轩前过(前面,形容词)之顷之,持一象笏至久之,能以足音辨人(调整音节,助词)吾妻死之年所手植也(助词,的)他日汝当用之(代象笏,代词)西东犬西吠(向西边,副词)室西连于中闺(……的西边,形容词)得不能得日(得到,获得,动词)得不焚(能,能够,助动词)已日过午已昏(已经,副词)已为墙(然后,副词)当以当南日(挡住,动词)他日汝当用之(应当,应该,助动词)然室始洞然(……的样子,词尾)然余居于此(然而,但是,连词)书借书满架(书,书籍,名词)或凭几学书(字,文字,名词)食小鸟时来啄食(食物,名词)欲食乎(吃,动词)大先大母婢也(大母,指祖母)大类女郎也(很,非常,副词)所某所而母立于兹(地方,处所,名词)吾妻死之年所手植也(……的,在此指代枇杷树,特殊的指示代词)从吾从板外相为应答(由,自,介词)从余问古事(向……学习,动词)自余自束发(从,由,介词)自语曰:“……”(自己,代词)归吾妻来归(女子出嫁,动词)吾妻归宁(回,返回,动词。
《项脊轩志》文言知识整理七项

最后一句:“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。”表现了作者对妻子深深的怀念之情,也表明了作者在项脊轩年日之久。
(2)第二段,叙写项脊轩的变迁,回忆母亲和祖母的往事,用“悲”贯穿。
先回忆“诸父异爨”引起庭院的变化,反映家庭的败落,笔墨中无不浸透着作者无限的“悲”情;
通过老妪忆母,再现了慈母的音容笑貌,使作者禁不住潸然泪下(“余泣”);
忆及幼年读书时,祖母来轩看望自己,那真挚感人的情景,那谆谆的嘱咐,那沉甸甸的期望,更是让自己忍不住要大哭一场。
2) 轩东故尝为厨
用“……也”表示判断。如:
3) 项脊轩,旧南阁子也
4) 妪,先大母婢也
2.省略句
下列各句中的括号表示省略了的成分。如:
1) ( )又杂植兰桂竹木于庭 (省主语“余”)
2) ( )借书满架 (省主语“余”)
3) 吾儿,( )久不见若影 (省
每移案,顾视无可置者 (案,桌子)
久不见若影 (若,你)
日过午已昏 (昏,暗)
或凭几学书(几,书桌;书,写字)
杂植兰桂竹木于庭 (杂,交错)
比去,以手阖门(比,等到)
亦遂增胜 (胜,佳景,引申为光彩)
吾妻来归 (归,旧时指女子出嫁)
始为篱,已为墙 (已,后来、不久)
七、作品赏析
项脊轩,归有光家的一间小屋。轩,小的房室。归有光的远祖曾居住在江苏太仓的项脊泾。作者把小屋命名为项脊轩,有纪念意义。“志”即“记”,是古代记叙事物、抒发感情的一种文体。
此文是归有光抒情散文的代表作。
(1)第一段,写项脊轩修葺前后的不同变化,以“喜”贯穿。
项脊轩志文言知识归纳

文言知识归纳
• 一、掌握下列重要词语 • 1.余稍为修葺 (葺:维修。) • 2.偃仰啸歌,冥然兀坐(偃仰:指悠然安居。) • 3.迨诸父异爨(迨:及、等到。爨:起灶做饭。) • 4.客逾庖而宴 (庖:厨房。) • 5.久不见若影 (若:你的。) • 6.比去,以手阖门 (比:等到) • 7.令人长号不自禁 (禁:忍住,自控。)
词)
• 5.东犬西吠(对着西面,名词用如状语) • 6.乳二世(喂奶,名词用如动词) • 7.吾妻死之年所手植也(亲手,名词用如
状语)
五、特殊句式 ①项脊轩,旧南阁子也(判断句) ②妪,先大母婢也(判断句) ③使不上漏(省略句) ④明月半墙(省略句) ⑤余自束发读书轩中(省略句) ⑥垣墙周庭(省略句) ⑦又杂植兰桂竹木于庭(介词结构后置句) ⑧家有老妪,尝居于此(介词结构后置句) ⑨鸡栖于厅(介词结构后置句) ⑩其制稍异于前(介词结构后置句)
表修饰关系)
• 2.之 • ①三五之夜,明月半墙,桂影斑驳。风移影
动,珊珊可爱 (的,结构助词)
• ②先*抚之甚厚。 (她,代词) • ③儿之成,则可待乎? (取独,助词) • ④顷之,持一象笏至。 (补充音节,助词) • ⑤此吾祖太常公宣德问执此以朝,他日汝当
用之! (它, 代词)
• ⑥久之能以足音辨人。 (补充音节,助词) • ⑦庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也。 (那,
• 二、实词 • (一)通假字 • 1.某所,而母立于兹(而,通
“尔”,你的)
• 2.比去,以手阖门 (阖,通 “合”,关闭。)
•
• (二)古今异义 • 1.室仅方丈,可容一人居 • 古义:一丈见方。 今义:寺院主持。 • 2.墙往往而是 • 古义:处处。 今义:时常,经常。 • 3.先大母 • 古义:去世的。 • 今义:常指“在前边”,与“后”相对。 • 4.凡再变矣 • 古义:两次或第二次。 • 今义:常作“又”讲。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《项脊轩志》知识整理-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN《项脊轩志》知识整理一、文学文化常识?归有光(1507~1571):字熙甫,又字开甫,号震川,又号项脊生。
江苏昆山人,世称“震川先生”,明代着名文学家,散文源出于《史记》,取法于唐宋八家,是“唐宋八大家”与清代“桐城派”之间的桥梁,被称为“唐宋派”。
他提倡“独出于胸臆”,强调真实感情,风格朴实,被誉为“明文第一”,时人称他为“今之欧阳修”,对“桐城派”影响很大。
?“志”与“记”:志,古代记叙事物,抒发感情的一种文体,性质与“记”相似,但“记”通常用以记“事”或“物”,如范仲淹《岳阳楼记》、欧阳修《醉翁亭记》、苏辙《黄州快哉亭记》等等;“志”则大都用以记录人物事迹,如墓志、人物志等等。
?项脊:地名。
归有光的远祖曾居住在江苏太仓的项脊泾。
作者把自己的书斋名题为“项脊轩”,含有怀宗追远之意。
一说它窄小,如在人的颈背之间。
?三五之夜:农历十五的夜晚。
(古诗文中常用两个数字相连而相乘的方法指代某个年龄或日期,类似有“二八佳人”)?束发:古代男孩成童时束发为髻,束发指孩童时代。
?先大母、先妣:“先大母”,已去世的祖母。
在称谓前加“太”或“大”表示再长一辈。
在称谓前加“先”表已死去。
“先妣”指已去世的母亲。
《礼记》“生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。
”故去世的父亲称“先考”,去世的母亲称“先妣”。
?闺:一般指宫中小门或内室。
“闺”字常和女子有关,没结婚的女子称“闺女”,女子的住室称“闺房”。
文中“中闺”指内室或妇女的卧室。
二、古今异义室仅方丈..一丈见方往往..而是到处、处处余久卧病无聊..精神无所依靠瞻顾遗迹..旧日事物余自束发..指儿童时代三、通假字而母立于兹(“而”通“尔”,你的)垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”,抵挡)四、词类活用1.名词用作动词乳二世(乳,用乳汁喂养)客逾庖而宴(宴,用饭)执此以朝(朝,上朝)吾家读书久不效(效,取得效果,此指考取功名)垣墙周庭(垣墙,砌上围墙)2.名词用作状语雨泽下注;使不上漏(下,朝下,上,从上面)前辟四窗(前,在前面)东犬西吠(西,朝西)小鸟时来啄食(时,常常)吾妻死之年所手植也(手,亲自)3.形容词用作名词多可喜,亦多可悲(喜,高兴的事情;悲,悲伤的事情)4、形容词作动词借书满架(满,装满)五、特殊句式1.判断句1) 此吾祖太常公宣德执此以朝,他日汝当用之2) 轩东故尝为厨3) 项脊轩,旧南阁子也4) 妪,先大母婢也2.省略句(1)省主语日过午()已昏人至()不去吾儿,()久不见若影(2) 省谓语明月()半墙(3)省宾语使()不上漏顾视无可置()者(4)省介词余自束发读书()轩中垣墙()周庭3.倒装句介词结构后置1) 杂植兰桂竹木于庭(在庭院里种兰桂竹木)2) 家有老妪,尝居于此(在这里居住)3) 室西连于中闺(与中闺相连)4) 鸡栖于厅(在厅里栖息)5) 其制稍异于前(跟以前不同)4.被动句(意念被动句)得不焚(能够不被焚毁)六、一词多义始室始洞然(才,方才,副词)庭中始为篱,已为墙(起初、起先,副词)过日过午已昏(超过,动词)大母过余曰(访,探望,动词)置顾视无可置者(放置,动词)内外多置小门(设置,动词)而余扃牖而居(连词,表修饰,无义)万籁有声,而庭阶寂寂(但,表转折,连词)往往而是(表修饰,相当于“地”,连词)某所而母立于兹(你,你的,代词)为始为篱,已为墙(是,动词)轩东故尝为厨(作,动词)庭中通南北为一(成为,动词)吾从板外相为应答(替、为,介词)以以当南日(用来,介词,表目的)以手阖门(用,介词)能以足音辨人(凭借、根据,介词)执此以朝(连词,承接)谓且何谓阁子也(叫作,动词)妪每谓余曰(告诉,动词)日以当南日(太阳,名词)不能得日(阳光,名词)日过午已昏(太阳,名词)先先是,庭中通南北为一(以前,名词)先大母婢也(去世的,形容词)前前辟四窗(名词作状语,在前方,行为方向)从轩前过(前面,形容词)之顷之,持一象笏至久之,能以足音辨人(调整音节,助词)吾妻死之年所手植也(助词,的)他日汝当用之(代象笏,代词)西东犬西吠(向西边,副词)室西连于中闺(……的西边,形容词)得不能得日(得到,获得,动词)得不焚(能,能够,助动词)已日过午已昏(已经,副词)已为墙(已而,不久,副词)当以当南日(挡住,动词)他日汝当用之(应当,应该,助动词)然室始洞然(……的样子,词尾)然余居于此(然而,但是,连词)书借书满架(书,书籍,名词)或凭几学书(字,文字,名词)食小鸟时来啄食(食物,名词)欲食乎(吃,动词)大先大母婢也(大母,指祖母)大类女郎也(很,非常,副词)所某所而母立于兹(地方,处所,名词)吾妻死之年所手植也(所字结构)从吾从板外相为应答(由,自,介词)从余问古事(向……学习,介词)自余自束发(从,由,介词)自语曰:“……” (自己,代词)归吾妻来归(女子出嫁,动词)吾妻归宁(回,返回,动词。
归宁,出嫁的女儿会娘家探望)七:重点句子的翻译1、然余居于此,多可喜,亦多可悲。
先是,庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
翻译:可是我在这里居住,有很多高兴的事情,也有很多令人悲伤的事情。
在这以前,院子南北相通,是一个整体。
等到叔父们分家以后,室内外设置了许多小门,隔墙到处都是。
东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。
庭中开始是用篱笆隔开,后来是又用墙隔离,总共变动了两次。
2、妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
翻译:这位老婆婆,是我已故祖母的奴婢,在我家曾用乳汁喂养过两代人,母亲在世时对待她很好。
3、吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?翻译:我的孩子,好长时间没看到你的影子。
为什么整天默默地在这里,很像个女孩子?4、此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!翻译:这是我祖父太常公在宣德年间拿着去朝见皇帝用的,日后你应当用到它!5、轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
翻译:项脊轩共遭遇过四次火灾,能够没有被焚毁,大概是有神灵保护的缘故吧。
6、余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。
其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。
然自后余多在外,不常居。
翻译:我已经作了上面这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,向我问及一些历史故事,有时依凭几案学习写字。
妻子回娘家去省亲,回来以后转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家里有阁子,那么什么叫阁子呢?”以后过了六年,我的妻子去世,项脊轩逐渐破败,也没有修理。
此后又过了两年,我长久卧病在床,精神空虚、无所依靠,就派人再次修缮南阁子。
那格式和样子和以前稍有不同。
然而从那以后我长期羁留在外,不常回到轩中居住。
7、庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
翻译:庭院中有一棵枇杷树,是我妻子去世的那一年她亲手种下的,现如今已经高高地矗立着,枝叶繁盛,像一把撑开着的巨伞一样了。
1)托物寄情的表现手法。
项脊轩牵系着归家的几代人,而且都是作者最思念的人;项脊轩牵系着作者和家族的许多事,轩的变迁反映了家族命运的变化;轩是作者喜悦与悲哀、希望与梦想的见证。
文章处处写项脊轩,实际上是处处在写作者自己的感情,小屋成了全文思想感情的一个绾结,成为抒发内心感受的一个触发点。
作者对自己的书斋项脊轩的无限眷恋的感情,是贯穿全文的一条线索。
无论写景、叙事或抒情,看来似乎信手拈来,散漫无章,但实际上都与项脊轩息息相关,由状物而怀人而抒情,三者融为一体,做到了形散神不散。
这是本篇由于托物寄情的表现手法而形成的组织材料、安排结构的一大特点。
又如结尾“庭中枇杷树,吾妻所手植也,今已亭亭如盖矣”一句,明写高高的枇杷树,暗写作者对妻子的怀念之情。
高高的枇杷树一天天长大,已是亭亭如盖了,作者的怀念之情与树俱长,与日俱增,久久萦怀,永世难忘,大有“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”之叹。
(2)撷取细节,表情传意。
作者选取一些极富情致而叫人睹之神伤、闻之心恸的生活细节,使人物形神毕肖,抒发对祖母、母亲和妻子的至爱真情。
如写母亲,借老妪转述的“儿寒乎欲食乎”写出了一个母亲最平常亦最深情的呵护,写出了母亲的慈爱,当然也表达了作让人读来哀婉悱恻。
(3)语言平实,情意动人。
《项脊轩志》中作者对一事一物一人尽皆平实说来,“不事雕饰”,用语极为清新淡雅。
但正是这“不事雕饰”“而自有风”。
例如写老祖母来看望和勉励“我”的场面中,作者无意于雕琢,只是依次将事情如实道来,却十分真实感人。
一见面,老祖母说:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”语气亲切而又诙谐,贴切地传达出老祖母对孙子的关切、疼爱的心情。
临去,“以手阖门,自语曰:‘吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!’”一个轻轻的关门动作,几句自言自语,细致地透露出祖母内心的激动、喜悦和对孙子殷切的期望。
顷之,“持一象笏至”,曰:“他日汝当用之。
”寥寥几笔,平淡之至,但感人至深,“令人长号不自禁”;同时也准确地勾勒出一位慈祥、平易的出身于世代官宦之家的老者的形象。