2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题常考点整理

合集下载

2015年北京第二外国语大学翻译硕士考研真题分享笔记

2015年北京第二外国语大学翻译硕士考研真题分享笔记

2015年北京第二外国语大学翻译硕士考研真题分享笔记各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语大学翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

百科知识部分一、填空(每空0.4分,共12分)(一)1917年1月_________在《新青年》上发表__________,针对旧文学的形式主义等弊端,提出文学改良的“八事”。

(二)鲁迅接受进化论,是因为受了严复所译赫胥黎的___________的影响。

(三)胡适、陈独秀发表文章,提出了文学革命主张之后,积极响应的还有______、______等人。

(四)中国新文学早期,除了文学研究会、创造社之外,重要的还有:A_______,代表作家是________、___________;B_______,代表作家是_________、_________、________。

(五)1928年,创造社、太阳社的__________、___________、________等人对_______等人发动的批判,是新文学阵营左派之间的一场误会。

(六)中华全国文艺界抗敌协会于_______年在_______成立,其会刊是________。

(七)毛泽东主席的《在延安文艺座谈会上的讲话》发表后,解放区文坛出现了一批优秀作品,主要有小说__________、_________等,歌剧__________及长诗__________。

(八)茅盾的三个连续性的中篇《幻灭》、《动摇》、《追求》组成长篇小说__________。

(九)曹禺的_____、_____、_____、_____等优秀剧作,为现代话剧创作开创了一个崭新的局面。

(十)《新儿女英雄传》的作者是_______和_______。

二、选择,把正确答案填入空处(每空0.4分,共6分)(一)鲁迅发表的第一篇白话小说是__________。

A、《怀旧》B、《阿Q正传》C、《药》D、《狂人日记》(二)历史剧《屈原》是__________的代表作。

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题,考研出题趋势

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题,考研出题趋势

架为主,不需要去费力的记忆。
第二阶段:发力(7 月 1 日-10 月 1 日)
发力原因: 育明教育()咨询师认为,这个阶段时间比较充裕, 没有学校里的繁杂事情影响,可以安心的投入复习。抓住这个阶段,就 成功了一半。 重点任务: 以英语、数学这些需要长期练习的科目为主。尤其是英语,在不放松单 词等基本知识积累的同时,“以真题为纲”进行复习,把每一套真题彻 彻底底的分析明白,真真正正把握住出题人每一道题的出题意图。 专业课复习要有计划的进行,这一阶段要开始有计划的进行知识点的记 忆。争取完成第一轮的复习。达到的效果是,对每个知识点做到能够基 本记住。
Techniques from cognitive behavioral therapy can be helpful in changing patterns of thought that have become painful. There are many patients, such as doctors, lawyers—who believed that if they didn’t flog themselves, they wouldn’t be successful. And part of psychologists’ work is to break through that belief by telling the patients that they usually succeed in spite of their Inner Critics, not because of them. (360 words)
重点任务: 1.收集考研信息,包括所报考专业的未来发展趋势、就业难易程度、所 报考专业的难易程度、所报考学校的录取率、资料。毕竟考研所需关注

2015年北京第二外国语大学翻译硕士考研真题汇总

2015年北京第二外国语大学翻译硕士考研真题汇总

2015年北京第二外国语大学翻译硕士考研真题汇总各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语大学翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

百科写作部分经济全球化(Economic Globalization) 是指世界经济活动超越国界,通过对外贸易、资本流动、技术转移、提供服务、相互依存、相互联系而形成的全球范围的有机经济整体。

(简单的说也就是世界经济日益成为紧密联系的一个整体)。

经济全球化是当代世界经济的重要特征之一,也是世界经济发展的重要趋势。

进口税(import duty / import tax) 亦称进口关税。

指进口国海关对从外国进入本国的货物和物品征收的一种关税。

是关税中最主要的一种。

进口税在外国货物输入关境或国境时征收,或者外国货物从自由港、自由贸易区或保税仓库中提出运往国内市场销售,办理通关手续时征收。

保税区(Bonded Area ;the low-tax; tariff-free zone ;tax-protected zone)亦称保税仓库区。

这是一国海关设置的或经海关批准注册、受海关监督和管理的可以较长时间存储商品的区域。

是经国务院批准设立的、海关实施特殊监管的经济区域,是我国目前开放度和自由度最大的经济区域。

自由贸易协定Free Trade Agreement是两国或多国间具有法律约束力的契约,目的在于促进经济一体化,其目标之一是消除贸易壁垒,允许产品与服务在国家间自由流动.这里所指的贸易壁垒可能是关税,也可能是繁杂的规则等等.海峡两岸经济合作框架协议(英文为Economic Cooperation FrameworkAgreement,简称ECFA)是属于两岸特殊性质的经济合作协议,不违背世界贸易组织(WTO)精神;只规范两岸经济合作事项,如同两岸已签署的海空运等九项协议,不涉及主权或政治问题。

2015年北京第二外国语学院翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题

2015年北京第二外国语学院翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题

2015年北京第二外国语学院翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题选择题
1.哲学中讨论的最基本的关系是?
2.法律限制人的言行等,体现了法律什么作用?
3.国家宪法日是哪一天?
4.机会成本指的是?
5.离太阳最近的行星是?
6.“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔”,诗句所发生故事的年代与作者相差多少年?(选项400500600700年)
7.爱神是谁?(选项维纳斯、丘比特、阿波罗等)
8.《百年孤独》是一部什么题材的作品?
9.“自由是法律所许可的一切事的权利……”,作者是谁?(选项伏尔泰,孟德斯鸠,林肯等)
10.人体有多少块骨骼?(选项203204206209)
11.第一座长江大桥是?
12.药王是?
13.以下关于爱国主义的认识错误的是?
14.滑铁卢战役与谁有关?
15.最大的区域性贸易集团是?
16.最简单的有机化合物是?
17.“命运交响曲”是贝多芬的第几交响曲?
育明教育考研专业课第一品牌
18.刘三姐是哪个民族的?(傣族、彝族、壮族)
20.阿拉伯教育以什么教为主?(基督教,伊斯兰教,天主教)21.臭氧空洞形成的原因是?
22.“芭蕾舞”一词是哪里传来的外来语?(选项德国法国比利时俄国)
...................
育明教育考研专业课第一品牌。

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题答案笔记

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题答案笔记

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题答案笔记各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

百科知识部分【中国文学】一、填空1.国别史2.建安七子3.西洲曲4.南朝的宋初5.岑参6.温州杂剧7.酸甜乐府8.金瓶梅9.竟陵派10.阅微草堂笔记11,新青年12 故事新编13 戴望舒14 自叙传抒情小说15 倪焕之二、选择填空1、战国策2、九歌3、《文选》4、左思5、刘长卿6、苏轼7、_白朴8、施惠9、童心说10、黄遵宪11 星空12 郁达夫13 《幻灭》14 艾青15 青春之歌三、名词解释1.元曲——元代特有的文学艺术形式,包括元杂剧和散曲。

元杂剧是一种把诗歌、音乐、舞蹈、表演、宾白相结合,演出一个完整故事的戏曲艺术。

为平民百姓喜闻乐见。

散曲是由诗词演变而来、可以配乐演唱的歌曲,起源于民间小曲和少数民族音乐。

形式简单,坦率真挚,清新纯朴,所以会受到人民喜爱。

2.拟话本——短篇白话小说。

是明代文人模拟宋元话本写作的案头文学。

冯梦龙是其代表作家。

他毕生尽力于整理通俗文学,他编选加工的著名小说集“三言”(即《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》),对明代市民生活、道德意识都有深刻反映。

其中《杜十娘怒沉百宝箱》篇是最优秀的代表作。

在冯梦龙影响下,凌濛初也编写了有名的“二拍”(即《初刻拍案惊奇》、《二刻拍案惊奇》),收入小说78篇。

对市民意识的社会思潮有了一定的反映。

四、简要评述中唐“新乐府运动”对乐府诗歌的继承与发展。

思想上,汉乐府民歌继承并发扬了《诗经》的现实主义精神,广泛地反映了两汉人民的痛苦生活,反映了两汉的政治面貌和社会面貌,同时还深刻地反映了两汉人民的思想感情。

具体表现为:1对阶级剥削和压迫的反抗。

2对战争和徭役的揭露。

3对封建礼教和封建婚姻制的抗议。

4讽刺统治者卖官的政治丑剧和权门豪家的荒淫生活。

2015年北京第二外国语翻译硕士考研真题状元笔记

2015年北京第二外国语翻译硕士考研真题状元笔记

2015年北京第二外国语翻译硕士考研真题状元笔记各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京电影学院艺术硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研真题及经验,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

翻译硕士英语第一题是30个选择题,25个词汇题,词汇不难,有conspicious, patent, ,是专四水平,后5个是时态的一个题有三四个空吧,什么was, were, had, has 等等,反正当时看着特别混乱,大家还是打好基础吧第二题是阅读,前两个是选择,后两个是回答问题的,感觉后两个阅读有点难具体内容:有一个选allegiance 的意思,只记得其中一个是说 voilence, 最后一个是说美国的药品价格很高,民众抗议第三题是作文要求400字 human spend a major part of their adult life at work , how to get job satisfaction. What are the factors of job satisfaction. 大概是这个意思翻译基础第一题词汇翻译其实不难,还有去年原题教育部知识产权全球定位系统宪法修正案反倾销措施全国人民代表大会north american free trade zone 、IMF 、 non-proforming loan 、 Grant Contract of Land Ues Rights 、 forest coverage 、英译汉弹性休假制度世界文化遗产(13年原题)中国科学院(13年原题)新闻发布会(12年原题)扩大内需(12年原题)General Agreement on Tarriffs and Trade(12年原题)amendement to the constitution(12年原题,今年考的是汉译英“宪法修正案”)anti-dumping measures(12年原题,今年考汉译英“反倾销措施”)government procurement(12年原题,今年考汉译英“ZF采购”)Intellectual Property Right (12年原题,今年考汉译英“知识产权”)enjoy present hardships to revive 卧薪尝胆第二题英译汉关键词 UK media outlets,the royal baby(考完试找到了出处)Media outlets in the UK went berserk over the arrival of the royal baby. Reporters camped for days outside the hospital where the Duchess of Cambridge stayed; TV presenters spent prime time slots speculating on the baby’s name or when it would ascend the throne; tabloid newspaper The Sun even changed its masthead to “The Son”on the day the royal birth was announced.不久前,英国各大媒体为王室宝宝的到来而狂热不已。

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题答案分享

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题答案分享

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题答案分享各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

百科知识部分【中国文学】一、填空1山海经2《离骚》3山水诗4王昌龄5柳永6警世通言7临川四梦8桐城派9孔尚任10吴趼人的《二十年目睹之怪现状》。

11 呐喊和彷徨12 胡适《尝试集》13 爱情三部曲14 老舍15 高晓声二、选择1司马相如2曹丕3《诗品》。

4永明体5《使至塞上》6刘禹锡7柳宗元8红娘9金瓶梅10贾王史薛11 蘩漪12 沈从文13 上海屋檐下14 柳青15 平凡的世界三、名词解释1.江西诗派——以江西人黄庭坚为代表而得名。

主张以丰富的书本知识作为写诗的基础,“无一字无来处”。

积累古人的“佳句善字”,以备检用。

最著名的主张是:"夺胎换骨"、"点铁成金"。

即或师承前人之辞、或师承前人之意的一种方法,目的是要在诗歌创作中“以故为新”。

还要求诗人以“自成一家”为努力目标,在下苦功掌握艺术技巧的基础上摆脱技巧的束缚而达到"无斧凿痕"的最高艺术境界。

成为宋代影响最大的流派。

江西诗派是中国古典诗歌发展过程中的一个重要环节。

其作品是宋诗的重要组成部分,其艺术风格是构成宋诗独特风貌的一个重要因素,它的诗歌理论也在中国文学批评史上占有一定的地位。

2.古文运动——中唐以韩愈、柳宗元为代表的文学家,为了挽救文坛危机,打着复古旗帜,提倡写秦汉那样的散文,反对骈文,并提出文以明道,文以载道,文以明理的主张,认为写文章应“有为而作”起讽喻和褒贬作用,同时也要重视作家的思想修养。

在语言上要“务去陈言”、“文从字顺”。

要把秦汉散文作为典范。

这个古文运动打击了骈文的写作,恢复了古文的创作传统。

四、论述题1、简述《史记》对中国文学的影响。

《史记》是伟大的历史著作,也是传记文学名著。

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题,考研大纲,考研复试分数线

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题,考研大纲,考研复试分数线

2011年二外真题:英语翻译基础真题第一段China's bubblesA lot of things in China carry a whiff of excess./The cost of garlic is among them:wholesale prices have almost quadrupled since March.A halving of the planting area last year,and belief in the bulb's powers to ward off swine flu,provide some justification for the surge.But anecdotes of unbridled trading activity in Jinxiang county,home to China's largest garlic plant,suggest that the most likely cause is the most obvious–the abundant liquidity swilling through the system.//New loans in China may top Rmb10,000bn this year,double the run-rate of the preceding years;2010should bring anotherRmb7-8,000bn.第二段:In the week that Dominique Strauss-Kahn,head of the International Monetary Fund,said asset bubbles were a cost worth paying for reviving growth through loose monetary policy,China needs to distinguish between good ones and bad ones./A bubble in garlic is small,financed by private speculators,and relatively harmless when it bursts.//Bubbles in productive assets–roads,bridges,telecom lines–are also tolerable; capital has been put in place that can be exploited by somebody.解析第一段China's bubblesA lot of things in China carry a whiff of excess.中国泡沫在中国,很多东西都有着过度膨胀的趋势。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题常考点整理各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

试分为两个板块。

第一个是百科常识。

50分。

第二板块是作文。

小作文和大作文。

分别是40分和60分。

百科常识一共出了25个选择题。

有的是四选二。

其中有好几道题目是政治类的。

以下是我记得住的一些题目,顺序不分先后哈。

1.主观唯心主义是什么。

四选二2.人的意识是什么。

四选二3.大脑是什么。

四选二3.马克思的两个理论成果。

四选二4.南北回归线问题。

选项有寒带和温带分界线。

热带和温带分界线。

中纬和高纬分界线。

太阳直射的最高维度。

四选二5.信息是什么。

四选二6.西方经济学问题。

什么平均利润率和边际利润率。

四选一7.京剧四小花旦。

四选二8.1958-2009年非常出名的歌手在猫王和杰克逊里面选。

四选二9.日本前首相。

博鳌位于哪个省。

这是一个题目中出现两个问题。

也是四选二的意思10.藏书阁。

是明清哪个皇帝。

然后是哪四大藏书阁11.茶叶发酵问题。

青茶不发酵。

然后问题是哪两种茶叶是轻发酵。

选项有白茶,黄茶,红茶,黑茶。

12.1979年中美建交。

当时中国的领导人是哪位。

美国的领导人是哪位。

四选二。

13.“修合人不知,-……天知”。

句子记不大清楚了。

通过句子猜测古代的一种之职业。

选项有教师媒婆郎中商贾四选一14.在苏联时期,担任过共产党总书记的是谁。

然后还担任了啥职位。

四选二15.四大菜系是哪四个。

四大阁楼。

四选二16.是关于非常出名的收藏的三个书贴一个是兰亭集序。

还有一个什么雪的。

然后选择第三个是哪个书贴。

是谁写的。

四选二17.2011年。

神州几号和天宫几号相接。

四选二18.中国最古老的什么什么全木头的建筑。

是在哪个省。

建筑名称是什么。

四选二差不多就这些了。

作文:小作文:某高校举办体育运动大会。

请你作为运动员的代表上台演讲。

写一篇讲话稿。

450字以上。

大作文:有人说。

汉语富有人文性,灵活……很美。

有人说。

语言都是用来交流的,不存在美不美。

以“‘汉语美’问题之我见”为题目,写一篇议论文。

800字以上。

翻译硕士考研指导考试科目:1、政治,满分100分;2、翻译硕士英语(满分100分;3、英语语翻译基础(满分)150分;4、汉语写作和百科知识,满分150分。

考研参考书及大纲解析:1.百科写作大纲考试目的本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,各语种考生统一用汉语答题。

各招生院校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。

性质范围本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。

考试范围包括大纲规定的百科知识和汉语写作水平。

基本要求①具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。

②对作为母语的现代汉语有较强的基本功。

③具备较强的现代汉语写作能力。

百科写作书目卢晓江,《自然科学史十二讲》,中国轻工业出版社(2007)叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社(2008)杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社(1999)白延庆,《公文写作》,对外经贸大学出版社(2004)专家解读:50 分的百科知识,大家不必一味地纠结于百科知识的“广”,而应该“有针对性地”复习。

关于中文写作,是有一定的形式和规律可循的,在专业老师的指导下,练习、修改、再练习,努力精益求精,即可面面俱到。

2.基础英语大纲考试目的翻译硕士英语作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI 学习所要求的外语水平。

性质范围本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。

考试范围包括MTI 考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。

基本要求①具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000 以上,掌握6000 个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

②能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。

③具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。

基础英语书目姜桂华,《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社(2000)张汉熙,《高级英语》,外语教学与研究出版社(1995)蒋显璟,《英美散文选读》,对外经贸大学出版社(2008)谭载喜,《西方翻译简史》,中国对外翻译出版社公司(1997)陈福康,《中国译学理论史稿》,上海外语教育出版社(2002)刘宓庆,《文体与翻译》,中国对外翻译出版公司(1998)李明,《翻译批评与赏析》,武汉大学出版社(2007)叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社(2001)专家解读:基础英语分为三个部分,词汇语法30 分,阅读40分,写作30 分。

词汇语法部分出题灵活,难度约在专八的程度。

因此,同学们从备考的开始阶段起就要多背单词,在此基础上,大量地做单词语法题和专八系列的改错题,反复记忆,总结技巧。

至于阅读部分,传统选择题的难度大致为专八水平,但也可能出现GRE 水平的理解题,而对于一些非传统的阅读题型,比如paraphrase, answer questions 等,考察的不仅是同学们的阅读能力和理解能力,也在一定程度上反应了考生的表达能力。

所以,同学们在平时做阅读理解题的过程中,要有意识地强化自己的语言“输出”功力,不可辞不达意。

英语写作部分类似于专八,但有的学校可能更突出时效性,会出一些与时事文题。

对于写作的建议就是,多写多练多积累,最好有老师的批改,不可一味地求数量而忽视每一篇的质量。

3. 英汉互译大纲考试目的英语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的外汉互译实践能力是否达到进入MIT 学习阶段的水平。

性质范围:本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。

考试的范围包括MTI 考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及外汉两种语言转换的基本技能。

基本要求①具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

②具备扎实的英汉两种语言的基本功。

③具备较强的英汉/汉英转换能力。

英汉互译书目庄绎传,《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社(2002)冯庆华,《实用翻译教程》,上海外语教育出版社(1997)陈宏薇,《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社(2004)王恩冕,《大学英汉翻译教程》,对外经贸大学出版社(2009)杨士焯,《英汉翻译教程》,北京大学出版社(2006)连淑能,《英译汉教程》,高等教育出版社(2006)刘季春,《实用翻译教程(修订版) 》,中山大学出版社(2007)冯庆华,《英汉翻译基础教程》,高等教育出版社(2008 年)专家解读:翻译基础,也可以称为翻译实务,由两部分组成的,即词语翻译和篇章翻译。

词语翻译这一部分因校而异。

同学们在备考时,要好好研究自己目标院校的历年试题,抓住每个学校考试的侧重点,进行针对性的复习。

在150 分的翻译基础卷中,篇章翻译起码要占到100 分,可能包括一到两篇的汉译英,以及一到两篇的汉英。

翻译的类型有散文、时文、经贸及外交类等,需要考生具备较高的翻译素质。

通常情况下下列院校招调剂考生比较多。

1 理工类院校,如太原理工大学,成都理工大学,昆明理工大学,上海理工大学等。

2 二区的院校,不建议大家报二区的211,那是一个误区。

很多人以为二区的分数线低,就去报,其实那些学校比一区的很多高校要难考得多。

3 教育大省的高校。

北京上海江苏湖北是我国的高等教育大省。

这些学校的学校多,调剂的机会也就大一些。

4,四川省。

最近2年总结发现四川省招MTI调剂生的高校很多。

成都理工大学,西华大学,西南科技大学,西南石油大学,四川师范大学。

5,政法类,工商类学校。

如西南政法大学浙江工商大学6,地方师范类大学如福建师范大学,曲阜师范大学以及刚刚说的四川师范大学等7,实在不想二战,又没地方调剂的考生可以考虑吉林华桥外国语学院。

更多问题资料可以联系才思教育热线:400-0719-069QQ咨询:1398338755 1620808662/people/123756541/notes/blog/caisijiaoyuxiaowei?act=dashboardclick_20130514_04 /my_compose_list.jsp/s/articlelist_2964380531_0_1.html。

相关文档
最新文档